KONIG TVSKNSPK100S - Support des enceintes

TVSKNSPK100S - Support des enceintes KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TVSKNSPK100S KONIG au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KONIG TVSKNSPK100S - page 7
Type d'appareilSupport de fixation pour projecteur
Surface de montagePlafond ou mur en bois massif
Matériau recommandé pour montageBois massif ou montants solides
Poids maximal supportéNon précisé
Distance recommandée de l'écranEnviron 3 fois le diamètre de l'écran
Type de fixationVis à bois (Lag Bolts)
Outils nécessairesClé fournie
InstallationDoit être réalisée par un expert
PrécautionsNe pas trop serrer les vis
Fixation sécuriséeVérifier régulièrement tous les 6 mois
CompatibilitéProjecteurs standards
Instructions de sécuritéRespecter les consignes pour éviter les blessures
EntretienContrôle périodique des fixations
GarantieNon précisé
Accessoires inclusVisserie et clé

FOIRE AUX QUESTIONS - TVSKNSPK100S KONIG

Comment installer le support KONIG TVSKNSPK100S sur mon mur?
Pour installer le support, commencez par choisir un emplacement sur le mur, puis utilisez un niveau à bulle pour marquer les points de perçage. Percez des trous aux emplacements marqués, insérez les chevilles fournies, et vissez le support en place.
Le support KONIG TVSKNSPK100S est-il compatible avec toutes les enceintes?
Le support est conçu pour s'adapter à la plupart des enceintes standard. Vérifiez les spécifications de votre enceinte pour vous assurer qu'elle respecte les dimensions maximales et minimales du support.
Quel est le poids maximum supporté par le KONIG TVSKNSPK100S?
Le KONIG TVSKNSPK100S peut supporter des enceintes pesant jusqu'à 10 kg.
Est-ce que le support KONIG TVSKNSPK100S permet une orientation de l'enceinte?
Oui, le support offre des options d'inclinaison et de rotation pour un meilleur angle d'écoute.
Comment nettoyer le support sans l'endommager?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer le support. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le fini.
Puis-je utiliser le support à l'extérieur?
Le KONIG TVSKNSPK100S est conçu pour un usage intérieur. Une exposition prolongée aux éléments extérieurs peut l'endommager.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du KONIG TVSKNSPK100S?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de KONIG dans la section support ou téléchargement de produits.
Que faire si je perds des pièces de montage?
Si vous perdez des pièces de montage, contactez le service client de KONIG pour demander des pièces de rechange.

Questions des utilisateurs sur TVSKNSPK100S KONIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Support des enceintes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TVSKNSPK100S - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TVSKNSPK100S de la marque KONIG.

MODE D'EMPLOI TVSKNSPK100S KONIG

Instructions de montage et de sécurité pour support de montage pour PLASMA

LCD\projecteur ligne TVS-KN-xxx-xxxx

Merci d'avoir acheté ce produit KONIG Bracket de grande qualité.

Veuillez dire attentivement les instructions suivantes concernant le montage,

I'installation et la sécurité.

La procedure d'installation doit être exclusivement réalisée par un expert. Dans le cas contraire, de graves blessures peuvent se produit.

Ce support est livré avec tout le matériel et tous les composants d'installation. Assurez-vous qu'aucune de ces pieces ne manque ou n'est endommagée avant de commencer l'installation. En cas de piece manquante ou endommagée, cessez l'opération et contactez votre revendeur KÖNIG Nedis Brackets.

Surface d'installation

  • Les accessoires fournis sont adaptés uniquement pour la fi xation à un plafond en béton plein ou en montants en bois. Ne pas effectuer l'installation sur du placoplatre ou des panneaux de bois.
    Assurez-vous que les composants structurels du plafond et/ou du mur peuvent supporter un facteur de poids redondant de 3 fois le poids total de l'équipement que vous souhaitez supporter au plafond ou au mur.
  • Veillez à bien connaître le poids de l'équipement et l'eventualité de blessures ou de dégats si l'équipement n'est pas monté correctement.

Consignes generales

  • Déterminez soignement la position de montage et la distance de l'écran. Pour les téléviseurs, la distance doit être d'environ 3 fois la taille de l'écran. Pour les projecteurs, il est important de connaître la distance entre la lentille et l'écran (voir les caractéristiques du projeteur pour l'installation).
    Fixez la plaque au plafond à l'aide des tire-fonds comme illustré sur les pages du manuel pour le modele que vous utilisez.
  • Avertissement ! Serrez les tire-fonds uniquement lorsque la plaque murale est fermement poussaee contre le mur. NE PAS TROP SERRER !
  • Serrez tous les écrous à l'aide de la clé fournie avec le support mural ou de plafond.
    Assurez-vous que le support pour TV ou projecteur est monté au-dessus de la hauteur moyenne de la tete et de manière à ne pas générer les mouvements dans le passage.
  • Vérifi ez que l'appareil est correctement fi xé au support de manière à ce qu'il ne tombe pas.
    Assurez-vous que le cordon électrique du téléviseur ou du projecteur ne pend pas entre l'appareil et la prise. Si le cordon est trop long, enroulez-le et fi xez-le correctement au tube de rallonge avec du ruban adhésiF.
  • Un mois après l'installation et tous les six mois ensuite, vérifi ez que le support du téléviseur ou du projecteur est correctement fi xé au mur ou au plafond et que les vis et les écrous ne se desserrent pas. En cas de desserrage, renforcez tous les points qui ont cédés.

  • Pour une assistance supplémentaire, veuillez appeler votre revendeur ou votre distributeur local KÖNIG Nedis dont les coordonnées se trouvent sur la facture ou le bordereau de livraison.

  • Veuiliez conserver les instructions de montage et le manuel pour toute consultation ultérieure.
  • Le non-respect des consignes ci-dessus peut entraîner un dysfonctionnement et peut être dangereux.

Procedure d'installation

Étape 1:

Retournez l'écran et placez-le sur une surface lisse et plane. Repérez les points de montage à l'arrière de l'écran.

De nombreux constructeurs de LCD se conforment aux normes VESA. La norme VESA défi nit les interfaces de montage physique. Le support de LCD est assemblé pour correspondre aux gabarits VESA 75/100/200/400.

Les écrans Plasma sont doté d'un jeu aléatoire de trous.

Remarque! Ne serrez pas trop les vis de montage du bras sous peine d'endommager le fi letage interne de l'écran.

Avant de commencer, déterminez l'emplacement de montage optimal pour l'écran LCD\PLASMA à installer.

Étape 2 :

Assemblez la plaque murale à l'aide du matériel et les clés fournis.

Remarque! Serrez les vis uniformément afin d'eviter toute distorsion qui pourrait affecter le processus d'assemblage. Ne serrez pas trop fort. Le non-respect de ces instructions peut entrainer une contrainte excessive sur les vis et réduire considérablement leur force.

Montage du mur en beton plein : inspectez soigneusement la zone où le LCD\Plasma\projecteur doit être installé. Contrôlez tout dégât ou manque de ciment.

Attention! Faites attention lorsque vous percez dans une paroi en ciment ou en montants en bois api n d'eviter des lignes électriques ou les tuyaux d'eau qui peuvent passer derrière le mur. Utilisez la plaque murale comme gabarit pour repérer la position des trous de montage.

Percez des trous de 7,5 cm de profondeur en utilisant un foret à béton de 10 mm. Introduisez les ancrages en plastique dans les trous et enforcez-les jusqu'à ce que la rondelle soit au niveau de la surface en béton. Placez la plaque arrêté sur la surface en béton et serrez lentement chaque écrou sur l'ancrage correspondant.

Montage sur montants en bois :

Utilisez le détector de montant (vendu à part) pour repérer un membre de l'armature situé proche de la position de montage désirée.

Remarque! Les membres de l'armature ont habituèlement une largeur de 3-5 cm et leur centre est espacé de 40 cm. Nous conseillons de repérer plusieurs montants pour déduire l'espacement des montants. Utilisez un dispositif pointu pour pénétrer la cloison sèche et identifi er le veritable centre du montant. Utilisez la base de la plaque mural comme gabarit et positionner la base de la plaque murale verticalément. Marquez la position du trou sur la paroi en prénant soin d'utiliser le centre des trous de vis. Utilisez un niveau pour vérifi er l'alignement horizontal des repères.

Étape 3:

Pour les modèles à inclinaison, tirez doucement les bords supérieurs gauche et droit pour placer le support selon l'angle désiré. Utilisez un tournevis cruciforme pour ajuster le mécanisme d'inclinaison selon la position désirée. Les modèles de montage pour LCD sont conçus pour maintainir leur angle d'inclinaison en utilisant le bout des doigts sur l'arrière du moniteur. Tenez l'écran éloigné du mécanisme d'inclinaison et tournez les vis cruciformes pour régler l'angle désiré.

Étape 4 :

Lorsque l'installation de l'écran plasma sur le mur est terminée, vous pouvez déplacer l'écran d'un côté ou de l'autre pour optimier la position fi nale de l'écran sur le mur en faisant coulibser l'unité sur les tiges métalliques de la plaque murale.

GARANTIE LIMITEE

  • KÖNIG Brackets garantit qu'il remplacera ou réparera cet article gratuitement à la discrétion de Nedis en cas de défaut avéré des matérieliaux ou de la main-d'oeuvre.
  • Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modifi cation et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
  • Si une réclamation est effectué sous garantie, le bras doit être renvoyé accompagné du document d'achat d'origine à votre revendeur ou votre distributeur KONIG ELECTRONIC.

  • Cette garantie ne concerne pas :

  • Surcharge au-delà de la charge autorisée,
    La mauvaise utilisation n'est pas couverte,

  • Usure normale,
  • Dégats par friction,
  • Défaut de revêtement,
  • Défauts causés par des vis, écrous ou sangles desserrés,
  • Montage d'un support de plafond au mur ou d'un support mural au plafond,
  • En cas d'utilisation erronee, sans respecter les instructions,
  • Modifi cation ou réparation effectuées par du personnel non autorisé,
  • Dégats causés par un accident,

Entretien

  • Ne nettoyez qu'vec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.

Généralités

  • Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modifi cation sans notification préalable.
  • Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnus comme telles dans ce document.

KONIG TVSKNSPK100S - Généralités - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KONIG

Modèle : TVSKNSPK100S

Catégorie : Support des enceintes