CX31124 - Autres appareil de cuisine CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX31124 CONSTRUCTA au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson vitrocéramique |
| Marque | Constructa |
| Modèle | CX31124 |
| Type de foyers | Foyers radiants |
| Nombre de foyers | 4 foyers (dont 1 foyer à deux zones et 1 zone poissonnière) |
| Zones de cuisson spéciales | Foyer à deux zones, zone poissonnière |
| Commande | Manettes rotatives |
| Niveaux de puissance | 9 positions (1 à 9) |
| Affichage | Affichage du foyer et de la chaleur résiduelle |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Nettoyage | Vitrocéramique : racloir à verre et nettoyant spécial ; cadre : eau tiède et produit vaisselle |
| Sécurité | Consignes de sécurité : éviter les objets inflammables, surveillance obligatoire, réparations par expert agréé |
| Consommation d'énergie | Conseils d'économie : couvercles, diamètre adapté, chaleur résiduelle |
| Service après-vente | Disponible par téléphone : B 070 222 145 (France), CH 0848 840 040 (Suisse) |
FOIRE AUX QUESTIONS - CX31124 CONSTRUCTA
Questions des utilisateurs sur CX31124 CONSTRUCTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX31124 - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX31124 de la marque CONSTRUCTA.
MODE D'EMPLOI CX31124 CONSTRUCTA
Consignes de sécurité 8
Protection de I'environnement 10
Elimination ecologique. 10
Conseils pour economiser de I'energie. 10
Se familiariser avec l'appareil. 10
Les foyers. 10
Affichage du foyer et de chaleur résiduelle. 10
Réglage de la table de cuisson 11
Allumer et teinde la table de cuisson 11
Réglage d'un foyer 11
Tableau de cuisson 11
Nettoyage et entretien 12
Vitrocéramique 12
Cadre de la table de cuisson. 12
Service après-venture 12
Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne :
www.constructa-eshop.com
Consignes de sécurité
Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passaeport de l'appareil pour une utilisation ulterieure ou pour de futurs propriétaires.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert/agree peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.
N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, par ex. en raison de surchauffe, inflammation ou déclats de matériel.
N'utilisez pas de protections inappropriées ou de grilles de protection enfants. Ces dispositifs peuvent conduire à des accidents.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Risque d'incendie!
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
- Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aerosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.
Risque de brûlure!
Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Eloiigner les enfants.
Risque de chocolélectrique!
- Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technician du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Causes de dommages
Attention!
- Les dessous rugueux des casseroles et des poèmes rayent la vitrocéramique.
Evitez de faire chauffer à vide les cassetoles. Des dommages peuvent survenir.
Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
Vued'ensemble
Dans le tableau suivant vous trouvez les dommages les plus fréquents :
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. - Les fêtres et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionally des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque de blessure!
Les casseroles peuvent se soulever brusquement du à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
- Les feuilles en aluminium ou les recipients en plastique fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cusinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.
| Dommages Cause Mesure | |
| Taches Aliments débordés Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. | |
| Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique | |
| Rayures Sel, sucre et sable Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail | |
| Les dessous rugueux des cassettes et des poèmes rayent la vitrocéramique | Vérifiez vos récipiens. |
| Décolorations Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique | |
| Abrasion des récipiens (p.ex. alumi-nium) | Soulevez les casseroles et les poèmes pour les déplacer. |
| Egratignure Sucre, aliments à forté teneur en sucre | Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. |
Protection de l'environnement
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Conseils pour economiser de l'énergie
Fermez toujours les recipients avec un couvercle approprié. Une ciisson sans couvercle nécessite nettement plus d'énergie. Un couvercle en verre permet de voir le mets sans devoir soulever le couvercle.
Utilisez des casseroles et des poèmes avec un fond plat. Des fonds qui ne sont pas plats augmentent la consommation d'énergie.
Le diamètre du fond de la casserole et de la poèle doit correspondre à la dimension du foyer. En particulier, des casseroles trop petites sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie. Attention : les fabricants de recipiens indiquent souvent le diamètre supérieur. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond.
Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
- Faites cuire avec peu d'eau. Vous economiserez de l'énergie. Les vitamines et mineraux des légumes seront conservés.
Couvrez avec votre填补ient toujours une surface maximale du foyer.
- Reglez à temps à une position de chauffe inférieure.
Choisissez une position de mistrage appropriée. Avec une position de mistrage trop haute vous gaspillesz de l'énergie.
Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, eteignez le foyer 5-10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Se familiariser avec l'ordinateil
La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 vous trouvrez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions.
Les foyer
Foyer Activ et désactiver
| ○ Foyer à une zone | |
| © Foyer à deux zones | Enclencher : Tourner la manette du foyer vers la droite sur ©. Régler la position de chauffe. Désactiver : Tourner la manette du foyer sur 0 et régler de nouveau. Ne jamais régler la manette du foyer sur 0 en passant par-dessus le symbole ©. |
| co Zone pouroissonnière | Enclencher : Tourner l'interrupteur du foyer vers la droite sur ©. Régler la position de chauffe. Désactiver : Tourner la manette du foyer sur 0 et régler de nouveau. Ne jamais régler l'interrupteur du foyer sur 0 en passant par-dessus le symbole ©. |
Affichage du foyer et de chaleur résiduelle
L'affichage du foyer et de chaleur résiduelle + est allumé lorsqu'un foyer est chaud :
- Affichage du foyer - pendant le fonctionnement, peu de temps après avoir allumé un foyer.
■ Affichage de chaleur résiduelle - après la cuisson, si le foyer est encore chaud.
Vou puez utilise la chaleur résiduelle en economisant de l'énergie, p.ex. pour maintainir un petit plat au chaud ou faire fondre du chocolat de couverture.
Réglage de la table de cuisson
Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouvez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Allumer et teéindre la table de cuisson
Voussallumez et eteignez la table de cuisson au moyen des interrupteurs des foyers.
Tableau de cuisson
Voutrouvez que les exemples dans le tableau suivant. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Des écarts sont donc possibles.
Réglage d'un foyer
Les interrupteurs des foyers permettent de régler la puissance de chauffe des foyers.
Position de chauffe 1 = puissance minimale
Position de chauffe 9 - puissance maximale
Remarque: Le foyer est régulé par l'enclementement et l'arrêt du chauffage. Meme à la puissance maximale, le chauffage peut s'allumer et s'teindre.
Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.
Remuer de temps en temps les alimentents écais filants.
| Position de mijo-tage | Durée de mijotage en minutes | |
| Faire fondre | ||
| Beurre, gelatine 1 | - | |
| Chauffer et maintainir au chaud | ||
| Ragoût/potée (p.ex. ragoût de lentilles) | 1 | - |
| Lait** | 1-2 | - |
| Pocher, frémir | ||
| Boulettes, quenelles | 3-4* | 20-30 min. |
| Poisson | 3* | 10-15 min. |
| Sauces blanches, p.ex. béchamel | 1 | 3-6 min. |
| Bouillir, cuire à la vapeur, étuvier | ||
| Riz (avec double quantité d'eau) | 3 | 15-30 min |
| Pommes de terre en robe des champs | 3-4 | 25-30 min. |
| Pommes de terre à l'anglaise | 3-4 | 15-25 min. |
| Pâtes | 5* | 6-10 min. |
| Ragoûts/potées, soupes | 3-4 | 15-60 min. |
| Légumes et légumes surgelés | 3-4 | 10-20 min. |
| Cuire en cocotte minute | 3-4 | - |
| Braiser | ||
| Paupiettes | 3-4 | 50-60 min |
| Rôti à braiser | 3-4 | 60-100 min |
| Goulasch | 3-4 | 50-60 min |
| Poêler** | ||
| Escalopes, natures ou panées | 6-7 | 6-10 min. |
| Côtelette, nature ou panée | 6-7 | 8-12 min. |
| Steak (3 cm d'épaisseur) | 7-8 | 8-12 min. |
| Poisson et fillet de poisson nature ou pané | 4-5 | 8-20 min. |
| Poisson et fillet de poisson, pané et surgelé p.ex. bâtonnets de poisson | 6-7 | 8-12 min. |
| Poélées, surgelées | 6-7 | 6-10 min |
| Crèpes | 5-6 | en continu |
- mijoter sans couvercle
** sans couvercle
Nettoyage et entretien
Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entrenir votre table de cuisson.
Aupres de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne vous pouvez vous procurer des produits d'entretien et de nettoyage appropriés.
Vitrocéramique
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Cela évite que des résidus alimentaires s'incrustent.
Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est suffisamment refroidie.
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour la vitrocéramique. Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l'emballage.
N'tutilisez jamais :
du produit à vaisselle non dilué
du nettoyant pour lave-vaiselle
des produits récurants
des nettoyants agressifs tels que des aerosols pour four ou des detachants
des éponges à dos récurant
un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur
Les fortes salissures s'enlevent le mieux avec un racloir à verre en vente dans le commerce. Respectez les recommendations du fabricant.
Vou pousse vovs procurer un racloir a verre approprié également apres du service après-vente ou dans notre boutique en ligne.
Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour vitrocéramique, vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage.
Cadre de la table de cuisson
Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes:
Utilissez uniquement de l'eau tiède additionné de produit à vaisselle.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
N'utilisez pas de produits agressifs ou recurant.
N'utilisez pas le racloir a verre.
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition.
Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numero E et le numero FD de l'appareil. Sur le passaport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique avec ces nombres.
Prenez en consideration que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 145
FR0140101200
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.
en
Table of contents
Safety precautions 13
Causes of damage 14