YAMAHA Arius YDPC71PE - Piano numérique

Arius YDPC71PE - Piano numérique YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Arius YDPC71PE YAMAHA au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA Arius YDPC71PE - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type de piano Piano numérique
Nombre de touches 88 touches
Technologie de son Échantillonnage de piano acoustique
Polyphonie 192 notes
Connectivité USB to Host, MIDI In/Out
Dimensions 1 400 x 450 x 1 000 mm
Poids 40 kg
Utilisation Idéal pour les débutants et les pianistes avancés
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Éviter les chocs, ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Arius YDPC71PE YAMAHA

Comment accorder mon piano YAMAHA Arius YDPC71PE ?
Le YAMAHA Arius YDPC71PE est un piano numérique et n'a pas besoin d'accordage traditionnel. Assurez-vous simplement que le volume est réglé à un niveau audible et que les paramètres de son sont ajustés selon vos préférences.
Pourquoi mon piano ne s'allume pas ?
Vérifiez que le piano est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation.
Comment changer les sons sur le YAMAHA Arius YDPC71PE ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner différents sons. Appuyez sur le bouton 'Voice' et utilisez les touches pour naviguer parmi les différents sons disponibles jusqu'à ce que vous trouviez celui que vous souhaitez.
Est-ce que je peux connecter mon piano à un ordinateur ?
Oui, le YAMAHA Arius YDPC71PE peut être connecté à un ordinateur via un câble USB. Assurez-vous d'installer les pilotes nécessaires sur votre ordinateur pour que la connexion fonctionne correctement.
Comment régler le volume de mon piano ?
Le volume peut être réglé à l'aide du bouton de volume situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Mon piano fait un bruit étrange lorsque je joue, que faire ?
Si vous entendez des bruits étranges, vérifiez si quelque chose obstrue les touches ou le mécanisme. Si le problème persiste, il est conseillé de contacter le service clientèle YAMAHA pour une assistance technique.
Comment sauvegarder mes réglages personnalisés ?
Le YAMAHA Arius YDPC71PE permet de sauvegarder vos réglages personnalisés dans la mémoire interne. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment enregistrer et rappeler vos réglages.
Puis-je utiliser des écouteurs avec mon piano ?
Oui, vous pouvez connecter des écouteurs à la prise casque située sur le panneau avant du piano pour pratiquer en toute discrétion.
Comment nettoyer mon piano YAMAHA Arius YDPC71PE ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du piano. Évitez les produits de nettoyage abrasifs et ne pulvérisez jamais de liquide directement sur l'appareil.

Questions des utilisateurs sur Arius YDPC71PE YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piano numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Arius YDPC71PE - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Arius YDPC71PE de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI Arius YDPC71PE YAMAHA

Pour obtenir des informations sur l'assemblage du support du clavier, reportez-vous aux instructions à la fin de ce manuel.

IMPORTANT — Contrôler la source d'alimentation

Vérifie que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur. Dans certaines régions, l'instrument peut être équipe d'un selector de tension situé sur le panneau inférieur du clavier à proximé du cordon d'alimentation.

Vérifie que ce sélecteur est bien régé en fonction de la tension sector du titre. Le sélecteur de tension est régé sur 240 V au départ d'usine. Pour modifier ce réglage, utilisez un tournevis à lame plate pour runner le sélecteur afin demettre l'indication correspondant à la tension de votre région vis à vis du repère triangulaire situé sur le panneau.

A propos des manuels. 7

Accessoires inclus 7

Commandes et bornes du panneau .... 8

Fonctions de base

Configuration. 9

Protège-clavier. 9

Pupitre. 9

Mise sous tension. 10

Utilisation du casque. 11

Jeu au piano 12

Réglage du volume 12

Utilisation des pédales. 12

Utilisation de la fonction Damper Resonance

(Résonance d'étouffoir) 12

Utilisation du métronome 13

Modification de la sensibilité au toucher 14

Entretien. 14

Fonctions avancées

Reproduction de sons d'instrument variés (sonorités) 15

Selection d'une sonorité 15

Écoute des morceaux de démonstration. 16

Ajout de variations au son (Réverbération) 17

Transposition de la hauteur par demi-tons 18

Réglage précis de la hauteur de ton 18

Superposition de deux sonorités (mode Dual) 19

Reproduction de morceaux et entrainement 20

Écoute des morceaux préselectionnés 20

Entrainement pour une main 21

Enregistrement de votre performance 22

Enregistrement de la performance 22

Changement des paramètres initiaux du morceau enregistré 23

Suppression des données enregistrées 23

Données conservées lorsquel instrument est étéint 24

Fichier de sauvegarde 24

Initialisation des réglages. 24

Utilisation des bornes MIDI. 25

Qu'est-ce que la norme MIDI ? 25

Possibilities offertes par la connexion MIDI 25

Fonctions MIDI 26

Canadetransmission/receptionMIDI 26

Activation/désactivation de la commande locale......26

Activation/Desactivation du changement de programme 26

Activation/Desactivation du changement de commande 26

Annexe

Résolution des problèmes 27

Supportclavier. 28

Caracteristiques techniques 32

Index 33

PRECAUTIONS D'USAGE

PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCESSÉR À TOUTE MANIPULATION

  • Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

YAMAHA Arius YDPC71PE - PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCESSÉR À TOUTE MANIPULATION - 1

AVENTISSEMENT

Veillez à tous les précautions élémentaires enumeratedes ci-après pour éviter de graves blessures, voir la mort, en raison d'une electrocution, d'un court-circuit, de dégats, d'un incendie ou de tout autre risque. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :

Alimentation/cordon d'alimentation

  • Ne laissiez pas le cordon d'alimentation à proximé de sources de chaleur, telles que des radiateurs ou des éléments chauffants. Évilez de le plier de façon excessive ou de l'endommager de chaque manière que ce soit, de placer des objets lourds dessus et de le laisser trainer à où l'on pourrait marcher ou trabucher dessus. Évilez d'enrouler d'autres cables dessus.
  • Utilisez uniquement la tension requise pour l'instrument. Celle-ci est indiquee sur la plaque du fabricant de I'instrument.
    Utilisez exclusivement le cordon et la fiche d'alimentation fournis.
    Vérifiez périodiquement l'etat de la fiche électriche, dépoussiérez-la et nettoyez-la.

Ne pas ouvrir

  • L'instrument ne contient aucune piece nécessitant l'intervention de l'utiliseur. N'ouvre pas l'instrument et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de chaque façon que ce soit. Si l'appareil presente des signes de dysfonctionnement, mettez-le immediatement hors tension et faites-le contrôle par un technicien Yamaha qualifié.

Prévention contre l'eau

  • Ne laissez pas l'instrument sous la pluie et ne l'utilise pas pres d'une source d'eau ou dans un milieu humide. Ne déposez pas dessus des recipients (els que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, penètre à l'intérieur de l'instrument, mettez immédialement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite controller l'instrument par un technicien Yamaha qualifié.
  • N'essayez jamais de retarder ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées.

Prévention contre les incendies

  • Ne déposez pas des objets représentant une flamme, tels que des bougies, sur l'instrument.

Ceux-ci poursaient se renverser et provoquer un incendie.

En cas d'anomalie

  • Si I'un des problèmes suivant survient, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche électric de la prise. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha.

-Le cordon electrique s'effiloche ou est endommagé.
L'instrument dégage une oedur inhabituelle ou de la fumée.
- Un objet est tombé à l'intérieur de l'instrument.
-Une brusque perte de son est intervenue durant l'utilisation de I'instrument.

YAMAHA Arius YDPC71PE - En cas d'anomalie - 1

ATTENTION

Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessures corporelles, pour vous-même ou votre entourage, ainsi que la détérioration de l'instrument ou de tout autre bien. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :

Alimentation/cordon d'alimentation

  • N'utilise pas de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise secteur. Cela risque d'afector la qualite du son, voire de provoquer la surchauffe de la prise.
    Veiliez a tous jours saisir la fiche, et non le cordon, pour débrancher l'instrument de la prise d'alimentation. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager.
  • Débranche la fiche électriche de la prise secteur lorsque vous n'utilise pas l'instrument pendant un certain temps ou en cas d'orage.

Montage

  • Lisez attentivement la documentation fournie expliquant la procEDURE de montage. Une erreur dans l'ordre de montage des éléments pourrait endommager l'instrument ou entrainer des blessures corporelles.

Emplacement

  • Ne placez pas l'instrument dans une position instable afin d'eviter qu'il ne tombe accidentellement.
  • En cas de transport ou de déplacement de l'instrument, faites toujours appel à deux personnes au moins. En essayant de soulever l'instrument tout seul, vous risquieriez de vous faire mal au dos ou de vous blesser ou encore d'endommager l'instrument lui-même.
  • Debranche tous les cables connectés avant de déplacer l'instrument.
  • Lors de la configuration de l'instrument, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de probleme ou de dysfonctionnement, coupez immeditatement l'alimentation et retirez la fiche de la prise. Meme lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position d'arret, du courant eletrique de faible intensite continue de circuler dans l'instrument. Si vous n'utilisez pas l'instrument pendant une période prolongee, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.

Connexions

  • Avant de raccorder l'instrument à d'autres apparciels électroniques, mettez ces derniers hors tension. Avant demettre ces apparciels sous ou hors tension, réglez tous les niveaux de volume sur le son minimal.
    Veillez également à régler tous les apparciels sur le volume minimal et à augmenter progressivement les commandes de volume tout en jouant de l'instrument pour obtenir le niveau sonore souhaité.

Précautions de manipulation

  • Ne glissez pas les doits ou les mains dans les fentes du protège-clavier ou de l'instrument. Prenez soit ne pas vous coincer les doits dans le protège-clavier.
  • N'insérez pas et ne laissiez pas tomber d'objets en papier, en métal ou autres dans les fentes du protège-clavier, du panneau ou du clavier. Vous pourriez vous blesser ou provoquer des blessures à votre entourage, endommager l'instrument ou un autre bien ou causeur des dysfonctionnements au niveau de l'instrument.

  • Ne vous appuyez pas sur l'instrument et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Ne manipulez pas trop brutalement les touches, les selecteurs et les connecteurs.
    N'utilise pas l'instrument ou le casque de manière prolongée à des niveaux sonores trop élevés ou inconnables qui risqueraient d'entrainer des troubles définitifs de l'audition. Si vous constazé une baisse d'acculte auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un médecin.

Utilisation du tabouret (si fourni)

  • Ne laissez pas le tabouret dans une position instable car il pourrait se renverser accidentellement.
  • Ne jouez pas de l'instrument de maniere trop brusque et ne vous mettez pasABOUT sur le tabouret. L'utilisation du tabouret a d'autres fins que celles prévues (como escabeau, par exemple) peut provoquer des accidents ou des blessures.
  • Une seule personne à la fois peut s'asseoir sur le tabouret afin d'éviter tout risque d'accident ou de blessure.
  • Si les vis du tabouret se desserrent au fil de son utilisation, resserrez-les régulierement à l'aide de l'outil fourni.

Yamaha ne peut etre tenu responsable des detierations causees par une mauvaise manipulation de linstrument ou par des modifications apportees par I'utiliser, ni des données perdues ou detruites.

Mettlez toujours l'instrument hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas.

AVIS

Pour éviter d'endommager le produit ou de perturber son fonctionnement, de détruire des données ou de déterminer le matériel ayant insonant, il est indispensable de respecter les avis ci-dessous.

■ Manipulation et entretien
- N'utilisez pas l'instrument à proximate d'un téléviseur, d'une radio, d'un équipement stéreo, d'un téléphone mobile ou d'autres apparèils électriques. Ces équipements risqueraient en effet de produit des interférences.
- N'exposez pas l'instrument à la poussière, à des vibrations ou à des conditions de chaleur et de froid extrêmes (à la lumière directe du soleil, à proximé d'un radiateur ou dans une voiture en pleine journée par exemple), au risque de déformer le panneau, d'endommager les composants internes ou de provoquer un fonctionnement instable de l'instrument. (Plage de températures de fonctionnement vérifiée : 5 à 40 °C ou 41 à 104 °F.)
- Ne déposez pas d'objets en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'instrument, car ils risquent de décorer le panneau ou le clavier.
- Le fait de heurter la surface de l'instrument avec des objets métalliques, en porcelain ou tout autre matériel dur risque de craqueler ou d'écailler la finition. Veillez donc à procéder avec précaution.

Enregistrement de données
- Les données enregistrées peuvent être perdues à la suite d'un dysfonctionnement ou d'une utilisation inappropriée. Sauvegardez les données importantes sur un périhérique externe tel qu'un ordinateur (reportez-vous au manuel en ligne, Computer-related Operations (Opérations informatiques)).

Informations

Droits d'auteur

  • La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un usage personnel.
  • Ce produit comporte et intègre des programmes informatiques et des contenus pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteur de leurs propriétaires respectifs. Les matériaux protégés par des droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE, partitions musicales et enregistements audio. Toute utilisation non autorisée de ces programmes et de ce contenu est interdite en vertu des loi en vigueur, excepté pour un usage personnel. Tout violation des droits d'auteur entraîne des poursuites judiciaires. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE FAIRE, DE DIFFUSER OU D'UTILISER DES COPIES ILLÉGALES.
    ■ Fonctions/donnees intégrées
  • Certains morceaux préselectionnés ont été modifiés afin d'en raccourcir la longueur ou à des fins d'arrangement, et peuvent ne pas être strictement identiques aux originaux.
    A propos de ce manuel
  • Les illustrations figurant dans ce mode d'emploi sont uniquement fournies à titre d'information et peuvent différer légément de votre instrument.
  • Les noms de sociétés et de produits cités dans ce mode d'emploi sont les marques commerciales ou déposées apparentant à leurs détenteurs respectifs.

Nous you remercions d'avoir besoin le Yamaha ARIUS.

Afin d'exploiter votre instrument au maximum de ses performances et de ses fonctions, lisez entiement les manuels et gardez-les à portée de main afin de pouvoir les consulter ultérieurement.

À propos des manuels

Cet instrument comprend les manuels suivants.

Manuels inclus

YAMAHA Arius YDPC71PE - Manuels inclus - 1

Mode d'emploi (ce manuel)

Explique comment utiliser l'instrument.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Manuels inclus - 2

Quick Operation Guide (Guide de fonctionnement rapide) (fiche distincte)

Présente les fonctions des boutons et le clavier sous forme de tableaux pour en simplifier la compréhension.

Manuels en ligne (fichiers PDF)

YAMAHA Arius YDPC71PE - Manuels en ligne (fichiers PDF) - 1

Computer-related Operations (Opérations informatiques)

Compend des instructions sur le branchement de cet instrument sur un ordinateur, ainsi que sur les opérations de transfert des données de morceau.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Manuels en ligne (fichiers PDF) - 2

MIDI Reference (Référence MIDI)

Ce document presente le format des données MIDI et la fiche MIDI Implementation Chart.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Manuels en ligne (fichiers PDF) - 3

MIDI Basics (Généralités sur la norme MIDI) (uniquement en anglais, en français et en allemand)

Contient des explications generales sur la norme MIDI.

Pour obtenir ces manuels, accedez à la bibliothèque des manuels Yamaha, tapez « YDP-C71 » ou « MIDI Basics » dans la zone Model Name (Nom de modulo), puis cliquez sur le bouton de recherche [SEARCH].

Yamaha Manual Library

Mode d'emploi (le present manuel)
Quick Operation Guide (Guide de fonctionnement rapide) (fiche distincte)
« 50 greats for the Piano » (Anthologie de 50 morceaux pour piano) (livret)
Fiche d'enregistrement du produit en ligne* 1

Tabouret*2
Cordon d'alimentation secteur

1 Vous doivent indiquer l'ID DU PRODUIT lorsque vous remplissez la fiche d'enregistrement utilisé.
2 Inclus ou en option en fonction du pays.

Commandes et bornes du panneau

YAMAHA Arius YDPC71PE - Commandes et bornes du panneau - 1

1 Selecteur.. page 10

Met I'instrument sous tension ( au hors tension (

Permet de reproductive des morceaux de démonstration et des morceaux prédéfinis.

3 Touche [PIANO/VOICE]. pages 15, 17, 19

Permet de selectionner une ou deux sonorités à organiser en couche, ou un type de réverbération.

4 Touche [METRONOME] page 13

Permet d'utiliser les fonctions du métronome.

Touches [+R] ,[-L]. pages 15, 18, 21

  • Normalement, permet de selectionner la sonorite suivante ou la sonorite precedente.

  • Pendant la reproduction d'un morceau, permet de selectionner le morceau suivant ou precedent, et également (si vous maintainez la touche [PLAY] enforcée) d'activer/de désactiver individuellement la partie de la main droite ou la partie de la main gauche.

  • Pendant la reproduction du métronome, permet d'accelérer ou de ralentir le tempo.

6 Touche [REC] page 22

Enregistre votre performance au clavier.

Touche [PLAY] page 23

Reproduit la performance enregistrée.

Bouton [MASTER VOLUME] page 12

Règle le volume du son d'ensemble.

Touche [FUNCTION] pages 18, 26

Le fait d'appuyer simultanément sur ces deux touches et de lesMAININER enfoncées tout en appuyant sur des combinaisons de touches spécifiques permet de définir les paramétres MIDI ou Transpose.

10 Prises [PHONES] page 17

Permet de connecter un casque stéreo standard.

10 Bornes MIDI IN OUT. page 25

Pour la connexion à un instrument MIDI externe.

12 Prise [PEDAL] page 30

Pour la connexion du cable de la pédale.

13 Prise [AC IN] page 10

Pour la connexion du cordon d'alimentation inclus.

Pédales....page 12

Pour le contrôle de l'expression et du sustain, exactement comme sur un piano acoustique.

Configuration

I Protège-clavier

Pour ouvrir le protège-clavier :

Relevez le couvercle légerement, puis poussez-le et faites-le glisser complètement.

Pourfermerleprotege-clavier:

Faites-le glisser doucement vers vous et abaissez-le lentement sur les touches.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Pourfermerleprotege-clavier: - 1

Prenez garde de ne pas vous Coincer les doigts lors de l'ouverture et de la fermeture du protège-clavier.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Pourfermerleprotege-clavier: - 2

ATTENTION

Tenez always le protège-clavier avec les deux mains lorsque vous l'ouvre ou le fermez. Ne le lâchez pas tant qu'il n'est pas complètement ouvert ou fermé. Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts (les vôtres et ceux des personnes à côté de vous, notamment les enfants) entre le protège-clavier et l'unité principale.
- Ne posez pas d'objets (des objets métalliques ou du papier, par exemple) sur le protège-clavier. De petits objets placés à cet endroit risquent de tomber dans l'appareil au moment de l'ouverture et vous aurez beaucoup de mal à les retirer. Cela peut provoquer des décharges électriques, des courts-circuit, des incendies ou d'autres dommages graves pour l'instrument.

Pupitre

Pour dresser le pupitre :

1 Tirez le p提供优质 vers le haut et vers vous au maximum.
2 Abaissez les deux supports métalliques à gauche et à droite sur l'arrière du pupitre.
3 Abaissez le pupitre pour qu'il repose sur ces supports.

Pour abaisser le p提供优质 :

1 Tirez le p提供优质 vers vous aussi loin que possible.
2 Soulevez les deux supports métalliques (situés à l'arrête du pupitre).
3 Abaissez lentement le pupitre vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit complètement redescendu.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Pour abaisser le p提供优质 : - 1

YAMAHA Arius YDPC71PE - Pour abaisser le p提供优质 : - 2

YAMAHA Arius YDPC71PE - Pour abaisser le p提供优质 : - 3

ATTENTION

N'essayez pas d'utiliser le pupitre lorsqu'il est en position semi-levée. Lorsque vous abaissez le pupitre, tenez-le jusqu'à ce qu'il soit totalement abaissé.

I Mise sous tension

1 Branchez le cordon d'alimentation.

Insérez d'abord la fiche du cable d'alimentation dans la prise [AC IN] de l'instrument, puis raccordez l'autre extrémité du cable à la prise murale appropriée. Pour une illustration de l'emplacement de la prise [AC IN], reportez-vous à la section Commandes et bornes du panneau (page 8). Dans certaines régions, un adaptateur est fourni et permet d'adapter les broches de la fiche aux prises secteur murales de la région concernée.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Branchez le cordon d'alimentation. - 1

YAMAHA Arius YDPC71PE - Branchez le cordon d'alimentation. - 2

AVENTISSEMENT

  • Vérifiez que l'instrument est adapté à la tension secteur de la région dans laquelle vous l'utilise (la tension nominale figure sur la plaque du fabricant située sur le panneau inférieur). Les instruments destinés à certaines régions disposent d'un sélecteur de tension installé sur la partie inférieure de l'unité principale du clavier, à côte de la prise [AC IN]. Assurez-vous que le sélecteur de tension est réglé sur la tension utilisée dans votre pays. Si vous branchez l'appareil sur une prise de courant non appropriée, vous risquez d'endommager les circuits internes, voire de vous exposer à une décharge électrique.
  • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation secteur fourni avec l'instrument. Si vous l'avez perdu ou s'il est endommaged et doit être remplaced, contactez votre revendeur Yamaha. L'utilisation d'un cordon de remplacement inadéquat risque de provoquer un incendie ou une électrocution!
  • Le type de cable d'alimentation fourni avec l'instrument peut varier selon le pays dans lequel vous l'achetez. Ne modifiez PAS la fiche fournie avec l'instrument. Si celle-ci ne convient pas, vous nevez faire installer une prise adequate par un electricien agreé.

2 Appuyez sur le sélecteur [O] pourmettre l'instrument sous tension.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Appuyez sur le sélecteur [O] pourmettre l'instrument sous tension. - 1

Voyant d'alimentation

Si you fermez le protège-clavier sans eteindre I'instrument, le voyant d'alimentation reste allumé pour indiquer que I'instrument est always sous tension.

Pour eteindre l'appareil, appuyez de nouveau sur le selecteur. Le voyant d'alimentation s'eteint.

ATTENTION

Meme lssque 1nstrument est hors tension, une faible quantite d'electricite circule toujours a l'intieur. Si you nutilise pas Iinstrument pendant une periode prolongee ou par temps d'orage, veillez a debrancher la fiche de la prise murale.

Utilisation du casque

Cet instrument étant équipé de deux prises [PHONES], vous pouvez y brancher deux casques stéreo standard. Si vous n'en utilisez qu'un seul, vous pouvez le brancher indifféremment sur l'une ou l'autre de ces deux prises. Les haut-parleurs sont coupés automatiquement.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Utilisation du casque - 1

ATTENTION

N'utilise pas le casque à un volume élevé pendant une période prolongée ; cela pourrait entraîner une perte de l'audition.

Utilisation du crochet de suspension du casque

Les casques peuvent être suspendus sur l'instrument. Installee le crochet de suspension à l'aide des deux vis fournies, comme l'indique l'illustration.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Utilisation du crochet de suspension du casque - 1

AVIS

Ne suspendez rien d'autre que le casque au crochet de suspension, Vous risqueriez d'endommager l'instrument ou le crochet.

YAMAHA Arius YDPC71PE - AVIS - 1

Réglage du volume

Lorsque you commencez a jouer, utilisez le bouton [MASTER VOLUME] pour regler le volume de l'integralite du clavier.

MASTER VOLUME

Le volume augmente.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Réglage du volume - 1

Le volume diminue.

MIN

MAX

ATTENTION

L'utilisation de cet instrument à un volume élevé pendant une période prolongée peut avoir de sérieuses incidences sur voiture acuite auditive.

YAMAHA Arius YDPC71PE - ATTENTION - 1

Utilisation des pédales

Pédaleforte(droite)

Le fait d'appuyer sur cette pedale prolonge les notes. Le fait de relâcher cette pedale interrupt (coupe) immédiatement le maintien des notes. La fonction de « pedale à mi-course » creée des effets de prolongation partielle en fonction du dégré d'enforcement de cette pedale.

Pédale de sostenuto (centre)

Le fait d'appuyer sur cette pédale tout en maintainant les notes prolonge les notes enforcées ( comme si vous appuyiez sur la pédale forte) ; en revanche, toutes les notes jouées par la suite ne sont pas prolongées. Cela permet, par exemple, de prolonger un accord tout en jouant les autres notes en mode « staccato »

Pédale douce (gauche)

Le fait d'appuyer sur cette pédale permet de réduire le volume et change légrement le timbre des notes. Les notes jouées avant que vous enforciez cette pédale ne sont pas modifiées.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Pédale douce (gauche) - 1

Lorsque you appuyez sur la pedale forte ici, cette note et les notes jouees jusqu'à ce que vous relachiez la pedale sont prolongées.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Pédale douce (gauche) - 2

Lorsque you appuyez sur la pedale de sostenuto tout en maintainant une note enconce, celle-ci est prolongee tant que la pedale est enconce.

NOTE

Si la pedale force ne fonctionne pas, vérifie que le cable de la pedale est branché correctement sur l'unité principale (page 30).

Fonction de pedale à mi-course

Cette fonction permet de faire varier la longueur du maintien en fonction du degré d'enforcement de la pedale. Plus vous enforcez la pedale, plus vous prolongez le son. Par exemple, si vous enforcez la pedale forte et que les notes que vous jouez vous semblent trop obscures ou trop sonores, avec un maintien trop prolongé, vous pouvez relâcher la pedale de moitié afin d'attenuer la prolongation.

NOTE

Lorsque la pedale de
sostenuto est maintainue
enfoncee, les sonorités
d'orgue et de cordes sont
continues, sans chute lorsque
les touches sont relachées.

Utilisation de la fonction Damper Resonance (Résonance d'étouffoir)

Lorsque you jouez sur un veritable piano a queue, les cordes resonnent, que you enfonciez la pedale fore ou non. La fonction Damper Resonance (Resonance d'etouffoir) recree cet effet.

Pour activer la fonction Damper Resonance (Résonance d'étouffoir) :

Appuyez sur la touche [PIANO/VOICE] et maintenez-la enfonnée, puis appuyez sur la touche G#2.

Pour désactiver la fonction Damper Resonance (Résonance d'étouffoir) :

Appuyez sur la touche [PIANO/VOICE] et maintenez-la enfonnée, puis appuyez sur la touche G2.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Pour désactiver la fonction Damper Resonance (Résonance d'étouffoir) : - 1

Réglage par défaut :

Fonction activée

Utilisation du métronome

La fonction de métronome est très pratique lorsque vous souhaitez vous exercer à un tempo précis.

1Appuyez sur la touche [METRONOME] pour lancer le métronome.
2Appuyez sur la touche [METRONOME] pour arreter le métronome.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Utilisation du métronome - 1

Sélection d'un temps

Tout en maintainant la touche [METRONOME] enforcée, appuyez sur l'une des touches comprises entre C3 et F3.

ToucheTemps
C30
C#32
D33
D#34
E35
F36

Réglage par défaut: 0 (C3)

Réglage du tempo

Le tempo du métronome peut être régé sur 32 à 280 temps par minute.

Pour augmenter ou réduire la valeur de 1 :

Pendant que le métronome fonctionne, appuyez sur la touche [+R] pour augmenter la valeur ou sur la touche [-L] pour la réduire. Vous pouvez également appuyer sur la touche [METRONOME] et la maintainir enforcée, et appuyer en même temps sur la touche C5 pour augmenter la valeur ou sur la touche B4 pour la réduire.

Pour augmenter ou réduire la valeur de 10 :

Tout en maintainant la touche [METRONOME] enconcee, appuyez sur la touche D5 pour augmenter la valeur ou sur la touche A4 pour la réduire.

Pour indiquer une valeur à trois chiffres :

Tout en maintainant la touche [METRONOME] enforcée, appuyez sur les touches déquates comprises entre C4 et A4, dans l'ordre. Par exemple, pour indiquer « 95», appuyez, dans l'ordre, sur les touches C4 (0), A4 (9) et F4 (5).

Réinitialisation de la valeur par défaut (120)

Tout en maintainant la touche [METRONOME] enconcee, appuyez simultanement sur les touches [+R] et [-L] et maintenez-les enconcees, ou appuyez sur la touche C5 (valeur par défaut).

Réglage du volume

Tout en maintainant la touche [METRONOME] enconcee, appuyez sur l'une des touches comprises entre C1 et G2 pour regler le volume. Appuyez sur une touche aigué pour augmenter le volume ou sur une touche grave pour le réduire.

Plage de réglage :

C1 (1) G2 (20)

Réglage par défaut :

A1 (10)

Modification de la sensibilité au toucher

Vou puez regler la sensibilité au toucher, c'est-à-dire l'impact sur le son de votre force de frappe au clavier. Tout en maintainant la touche [PIANO/VOICE] enfoncée, appuyez sur l'une des touches comprises entre A6 et C7. NOTE Ce parametre est

YAMAHA Arius YDPC71PE - Modification de la sensibilité au toucher - 1

NOTE

Ce paramètre est désactifé avec certaines sonorités telles que lessons d'un orgue.

Réglage par défaut: B6 (moyen)

ToucheSensibilité au toucherDescription
A6 Fixed (Constant)Le niveau de volume ne change pas du tout, qu'elle que soit la force de votre jeu au clavier.
A#6Soft (Léger)Le niveau de volume change peu en réponse à votre force de jeu au clavier.
B6 Medium (Moyen) Réponse standard au toucher dynamique du piano.
C7 Hard (Élevé)Le niveau de volume change de manière importante, entre pianissimo et fortissimo. Vous obtenez un phrasé dynamique, avec des variations significatives. Vous devez appuyer très fort sur les touches pour produit un son soutenu.

Entretien

Pour que vous ARIUS soit toujours dans le meilleur état, nous vous recommendons de suivre régulierement les consignes d'entretien ci-dessous.

Entretien de l'instrument et du tabouret

  • Pour nettoyer l'instrument, utilisez un chiffon doux et sec, ou un tissu légèrement humide.

AVIS

N'utilisez jamais de diluants de peinture, de solvants, de produits d'entretien ou de tampons de nettoyage impregnés de produits chimiques.

Retirez les saletés et les poussières à l'aide d'un chiffon doux. Ne frotte pas trop fort afin d'eviter que des petites particules de poussière ne Griffent le revêtement de l'instrument.

Pour conserver l'aspect de la surface polie, appliquez sur un chiffon doux un produit de polissage pour piano du commerce et passez ce chiffon sur la surface de l'instrument. Faites ensuite briller la surface avec un autre chiffon. Avant d'utiliser le produit de polissage, prenez soin de dire les instructions afin de l'utiliser correctement.

  • Resserrez régulierement les vis de l'instrument et du tabouret.

Nettoyage des pédales

Comme les pédales d'un piano acoustique, celles de l'instrument peuvent se ternir avec le temps. Dans ce cas, polissez les pédales avec un produit spécial pour pédales de piano. Avant d'utiliser le produit, prenez soin de dire les instructions afin de l'utiliser correctement.

Accordage

Contrairement aux pianos acoustiques, cet instrument n'a pas besoin d'être accordé par un spécialiste (la hauteur de ton peut néanmoins être réglée par l'utilisateur de manière à ce qu'elle soit adaptée aux autres instruments). La hauteur de ton des instruments numériques est en effet toujours parfaitement constante. Cependant, si vous sentez quelque chose d'anormal au niveau du toucher du clavier, contactez votre revendeur Yamaha.

Transport

Vou puez charger cet instrument sur un camion, monte ou demonté. Lors du transport, n'adossez pas l'instrument (en particulier l'unité du clavier) contre une paroi et veiliez à ce qu'il soit place à l'horizontale dans le vehicule. Si vous le transportez par camion, veiliez à ce que l'instrument ne subisse pas de vibrations ou de chocs excessifs. Si l'instrument est transporte monté, vérifie toutes les vis et resserrez-les si nécessaire.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Transport - 1

Reproduction de sons d'instrument variés (sonorités)

Selection d'une sonorité

Pour selectionner Grand Piano 1 (Piano à queue 1)

Il you suffit d'appuyer sur la touche [PIANO/VOICE].

Pour sélectionner une autre sonorité :

Appuyez sur la touche [PIANO/VOICE], puis sur [+R] ou sur [-L] pour Sélectionner la sonorité précédente ou suivante.

Pour selectionner une sonorité spécifique :

Tout en maintainant la touche [PIANO/VOICE] enforcée, appuyez sur l'une des touches comprises entre C1 et A1. Pour plus de détails sur les sonorités et les touches auxquelles elles sont attribuées, reportez-vous à la liste ci-dessous.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Selection d'une sonorité - 1

NOTE

Pour entendre les
caracteristiques des
differentes sonorités,
reproduisez les morceaux
de démonstration (page 16).

Listedesonorités

Touché N°om de la sonorité Description
C1Grand Piano 1(Piano à queue 1)Échantillons enregistrés à partir d'un piano à queue de concert. Sonorité idéale pour les compositions classiques.
C#1Grand Piano 2(Piano à queue 2)Sonorité de piano claire et spacieuse dotée d'une vivre réverbération. Idéale pour la musique pop.
D1E.Piano 1(Piano électrique 1)Créé par synthèse FM. Idéale pour la musique pop.
D#1E.Piano 2(Piano électrique 2)Utilisation d'effets de coups de marteau métalliques. La tonalité peut être tour à tour douce avec un jeu de clavier léger et agressive avec un jeu prononcé.
E1Harpsichord 1(Clavecin 1)Instrument idéal pour la musique baroque. Dans la mesure où les cordes du clavecin sont pincées, il n'y a pas de toucher dynamique.
F1Harpsichord 2(Clavecin 2)Mixe la même sonorité à une octave supérieure, pour un timbre plus éclatant.
F#1VibraphoneUtilisé avec des maillets relativement légers.
G1Pipe Organ 1(Orgue à tuyaux 1)Son type d'un orgue à tuyaux (8 pieds + 4 pieds + 2 pieds). Sonorité idéale pour la musique sacrée de la période baroque.
G#1Pipe Organ 2(Orgue à tuyaux 2)Son de la tirasse d'un orgue, souvent associé aux compositions de type « Toccata et Fugue » de Bach.
A1 Strings (Cordes)Ensemble de cordes au son spacieux et très ample. Essayez de combiner cette sonorité avec le piano en mode Dual (page 19).

Changement d'octave :

Tout en maintainant [PIANO/VOICE] enconce, appuyez sur une des touches C5-D5.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Changement d'octave : - 1

Écoute des morceaux de démonstration

Des morceaux de démonstration vous sont proposés pour chacune des sonorités, pour le piano et l'orgue par exemple.

1Appuyez sur la touche [DEMO/SONG] pour demarrer la reproduction.

Le témoin [PLAY] s'allume et le morceau de démonstration de la sonorité en cours démarre. La reproduction se poursuit dans l'ordre suivant : morceaux de démonstration des autres sonorités, puis les 50 morceaux prédéfinis (page 20). La séquence reprend ensuite au premier morceau de démonstration.

Pour changer de morceau de démonstration pendant la reproduction : Appuyez sur la touche [+R] ou [-L] pour passer au morceau de démonstration suivant ou précédent. Pour passer à un morceau de démonstration spécifique, appuyez sur la touche [DEMO/SONG] et maintenez-la enfonnée, puis appuyez sur l'une des touches comprises entre C1 et A1.

YAMAHA Arius YDPC71PE - 1Appuyez sur la touche [DEMO/SONG] pour demarrer la reproduction. - 1

2Appuyez sur la touche [DEMO/SONG] ou [PLAY] pour arreter la reproduction.

Le témoin [PLAY] est éteint.

Listedesorceaux de démonstration

TouchéNom de la sonoritéTitreCompositeur
C1Grand Piano 1 (Piano à queue 1)Salut d'amour, op.12 E. Elgar
C#1Grand Piano 2 (Piano à queue 2)OriginalOriginal
D1E.Piano 1 (Piano électrique 1)OriginalOriginal
D#1E.Piano 2 (Piano électrique 2)OriginalOriginal
E1Harpsichord 1 (Clavecin 1)Concerto a cembalo obbligato, 2 violini, viola e continuo No.7, BWV.1058J.S. Bach
F1Harpsichord 2 (Clavecin 2)Gigue, Französische Suite Nr.5, BWV.816J.S. Bach
F#1 Vibraphone OriginalOriginal
G1Pipe Organ 1 (Orgue à tuyaux 1)Herr Christ, der ein'ge Gottes-Sohn, BWV.601J.S. Bach
G#1Pipe Organ 2 (Orgue à tuyaux 2)Triosonate Nr.6, BWV.530 J. S. Bach
A1 Strings (Cordes) OriginalOriginal

Les morceaux de démonstration, à l'exclusion des morceaux originaux, sont de brefs passages réarrangés des compositions originales. Les morceaux de démonstration originaux sont des originaux Yamaha (© 2011 Yamaha Corporation).

I Ajout de variations au son (Réverbération)

Cet instrument comprend plusieurs types de réverbération qui ajoutent une profondeur et une expression supplémentaires au son, de manière à creer une atmophère acoustique réaliste. Lorsque vous sélectionnez une sonorité, le type et la profondeur de réverbération appropriés sont automatiquement selectionnés. C'est la raison pour laquelle le type de réverbération n'a pas besoin d'être sélectionné, tout fois, vous pouvez le modifier si vous le souhaitez.

Pour selectionner un type de réverbération :

Tout en maintainant la touche [PIANO/VOICE] enfoncée, appuyez sur l'une des touches comprises entre C2 et E2.

NOTE

En mode Dual, le type de réverbération de la sonorité 1 est activé. Si la sonorité 1 est désactivée, le type de réverbération de la sonorité 2 est activé.

YAMAHA Arius YDPC71PE - NOTE - 1

La valeur de profondeur augmente au fur et a mesure que vous enoncez des notes plus aigués.

Listedesypes de réverbération

ToucheType de réverbérationDescription
C2 Room (Piece)Ajoute un effet de réverbération continu au son,semblable à la réverbération acoustique d'une pièce.
C#2 Hall1 (Salle 1)Pour une réverbération plus « ample », utilisez le réglage Hall1. Cet effet simule la réverbération naturelle d'une petite salle de concert.
D2 Hall2 (Salle 2)Pour une réverbération très spacieuse, optez pour le réglage Hall2. Cet effet simule la réverbération naturelle d'une grande salle de concert.
D#2 Stage (Scène)Pour une réverbération très spacieuse, optez pour le réglage Hall2. Cet effet simule la réverbération naturelle d'une grande salle de concert.
E2 Off (Déactivé)Effet n'est appliqué.

Pour régler la profondeur de réverbération :

Tout en maintainant la touche [PIANO/VOICE] enforcée, appuyez sur l'une des touches comprises entre C3 et G#4. La valeur de profondeur augmente au fur et à mesure que vous enforcez des notes plus aigués.

Tout en maintainant la touche [PIANO/VOICE] enforcée, appuyez sur la touche A4 afin de régler la profondeur de réverbération sur la valeur la plus appropriée pour la sonorité en cours.

Plage de profondeur de réverbération :

0 (pas d'effet) - 20 (profondeur maximale)

Transposition de la hauteur par demi-tons

Voupe augmert ou diminuier la hauteur de ton de l'ensemble du clvier d'un demi-ton a la fois, afin de faciter l'interpretation des tonalités difficiles et d'adapter la hauteur de ton du clvier au registre d'un chanteur ou d'autres instruments. Par exemple, si la valeur « +5 » est selectionnee, le fait d'appuyer sur un do produit la hauteur de ton d'un fa : vous pouez donc reproduce un morceau en fa majeur comme s'il etait en do majeur.

Pour transposer la hauteur de ton vers le bas :

Tout en maintainant les touches [DEMO/SONG] et [PIANO/VOICE] enfoncées, appuyez sur l'une des touches comprises entre F#2 (-6) et B2 (-1).

Pour transposer la hauteur de ton vers le haut :

Tout en maintainant les touches [DEMO/SONG] et [PIANO/VOICE] enfoncées, appuyez sur l'une des touches comprises entre C#3 (+1) et F#3 (+6).

Pour restaurer la hauteur de ton normale :

Tout en maintainant les touches [DEMO/SONG] et [PIANO/VOICE] enfoncées, et appuyez sur la touche C3.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Pour restaurer la hauteur de ton normale : - 1

Réglage précis de la hauteur de ton

Voue puez affiner le reglage de la hauteur de ton de l'ensemble de I'instrument par pas de 0,2 Hz. La hauteur de ton du clavier peut ainsi s'accorder précisé avec celle d'autres instruments ou d'une musique sur CD.

Pour augmenter la hauteur de ton (par pas d'environ 0,2 Hz) :

Maintenez les touches [DEMO/SONG] et [PIANO/VOICE] enforcées simultanément et appuyez sur la touche [+R]

YAMAHA Arius YDPC71PE - Pour augmenter la hauteur de ton (par pas d'environ 0,2 Hz) : - 1

Pour diminuier la hauteur de ton (par pas d'environ 0,2Hz ..

Maintenez les touches [DEMO/SONG] et [PIANO/VOICE] enforcées simultanément et appuyez sur la touche [+L] .

YAMAHA Arius YDPC71PE - Pour diminuier la hauteur de ton (par pas d'environ 0,2Hz .. - 1

Pour restaurer la hauteur de ton par défaut :

Maintenez les touches [DEMO/SONG] et [PIANO/VOICE] enforcées simultanément et appuyez sur les touches [+R] et [-L] simultanément.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Pour restaurer la hauteur de ton par défaut : - 1

Hz (Hertz) :

Cette unité de mesure se rapporte à la fréquence d'un son et représenté le nombre de vibrations d'une once sonore par seconde.

Plage de réglage :

427.0-453.0Hz

Réglage par défaut :

Superposition de deux sonorités (mode Dual)

Vou puez superposer deux sonorities et les reprouire simultanement afin de creer un son plus riche et plus chaud.

1Activez le mode Dual.

Maintenez la touche [PIANO/VOICE] enforcée et appuyez simultanément sur deux touches comprises entre C1 et A1 afin de selectionner les deux sonorités souhaitées. Pour plus d'informations sur les sonorités affectées aux touches, reportez-vous à la Liste des sonorités (page 15).

YAMAHA Arius YDPC71PE - 1Activez le mode Dual. - 1

La sonorité attribuée à la touche la plus grave est désignée par Voice 1 (Sonorité 1) et celle affectée à la touche la plus aigué par Voice 2 (Sonorité 2). Vous ne pouvez pas attribuer simultanément la même sonorité à la sonorité 1 (Voice 1) et à la sonorité 2 (Voice 2) en mode Dual.

Pour changer d'octave pour chaque sonorité :

Tout en maintainant la touche [PIANO/VOICE] enforcée, appuyez sur l'une des touches comprises entre C5 et F5.

Pour régler la balance entre deux sonorités :

Tout en maintainant la touche [PIANO/VOICE] enforcée, appuyez sur l'une des touches comprises entre F#5 et F#6.

Le paramètre « 0 » produit un équilibre entre les deux sonorités. Les paramètres inférieurs à « 0 » augmentent le volume de la sonorité 2 par rapport à la sonorité 1, tandis que les paramètres supérieurs à « 0 » augmentent le volume de la sonorité 1 par rapport à la sonorité 2.

2 Pour quitter le mode Dual, appuyez sur la touche [PIANO/VOICE].

Reproduction de morceaux et entrainement

Écoute des morceaux préselectionnés

Outre les morceaux de démonstration, vous aurez égalementGPLR a ecouter les morceaux présélectionnés.

1 Recherche le nombre du morceau que vous souhaitez reproductive parmi l'anthologie des 50 morceaux pour piano (50 greats for the Piano).

Le numero de chaque morceau préseLECTIONné pour piano est attribué aux touches C2 et C6.

2Tout en maintainant la touche [DEMO/SONG] enforcée, appuyez sur l'une des touches comprises entre C2 et C#6.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Écoute des morceaux préselectionnés - 1

Les tiemoins [PLAY], [+R] et [-L] s'allument et la reproduction se poursuit dans l'ordre suivant : les autres morceaux predefinis, puis les morceaux de démonstration. La séquence reprend ensuite au premier morceau prédéfini.

Pour n'écoute consécutivement que les morceaux préselectionnés :

Tout en maintainant la touche [DEMO/SONG] enfonnée, appuyez sur la touche D6.

Pour changer de morceau préselectionné pendant la reproduction :

Appuyez sur la touche [+R] ou [-L] pour passer au morceau préselectionné suivant ou précédent.

3Appuyez sur la touche [DEMO/SONG] ou [PLAY] pour arrêté la reproduction.

Les témoins [PLAY], [+R] et [-L] s'éteignent.

NOTE

Vous pouvez jouer au clavier pendant la reproduction d'un morceau présélectionné. Vous pouvez également modifier la sonorité jouée sur le clavier.

NOTE

Pour obtenir des instructions sur le changement de tempo de la reproduction, consultez la page 13.

NOTE

Vou pouve importer d'autres morceaux en chargeant des fichiers SMF depuis un ordinateur. Reportez-vous au manuel Computer-related Operations (Opérations informatiques).

Entrainement pour une main

Vou puez activ ou desactiver individuellement les parties de la main gauche et de la main droite pour tous les morceaux, à l'exception des morceaux de démonstration (page 16).

En désactivant [+R] , par exemple, vous pouvez vous entraîner sur la partie de la main droite pendant la reproduction de la partie de la main gauche, et inversement.

1 Sélectionnez un morceau préseLECTIONné (page 20) ou le morceau utiliser (page 22).
2Tout en maintainant la touche [PLAY] enfoncée, appuyez sur [+R] ou [-L] pour activer/désactiver la partie.

Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur la même touche tout en maintainant la touche [PLAY] enforcée, vous activez/désactiverz la reproduction.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Entrainement pour une main - 1

3Entrainez-vous sur la partie désactivée.

Pour modifier le tempo :

Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le tempo pour votre entrainment.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 13.

4Appuyez sur la touche [PLAY] pour arrêté la reproduction.

NOTE

La selection d'un autre morceau annule l'activation/la désactivation des parties.

Enregistrement de votre performance

Ce paramètre vous permet d'enregistrer votre performance au clavier en tant que morceau utilisateur. Vous pouvez enregistrer séparément jusqu'à deux parties (main gauche et main droit).

Enregistrement de votre performance

1 Sélectionnez la sonorité souhaïée et d'autres paramètres d'enregistrement tels que le temps.

Pour obtenir des instructions sur la sélection d'une sonorité, reportez-vous à la page 15. Si nécessaire, définissez à cette étape d'autres paramétres, tels que le temps et les effets.

2Tout en maintainant la touche [REC] enfoncée, appuyez sur [+ ] ou [-L] afin d'activer le mode Record Ready (Prêt pour l'enregistrement) pour la partie à enregistrer.

Si vous ne souhaitez pas enregistrer séparément les parties gauche et droite, enregistrer la performance complète sur l'une de ces parties.

Enregistrement de la partie de la main droite ([+R])

YAMAHA Arius YDPC71PE - Enregistrement de la partie de la main droite ([+R]) - 1

Enregistrement de la partie de la main gauche ([+L])

YAMAHA Arius YDPC71PE - Enregistrement de la partie de la main gauche ([+L]) - 1

Après quelques instants, le témoin [REC] et celui de la partie sélectionnée clignotent en fonction du tempo sélectionné.

Pour quitter le mode Record Ready (Prêt pour l'enregistrement).

Appuyez uniquely sur la touche [REC].

Si des données ont déjà été enregistrées sur l'autre partie :

Les données de cette partie seront reproduites pendant l'enregistrement. Pour activer ou désactiver cette partie, maintenez la touche [PLAY] enforcée, puis appuyez sur la touche de cette partie.

3Jouez au clavier ou appuyez sur la touche [PLAY] pour lancer l'enregistrement.

Le témoin [REC] s'allume et celui de la partie en cours d'enregistrement clignote en fonction du tempo sélectionné.

4Appuyez sur la touche [REC] ou [PLAY] pour arreter l'enregistrement.

Les témoins [REC], [PLAY], [+R] et [-L] clignotent, ce qui indique que les données enregistrées sont en cours de stockage. Une fois l'enregistrement Save terminé, les témoins s'éteignent, ce qui indique que l'opération est terminée.

NOTE

Vous pouvez utiliser le métronome pendant un enregistrement; toute fois, le son du métronome n'est pas enregistré.

AVIS

Si une partie contient des données, le témoin correspondant à cette partie s'allume. Veuillez notes que l'enregistrement remplace les données déjà enregistrées par de nouvelles données.

AVIS

N'teignez jamais l'instrument pendant le stockage des données enregistrées (pendant que le témoin clignote). Simon, toutes les données enregistrées seront perdues.

5 Si vous le souhaitez, enregistrez l'autre partie en repétant les étapes 1 à 4.
Pour écouter le morceau enregistré, appuyez sur la touche [PLAY] pour démarrer la reproduction.

Appuyez de nouveau sur la touche [PLAY] pour arreter la reproduction.

YAMAHA Arius YDPC71PE - AVIS - 1

Changement des paramètres initiaux du morceau enregistré

Les réglages des paramètres suivants au début du morceau peuvent être modifiés après l'enregistrement.

  • Pour les parties distinctes : Voice, Dual Voices, Reverb depth, Damper/Soft Pedal depth
  • Pour l'intégralité du morceau : Tempo, Reverb Type

IEffectuez les réglages des paramètres ci-dessus.
2Tout en maintainant la touche [REC] enforcée, appuyez sur la touche correspondant à la partie souhaïée pour activer le mode Record Ready (Prêt pour l'enregistrement).

Dans cet état, n'appuyez plus sur la touche [PLAY] ni sur aucune autre touche.
Sinon, les données de performance enregistrées d'origine seront perdues.

3 Appuyez de nouveau sur la touche [REC] pour quitter le mode Record Ready (Prêt pour l'enregistrement).

Suppression des données enregistrées

Pour supprimer l'intégralité du morceau :

1Appuyez sur la touche [REC] pour activer le mode Record Ready (Prêt pour l'enregistrement).

Les temoins [REC] et [+R] clignotent.

2Tout en maintainant la touche [PLAY] enfoncée, appuyez sur la touche [REC].

Les temoins [REC], [PLAY], [+R] et [-L] clignotent.

Pour quitter ce statut, appuyez de nouveau sur une autre touche, [DEMO/SONG] par exemple.

3 Appuyez sur la touche [REC], [PLAY], [+R] ou [-L] pour supprimer les données de l'intégrality du morceau.

Une fois l'opération terminée, tous les témoins s'éteignent.

Pour supprimer une partie spécifique :

1 Tout en maintainant la touche [REC] enforcée, appuyez sur la touche [+R] ou [- L] de la partie que vous souhaitez supprimer pour activer le mode Record Ready (Prêt pour l'enregistrement).

Les temoins [REC], ainsi que ceux de la partie selectionnée ([+R] ou [-L]) clignotent.

2 Appuyez sur la touche [PLAY] pour lancer l'enregistrement sans jouer au clavier.

Le témoin de la partie sélectionnée ([+R] ou [-L]) clignote.

3 Appuyez sur la touche [REC] ou [PLAY] pour arrêté l'enregistrement.

Toutes les données enregistrées de la partie sélectionnée sont supprimées et le témoin s'éteint.

NOTE

Les données enregistrées peuvent être enregistrées sur un ordinateur en tant que fichier SMF (Standard MIDI File). Pour obtenir des instructions, reportez-vous au manuel Computer-related Operations (Opérations informatiques).

Données conservées lorsque l'instrument est étant

Les réglages suivants et les données sont conservés, même si vous éteignez l'instrument.

  • Metronome Volume (Volume du métronome)
  • Metronome Beat (Temps du métronome)
  • Touch Sensitivity (Sensibilité au toucher)
    Tuning (Accordage)
  • Données de morceau utiliser
  • Données de morceau charges depuis un ordinateur

Fichier de sauvegarde

Parmi les éléments repertoriés ci-dessus, les données autres que les données de morceau utiliser et de morceau charges depuis un ordinateur peuvent être transférées vers un ordinateur et enregistrées en tant que fichier de sauvégarde (YDP-C71.BUP). Vous ne pouze pas utiliser ou modifier ce fichier sur un ordinateur, mais vous pouvez le renvoyer à cet instrument pour rappeler les réglages. De la même manière, les données de morceau utilisé peuvent être transférées vers un ordinateur et enregistrées en tant que fichier SMF, et inversement.

Pour obtenir des instructions sur le transfert d'un fichier de sauvegarde vers un ordinateur, reportez-vous au manuel Computer-related Operations (Opérations informatiques).

Initialisation des réglages

Avec cette opération, toutes les données (à l'exception des morceaux charges depuis un ordinateur) seront réinitialisées sur les réglages par défaut définis en usine. Pour ce faire, maintenez la touche C7 (la plus aigué) et mettez l'instrument sous tension.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Initialisation des réglages - 1

YAMAHA Arius YDPC71PE - Initialisation des réglages - 2

AVIS

N'teignez jamais l'instrument pendant l'execution de l'initialisation (pendant que les temoins [REC] et [PLAY] clignotent).

NOTE

En cas de déactivation ou de dysfonctionnement de l'instrument, mettez celui-ci hors tension puis executez l'initialisation.

I Qu'est-ce que la norme MIDI?

Le sigle « MIDI » (Musical Instrument Digital Interface) fait reference à une technologie qui permet aux instruments de musique électroniques de communiquer entre eux en envoyant et en reçuant des données de performance.

La connexion d'instruments de musique compatibles MIDI par l'intermédiaire de cables MIDI permet de transférer des données de performance et de réglage, c'est-à-dire les données MIDI, entre plusieurs instruments de musique. Gracé à MIDI, vous pouvez également produit des performances plus évoluées qu'avoc un seul instrument de musique.

YAMAHA Arius YDPC71PE - I Qu'est-ce que la norme MIDI? - 1

Possibilities offertes par la connexion MIDI

Contrôle d'un autre clavier et inversement

Lorsque you effectuez les connexions indiquées ci-dessous, vous pouvez jouer sur l'un des claviers et contrôler le générateur de son de l'autre instrument.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Possibilities offertes par la connexion MIDI - 1

Transfert de données MIDI entre l'instrument et un ordinateur

Cet instrument peut être connecté à un ordinateur comme illustré ci-dessous. Les données de morceau (SMF) sur l'ordinateur peuvent être transférées et reproduites sur cet instrument. Inversement, le morceau utilisateur enregistré (en tant que fichier SMF) et le fichier de saugevarde (page 24) peuvent être transférés vers l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Computer-related Operations (Opérations informatiques).

YAMAHA Arius YDPC71PE - Transfert de données MIDI entre l'instrument et un ordinateur - 1

NOTE

Les données MIDI qui peuvent etre gerées dépendent de l'instrument. Pour obtenir des détails, reportez-vous à la fiche MIDI Implementation Chart du document MIDI Reference (Référence MIDI).

NOTE

Vouavesbecoind'uncable MIDI special (enoption) poureffectuer une connexion MIDI.
VouspouvezyouprocuerrdescablesMIDlans desmagasinsd'instrumentsdemusique.

NOTE

Aucune donnée MIDI des morceaux n'est transmise pendant la reproduction.

NOTE

Les réglages de panneau de cet instrument ne sont pas modifiés par les messages MIDI reçus.

Fonctions MIDI

YAMAHA Arius YDPC71PE - Fonctions MIDI - 1

Canal de transmission/ réception MIDI

Lors de la connexion d'instruments MIDI, veillez à faire correspondre les canaux MIDI des instruments. Par exemple, si le canal de réception est régle sur « 4 » sur l'instrument MIDI externe, vous doivent définir le canal de transmission de cet instrument sur « 4 »

Pour régler le canal de transmission :

Appuyez simultanément sur les touches [DEMO/SONG] et [PIANO/VOICE] et maintenez-les enforcées, puis appuyez sur l'une des touches comprises entre C1 et E2.

Pour régler le canal de réception :

Appuyez simultanément sur les touches [DEMO/SONG] et [PIANO/VOICE] et maintenez-les enfontées, puis appuyez sur l'une des touches comprises entre C4 et F5.

NOTE

Réglages par défaut.

  • Canal de transmission

Sonorité 1 : Canal 1

  • Canal de réception

All (Tout) (Canal 1 - Canal ; tous les canaux)

A propos de la valeur

  • Quand le canal de transmission est défini sur « Off », aucune donnée MIDI n'est transmise, même si vous jouez au clavier.
  • Si le canal de réception est définir sur « All», cet instrument reçoit les données MIDI sur tous les canaux; c'est le cas notamment des données SMF multicanaux.
  • Si le canal de réception est définir sur 1 + 2 , cet instrument reçoit les données MIDI sur les canaux 1 et 2; c'est le cas notamment des données de morceau de piano.

Canal de transmission en mode Dual

Lorsque la partie de la sonorité 1 est transmise sur le canal spécifique, la partie de la sonorité 2 est transmise sur le canal le plus élevé suivant.

Activation/désactivation de la commande locale

Normalement, le jeu au clavier contrôle le générateur de son interne. Cette situation correspond à la fonction de commande locale activée. Si vous souhaitez utiliser le clavier uniquement pour contrôler un instrument MIDI externe, désactivez la commande locale. Avec ce réglage,

aucun son de cet instrument ne sera produit, même si vous jouez au clavier.

Pour activer/désactiver la commande locale :

Appuyez simultanément sur les touches [DEMO/SONG] et [PIANO/VOICE] et maintenez-les enforcées, puis appuyez sur la touche C6 pour modifier le réglage.

■ Activation/Désactivation du changement de programme

Normalement, la selection d'une sonorité sur le panneau de cet instrument transmet le changement de programme correspondant sur le canal de transmission spécifique. De la même manière, la réception d'un message concernant le changement de programme modifie le numéro de sonorité en fonction du réglage du canal de réception, sans incidence sur les réglages du panneau. Ce statut peut être modifié par l'opération suivante.

Pour activer/désactiver le changement de programme

Appuyez simultanément sur les touches [DEMO/SONG] et [PIANO/VOICE] et maintenez-les enforcées, puis appuyez sur la touche C#6 pour modifier le réglage.

NOTE

Pour obtenir des informations sur le numero de changement de programme de chaque sonorité, reportez-vous au document MIDI Reference (Référence MIDI).

■ Activation/Désactivation du changement de commande

Normalement, le fait d'appuyer sur une pédale ou de régler la profondeur de réverbération sur cet instrument transmet le changement de commande correspondant sur le canal de transmission spécifique. De la même manière, la réception d'un message concernant le changement de commande modifie l'expression de la performance en fonction du réglage du canal de réception, sans incidence sur les réglages du panneau. Ce statut peut être modifié par l'opération suivante.

Pour activer/désactiver le changement de commande

Appuyez simultanément sur les touches [DEMO/SONG] et [PIANO/VOICE] et maintenez-les enforcées, puis appuyez à plusieurs reprises sur la touche D6.

NOTE

Pour obtenir des informations sur les messages concernant le changement de commande qui peut être généré sur cet instrument, reportez-vous au document MIDI Reference (Référence MIDI).

Résolution des problèmes

Problème Cause possible etsolution
L'instrument ne s'allume pas.L'instrument n'a pas été branché correctement. Insérez la fiche du cable d'alimentation dans le connecteur [AC IN] de cet instrument, puis raccordez l'autre extrémité du cable à la prise murale appropriée (page 10).
Un déclic ou un petit bruit est audible lors de la mise sous ou hors tension de l'instrument.Ce phénomène est normal lors de l'envoi de courant électrique vers l'instrument.
Un bruit retentit dans les haut-parleurs ou le casque.Ce bruit peut être dû aux interférences provoquées par l'utilisation d'un téléphone portable à proximité de l'instrument. Éteignez le téléphone portable ou utilisez-le hors de portée de cet instrument.
Le volume général est faible ou inaudible.Le volume principal est réglé sur un niveau trop faible. Réglez-le sur un niveau approprié à l'aide du bouton [MASTER VOLUME] (page 12).
Vérifiez qu'aucun casque n'est connecté à la prise casque (page 11).
Assurez-vous que la fonction Local Control (Commande locale) (page 26) est activée.
Les pédales ne fonctionnent pas.Le cable de la pédale n'est peut-être pas correctement relié à la prise [PEDAL]. Vérifiez que la fiche est entièrement insérée dans le connecteur (page 30).
La pédale forte ne fonctionne pas comme prévu.La pédale forte a été actionnée lors de la mise sous tension de l'instrument. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Il suffit de relâcher la pédale et de l'enforcer à nouveau pour réinitialiser sa fonction.

Support clavier

ATTENTION

Veillez a ne pas intervenir les éléments et a les installer selon l'orientation correcte. Prenez soin de suivre attentivement les instructions de montage, dans l'ordre decrit ci-dessous.
- Le montage doit être effectué par deux personnes au moins.
- Assemblez l'appareil sur une surface plane, dure et bien dégagée.
- Veillez à utiliser des vis conformes aux dimensions indiquées ci-dessous. L'utilisation de vis inadéquates risque en effet d'endommager l'instrument.
- Àprous le montage de chaque unité, vérifie que toutes les vis ont été bien resserrées.
- Pour démonter le support, il suffit d'inverser l'ordre des séquences de montage représentées ci-dessous.

Préparez un tournevis cruciforme (+) adapté à laaille des vis.

YAMAHA Arius YDPC71PE - ATTENTION - 1

Déballez tous les éléments et vérifie qu'il n'en manqueaucun.

YAMAHA Arius YDPC71PE - ATTENTION - 2

Éléments à assembler

14 vis longues de 6× 20mm

YAMAHA Arius YDPC71PE - Éléments à assembler - 1

4 vis courtes de 6× 16 mm

YAMAHA Arius YDPC71PE - Éléments à assembler - 2

2 vis minces de 4× 12 mm

YAMAHA Arius YDPC71PE - Éléments à assembler - 3

Crocket de suspension du casque

62 vis minces de 4× 10mm

YAMAHA Arius YDPC71PE - Crocket de suspension du casque - 1

Crocket de

YAMAHA Arius YDPC71PE - Crocket de suspension du casque - 2

Fixez C (en serrerant avec les doigts) à D et E.

1-1Detachez et déroulez le cable de la pedale. Ne jetez pas le lien en vinyle. Vous en aurez besoin à l'etape 6.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Fixez C (en serrerant avec les doigts) à D et E. - 1

1-2Alignez D et E sur chaque extrémité de C.

1-3Fixez D et E à C en serrant les vis longues avec les doigts (6 × 20 mm).

YAMAHA Arius YDPC71PE - Fixez C (en serrerant avec les doigts) à D et E. - 2

2Fixez I'elément B.

2-1 Placez la partie inférieure de B sur chacun des pieds de D et E, puis fixez la partie supérieure à D et E.
2-2Fixez la partie supérieure de B à D et E en serrant les vis minces avec les doigts (4 × 12 mm).
2-3Tout en poussant la partie inférieure des éléments D et E depuis l'extérieur, fixez les extremités inférieures de B à l'aide des deux vis taraudeuses (4 × 12 mm).
2-4 Insérez les deux autres vis taraudeuses (4 × 20 mm) dans les deux trous correspondants pour fixer l'élement B.

2-5Serrez fermement les vis mises en place à l'etape 2-2 sur la partie supérieure de B.

YAMAHA Arius YDPC71PE - 2Fixez I'elément B. - 1

3Serrez fermement les vis mises en place à l'etape 1-3 sur C.

YAMAHA Arius YDPC71PE - 2Fixez I'elément B. - 2

4Montez la partie A.

YAMAHA Arius YDPC71PE - 2Fixez I'elément B. - 3

ATTENTION

  • Vous risquez de vous coincer les doigs entre l'unité principale et les panneaux lateraux ou le panneau arrêté. Prenez garde à ne pas laisser tomber l'unité principale.
    Tenez le clavier uniquement dans la position indiquee dans l'illustration.

Fixez la partie A.

5-1Ajustez la position de A pour que ses extrémités gauche et croite soient projétées de manière identique de part et d'autre de D et E si vous regardez l'instrument depuis I'avant.
5-2 Fixez I'elément A en serrant les vis courtes 2 (6× 16mm) a l'avant.

YAMAHA Arius YDPC71PE - ATTENTION - 1

6Connectez le cable de la pédale.

6-1 Branchez la fiche du cable de la pedale sur la prise [PEDAL] à l'arrière.
6-2 Placez les supports du cable sur le panneau arrêté, comme illustré, puis introduizez-y le cable.
6-3Si le cable de la pedale est trop long, repliez-le et attachez-le avec le lien en vinyle.

YAMAHA Arius YDPC71PE - 6Connectez le cable de la pédale. - 1

Insérez le cable de la pedale. La fiche métallique doit être entièrement insérée dans la prise. Dans le cas contraire, la pedale risque de ne pas fonctionner correctement.

YAMAHA Arius YDPC71PE - 6Connectez le cable de la pédale. - 2

Insérez le cable.
La fiche métallique doit être entièrement insérée dans la prise.

7 Branchez le cordon d'alimentation sur l'unité.

7-1 Reglez le selecteur de tension (pour les modèles qui en ont un).

YAMAHA Arius YDPC71PE - Branchez le cordon d'alimentation sur l'unité. - 1

Sélecteur de tension

Avant de brancher le cordon d'alimentation secteur, vérifie le réglage du sélection de tension (fourni dans certaines zones géographiques). Pour régler le sélection sur 110, 127, 220 ou 240 V, servez-vous d'un tournevis plat afin de faire tourner le bouton de réglage jusqu'à ce que la tension utilisée dans votre pays se trouve en regard du pointeur. En Usine, le sélection est initialement régled sur 240 V. Une fois la tension adequate sélectionnée, branchez le cordon d'alimentation sur la prise [AC IN] et sur la prise secteur. Un adaptateur peut s'avérer nécessaire si la fiche du cordon ne correspond pas à la configuration des prises secteur de votre zone géographique.

7-2Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur le connecteur du panneau arrête.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Sélecteur de tension - 1

AVERTISSEMENT

Un réglage de tension inadéquat peut causeer de graves dommages à cet instrument, voire le rendre inutilisable.

8Réglez l'ajusteur.

YAMAHA Arius YDPC71PE - 8Réglez l'ajusteur. - 1

Tournez-le de sorte qu'il repose fermement sur le sol.

Fixez le crochet de suspension du casque.

Utilisez les deux vis fournies (4 × 10 mm) pour fixer le crochet de suspension comme illustré sur le schéma ci-dessous.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Fixez le crochet de suspension du casque. - 1

Une fois l'assemblage terminé, vérifie les points suivants.

  • Reste-t-il des pieces inutilisées?
    Relisez les instructions de montage et corrigez les erreurs eventuelles.
  • L'instrument est-il place loin des portes ou de tout autre objet mobile?
    →Placez-le à un endroit approprié.
  • Entendez-vous un bruit métallique lorsque vous secouez l'instrument ?
    Resserrez correctement toutes les vis.
  • Le boitier de la pédale émet-il un bruit de matériel ou cédet-il lorsque vous appuyez sur les pédales ?
    Tournez l'ajusteur de sorte que l'instrument repose fermement au sol.
  • Le cable de la pedale et le cordon d'alimentation sont-ils correctement insérés dans les prises?
    Vérifiez les connexions.
  • Si I'unité principale grince ou est instable lorsque vous jouez au clavier, consultez les illustrations de montage et resserrez toutes les vis.

Lorsque vous déplacez l'instrument après le montage, saisissez-le toujours par le bas de l'unité principale.

ATTENTION

Ne soulevez jamais l'instrument par le protège-clavier ou la partie supérieure. Si vous manipuez l'instrument de façon inappropriée, vous risque de l'endommager ou de vous blesser.

YAMAHA Arius YDPC71PE - ATTENTION - 1

Caracteristiques techniques

Taille/poidsLargeur 1 388 mm [54-5/8 pouces]
Hauteur (avec pupitre)822 mm [32-3/8 pouces] (974 mm [38-3/8 pouces])
Profondeur 424 mm [16-11/16 pouces]
Poids 44 kg (97 livres)
Interface de commandeClavierNombre de touches 88
Type GH (Graded Hammer)
Sensibilité au toucher Hard (Élevée)/Soft (Légère)/Medium (Moyenne)/Fixed (Constante)
PédaleNombre de pédales 3
Pédale à mi-course Oui
Fonctions Damper (Forte), Sostenuto, Soft (Douce)
PanneauLangueAnglais
CabineProtège-clavierCoulissant
PupitreOui
SonoritésGénération de sonsTechnologie de génération de sonsÉchantillonnage stéreo dynamique AWM
PolyphonieNombre de polyphonies (max.)128
Ensemble préseLECTIONnéNombre de sonorités10
EffetsTypesReverb (Réverbération)Oui
Damper Resonance (Résonance d'etouffoir)Oui
PartiesDeuxOui
MorceauxEnsemble préselectionnéNombre de morceaux préselectionnés10 morceaux de démonstration, 50 morceaux préselectionnés
EnregistrementNombre de morceaux1
Nombre de pistes2
Capacité d'enregistrementUn morceau (100 Ko, environ 11 000 notes)
Fonction d'enregistrementOui
Format de données compatiblesReproductionFormats SMF (Standard MIDI File) 0 et 1
EnregistrementFormat SMF (Standard MIDI File) 0
FonctionsCommandes d'ensembleMétronomeOui
Plage de tempo32 - 280
Transposition-6 - 0 - +6
AccordageOui
Stockage et connectivitéStockageMémoire interneMorceau utilisateur : un morceau de 100 KoChargement des données de morceau depuis un ordinateur : jusqu'à 10 morceaux ;aille maximale totale : 845 Ko
ConnectivitéCasques2
MIDIIN/OUT
Amplificateurs et haut-parleursAmplificateurs20 W × 2
Haut-parleursOvales (12 × 6 cm) × 2
AccessoiresMode d'emploi, Recueil de partitions « 50 greats for the Piano » (Anthologie de 50 morceaux pour piano), Quick Operation Guide (Guide de fonctionnement rapide), tabouret (inclus ou en option en fonction du pays), fiche d'enregistrement du produit en ligne, cordon d'alimentation secteur
Options (peuvent ne pas été disponibles en fonction de la région où vous résiduez)Tabouret BC-100, interface USB-MIDI UX16, casque HPE-150

50 morceaux préselectionnés 20

A

Accessoires 7

Accordage 14, 18

Alimentation 10

B

Bornes MIDI 25

C

Canadetransmission/receptionMIDI 26

Capacité d'enregistrement 32

Charactéristiques techniques 32

Casque 11

Changement de commande 26

Changement de programme 26

Commande locale 20

Commandes et bornes du panneau 8

Cordon d'alimentation secteur 7

Crochet de suspension du casque 11

D

Damper Resonance (Resonance d'etouffoir) 12

Dual, mode 19

E

Enregistrement 22

Entrainement 21

Entretien 14

F

Fichier de sauvegarde 24

H

Hauteur de ton 18

Hz (Hertz) 18

1

Initialisation 24

L

Listedesorceaux de démonstration 16

Listedesonorités 15

Listedesypes deréverbération 17

M

Manuels 7

Manuels en ligne (fichiers PDF) 7

Méronome 13

MIDI 26

MIDI Basics (Généralités sur la norme MIDI) 7

MIDI Reference (Référence MIDI) 7

Montage 28

Morceauutilisateur 22

Morceaux de démonstration 16

Morceaux présélectionnés 20

0

Octave 19

P

Partie de la main droite 21

Partie de la main gauche 21

Pedale a mi-course 12

Pédale de sostenuto 12

Pédale douce 12

Pédaleforte 12

Pédales 12

Polyphonie 32

Profondeur de réverbération 17

Protège-clavier 9

Pupitre 9

Q

Quick Operation Guide (Guide de fonctionnement rapide) 7

R

Résolution des problèmes 27

Secteur de tension 10

Sensibilité au toucher 14

Sonorité 15

Sonorité 1 26

Sonorite 2 26

Supportclavier 28

Suppression 23

T

Tabouret 7

Tempo 13

Temps 13

Transfert de données MIDI entre l'instrument et un ordinateur 25

Transport de l'instrument 14

Transposition 18

Type de réverbération 17

V

Volume 12, 13

Voyant d'alimentation 10

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM

La plaque signalétique de ce produit se trouve dans le bas de l'unité. Le numéro de série de ce produit se trouve sur ou pres de la plaque signalétique. Notez-le dans l'espace fourni ci-dessous et conserveze ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de facilititer l'identification du produit en cas de vol.

N^ de modulo

N^ de série

(bottom)

N^p de série

(bottom)

Information concernant la Collecte et le Traitement des dechets d'equipements electriques et electroniques.

YAMAHA Arius YDPC71PE - Information concernant la Collecte et le Traitement des dechets d'equipements electriques et electroniques. - 1

Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits electriques ou electroniques usages ne doivent pas etre melanges avec les dechets domestiques habituels.

Pour un traitement, une recupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques, veillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la reglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.

En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et Electroniques, vous contribuarez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourrait advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.

Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous ave acheté les produits.

[Pour les professionnels dans l'Union Européenne]

Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d'équipements électriques etlectroniques veuillez contacter voté vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.

[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]

Ce symbole est seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.

(weee_eu)

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus propre de vous figurant dans la liste suivante.

7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités Pariest,

77183 Croissy-Beaubourg, France

Tel: 01-64-61-4000

ITALY

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : Arius YDPC71PE

Catégorie : Piano numérique