PHN13000X - Four PROGRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHN13000X PROGRESS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four |
| Capacité | 130 litres |
| Puissance | 1300 W |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250°C |
| Énergie | Électrique |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 60 cm |
| Poids | 30 kg |
| Matériau de la cavité | Émail |
| Système de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Consommation énergétique | A |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de plats variés, pâtisseries, rôtis |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la cavité et des accessoires |
FOIRE AUX QUESTIONS - PHN13000X PROGRESS
Questions des utilisateurs sur PHN13000X PROGRESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHN13000X - PROGRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHN13000X de la marque PROGRESS.
MODE D'EMPLOI PHN13000X PROGRESS
GEBRUK VAN DE ACCESSOIRES

Informations de sécurité 23
Consignes de sécurité 25
Description de l'appareil 27
Avant la première utilisation 27
Utilisation quotidienne 28
Utilisation des accessoires 29
Fonctions supplémentaires 30
Conseils 30
Entretien et nettoyage 38
En cas d'anomalie de fonctionnement 41
Installation 42
Rendement énergétique 43
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONSESECURITE
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât s resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laisserez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
Sécurité générale
- L'appareil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- Le bandeau de commande doit être raccordé à une résistance adaptée en respectant les couleurs des connecteurs pour éviter tout risque.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retarder ou enfournier des accessoires ou des plats allant au four. - Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché avant deremplacer l'éclairage afin d'eviter tout risque de chic électrique. - N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
- Les moyens de déconnexion doivent être incorporeés dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages.
CONSIGNES DE SECURITE
Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionneliel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximate de structures sûres.
- Certaines pieces de l'appareil sont electrifiées. Placez l'appareil se facon à éviditer que l'on puisse toucher les pieces dangereuses.
- Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou déléments ayant la même hauteur.
- Cet apparéil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l' apparéil est raccordé à une prise secteur.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agreé. - Ne laisserez pas les cables d'alimentation entre en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliérés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doitprésenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
-
Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
-
Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilise jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuèlement se former.
- Ne laissiez pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvre la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour préchauffer le four.

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
-
une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
-
faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
-
La décoloration de l'email est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. - Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été lié, à des fins de chauffage par exemple.
- La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-venture/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- N'utilisez:aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Éclairage interieur
- Les ampôules classiques ou halogènes utilisées dans cet apparéil sont destinées
uniquement à un usage avec des
appareils menagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilise que des ampoules ayant les mêmes specifications.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vued'ensemble

Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à roti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
- Debranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
1 Bandeau de commande
2 Manettes de la table de cuisson
3 Indicateur / symbole de température
4 Manette du thermostat
5 Manette de selection des fonctions du four
6 Voyant/symbole de mise sous tension
7 Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement
8 Résistance
9 Éclairage
10 Ventilateur
Support de grille amovible
12 Position des grilles
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
Prechauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus deGRAISSSE.
UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Activation et désactivation de l'appareil

Selon le modele de votre apparéil, s'il dispose des symboles de manette, d'indicateurs ou de voyants :
Levoyant s'allume lorsqu l'appareil est en marche.
- Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température.
L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température.
- Sélectionnez la fonction à la température maximale.
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heures.
- Sélectionnez la fonction réglez la température maximale.
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez-vous que la ventilation dans la pierce est suffisante.
- Tournez la manette des fonctions du four pour selectionner une fonction.
- Tournez la manette du thermostat pour selectionner la température souhaitation.
- Pour éteindre l'appareil, tournez les manettes des fonctions du four et celle de température en position ARRET.
Fonctions du four
| Fonction du four Utilisation | |
| 0 | Position Arrêt L'appareil est étant. |
| 2 | Chaleur tournan- te |
| Voute Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. | |
| Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériser des aliments. | |
| Turbo Grill Pour rôtir de grosses pieces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. | |
| Gril Pour faire griller des aliments peu écais et du pain. | |
| Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour déconceler des ali-ments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaissur des aliments surgelés. | |
Manettes de commande des zones de cuisson
Vouspouvezutiliserla tabledecuissona I'aide des manettesdes zones de cuisson. Reportez-vous au manuel d'utilisation de la table de cuisson.

Vous devez dire le chapitre « Consignes de sécurité » du manuel d'utilisation de la table de cuisson.
Niveau de cuisson
| Indication de ma-nette | Fonction |
| 0 Position Arrêt | |
| 1 - 9 Niveau | de cuisson |
| © | Commande de la double zone |
- Tournez la manette sur le niveau de cuisson souhaité.
- Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position Arrêt.
Utilisation de la double zone (si disponible)

Pour activer la double zone, tournez la manette vers la droite. Ne la tournez pas jusqu'à la position Arret.
- Tournez la manette vers la droite jusqu'à la position 9.
- Tournez lentement la manette jusqu'au symbole jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Les deux zones de cuisson sont activées.
- Pour ajuster le niveau de puissance nécessaire, reportez-vous au chapitre « Niveau de cuisson »
UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille.

Grille métallique et plateau de cuisson ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.


Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs antibascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous eteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
CONSEILS

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils variant en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédents utilisés.
Informations generales
- L'appareil dispose de quatre niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil.
- L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpetuèlement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintainant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'estérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
- De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. C'est normal. Veillez à recycler un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfournier vos alimentés.
- Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil.
-
Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entrainerait une déterioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
-
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
Cuisson de vande et de poisson
- Pour les alimentés très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
- Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'eviter que le jus ne s'écoule.
- Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau au d'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuissez. Ainsi, vous trouvez les mêleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
Cuisson de gâteaux
- N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
Gâteaux
| Plat Voûte | Chaleur tournante Durée | Tempé-rature(°C) | Posi-tions desgrilles | Tempé-rature(°C) | Posi-tions desgrilles | (min) | Com-mentai-res | |
| Pâtes àgâteaux | 170 2 165 | 2 (1 et 3) 45 - 60 Dans un | moule àgâteau | |||||
| Pâte sa-blée | 170 2 160 | 2 (1 et 3) 20 - 30 Dans un | moule àgâteau | |||||
| Gâteau au froma-ge (au ba-beurre) | 170 1 165 | 2 70 - 80 Dans un | moule à gâteau de 26 cm | |||||
| Tarte aux pommes | 170 1 160 | 2 (1 et 3) 80 - 100 Dans | deux moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique | |||||
| Strudel 175 | 2 150 2 60 - 80 Sur un | plateau de cuis-son | ||||||
| Tarte à la confiture | 170 2 160 | 2 (1 et 3) 30 - 40 Dans un | moule à gâteau de 26 cm | |||||
| Cake aux fruits | 170 2 155 | 2 50 - 60 Dans un | moule à gâteau de 26 cm | |||||
| Généoise/Gâteau Savoie(version allégée) | 170 2 160 | 2 90 - 120 Dans un | moule à gâteau de 26 cm | |||||
| Gâteau de Noël/Cake aux fruits | 170 2 160 | 2 50 - 60 Dans un | moule à gâteau de 20 cm | |||||
| Gâteau aux pru-nes1) | 170 2 165 | 2 20 - 30 Dans un | moule à pain | |||||
| Petits gâ-teaux | 170 3 166 | 3 (1 et 3) 25 - 35 Sur un | plateau de cuis-son | |||||
| Plat Voûte | Chaleur tournante Durée | Tempé-rature (°C) | Posi-tions des grilles | Posi-tions des grilles | (min) | Com-mentai-res | |
| Biscuits/ Gâteaux secs1) | 150 3 140 | 3 (1 et 3) 30 - 35 Sur un | plateau de cuis-son | ||||
| Merin-gues | 100 3 115 | 3 35 - 40 Sur un | plateau de cuis-son | ||||
| Petits pains1) | 190 3 180 | 3 80 - 100 Sur un | plateau de cuis-son | ||||
| Choux1) | 190 3 180 | 3 (1 et 3) 15 - 20 Sur un | plateau de cuis-son | ||||
| Tourtes 180 | 3 170 2 25 - | 35 Dans un | moule à gâteau de 20 cm | ||||
| Gâteau à étages | 180 1 ou 2 | 170 2 45 - 70 Gauche + | droit dans un moule à gâteau de 20 cm | ||||
| Cake aux fruits | 160 1 150 | 2 110 - 120 Dans un | moule à gâteau de 24 cm | ||||
| Gâteau à étages1) | 170 1 160 | 1 50 - 60 Dans un | moule à gâteau de 20 cm | ||||
1) Prechauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
| Plat Voûte | Chaleur tournante Durée | Tempé-rature(°C) | Posi-tions desgrilles | Posi-tions desgrilles | (min) | Com-mentai-res | |
| Pain blanc1) | 190 1 195 | 1 60 - 70 1 à 2 piè- | ces,500 g par pièce | ||||
| Pain de seigle | 190 1 190 | 1 30 - 45 Dans un | moule àpain | ||||
| Petits pains1) | 190 2 180 | 2 (1 et 3) 25 - 40 6 à 8 pe- | tits pains sur un plateau de cuis-son | ||||
| Pizza1) | 190 1 190 | 1 20 - 30 Dans un | plat à rôtir | ||||
| Scones1) | 200 3 190 | 2 10 - 20 Sur un | plateau de cuis-son | ||||
1) Prechauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
| Plat | Vôute Chaleur tournante Durée | (min) | Com-mentai-res | |||
| Tempé-rature (°C) | Posi-tions des grilles | Tempé-rature (°C) | Posi-tions des grilles | |||
| Gratin de pâtes | 180 2 180 | 2 40 - 50 Dans un | moule | |||
| Gratin aux légumes | 200 2 200 | 2 45 - 60 Dans un | moule | |||
| Quiches 190 1 190 1 40 - 50 Dans un | moule | |||||
| Lasagnes 200 2 200 2 25 - 40 Dans un | moule | |||||
| Cannello-ni | 200 2 200 | 2 25 - 40 Dans un | moule | |||
| Plat Voûte | Chaleur tournante Durée | Tempé-rature(°C) | Posi-tions des grilles | Tempé-rature(°C) | Posi-tions des grilles | (min) | Com-mentai-res | |
| « Yorkshire-pud-dings » 1) | 220 | 2 210 | 2 20 - 30 Moule | pour6 pud-dings | ||||
1) Prechauffez le four pendant 10 minutes.
Vianne
| Plat Voûte | Chaleur tournante Durée | Tempé-rature (°C) | Posi-tions des grilles | (min) | Com-mentai-res | ||
| Tempé-rature (°C) | Posi-tions des grilles | ||||||
| Bœuf 200 2 | 190 2 50 - 70 Sur la grin- | le métalli-que et dans un plat à rôtir | |||||
| Porc 180 2 | 180 2 90 - 120 Sur la grin- | le métalli-que et dans un plat à rôtir | |||||
| Veau 190 2 | 175 2 90 - 120 Sur la grin- | le métalli-que et dans un plat à rôtir | |||||
| Rôti de bœuf, sai-gnant | 210 2 200 2 44 - 50 Sur la grin- | le métalli-que et dans un plat à rôtir | |||||
| Rôti de bœuf, à point | 210 2 200 2 51 - 55 Sur la grin- | le métalli-que et dans un plat à rôtir | |||||
| Plat Voûte | Chaleur tournante Durée | Tempé-rature (°C) | Posi-tions des grilles | Posi-tions des grilles | (min) | Com-mentai-res | |
| Rôti de bœuf, bien cuit | 210 2 200 | 2 55 - 60 Sur la grille | le métalli-que et dans un plat à rôtir | ||||
| Épaule de porc | 180 2 170 | 2 120 - 150 Dans un | plat à rôtir | ||||
| Jarret de porc | 180 2 160 | 2 100 - 120 2 pieces | dans un plat à rôtir | ||||
| Agneau 190 2 190 2 110 - 130 Gigot | |||||||
| Poulet 200 2 200 2 70 - 85 Entier | |||||||
| Dinde 180 1 160 1 210 - 240 Entière | |||||||
| Canard 175 2 160 2 120 - 150 Entier | |||||||
| Oie 175 1 160 1 150 - 200 Entière | |||||||
| Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En mor- | ceaux | ||||||
| Lévre 190 2 175 2 150 - 200 En mor- | ceaux | ||||||
| Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier | |||||||
Poisson
| Plat | Voûte Chaleur tournante Durée | (min) | Com- mentai- res | |||
| Tempé- rature (°C) | Posi- tions des grilles | Tempé- rature (°C) | Posi- tions des grilles | |||
| Truite/ daurade | 190 2 175 | 2 (1 et 3) | 40 - 55 3 - | 4 mois- sons | ||
| Thon/ saumon | 190 2 175 | 2 (1 et 3) | 35 - 60 4 - 6 filets | |||
Grill

Préchauffez vous four à vidependant 10 minutes avant lacuisson.
| Plat Quantité Tempé- Mor- ceaux | rature 2e-1ce | Durée (min) Posi- | tions des grilles | |||
| Filet de bœuf | 4 800 250 | 12 - 15 12 - 14 3 | ||||
| Steaks de bœuf | 4 600 250 | 10 - 12 6 - 8 3 | ||||
| Saucisses | 8 - 250 12 - 15 | 10 - 12 3 | ||||
| Côtelettes de porc | 4 600 250 | 12 - 16 12 - 14 3 | ||||
| Poulet (coupé en deux) | 2 1000 250 | 30 - 35 25 - 30 3 | ||||
| Brochet- tes | 4 - 250 10 | - 15 10 - 12 3 | ||||
| Escalope de poulet | 4 400 250 | 12 - 15 12 - 14 3 | ||||
| Steak ha- ché | 6 600 250 | 20 - 30 - 3 | ||||
| Filet de poisson | 4 400 250 | 12 - 14 10 - 12 3 | ||||
| Sandwi- ches toastés | 4 - 6 - 250 | 5 - 7 - 3 | ||||
| Toasts | 4 - 6 - 250 | 2 - 4 2 - 3 3 | ||||
Turbo grill

Utilisez cette fonction avec une température maximale de 200^ .
| Plat Quantité Tempé- Mor- ceaux | (g) 1re face | rature 2e-face | Durée (min) | Posi- | |
| Rôti roulé (dinde) | 1 1000 200 | 30 - 40 20 - 30 3 | |||
| Plat Quantité Tempé- Mor- ceaux | (g) 1re face | rature 2e-face °C | Durée (min) Posi- | tions des grilles | |
| Volatile (coupé en deux) | 2 1000 200 | 25 - 30 20 - 30 3 | |||
| Pilons de poulet | 6 - 200 15 | - 20 15 - 18 3 | |||
| Caille 4 500 | 200 25 - 30 | 20 - 25 3 | |||
| Gratin de légumes | - - 200 20 | - 25 - 3 | |||
| Coquilles St Jac- ques | - - 200 15 | - 20 - 3 | |||
| Maque- reau | 2 - 4 - 200 | 15 - 20 10 - 15 3 | |||
| Darnes de poisson | 4 - 6 800 | 200 12 - 15 8 - | 10 3 | ||
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
Remarques concernant l'entretien
- Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnelle d'eau savonneuse tiège.
- Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie.
- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifique pour four.
-
Àprous chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
-
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
Appareils en acier inoxydable ou en aluminium

Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommendations.
Nettoyage du joint d'étanchéité de la porte
- Vérifiez régulierement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavity du four. N'utilise pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est endommage. Faites appel à un service après vente agrée.
- Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage.
Retrait des supports de grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille
- Écartez l'avant du support de grille de la paroi laterale.

- Écartez l'arrière du support de grille de la paroi laterale et retirez le support.

Installez les supports de grille selon la même méthode, mais dans l'ordre inverse.
Nettoyage de la porte du four
La portedou four est dotede de deux panneaux de verre. You pouvez retirer la
porte du four et le panneau de verre interieur pour le nettoyer.

Si vous tentez d'extraire le panneau de verre interieur sans avoir au préalable retire la portedou four, celle-ci peut se refermer brusquement.

ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans le panneau de verre interieur.
- Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charmières de porte.

- Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.

- Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

- Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.

- Désengagez le système de verrouillage pour retarder le panneau de verre interieur.

- Faites pivoter les deux fixations de 90^ et retirez-les de leurs logements.

- Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre.

- Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Àpres l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre ou se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre cotoé).
Veillez à installer correctement le panneau de verre interieur dans son logement.

Remplacement de l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavity de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavity.

AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution! Déconnectez le fusible avant de replacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
- Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupe le disjoncteur.
Éclairage arrière
- Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate resistant aune temperature de 300^
-
Replacez le diffuseur en verre.
-
Éteignez l'appareil
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème Cause probable Solution | ||
| Les zones de cuisson ne fonctionnent pas. | Reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de cuisson in- tégree. | |
| Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. | ||
| Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de ma- nière répétée, faites appel à un électricien qualifié. | ||
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. | |
| De la vapeur et de la conden- sation se forment sur les ali- ments et dans la cavity du four. | Le plat est resté trop long- temps dans le four. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
Informations de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-venture figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil.
| Nos您可以 recommends de noter ces informations ici : | |
| Modèle (MOD.) | |
| Référence du produit (PNC) | |
| Numéro de série (S.N.) | |
INSTALLATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Installation sous un plan de travail

ATTENTION! L'installation de l'appareil doit être effectuee par un professionnel qualifie. Si vous ne contactez pas un professionnel qualifie, les eventuels dommages causes ne seront pas couverts par la garantie.
Avant d'insteller l'appareil, adaptez-y la table de cuisson correspondante indiquee dans le tableau.
| Type Puissance maximale |
| LEM6001E 7000 W |
| PES6001E 6000 W |
| PES6061E 7600 W |
| PES6065E 7600 W |
Branchement électrique de la table de cuisson
La fiche de raccordement de la table de cuisson se trouve au sommet de l'armoire du four. La table de cuisson possède des cables de raccordement pour les zones de cuisson et le cable de masse. Les cables disposent de connecteurs de branchement. Pour relier la table de cuisson au four, branchez les connecteurs dans les bonnes prises. La conception des prises et des
fiches vous évitant de vous tromper dans les branchements.
Encastrement

Fixation de l'appareil au meuble

Installation électrique

Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre
« Consignes de sécurité »
Cet apparéil est livre sans fiche ni cable d'alimentation.
Cable
Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique.
Raccordement du bornier
L'appareil dispose d'un bornier à six pôles. Les cavaliers (ponts) sont installés pour fonctionner sur un courant triphasé de 400 V avec un fil neutre.

L 1 - 2 - 3 = cables de phase
N 4 = câble neutre
= cable de masse
Si la tension secteur est différente, réarrangez les cavaliers sur le bornier (reportez-vous au diagramme de branchement ci-dessous). Reliez le cable de masse au bornier. Àpres avoir connecté le cable d'alimentation au bornier, attache-le avec une pince de raccordement.

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014
| Nom du fournisseur Progress | |
| Identification du modele PHN13000X | |
| Index d'efficacité énergétique 103.8 | |
| Classe d'efficacité énergétique A | |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0.83 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.82 kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 57 l | |
| Type de four Four encasirable sous un plan de travail | |
| Masse 28.5 kg |
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, jours, jours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
Économies d'énergie

Cet apparéil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvre-la le moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos alimentes.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparêils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Notice Facile