PAI6030E - Herd PROGRESS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PAI6030E PROGRESS als PDF.
| Produkttyp | Einbau-Induktionskochfeld |
| Marke | Progress |
| Modell | PAI6030E |
| Abmessungen (B x T) | Ca. 56 x 49 cm (Typenschild prüfen) |
| Gewicht | Ca. 8 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50-60 Hz, 7.4 kW |
| Anzahl Kochzonen | 4 Induktionszonen |
| Durchmesser der Zonen | Vorne links: 12,5-14,5 cm; Hinten links: 14,5-18,0 cm; Hinten rechts: 14,5-18,0 cm / 24,5-28,0 cm |
| Max. Nennleistung | Bis zu 3.700 W (Booster) |
| Hauptfunktionen | Booster, Countdown-Timer, Timer, STOP+GO, Verriegelung, Kindersicherung, Power-Management, Automatische Abschaltung, OffSound Control |
| Bedienungsart | Touch-Tasten |
| Anzahl Kochstufen | 9 Stufen + Booster |
| Restwärmeanzeige | Ja (Anzeige H) |
| Topferkennung | Ja (Anzeige F bei ungeeignetem Topf) |
| Pflege und Reinigung | Feuchtes weiches Tuch und mildes Reinigungsmittel; Schaber für angebrannte Rückstände; keine Scheuermittel verwenden |
| Sicherheit | Verriegelung, Kindersicherung, automatische Abschaltung, Überhitzungsschutz, Abschaltung bei Überkochen |
| Ersatzteile | Nur Originalteile verwenden; wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst |
| Reparierbarkeit | Reparatur durch qualifizierten Fachmann; Originalteile verwenden |
| Allgemeine Informationen | 56-seitige Bedienungsanleitung in mehreren Sprachen verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - PAI6030E PROGRESS
Benutzerfragen zu PAI6030E PROGRESS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PAI6030E - PROGRESS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PAI6030E von der Marke PROGRESS.
BEDIENUNGSANLEITUNG PAI6030E PROGRESS
| Sicherheitsinformationen 36 |
| Sicherheitsanweisungen 37 |
| Gerätebeschreibung 40 |
| Täglicher Gebrauch 42 |
| Tipps und Hinweise 45 |
| Reinigung und Pflege 46 |
| Fehlersuche 47 |
| Montage 49 |
| Technische Daten 52 |
| Energieeffizienz 52 |
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
- Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkuhlphase vom Gerät fern. Zugängliche Teile sind heiß.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Wartung oder Reinigung des Geräts)dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Allgemeine Sicherheit
- Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Berühren Sie nicht die Heizelemente.
- Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. - Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zulöschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
- Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
- Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heißt werden können.
- Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.
- Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
- Schalten Sie das Gerät(sofort ab, wenn Sie Risse auf der Glaskeramik-/Glasfläche feststellen. Stromschlaggefahr!
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Montage

WARNING! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Kuchenmöbeln sind einzuhalten.
- Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, davon es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
- Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
- Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
- Installieren Sie das Gerät nicht direkt geben einer Tur oder unter einem Fenster. So kann heiBes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tur oder das Fenster geöffnet wird.
- Wird das Gerät über Schubladen eingebaut, achten Sie darauf, dass zwischen dem Geräteboden und der oberen Schublade ein ausreichender Abstand für die Luftzirkulation vorhanden ist.
- Der Boden des Geräts kann heißen werden. Achten Sie darauf eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist.
- Achten Sie darauf, dass zwischen der Arbeitsplatte und dem Gerät darunter ein Abstand von 2 mm zur Belüftung frei gelassen wird. Schäden, die durch das Fehlen eines Belüftungsabstands entstehen, sind von der Garantie ausgenommen.
Elektrischer Anschluss

WARNING! Brand- und Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
- Das Gerät muss geerdet sein.
- Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden.
- Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeignete Netzkabel oder Netzstecker (fall vorhanden) verwendet werden, kann der Anschluss überhitzen.
- Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden.
-
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hangt oder sich verheddert.
-
Sorgen Sie davon, dass ein Berührungsschutz installiert wird.
- Verwenden Sie die Zugentlastung für das Kabel.
- Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem bereits Gerät oder freiem Kochgeschirr in Berührung kommt.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker (falls vorhanden) und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schätzen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schreiben Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trennvorrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführrt sein.
Gebrauch

WARNING! Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
- Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial, die Aufkleber und Schutzfolie (falls vorhanden).
- Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Die Luftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. - Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
- Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
- Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
- Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. - Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Sie das Gerät umgehend von der Spanningsversorgung. Dies dient zur Vermeidung eines Stromschlags.
- Benutzer mit einem Herzschrittmacher müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu den Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Wenn Sie Nahrungsmittel in heiBes Öl geben, kann diese spritzen.

WARNING! Brand- und Explosionsgefahr!
-
Erhitzte Ole und Fette können brennbare Dämpfe freiisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Öl von diesen fern.
Die von sehr heiBem OI freigesetzten Dampfe konnen eine Selfbstzündung verursachen. -
Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelrechte enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen mehr einen Brand verursachen als frisches Öl.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.

WARNING! Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Stellen Sie keinheits Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
- Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
- Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
- Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
- Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumguss oder mit beschädigten Böden kann die Glas-/ Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie auf der Kochfläche umsetzen möchten. - Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.
Reinigung und Pflege
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und halten Sie es abkühlen.
- Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Spannungsvorsorgung.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen
Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwammchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
Entsorgung

WARNING! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
-
Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Gerats wenden Sie sich an die zuständigeCOMMUNALE Behörde vor Ort.
-
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
Service
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst.
- Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Kochfeldanordnung

1 Induktionskochzone
2 Bedienfeld
Bedienfeldanordnung

Bedieren Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrollampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
| Sensorfeld | Funktion Anmerkung | ||
| 1 | 0 | EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. | |
| 2 | 6 | Tastensperre / Kindersicherung | Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. |
| 3 | II | STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion. | |
| 4 | - Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. | ||
| 5 | - Kochzonen-Anzeigen des Timers | Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit einge-stellt wurde. | |
| 6 | - Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. | ||
| 7 | 0 | - Auswählen der Kochzone. | |
| 8 | +/- | - Erhöhen oder Verringern der Zeit. | |
| 9 | P | Power-Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion. | |
| 10 | - Einstellskala Einstellen der Kochstufe. | ||
Anzeigen der Kochstufen
| Display Beschreibung | |
| 0 | Die Kochzone ist ausgescheltet. |
| 1-9 | Die Kochzone ist eingescheltet. |
| u | Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb. |
| P | Power-Funktion ist eingescheltet. |
| E + Zahl | Eine Störung ist aufgetreten. |
| H | Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). |
| L | Die Funktion Tastensperre /Kindersicherung ist in Betrieb. |
| F | Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu Klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. |
| - | Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb. |
Restwärmeanzeige

WARNING! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt.

WARNING! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Ein- und Ausschalten
Berühren Sie Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten.
Abschaltautomatik
Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
- Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.
- Nach dem Einsatz des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt.
- Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertont und das Kochfeld schaltet ab. Entfern den Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
- Das Kochfeld wird zu heiß (wenn beispelsweise ein Topf leerkocht). Lassen Sie die Kochzone abkühlen, bevor Sie das Kochfeld wieder verwenden.
- Sie verwenden ungeeignetes Kochgeschirr. Das Symbol F leuchtet und die Kochzone wird automatisch nach 2 Minuten ausgeschaltet.
- Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer Weile leuchtet auf und das Kochfeld schaltet sich aus.
Verhältnis zwischen der Kochstufe und der Zeit, nach der das Kochfeld ausgeschaltet wird:
Kochstufe
Das Kochfeld wird ausgeschal-tet nach
U,1-2
6 Stunden
3-45Stunden
54Stunden
6-91,5Stunden
Kochstufe
Einstellen oder Ändern der Kochstufe:
Berühren Sie die Einstellskala auf der gewünschten Kochstufe oder fahren Sie mit dem Finger entlang der Skala bis zur gewünschten Kochstufe.

Power-Function
These Funktion stellen den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Für die Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden. Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch auf die hochste Kochstufe um.

Siehe Kapitel „Technische Daten".
Einschalten der Funktion für eine Kochzone: Berühren Sie P. Feuchtet.
Ausschalten der Funktion: Andern Sie die Kochstufe.
Power-Funktion mit Zweikreis-Kochzone
Die Funktion wird für den inneren Kreiseingeschaltet, wenn das Kochfeld erkennt, dass das Kochgeschirr kleiner als der Durchmesser des inneren Kreises ist. Die Funktion wird für den äußerten Kreiseingeschaltet, wenn das Kochfeld erkennt, dass das Kochgeschirr größter als der Durchmesser des inneren Kreises ist.
Timer
Kurzzeitmesser
Mit dieser Funktion stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
Stellen Sie zuerst die Kochzone und dann die Funktion ein. Sie können die Kochstufe einstehen, bevor Sie die Funktion einstellen oder danach.
Auswahlen der Kochzone: Berühren Sie so oft, bis die Kontrollampe der gewündsten Kochzone aufleucht.
Einschalten der Funktion oder Andern
der Zeit: Berühren Sie oder, um die Dauer für den Timer einzustellen (00 - 99 Minuten). Wenn die Kontrollampe der Kochzone langsam blinkt, wird die Zeit heruntergebnztählt.
So wird die Restzeit angezeigt: Wahlen Sie die Kochzone mit aus. Die Kontrollampe der Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Restzeit an.
Ausschalten der Funktion: Wahlen Sie die Kochzone mit und berühren Sie. Die Restzeit wird auf 00 heruntergebnlt. Die Kontrollampe der Kochzone erlischt.

Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertont ein Signatlon und 00 blinkt. Die Kochzone wird ausgeschaltet.
Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie
Kurzzeitwecker
Sie können diese Funktion als Kurzzeit-Wecker benutzen, wenn das Geräteingeschaltet ist und die Kochzonen nicht in Betrieb sind (die Kochstufenanzeige anziegt).
Einschalten der Funktion: Berühren Sie. Berühren Sie oder des Timers, um die Zeit einzustellen. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertont ein Signatlon und 00 blinkt.
Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie

Die Funktion hat keine Auswirkung auf den Kochzonenbetrieb.
STOP+GO
Mit dieser Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe geschalte.
Ist die Funktion eingeschaltet,{lsst sich die Kochstufe nicht ändern.
Die Funktion unterbricht nicht die Uhrfunktionen.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie II. Ueuchtet.
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie II. Die vorherige Kochstufe wird angezeigt.
Tastensperre
Sie konnen das Bedienfeld sperren, wenn Kochzonen eingeschaltet sind. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie. Leuchtet 4 Sekunden. Der Timer bleibt eingeschaltet.
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie. Die vorherige Kochstufe wird angezeigt.

These Funktion wird auch ausgeschaltet, sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird.
Kindersicherung
These Funktion verhindert ein versehentliches Einsatz des Kochfelds.
Zum Einsatz der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie vier Sekunden. Leuchtet. Schalten Sie das Kochfeld mit aus.
Zum Ausschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie vier Sekunden. Leuchtet. Schalten Sie das Kochfeld mit aus.
Vorübergehendes Ausschalten der Funktion für einen einzelnen Kochvorgang: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Die Kontrollampe leuchtet. Berühren Sie 4 Sekunden lang Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld kann jetzt benutzt werden. Wenn Sie das Kochfeld mit ausschalten, wird diese Funktion wieder eingeschaltet.
OffSound Control (Ein- und Ausschalten der Signtöne)
Schalten Sie das Kochfeld aus. Berühren Sie 3 Sekunden lang Das Display wird ein- und ausgeschaltet. Berühren Sie 3 Sekunden lang Es wird der angezeigt. Berühren Sie des Timers zum Auswahlen von:
- der Signatlon ist ausgescheltet
- der Signatlon ist eingescheltet ihre Einstellungen werden übernommen, sobald das Kochfeld automatisch ausgescheltet wird.
Haben Sie die Funktion auf beingestellt, ertont der Signalton nur in folgenden Fällen:
Beider Berufung von
- Nach Ablauf der für Kurzzeitwecker eingestellten Zeit
- Nach Ablauf der für Kurzzeitmessereingestellten Zeit
- Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.
Funktion Power-Management
Die Kochzonen werden je nach Lage auf dem Kochfeld und der Anzahl der Phasen gruppiert. Siehe Abbildung.
Jede Phase darf bis maximal 3700 W belastet werden.
- Mit dieser Funktion wird die Leistung zwischen den einzelnen, an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen aufgeteilt.
- Diese Funktion wird eingeschaltet, sobald die Gesamtleistung aller an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen 3700 W übersteigt.
- Mit dieser Funktion wird die Leistung zwischen den anderen, an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen verringert.
Die Anzeige der reduzierten Kochzonen wechselt zwischen zwei Kochstufen.


WARNING! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Kochgeschirr

Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt.

Benutzen Sie für die Induktionskochzonen geeignetes Kochgeschirr.
Kochgeschirrmaterial
- Geeignet: Gusseisen, Stahl, emaillierter Stahl, Edelstahl, ein mehrlagiger Topfboden (wenn vom Hersteller als geeignet markiert).
- Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan.
Kochgeschirr eignet sich für Induktions-Kochfelder, wenn:
- Eine geringe Wassermenge auf einer Kochzone, die auf die höchste Stufe geschalte t ist, sehr schnell aufkocht.
- Ein Magnet vom Geschirrboden angezogen wird.

Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
Abmessungen des Kochgeschirrs
Induktionskochzonen passen sich der GroBe des Geschirrbodens bis zu einer bestimmten Grenze automatisch an.
Die Kochzoneneffizienz hangt vom
Durchmesser des Kochgeschirrs ab. An
Kochgeschirr mit einem kleineren
Durchmesser als der Mindestdurchmesser
gelangt nur ein Teil der von der Kochzone erzeugten Hitze.

Siehe Kapitel „Technische Daten".
Betriebseräusche
Es gibt verschiedene Betriebsgeräusa:
- Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus entsprechenden Materialien (Sandwichkonstruktion).
- Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschalte und das Kochgeschirr besteht aus entsprechenden Materialien (Sandwichkonstruktion).
- Summen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschalte.
- Klicken: Bei elektronischen Schaltvorgängen.
Zischen, Surren: Der Ventilator lauft. Die Gerausche sind normal und weisen nicht auf eine Störung des Kochfelds hin.
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone ist nicht linear. Bei einer hohenen Kochstufe steigt der Energieverbrauch der Kochzone nicht proportional an. Das bedeutet, dass die Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Häfte ihrer maximalen Leistung verbraucht.

Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt essich um Richtwerte.
| Kochstufe Verwendung: Dauer | (Min.) | Hinweise | |
| -1 | Warmhalten von gegarten Spei-sen. | NachBedarf | Legen Sie einen Deckel auf dasKochgeschirr. |
| 1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmelzen von: Butter, Schokolade, Gelati-ne. | 5 - 25 Gelegentlich umrühren. | ||
| 1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, ge-backene Eier. | 10 - 40 | Mit Deckel garen. | |
| 2 - 3 Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhitzen von Fertiggerichten. | 25 - 50 | Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwischen durch umrühren. | |
| 3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. | 20 - 45 | Einige Esslöfel Flüssigkeit hin-zugeben. | |
| 4 - 5 Dampfgaren von Kartoffeln. 20 - | 60 | Max. ¼ I Wasser für 750 g Kar-toffeln verwenden. | |
| 4 - 5 Kochen größer Speisemen-gen, Eintopfgerichte und Suppen. | 60 - 150 | Bis zu 3 I Flüssigkeit plus Zuta-ten. | |
| 6 - 7 Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett, Frikadellen, Bratwürste, Le-ber, Mehlschwitze, Eier, Pfann-kuchen, Donuts. | Nach Bedarf | Nach der Häfte der Zeit wen-den. | |
| 7 - 8 Braten bei starker Hitze: Rösti, Lendenstücke, Steaks. | 5 - 15 Nach der Häfte der Zeit wen-den. | ||
| 9 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites. | |||
| P | Aufkochen großener Mengen Wasser. Die Power-Funktion wird eingeschaltet. | ||
REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Allgemeine Informationen
- Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch.
- Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
-
Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
-
Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche.
- Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas.
Reinigen des Kochfelds
- Folgendes muss(sofort enternt werden: geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie,zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls konnen die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigten.Den speziellen Reinigungsschaber schrag zur
Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
- Folgendes kann nach ausreichender Abkuhlung des Kochfelds entfernt werden: Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde
Verfährbungen. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.
FEHLERSUCHE

WARNING! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Was tun, wenn ...
| Störung Mögliche Ursache | Abhilfe | |
| Das Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den. | Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spanningsversorgung ange-schlossen. | Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungsgemäß an die Spanningsversorgung ange-schlossen ist. Nehmen Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe. |
| Die Sicherung hat ausgelöst. | Vergewissem Sie sich, dass | die Sicherung der Grund für die Störung ist. Lös die Si-cherung wiederholt aus, wenden Sie sich an eine zu-gelassene Elektrofachkraft. |
| Schalten Sie das Kochfeld | erneut ein und stellen Sie in-nerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein. | |
| Zwei oder mehr Sensorfelder | wurden gleichzeitig berührt. | Berühren Sie nur ein Sensor-feld. |
| Die Funktion STOP+GO ist in | Betrieb. | Siehe Kapitel „Täglicher Ge-brauch". |
| Auf dem Bedienfeld befinden | sich Wasser- oder Fettsprit-zer. | Wischen Sie das Bedienfeld ab. |
| Ein akustisches Signal ertönt und das Kochfeld schaltet ab.Wenn das Kochfeld ausge-schaltet wird, ertönt ein akus-tisches Signal. | Mindestens ein Sensorfeld wurde bedeckt. | Entfernen Sie den Gegen-stand von den Sensorfeldern. |
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Das Kochfeld wird ausge-schaltet. | Sie haben etwas auf das Sensorfeld gestellt. | Entfernen Sie den Gegenstand vom Sensorfeld. |
| Restwärmeanzeige leuchtet nicht. | Die Kochzone ist nicht weiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war. | War die Kochzone lange ge-nug eingeschaltet, um weiß zu sein, wenden Sie sich an den autorisierten Kunden-dienst. |
| Die Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Kochstufen hin und her. | Die Funktion Power-Manag-ment ist in Betrieb. | Siehe Kapitel „Täglicher Ge-brauch". |
| Die Sensorfelder werden—heiß. | Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an die Bedienelemente gestellt. | Stellen Sie große Kochge-schirr nach Möglichkeit auf die hinteren Kochzonen. |
| Es ertont kein Signatlon, wenn Sie die Sensorfelder des Bedienfelds berühren. | Der Signalton ist ausgeschal-tet. | Schalten Sie den Signalton ein.Siehe Kapitel „Täglicher Ge-brauch". |
| -leuchtet auf. | Abschaltautomatik ist einge-schaltet. | Schalten Sie das Kochfeld aus und wieder ein. |
| Leuchtet auf. | Die Funktion Kindersicherung oder Tastensperre ist in Betrieb. | Siehe Kapitel „Täglicher Ge-brauch". |
| Fleuchtet auf. | Es wurde kein Kochgeschirr auf die Kochzone gestellt. | Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone. |
| Sie verwenden ungeeignetes | Kochgeschirr. | Benutzen Sie geeignetes Kochgeschirr.Siehe Kapitel „Tipps und Hin-weise". |
| Der Durchmesser des Koch- | geschirrbodens ist zu Klein für die Kochzone. | Verwenden Sie Kochgeschirr mit den richtigen Abmessun-gen.Siehe Kapitel „Technische Daten". |
| E und eine Zahl werden an-gezeigt. | Es ist ein Fehler im Kochfeld aufgetreten. | Trennen Sie das Kochfeld eine Zeit lang vom Stromnetz. Schalten Sie die Sicherung im Sicherungskosten der Hausinstallation aus. Schalten Sie die Sicherung wieder ein. Wenn „erneut aufleucht, wenden Sie sich an den autorisierten Kunden-dienst. |
| E4 leuchtet auf. | Ein Fehler ist aufgetreten, weil ein Kochgeschirr leer gekocht ist. Abschaltautomatik und der Überhitzungsschutz für die Kochzone ist eingeschaltet. | Schalten Sie das Kochfeld aus. Entfern Sie das freiße Kochgeschirr. Schalten Sie die Kochzone nach etwa 30 Sekunden wieder ein. Wenn das Kochgeschirr das Problem verursacht hat, erlischt die Fehlermeldung. Restwär-meanzeige kann eingeschelt bleiben. Lassen Sie das Kochgeschirr lange genug abkühlen. Prüfen Sie, ob das Kochgeschirr mit dem Koch-feld kompatibel ist. Siehe Kapitel „Tipps und Hin-weise". |
Wenn Sie das Problem nicht offen können...
Wenn Sie das Problem nicht selbst losen konnen, wenden Sie sich an den Handler oder einen autorisierten Kundendienst. Geben Sie die Daten, die Sie auf dem Typenschild finden, an. Geben Sie damit den dreistelligen Buchstaben-Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte
MONTAGE

WARNING! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für die Reparatur durch einen Techniker oder Handler eine Gebühr an. Die Informationen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht.
Seriennummer
Einbau-Kochfelder
Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
Anschlusskabel
- Verwenden Sie bei einem ein- oder zweiphasigen Anschluss ein Netzkabel
Montage


des folgenden oder eines hohenen Typs: H05BB-F T min 90^
- Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch ein Netzkabel des folgenden oder eines höheren Typs: H05BB-F T min 90^ . Wenden Sie sich an den Kundendienst.




Schutzboden


Falls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör) verwenden, ist die Einhaltung des vorderen Belüftungsabstands von 2 mm und die Schutzmatte direkt unter dem Gerät nicht nötig. Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an ihren Handler vor Ort.

Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, konnen Sie den Schutzboden nicht verwenden.
TECHNISCHE DATEN
Typenschild
Modell PA16030E Produkt-Nummer (PNC) 949 594 408 00
Typ 58 GAD DE AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz
Induktion 7.4 kW Made in Germany
Ser. Nr. 7.4 kW
PROGRESS

Technische Daten der Kochzonen
| Kochzone Nenmleistung(höchsteKochstufe)[W] | Power-Funktion [W] | Power-Funktion maximaleEinschaltdauer [Min.] | Durchmesserdes Kochgeschirrs [mm] |
| Vorne links 1400 - - 125 - 145 | |||
| Hinten links 1800 2500 10 145 - 180 | |||
| Hinten rechts 1800 / 3500 2800 / 3700 5 145 - 180 / 245 | - 280 |
Die Leistung der Kochzonen kann gingefugig von den Daten in der Tabelle abweichen. Sie ändert sich je nach Material und Abmessungen des Kochgeschirrs.
Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größ als der in der Tabelle angegebene Wert ist.
ENERGIEEFFIZIENZ
Produktinformationen gemäß EU 66/2014
| Modellidentifikation | PAI6030E | |
| Kochfeldtyp | Einbau-Kochfeld | |
| Anzahl der Kochzonen | 3 | |
| Heiztechnologie | Induktion | |
| Durchmesser der kreisfür-migen Kochzonen (Ø) | Vorne links | 14,5 cm |
| Hinten links | 18,0 cm | |
| Hinten rechts | 28,0 cm | |
| Energieverbrauch proKochzone (EC electric coo-king) | Vorne links | 188,6 Wh/kg |
| Hinten links | 180,5 Wh/kg | |
| Hinten rechts | 177,1 Wh/kg | |
| Energieverbrauch desKochfelds (EC electric hob) | 182,0 Wh/kg |
Energie sparen
Beachten Sie folgende Tipps, um beim tätiglichen Kochen Energie zu sparen.
- Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden Sie nur die benötigte Menge.
- Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
-
Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone, bevor Sie sie einschalten.
-
Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen.
- Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Kochzone.
- Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zuschmelzen.
UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesen Symbol nicht mit dem Hausmull. Bringen Sie das Gerät zu ihrer ortlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
wwwprogress-hausgeraete.de