Master DHP 65DV - Humidificateur

DHP 65DV - Humidificateur Master - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DHP 65DV Master au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Master DHP 65DV - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilPerceuse
AlimentationÉlectrique
PuissanceNon précisé
Vitesse variableOui
Fonction percussionOui
Type de mandrinSans clé
Capacité mandrinNon précisé
PoidsNon précisé
Longueur du câbleNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Utilisation recommandéePerçage et vissage
Normes de sécuritéCE
GarantieNon précisé
CouleurNon précisé
Matériau du corpsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - DHP 65DV Master

Comment puis-je remplir le réservoir d'eau de l'humidificateur Master DHP 65DV ?
Pour remplir le réservoir, retirez-le de l'appareil, ouvrez le couvercle et remplissez-le avec de l'eau propre jusqu'à la ligne de remplissage maximale.
Pourquoi mon humidificateur Master DHP 65DV ne fonctionne-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est bien branché, que le réservoir est rempli d'eau et que le couvercle est correctement fermé. Vérifiez également si l'appareil est allumé.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de l'humidificateur Master DHP 65DV ?
Le réservoir a une capacité de 6,5 litres.
À quelle fréquence dois-je nettoyer l'humidificateur ?
Il est recommandé de nettoyer l'humidificateur au moins une fois par semaine pour éviter l'accumulation de bactéries et de moisissures.
Comment puis-je réduire le bruit de fonctionnement de l'humidificateur ?
Assurez-vous que l'appareil est sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, vérifiez que le réservoir est bien installé et que les pièces ne sont pas endommagées.
Mon humidificateur produit-il de l'eau sur le sol, que dois-je faire ?
Vérifiez que le réservoir est correctement fixé et que les joints ne sont pas endommagés. Assurez-vous également que l'appareil est utilisé sur une surface plane.
Puis-je utiliser des huiles essentielles dans l'humidificateur Master DHP 65DV ?
Il est déconseillé d'utiliser des huiles essentielles dans cet humidificateur, car cela pourrait endommager l'appareil. Utilisez uniquement de l'eau propre.
Que faire si l'humidificateur ne produit pas de vapeur ?
Vérifiez que le réservoir est rempli d'eau, que l'appareil est allumé et que les réglages sont corrects. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de nettoyer les filtres ou les buses.
L'humidificateur Master DHP 65DV est-il équipé d'un hygrostat ?
Oui, cet humidificateur est équipé d'un hygrostat qui permet de régler le niveau d'humidité souhaité.
Quelle est la durée de fonctionnement de l'humidificateur sur un plein réservoir ?
La durée de fonctionnement dépend des réglages utilisés, mais en moyenne, il peut fonctionner entre 15 et 25 heures sur un plein réservoir.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'humidificateur Master DHP 65DV ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de votre revendeur local ou directement sur le site du fabricant.

Questions des utilisateurs sur DHP 65DV Master

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DHP 65DV - Master et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DHP 65DV de la marque Master.

MODE D'EMPLOI DHP 65DV Master

Le déshumidificateur doit toujours être connecté à des prises de courant dotées d'une mise à la terre. Le non respect de cette norme, comme pour tous les apparciels électriques, peut entrainer un danger dont le fabriquant se dégage de toute responsabilité.
Le démontage de l'appareil doit exclusivement être effectué par un technicien qualifié.

Quand l'appareil est connecté à une prise électrique il doit être maintenu en position verticale et ne pas être déplaced violament. D'eventuelles fuites d'eau provenant du réservoir peuvent entrer en contact avec les parties electriques ce qui entraine des conséquences dangereuses évidentes. Il est donc indispensable de retarder la prise avant de déplacer le déshumidificateur et d'en vider le réservoir avant de le soulever.

Dans le cas où un déversement d'eau du à des mouvements brusques se produit, le déshumidificateur doit rester immobile en position verticale pendant au moins huit heures avant d'être remis en état de marche. Ce déshumidificateur aspire l'air dans la partie antérieure et l'expulse à travers la grille postérieure; par conséquent, le panneau antérieur quiporte le filtré à air doit être maintainu à une distance d'au moins quinze centimétres des parois.

De plus l'appareil ne doit pas etre mis en marchedans des espaces confinés qui ne permettent pasla diffusion de I'air expulsé de la grille posterieure. Ilest en revanche possible de positionner les panneaux lateraux contre les parois sans creer de difficultes pour un bon fonctionnement.

Ce déshumidificateur est fabriqué selon les normes de sécurité les plus strictes. Vous ne devez donc pas insérer d'objets pointus (tournevis, aiguilles à tricoter ou objets similaires) dans la grille ou dans l'ouverture qui reste découverte dans le panneau antérieur lors du retrait du filtré: ici est dangereux pour les personnes et peut cause des dommages à l'appareil.

Pour le nettoyer à l'extérieur il est possible d'utiliser un chiffon humide après avoir déconnecté la prise d'alimentation du réseau électrique. Ne pas couvrir la grille frontale avec du tissu ou d'autres objets, l'appareil peut s'abimer ou peut entrainer un danger.

Nettoyer periodiquement le filtré: le nettoyage doit être effectué en moyenne tous les mois; dans le cas d'une utilisation dans des environnements très poussièreux le nettoyage doit être plus fréquent. Pour les modalités de nettoyage voir le chapitre correspondant. Quand le filtré est sale l'air qui sort est plus chaud de la normale, ce qui endommage l'appareil et en diminuè les prestations.

▶2. DESCRIPTION DU DÉSHUMIDIFCATEUR

Tous les déshumidificateurs portables utilisent le cycle frigorifique avec comprateur. Les apparèils sont décrits cï-dessous.

3. ASSEMBLAGE DU DÉSHUMIDIFICATEUR

Ce modele est doté d'une poignée. Ce composant est contenu à l'intérieur de l'emballage du déshumidificateur. Pour installer la poignée suivre la procédure suivante (Fig. 1-2):

3.1.Retirer la vis qui fixe le couvercle de la structure (1);
3.2.Faire pivoter le couvercle (2);
3.3.Retirer les quatre vis positionnées sur les cotés de la structure, deux sur le coté gauche et deux sur le coté droit (3);
3.4.Positionner la poignee dans la position correcte (4);
3.5.Réinstaller les quatre vis positionnées sur les cotés de la structure, deux sur le coté gauche et deux sur le coté droit (5);
3.6.Faire pivoter le couvercle et le remetre en position verticale (6);
3.7.Reinstaller la vis qui fixe le couverce à la structure (7).

4. FONCTIONNEMENT

Ce déshumidificateur est un apparéil à cycle frigorifique dont le fonctionnement se base sur le principe physique selon lequel lorsque l'air entre en contact avec une surface froide elle la mouille en créé de l'humidité sous la forme de gouttes de condensation ou de glace lorsque la température ambiente n'est pas élevée.

D'un point de vue pratique, une machine frigorifique maintient une batterie à ailettes froide et l'air qui passé à travers se refroidit et déshumidifie. Ensuite, en passant à travers un échangeur de chaleur chaud, l'air se réchauffe pour revenir à une température ambiente déshumidifiée et à une température légèrement plus élevé que cette initiale. Référence au dessin (Fig. 3):

L'air est aspièré par la partie antérieure du déshumidificateur: il passée à travers le filtré (1), le ventilateur (2), l'échangeur froid (evaporateur) (3), l'échangeur chaud (condensateur) (4) et, enfin, l'air déshumidifié sort et est expulsé dans l'environnement en passant par la grille arrière. L'eau condensée est recueillie dans le réservoir (5). Un micro-interrupteur (6) arrêté l'appareil lorsque l'eau du réservoir atteint un certain niveau. L'hygrostat (7) permet le fonctionnement du déshumidificateur lorsque l'humidité ambiente est supérieure au niveau souhaite. Une carte électronique (8) gère le dégivrage et empêche des departs rapprochés du compresseur (9) en en retardant le lancement. Ces déshumidificateurs sont équipés d'un dispositif de dégivrage à gaz chaud, ils sont par conséquent équipés d'une electromeode d'un thermostat de dégivrage. Le fonctionnement du système de dégivrage est une exclusivement de nos produits: il s'agit d'un système doté d'un thermostat et d'un contrôle électronique qui utilise le by-pass du gaz chaud uniquement pendant le temps strictement nécessaire. Cela allonge la durée de vie du déshumidificateur en réduisant la phase de fonctionnement à gaz chaud.

▶5. PANNEAU DE COMMANDE

Le panneau de commande (Fig. 4) est positionné dans la partie postérieure du déshumidificateur et comprend:

5.1.HYGROSTAT(1): L'hygrostat a une gradation avec une échelle qui va de 1 à 5. Régler l'hygrostat sur la valeur minimale (1) signifie faire fonctionner le déshumidificateur jusqu'à obtaining 80% d'humidité dans l'environnement. Régler l'hygrostat sur la valeur maximale (5) signifie faire fonctionner le déshumidificateur jusqu'à obtaining 20% d'humidité dans l'environnement. En position «CONT» le déshumidificateur fonctionne toujours indépendamment de la valeur de l'humidité correspondante. En position «OFF» le déshumidificateur ne fonctionne pas (interrupteur unipolaire).

5.2.COMPTEUR (2): Le compteur indique le nombre d'heures de fonctionnement du déshumidificateur.
5.3.SELECTEUR DE VITESSE DE VENTILATION (3): Le selecteur de vitesse de ventilation permet de faire fonctionner le déshumidificateur avec le maximum d'air ou avec un début d'air intermédiaire selon les exigences.
5.4.VOYANT ALARME (4): Levoyant de l'alarme s'allume quand, dans le cas standard d'un déshumidificateur avec réservoir, celui-ci est plein ou quand le déchargeur est bouché; dans le cas d'un déshumidificateur avec pompe (en option) cela signifie que le système de décharge fonctionne mal. Quand levoyant s'allume le déshumidificateur ne fonctionne pas, remetre l'appareil à zéro pour le faire repartir.
5.5.PRISE HYGROSTAT A DISTANCE (5): En connectant un hygrostat a distance a la prise il est possible de gerer et de controler a distance l'humidite ambiente que vous souhaitez obtenir.
5.6.INTERRUPTEUR CHANGESMENT TENSION (6) (le cas échéant): Pour les modèles à double voltage (...DV) il est possible de régler la tension de fonctionnement du déshumidificateur pour l'adapter à la tension fournie par le réseau électrique.

6. ALLUMER

IMPORTANT: Pour les modèles à double voltage (. DV), contrôler:

1-POSITION DE L'INTERRUPTEUR CHANGEMENT DE TENSION (220-240V / 110-120V) (Fig. 5); Si la tension configurée ne correspond pas à cette fournie par le réseau, il est nécessaire d'intervenir pour adapter la tension. Dévisser les deux vis de fixation du couvercle (Fig. 6), déplacer/appuyer sur l'interrupteur sur la valeur de tension fournie (Fig. 7) et-retirer l couvercle (Fig. 8).

2-VERIFIER LA TYPOLOGIE DE LA PRESE; Si la typologie de la prise ne correspond pas aux caractéristiques de la fourniture électrique, il est nécessaire de l'adapter grâce à un adaptateur spécifique.

SI LA POSITION DE L'INTERRUPTEUR DE CHANGEMENT DE TENSION, LA TYPOLOGIE DE LA PRESE ET LA FOURNITURE ÉLECTRIQUE SONT COHERENTS. IL EST POSSIBLE DE POURSUIVRE AVEC LA SEQUENCE D'ALLUMAGE.

Pour pouvoir être mis en marche, le déshumidificateur doit être resté en position verticale (position d'utilisation normale) pendant au moins huit heures. Le non respect de cette norme peut causeur un endommagement irréparable au déshumidificateur.

6.1.Suivre toute les instructions concernant la sécurité;
6.2. Connecter la prise d'alimentation au réseau électrique (Fig. 9) (VOIR TENSION DANS LE «TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES»);
6.3 Tournier l'hygrostat (1 Fig. 4) sur la valeur de I'humidité souhaïée, le déshumidificateur se mettra en marche automatiquement.

Gracé au sélecteur de «VITESSE DE VENTILATION» (3 Fig. 4) il est possible de faire fonctionner le déshumidificateur avec le maximum d'air ou avec un début d'air intermédiaire selon les exigences, afin d'obtenir le maximum de comfort ambient.

▶7. ÉTEINDRE

Pour eteindre le deshumidificateur il est necessaire de:

7.1.Tourner l'hygrostat (1 Fig. 4) vers «OFF»;
7.2.Débrancher la prise du réseau électrique lorsque le déshumidificateur est étant (Fig. 10).

8 . CONNECTION DE LHYGROSTAT A DISTANCE

Pour les modèles avec pré-disposition d'hygrostat à distance (5 Fig 4), retirer le bouchon connecté au déshumidificateur et connecter l'hygrostat à distance (en option) (Fig. 11). Pour un bon fonctionnement du déshumidificateur, tournez entièrement le bouton de l'hygrostat sur le panneau de commande (1 Fig. 4) vers «CONT» et régler l'humidité souhaïée de l'hygrostat à distance.

9 .SI LE DESHUMIDIFICATEUR NE DEMARRE PAS OU S'IL NE DESHUMIDIFIE PAS

Si le «VOYANT ALARME» (4 Fig. 4) s'allume, cela signifie que le réservoir de récapération d'eau est plein et/ou qu'il y a un dysfonctionnement de la pompe (en option), il suffit de vider le réservoir et/ou de réinitialiser la pompe. Si le problème persististe, contactez le centre d'assistance technique autorisé.

▶10. CONNEXION A UN TUYAU D'EVACUATION

Ce déshumidificateur permet de connecter l'appareil directement à un tuyau d'évacuation fixe.

10.1.DANS LE CAS STANDARD D'UN DESHUMIDIFCATEUR AVEC RÉSERVOIR: Le réservoir a un connecteur auquel il est possible de connecter un tube de 16mm de diamètre interne. Avant de raccorder le tuyau,steroler la vis/bouchon (le cas échéant) (Fig. 12) et vérifier la propriété du raccord afin d'éviter de possibles obstructions.
10.2.DANS LE CAS D'UN DESHUMIDIFICATEUR AVEC POMPE (EN OPTION): Il est possible d'inverter une pompe (en option) d'évacuation de l'eau au déshumidificateur (Fig. 13). La connexion est simple et immediate, grâce à la pré-disposition électrique (connecteur spécifique) et hydraulique (raccord place à l'arrière où il est possible de connecter un tube de 16mm de diamètre interne). Avant de connecter le tuyau, retirer la vis/bouchon (le cas échéant) (Fig. 14) et vérifier la propriété du raccord afin d'éviter de possibles obstructions. TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES DÉTAILS POUR L'INSTALLATION SONT FOURNIS DANS LE KIT DE LA POMPE.

▶11. ENTRETIEN PERIODIQUE

Le seul entretien à effectuer périodiquement est le nettoyage du filtré (Fig. 15). Le nettoyage doit être effectué en retardant le filtré de la partie avant du déshumidificateur (Fig. 16) et en le plaçant sous un jet d'eau normale. Il doit être effectué en moyenne tous les mois; dans le cas d'une'utilisation dans des environnementés très poussièreux, le nettoyage doit être plus fréquent.

En fonction de son utilisation, un nettoyage de la batterie à ailettes avec de l'eau à basse pression peut être nécessaire. Avant d'effectuer le lavage il est absolument nécessaire de débrancher la prise d'alimentation du réseau électrique (Fig. 10). Pour effectuer un nettoyage correct, suivre la procédure suivante (Fig. 17-18):

11.1.Retirer la vis qui fixe le couvercle de la structure (1);
11.2.Faire pivoter le couvercle (2);
11.3.Retirer les deux vis etrirer la protection de la batterie a ailettes (3). (Laver la batterie a ailettes avec de I'eau a basse pression, en prenant soin de ne pas mouiller le panneau electrique. LE DEBIT DE L'EAU DOIT ALLER UNIQUEMENT DU HAUT VERS LE BAS);
11.4. Réinstaller la protection et réinstaller les deux vis (4);
11.5.Faire pivoter le couvercle pour le ramener en position verticale (5);
11.6. Réinstaller la vis qui fixe le couvercle à la structure (6).

Avant de faire redémarrer le déshumidificateur, s'assurer que les parties électriques ne sont pas mouillées et/ou humides, dans des conditions normales il faut attendre au moins huit heures. Ce nettoyage améliore les prestations du déshumidificateur et lui garantit une longue durée de vie.

HET TOESTEL IS HERMETISCH DICTEN BEVAT GEFLUOREERDE BROEIKASGASSEN DIE DOOR HET KYOTO-PROTOCOL GEREGLEMENTEERD ZIJN. DE "GWP" STAAT VERMELD IN DE "LABEL MET TECHNISCHE GEGEVENS".

BELANGRIJK: VOORALEER ONDERHOUD, REPARATIONS OF ANDERE INTERVENTIES UIT TE VOEREN, MOET UD ALTIJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT HALEN. VOORALEER DE ONTVOCHTIGER OPNIEUW TE LATEN STARTEN, MIET U CONTROLEREN OF DE ELEKTRISCHE ONDERDELEN NIET NAT EN/OF VOCHTIG ZIJN.

DHP 45 - DHP 65 - DHP 45DV - DHP 65DV

We declare that it is compliant with: - Si dichiara che è conforme a: - Es wird als konform mit den folgenden Normen erklart: - Se declares que está en conformidad con: - Nous déclarons sa conformité à: - Hierbij worden verklaard dat het product conform is met: - Declara-se que está em conformidade com: - Vi erklærer atprodukter i overensstemmelse med: - Vakuutetaan olevan yhdenmukainen: - Man erklærer at apparatet er i overensstemmelse med: - Härmed intygas det att Produkten ar forenlig med foljande: - Oswiadcza sie, ze jest zgodny z: - 3aBnem o cootbetCTbnu TpeboHnM: - Prohlasuje se, ze je v souladu s: - Kijelentjuk, hogy a termek megfelel az alabbiaknak: - Izpolnjue zaheve: - Aşagidaki standartlara uygun oldugunu beyan ederiz: - Izjavluje se da je u skladu s: - Pareiskiame, kad atitinka: - Tiek deklarets, ka atbilst: - Käesolevaga deklareeritakse, et toode vastab: - Declaram ca este conform urmatoarelor: - Prehlasuje sa, ze je v sulade s: - Deknapupa ce ye otrobaρ na: - Biönbidae Bmormam: - Izjavluje se da je u skladu s: - Αλωνομε Θι ειασι σύμφωνο με: - 兹证明符合:

  • Ce produit a ete conu et fabriqu avec des matieraux et des composants de haute qualite, qui neuent etre recycles et utilisés de nouveau.

Lorsque le symbole d'une poubelle à roue barre est appliqué à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE.

Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques.

Veuillez agir selon les regles locale set ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usage aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.

▶nl - VERWIJDERING VAN HET PRODUCT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Master

Modèle : DHP 65DV

Catégorie : Humidificateur