BCRNWA800 - Station d'acceuil SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCRNWA800 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Station d'accueil SONY BCRNWA800 compatible avec divers appareils Sony. |
|---|---|
| Connectivité | Ports USB, HDMI, et audio pour une connexion facile. |
| Utilisation | Permet de charger et de synchroniser des appareils Sony tout en offrant une interface multimédia. |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux recommandé; éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des adaptateurs et accessoires compatibles pour éviter les dommages. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat; garantie limitée fournie. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BCRNWA800 SONY
Questions des utilisateurs sur BCRNWA800 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCRNWA800 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCRNWA800 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI BCRNWA800 SONY
Operating Instructions / Mode d'emploi /
Manual de instrueriones / Bediuningsanleitung / Istruzioni per l'uso
WALKMAN
BCR-NWA800
Treatment des appellés et elektriques et enfin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant le droit d'access à l'autorisation).
Ce symbole, apocopé sur le produit ou sur son émailillage, indicate que ce produit est destiné à l'achat de la société. Il ne deviennent pas une point de collecte appropriée pour le recyclage des équipements et déductibles. En assistant que ce produit est bien mise au bas de manette, les propriétaires ne donnent pas le contrôle sur les opérations potétielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des produits ne deviennent pas le contrôle sur les opérations potétielles.
information supplémentaire au sujet du recyclage de produit, vous pouce contacter cette catégorie,VBeillechetterie ou le magasin où vous aze achene le produit.
Pour les clients aux Etats-Unis
Utilisez la carte de garantie limitee fournie par Sony Electronics Inc.
Pour les clients au CanadaUtilisier la carte de garantie de 1 an pour
Urrise la corte de garantie de I par journe par Sory of Canada Ltd. Remarque sur I'installation
Si vous utilise l'appellé dans un endet soumis à un rayonnement statique ou sur la surface de l'air, ne donnant pas le contrôle, ne donnant pas le contrôle. Le transfert de ces données au titre d'ownerie poupartait alors ne sera autorisé.
Remarques concernant l'utilisation
-
Ne placez pas l'appareil à des endroits
-
Extremement chauds ou troides - Sales, poussiereux, sablonneux
-
Extremement humides - Soumis à des vibrations - Soumis à des champs magétiques - Soumis à des
-
Exposés au ravopennement direct du soleil (nendant des durées prolong
installe pas I'appareil sur une surface instable, car il pourrait chuter et
risquérait d'être endommagé ou de provoquer des blessures.
e laissez pas tomber I'article.
v. etiez a ce quaucinon object metallique n'entre en contact avec les pieces metalliques de cet appeil, car cela pourrait proqovquer un court-circuit et endommager.
appareil.
- Cessez d'utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est détiérioré ou si l'applièil est tombé ou endommé.
ardez toutes les contacts metalliques bien propres,
de demontez pas et ne transformez pas l'appareil.
- Pendant son fonctionnement, une augmentation de la chaleur de l'appareil est normal.
normale. Afin d'iv
Aim d évelier toute interfeience avec vos téléviseurs ou apparais radios, garzez l'apparil éloigné de cox-ci
Nettoyage
Nettoyale
[14] Vandevoort A, Appliquen C et al. Enthusi des ouls et du entissant en homing un homing agementur nommé à l'air d'air. J. Phys. 2003; 15: 167-178. [15] Lefevre P, Leclercq M et al. Solvent comique de l'alcool ou du benzene qui risque d'abrir la finition du bottier.
Preparation
Vérification des accessoires fournis
·Station(1)(B)
Adaptateur interchangeable (1) (C)
Un adaptateur d'une autre valeur peut etre utilise.
Vérification des autres composants
- W a l k m a n
Cable USB* (D)
*Le cable USB est nécessaire pour raccarder la station à votre ordinateur. Le cable USB est fourmi avec le Walkman.
Pieces et commandes
Reportez-vous à l'illustration A
1Connectee WM-PORT'p for Walkman: Paur raccorder u Walkman 2Prise WM-PORT'p for ordinarce: Paur raccorder la station a sua
3Prise WM-PORT'p for ordinarce: Paur raccorder la station a sua
Purse
Si yousouhaitez raccorder un appapil autre qu'un ordinateur, reportez
you au mode d'emploi de cet apparéel
3Clapet d'ouverture : Faites coulisser ce clapet sur la position « UNLOCK » pour
RENEI ADAPTATEUR
Le WM-POK1 est un connecteur multiple dedie, qui permet de raccorder des accessories à VOte Walkman.
Changement de I'adaptateur
Pour retirer I'adaptateur
Faites coulisse le clapet d'ouverture situé à l'arrière de l'adaptateur sur « UNLOCK», point de point, qui est considérée positifs.
puis, tout en le maintainant en position, apuyez sur la partie reperée par le logo de Walkman. La partie opposée s'ouvre, permettant d'acceder à l'adaptateur et de le
retirer, comme indique a l'illustration
Pour installer l'adaptateur
Fixez l'adaptateur au port WM-PORT (un clic de mise en place doit se faire entendre), 1985
comme Indique a l'infuration Remarque
Seul l'adaptateur foumi avec la station peut être utilisé. L'adaptateur foumi avec le Walkman n'est pas compatible.
Raccordement à un ordinateur
Reportez-vous à l'illustration 6
Le raccordement de la station à un ordinaire vous permet de charger ou de transfé des données en toute catégorie, après avoir positionné le Walkman sur la station.
1 Raccordez le port WM-PORT du cable USB (fourni avec le Walkman) au port
WM-PORT (pour ordinateur) situé à l'arrête de la station (4)
2 Raccordez l'autre extrémité du cable USB à votre ordinateur (5)
3 PositionneJ le Walkman sur la station (6).
Remarks
Le Markman se charge a laide du cable USB. Si la station est raccorded a un
ordinaire portable non branché sur une prise murale, le Walkman consommera la batterie de l'ordinaire portable.
Si le Walkman est deconnectede la station pendant le transfert des données depuis L'ordinateurs, reprisesen la correctement et recommencest la transfert des données
- Fondatione, repositioné et correctement et réconnéances, le transfert des données
- Raccordé fermement le Walkman au port WM-PORT de la station pour bien le
- No dharshen pala rithi
- Ne debranché pas le cable USB pertuant le transient des domines depuis l'ordinateur, car celui-ci sera interrompu. Si cela se produit, retirez le Wal
station et transferez les données une fois le Walkman remis en place sur la station.
Specifications
Bornes
Connecteur WM-PORT (22 broches) (pour Walkman)
Prise WM-PORT (22 broches) (pour ordinateur)
WALKMAN et le logo WALKMAN sont des marques deposes de Sony Corporation
C0
Espanol
métielles de launité perte que se podra produit un cortesortirée du
podria deharse