PAI6030E - Cuisinière PROGRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAI6030E PROGRESS au format PDF.
| Type de table | Non précisé |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de foyer | Gaz / Électrique / Induction (selon modèle) |
| Commande | Manuelle / Tactile (selon modèle) |
| Matériau de la surface | Verre / Acier inoxydable (selon modèle) |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Sécurité | Arrêt automatique, sécurité enfants (selon modèle) |
| Type d'installation | Encastrable |
| Alimentation | 230 V / Gaz (selon modèle) |
| Fonctions spéciales | Minuterie, booster, zones flexibles (selon modèle) |
| Nettoyage | Surface facile à nettoyer |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAI6030E PROGRESS
Questions des utilisateurs sur PAI6030E PROGRESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAI6030E - PROGRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAI6030E de la marque PROGRESS.
MODE D'EMPLOI PAI6030E PROGRESS
Consignes de sécurité 18
Instructions de sécurité 19
Description de l'appareil 22
Utilisation quotidienne 24
Conseils 27
Entretien et nettoyage 29
En cas d'anomalie de fonctionnement 29
Installation 31
Caracteristiques techniques 34
Rendement energetique 34
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SECURITÉ
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y reférer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Veuillez à maintainir hors de portée de la machine les enfants de moins de 3 ans à moins qu'ils soient constamment surveillés.
Sécurité générale
- L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur exter ou un système de commande à distance.
- Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Àprousutilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détction des recipients.
- Si la surface vitrocéramique est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance/agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
-
Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
-
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
- L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
- Isolez les surfaces découvertes à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moissure ne provoque des gonflements.
-
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
-
N'installez pas l'appareil pres d'uneporte ou sous une fenetre. Les recipientschauds risqueraient de tomber del'appareil lors de I'ouverture de celles-ci.
- Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
- Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Veillez à installer un panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès.
Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2 mm entre le plan de travail et l'avant de l'unité qui se trouve dessous. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation ajustat.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un cable d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
- Utilisez le cable d'alimentation électrique approprié.
- Ne laisses pas le cable d'alimentation s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
- Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
Assurez-vous que le cable d'alimentation ou la fiche (si presente) n'entrent pas en contact avec les
surfaces brûlantes de l'appareil ou les réçipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité.
- N'utilisez pas d'adaptateursurs multiprisés ni de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur (si presente) ni le cable d'alimentation. Contactez notre centre de maintenance agree ou un electricien pour remplancer le cable d'alimentation s'il est endommaged. - La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branche pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliérés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit partager une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si présents).
Utilisez cet apparéil dans un environnement domestique. - Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne vous fais pas uniquement au détecteur de récipient.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
- N'utilise jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Si la surface de l'appareil présente des fêlures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsqu'ell'appareil est en cours de fonctionnement.
Lorsque you versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser.

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
- Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. - Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'ordinateil.
- Ne laissez pas de recipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laïsez pas le contenu des recipients de cuisson s'évaporer complètement.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de recipiens sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
- Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des recipients de cuisson vides ou sans aucun recipient de cuisson.
- Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
- N'utilisez pas de recipients en fonte ou en aluminium, ni de recipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devEZ les déplacer sur la surface de cuisson.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été créé, à des fins de chauffage par exemple.
Entretien et nettoyage
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Éteignez l'appareil et laisserez-le refroidir avant de le nettoyer.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Debranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupelez cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture agrée.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
Description de la table de cuisson

Zone de cuisson à induction
2 Panneau de commande
Description du bandeau de commande

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
| Touche sensi-ve | Fonction Description | ||
| 1 | ① | MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. | |
| Touche sensitive | Fonction Description | ||
| 2 | 6 | Verrouillage / Dispositif de sécurité enfants | Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. |
| 3 | 11 | STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction. | |
| 4 | - Indicateur du niveau de cisson | Pour indiquer le niveau de cisson. | |
| 5 | - Voyants du minuteur des zones de cisson | Pour indiquer la zone à laquelle se refère la durée sélectionnée. | |
| 6 | - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. | ||
| 7 | 4 | - PourCHOISIR LA ZONE DE CUISSON. | |
| 8 | +/- | - Pour augmenter ou diminuer la durée. | |
| 9 | P | Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction. | |
| 10 | - Bandeau de selection Pour selectionner un niveau de cisson. | ||
Indicateurs de niveau de cuisson
| Affichage Description | |
| 0 | La zone de cuisson est désactivée. |
| 1.9 | La zone de cuisson est activée. |
| u | La fonction STOP+GO est activée. |
| P | Fonction Booster est activée. |
| E + chiffre | Une anomalie de fonctionnement s'est produit. |
| H | Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). |
| L | La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée. |
| F | Le écipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas de écipient sur la zone de cuisson. |
| - | La fonction Arrêt automatique est activée. |
Voyant de chaleur résiduelle

AVENTISSEMENT! y a
risque de brûlures par la chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction générent la chaleur nécessaire directement sur le fond des recipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des recipients.
UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Activation et désactivation
Appuyez surpendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
- toutes les zones de cuisson sont désactivées,
- vous ne reglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
- vous avez renversé quelque chose ou place un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'eteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
- la table de cuisson surchauffe (tout le liquide s'est evaporé du recipient). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
- Vous utilisez des recipients inadaptés. Le symbole F s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
- Vous ne désactieve pas la zone de cuisson ou ne modifies pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'eteint.
La relation entre le niveau de cuisson et le délambda après lequel la table de cuisson s'eteint.
Niveau de cuisson
La table de cuisson s'eteint aubout de :

6 heures
3-45heures
5 4 heures
6-91 heures et demie
Niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de selection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de selection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité.


Fonction Booster
- Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitee.
Lorsque cette durée est ecoullee, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus elevé.

Reportez-vous au chapitre
« Caracteristiques techniques »
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson: appuyez sur P sallume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
Fonction Booster avec zone de cuisson à double circuit
La fonction du circuit interieur s'active des que la table de cuisson detecte un recipient dont le diamètre est inférieur a celui du circuit interieur. La fonction du circuit extérieur s'active des que la table de cuisson detecte un recipient dont le diamètre est supérieur a celui du circuit interieur.
Minuteur
Minuteur dégressif
Voussouspoucezutilisercettefonction pourreglerlaDuréedefonctionnementde lazone de cuisson,uniquementpour cettesession.
Sélectionnez d'abord la zone de cuisson, puis réglez la fonction. Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant ou après avoir réglé la fonction.
Pour selectionner la zone de cuisson :
appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction ou modifier la
durée: appuyez sur +ou du minuteur pour régler la durée (00 - 99 minutes). Lorsque levoyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence.
Pour voir le temps restant : selectionnez la zone de cuisson à l'aide de .Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante.
Pour désactiver la fonction :
sLECTIONnez la zone de cuisson avec et appuyez sur . Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement.

Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour arrêté le signal sonore : appuyez sur
Minuteur
Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie lorsque la table de cuisson est allumée mais que vous n'utilisez pas les zones de cuisson (le niveau de cuisson indiqué est 0).
Pour activer la fonction: appuyez sur Appuyez sur la touche du minuteur pour regler la durée. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur

Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
STOP+GO
Cette fonction seLECTIONne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, vous ne pouvez pas modifier le niveau de cuisson.
La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur.
Pour activer la fonction : appuyez sur II . s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur IlLe niveau de cuisson précédent s'allume.
Verrouillage
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous évitez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction: appuyez sur s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction: appuyez sur le niveau de cuisson précédent s'allume.

Lorsque you steignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
Dispositif de sécurité enfants
Cette fonction permet d'eviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur ① Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur ⑦ pendant 4 secondes. ⑤ allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur ①Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur ⑥pendant 4 secondes. ⑧allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson: allumez la table de cuisson en appuyant sur ① s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui seront. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec la fonction est de nouveau activée.
OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores)
Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage
s'allume, puis s'eteint. Appuyez sur pendant 3 secondes ; bau allume. Appuyez sur la touche au minuteur pourCHOISIR I'une des options suivantes :
- les signaux sonores sont désactivés
- les signaux sonores sont activés Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'eteigne automatiquement.
Lorsque cette fonction est reglee sur l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :
- vous appuyez sur ①
- Minuteur se terminé
- Minuteur dégressif se terminé
- vous posez un objet sur le bandeau de commande.
Fonction Gestionnaire de puissance
- Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration.
- Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3700 W.
- La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase.
- La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple dépasse 3700 W.
- La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson raccordées à la même phase.
- L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux.

CONSEILS

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les recipients très rapidement.

Utilisez des recipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Matériaux des recipients
- adaptations : fonte, acier, acier émailé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, ceramique, porcelaine.
Les plats de cuisson convennent pour l'induction si :
- une petite quantité d'eau contenue dans un recipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson régée sur le niveau de cuisson maximal.
- un aimant adhére au fond du écipient.

Le fond de l'ustensile de cuisson doit etre aussi plat et épais que possible.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du recipient utilisé, jusqu'à une certaine limite.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommendé ne recoit qu'une petite partie de la puissance généree par la zone de cuisson.

Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
Bruits pendant le fonctionnement
Si vous entendez :
- un craquement : le recipient est composé de différents matérielux (conception « sandwich »).
- un sifflement : vous utilisez la zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le recipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
- unCLIENTIS : des commutations électriques se produit.
- un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de la table de cuisson.
Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation energetique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation energetique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela
signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.

Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
| Niveau de cuisson | Utilisation : Durée | (min) | Conseils |
| u - 1 | Conserver les alimentés cuits au chaud. | au be-soin | Placez un couvercle sur le réci-pient. |
| 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gélatine. | 5 - 25 Mélangez de temps en temps. | ||
| 1 - 2 Solidifier : omelettes, øeu's co-cotte. | 10 - 40 | Couvrez pendant la cuisson. | |
| 2 - 3 Faire moyen des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés. | 25 - 50 | Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson. | |
| 3 - 4 Cuire à la vapeur des légumes, du poisson et de la vianne. | 20 - 45 | Ajoutez quelques cuillerées de liquide. | |
| 4 - 5 Cuire des pommes de terre à la vapeur. | 20 - 60 | Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. | |
| 4 - 5 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragôuts et des soupes. | 60 - 150 | Ajoutez jusqu'à 3 litres de liqui-de, plus les ingrédients. | |
| 6 - 7 Faire revenir : escalopes, cor-dons bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, øeu's, crépes, beignets. | au be-soin | Retournez à la moitié du temps. | |
| 7 - 8 Cuisson à température élevée des pommes de terre rissolées, fillets, steaks. | 5 - 15 Retournez à la moitié du temps. | ||
| 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la vianne (goulasch, bœuf braï-se), cuire des frites. | |||
| P | Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est activée. | ||
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Informations generales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Utilisez toujours un plat de cuisson dont le fond est propre. - Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
Utilisez un nettoyant spécifique adapté à la surface de la table de cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager la table de cuisson. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Enlevez lorsque la table a suffisamment refroidi :traces de calcaire, traces d'eau, taches de graisses, decoloration métallique brillante. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non-abrasif. Àpres le nettoyage, séchez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux.
Nettoyage de la table
- Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques et alimentés
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème Cause probable Solution | ||
| Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner. | La table de cuisson n'est pas connectée à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. | Vérifiez que la table de cuisson est correctement branche à une source d'alimentation électrique. Consultez le schéma de raccordement. |
| Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien | la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. | |
| Allumez de nouveau la table | de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. | |
| Problème Cause probable Solution | ||
| Vous avez appuyé sur plu-sieurs touches sensitives en même temps. | N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. | |
| La fonction STOP+GO est activée. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » . | |
| Il y a de l'eau ou des taches deGRAISSÉ sur le bandeau de commande. | Nettoyez le bandeau de commande. | |
| Un signal sonore retentit et la table de cisson s'éteint.Un signal sonore retentit lors-què la table de cisson est éteinte. | Retirez l'objet des touches sensitives. | |
| La table de cisson est dés-activée. | Vouvez posé quelques chose sur une ou plusieurs touches sensitives. | |
| Voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. | Vouvez posé quelques chose sur la touche sensitive ①. | |
| Le niveau de cisson change. La fonction Gestionnaire de puissance est activée. | Retirrez l'objet de la touche sensitive. | |
| Les touches sensitives sont chaudes. | Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé tropures des commandes. | |
| Aucun signal sonore ne sait entendre lorsque vous appuyez sur les touches sens-sités du bandeau. | Les signaux sonores sont désactivés. | |
| s'allume. | Arrêt automatique est acti-vee. | |
| s'allume. | La fonction Dispositif de sé-curité enfants ou Verrouillage est activée. | |
| s'allume. | Il n'y a pas de récipient sur la zone de cisson. | |
| Le récipient n'est pas adap-été. | Utilisez un récipient adapté.Reportez-vous au chapitre « Conseils » . | |
| Le diamètre du fond du réci-pient de cuisson est trop pe-tit pour la zone de cuisson. | Utilisez un récipient de di-mensions appropriées.Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techni-ques ». | |
| E et un chiffre s'affichent. | Une erreur s'est produit dans la table de cuisson. | Débranchez la table de cuis-son de l'alimentation électri-que pendant quelques minu-tes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique.Rebranchez l'appareil. Si E s'affiche à nouveau, faites appel au service après-venture/agréé. |
| E4 s'allume. | Une erreur s'est produit sur la table de cuisson parce que le récipient chauffe à vide. Ar-rêt automatique et la protec-tion contre la surchauffe des zones s'activent. | Éteignez la table de cuisson.Enlevez le récipient chaud. Au bout d'environ 30 secon-des, remettez la zone de cuisson en fonctionnement.Si le récipient était bien le problème, le message d'er-reur disparaît. Voyant de cha-leur résiduelle peut rester al-lumé. Laissez le récipient de cuisson refroidir. Vérifiez que le récipient est compatible avec la table de cuisson.Reportez-vous au chapitre « Conseils ». |
Si vous ne trouvez pas de solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé. Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique. Donnez également la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la surface en verre) et le
INSTALLATION
message d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement l'appareil. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livre de garantie.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
Avant l'installation
Avant d'insteller la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série
Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent etre mises en fonctionnement qu'apres avoir ete installes dans des meubles et sur des plans de travail homologues et adaptations.
Montage


Câble d'alimentation
Pour un branchement à une ou deux phases, utilisez le type de cable d'alimentation suivant (ou supérieur): H05BB-F T min 90^
- Pour remplaçer le cable d'alimentation endommagé, utilisez le type de cable d'alimentation suivant (ou supérieur): H05BB-F T min 90°C. Contactez votre service après-vente.




Enceinte de protection


Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), l'espace de circulation d'air de 2 mm et le fond de protection installe directement sous la table de cuisson ne sont plus nécessaires. L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter vous revendeur local.

Vous ne pouvez pas utiliser l'enceinte de protection si vous installez la table de cuisson audressus d'un four.
Plaque signalétique
Modèle PAI6030E PNC 949 594 408 00
Type 58 GAD DE AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7.4 kW Fabrique en Allemagne
Numéro de série 7.4 kW
PROGRESS

des zones de cuisson
| Zone de cuisson | Puisance nominale (niveau de cuisson max.) [W] | Fonction Booster [W] | Fonction Booster durée maximale [min] | Diamètre du récipient [mm] |
| Avant gauche 1400 - - 125 - 145 | ||||
| Arrière gauche 1800 2500 10 145 - 180 | ||||
| Arrière droite 1800 / 3500 2800 / 3700 5 145 - 180 / 245 | - 280 | |||
La puissance des zones de cuisson peut légérer différer des données du tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du réseau.
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des recipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau.
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Informations de produit selon la norme EU 66/2014
| Identification du modele | PAI6030E |
| Type de table de cuisson | Table de cuisson intégrée |
| Nombre de zones de cis-son | |
| Technologie de chauffage | |
| Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) | Induction |
| 14,5 cm | |
| 18,0 cm | |
| 28,0 cm | |
| Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) | 188,6 Wh / kg |
| 180,5 Wh / kg | |
| 177,1 Wh / kg | |
| Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) | |
| 182,0 Wh / kg |
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances
Économie d'énergie
Vospuvez economiser de I'energie au quotidien en suivant les conseils suivants.
-
Si vous faiteschauffer de I'eau, ne faites chauffer que la quantite dont vous avez reallement besoin.
-
Si possible, couvrez toujours les recipients de cuisson avec un couverclependant la cuisson.
- Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le écipient dessus.
- Placez les plus petits récipiens sur les plus petites zones de cuisson.
- Posez directement le recipient au centre de la zone de cuisson.
- Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparêils
portant le symbole 已 avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans voitre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Notice Facile