Ciclo CP 16 IS - Montre de sport

CP 16 IS - Montre de sport Ciclo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CP 16 IS Ciclo au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ciclo CP 16 IS - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Montre de sport cardiofréquencemètre
Étanchéité Jusqu'à 20 mètres (ne pas actionner les touches dans l'eau)
Température de fonctionnement 0°C à 50°C
Alimentation montre Pile lithium CR2032
Autonomie moyenne montre 1 an (utilisation 1h/jour)
Alimentation ceinture Pile lithium CR2032
Autonomie moyenne ceinture 2 ans (utilisation 1h/jour)
Fréquence de transmission 5,3 kHz
Distance de réception maximale Environ 70 cm
Fonctions principales Heure, date, réveil, chronomètre, compteur de calories, mémoire d'entraînement, affichage graphique de l'effort, alarme de fréquence cardiaque (optique et acoustique), éclairage, CicloZone (calcul personnalisé de la zone d'entraînement)
Affichage Digital avec icônes (symbole cœur, réveil, bip)
Type de bracelet de torse Bande élastique réglable avec bandelette émettrice
Entretien et nettoyage Nettoyer la ceinture avec un détergent synthétique, lavage à la main ; nettoyer la montre avec un chiffon humide ; ne pas exposer au soleil direct
Sécurité Consulter un médecin pour les porteurs de pacemaker ; contrôle médical recommandé avant entraînement (débutants, plus de 35 ans, facteurs de risque)
Pièces détachées et réparabilité Pile remplaçable (CR2032) ; ceinture et bandelette émettrice peuvent être remplacées
Garantie 24 mois sur défauts de matériel et fabrication (hors piles et pièces d'usure)
Accessoires inclus Montre, bandelette émettrice, bande élastique pour le torse, mode d'emploi

FOIRE AUX QUESTIONS - CP 16 IS Ciclo

Comment régler l'heure et la date ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu'à voir l'heure et la date. Maintenez Mode 3 secondes, puis réglez le format 12/24h avec Set, validez avec Mode. Ensuite, réglez les heures, minutes, année, mois, jour de la semaine de la même manière.
Comment régler le réveil ?
Depuis l'affichage heure/date, maintenez Set 3 secondes. 'AL' apparaît. Maintenez Mode 3 secondes, réglez les heures puis les minutes avec Set, validez avec Mode. Pour activer/désactiver, appuyez brièvement sur Set en mode réveil.
Comment activer ou désactiver l'alarme de fréquence cardiaque ?
Sélectionnez le chronomètre avec Mode. Maintenez Mode 3 secondes, 'WS' clignote. Utilisez Set pour choisir 'on' ou 'oFF', puis validez avec Mode.
Comment utiliser la fonction CicloZone ?
Après avoir réglé votre profil (date de naissance, sexe, poids, niveau de forme), activez CicloZone dans les réglages. Portez la ceinture, asseyez-vous calmement, puis démarrez le calcul. La montre effectue un compte à rebours de 5 minutes pour mesurer votre fréquence cardiaque au repos et calculer votre zone d'entraînement optimale.
Que faire si l'affichage reste noir ou est trop lent ?
Cela peut être dû à une température trop élevée (>50°C) ou trop basse (<0°C). L'exposition directe au soleil peut aussi noircir l'écran. Éloignez la montre de ces conditions et attendez qu'elle revienne à la normale.
Comment remplacer la pile de la montre ?
Dévissez les 4 vis du dos, retirez le couvercle. Déclipsez l'agrafe de la batterie, retirez l'ancienne pile CR2032 et insérez-en une neuve (pôle négatif vers le haut). Reclipsez, vérifiez le joint d'étanchéité, revissez.
Comment remplacer la pile de la ceinture ?
Dévissez le couvercle de la batterie dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, retirez l'ancienne pile CR2032, insérez-en une neuve (pôle positif vers le haut) et revissez.
Que faire si aucune fréquence cardiaque n'est affichée ?
Vérifiez que la ceinture est correctement positionnée et que les électrodes sont en contact avec la peau. Humectez les électrodes si la peau est trop sèche. Assurez-vous que la montre est à moins de 70 cm de la ceinture. Éloignez-vous des sources d'interférence (lignes haute tension, autres cardiofréquencemètres, téléphones).
Comment nettoyer la ceinture et la montre ?
Pour la ceinture : brossez-la délicatement avec un détergent synthétique, rincez à l'eau courante. Ne pas la laver en machine ni l'exposer au soleil. Pour la montre : nettoyez avec un chiffon humide. Évitez d'actionner les touches en présence d'eau.
Comment activer l'éclairage ?
En mode normal, maintenez la touche Mode enfoncée pendant environ 1 seconde. L'éclairage s'allume pour 5 secondes environ.

Questions des utilisateurs sur CP 16 IS Ciclo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CP 16 IS - Ciclo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CP 16 IS de la marque Ciclo.

MODE D'EMPLOI CP 16 IS Ciclo

  1. Montre avec bracelet
  2. Bandelette émettrice
  3. Bande élastique pour
    le torse (réglable)

Mode d'emploi

Ciclo CP 16 IS - 1

text_image CICLO F.P.22:4 13:23 CP 100mm

Félicitations!

Vous venez juste d'acheter un cardiofréquencemètre aux très hautes performances, qui vous fournira des informations tout à fait précieuses pour votre entraînement.

CICLOPULS CP 16is dispose d'un appareillage électronique tout à fait moderne, il est imperméable et vous étonnera par son exceptionnelle durée.

Le CICLOPULS CP 16is est pourvu de surcroît de la toute nouvelle fonction CICLOPULS ZONÉ, qui, en évaluant les données personnelles effectives de l'utilisateur et la sua forme journalière calcule l'intervalle de la fréquence cardiaque idéale pour un entraînement optimale (voir également le cap.6).

Nous vous souhaitons de parvenir aux tout meilleurs résultats, avec CICLOPULS CP 16is.

Avant de mettre en marche l'appareil, nous vous conseillons de lire attentivement et entièrement le présent mode d'emploi.

2.

3.

40 41

Ciclo CP 16 IS - Félicitations! - 1

  1. INFORMATIONS GÉNÉRALES ..... 42
  2. MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL ..... 42 2.1 Montage de la bandelette émettrice ..... 43
  3. COMMANDES DU CLAVIER .... 43
  4. RÉGLAGES DE BASE .... 43 4.1 Réglage de l'heure et de la date .... 43 4.2 Réglage du réveil (modalité réveil) .... 45 4.3 Activation/désactivation du signal acoustique d'alarme de la fréquence cardiaque et calcul des valeurs limites de la fréquence cardiaque avec CliclónZone, ou leur insertion manuelle .... 46
  5. FONCTIONS ..... 49 5.1 Heure ..... 49 5.2 Chronomètre – fonction de mémorisation ..... 49 5.3 Compteur consommation calories ..... 50 5.4 Modalité Memory ..... 50

5.5 Affichage graphique 51
5.6 Signal acoustique d'alarme fréquence
cardiaque 52
5.7 Activation/désactivation du bip ..... 52
5.8 Éclairage 52

  1. CICLO zone

Philosophie et utilisation 52

  1. REMPLACEMENT BATTERIE 53
  2. MAINTENANCE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL .. 54
  3. SOLUTION D'ÉVENTUELS PROBLÈMES .....55
  4. CONDITIONS DE GARANTIE .....56
  5. DONNÉES TECHNIQUES ..... 57
  6. CERTIFICAT DE GARANTIE ..... 57

1. INFORMATIONS GÉNÉRALES

Le sport maintient le corps jeune et en forme. Ceux qui pratiquent régulièrement une activité sportive en perçoivent à la première personne les avantages, du fait de se sentir mieux, plus en forme et capables de faire face à n'importe quel travail. CP 16is est l'appareil idéal pour mesurer la fréquence cardiaque, et pour guider et surveiller l'entraînement en posant des valeurs limites de la fréquence cardiaque. En cas de dépassement de l'intervalle de la fréquence cardiaque préréglié, CP 16is émet un signal optique et un autre acoustique d'avertissement. Le cardiofréquencemètre CP 16is est aussi capable de calculer la consommation de calories et d'afficher graphiquement le niveau de fatigue, compte tenu des fréquences cardiaques préréglées.

Attention: on règlo générale, toute personne qui se soumet à des entraînements de fitness doit passer un contrôle médical portant sur son état de santé général, en ce qui concerne notamment les débutants et les adultes de plus de 35 ans d'âge, ainsi que tous ceux qui auraient subi dans le passé des maladies ou des accidents. Si des facteurs de risque devaient être décelés tels que le tabac, des valeurs excessives de tension sanguine, des taux élevées de cholestérol dans le sang, du diabète, une carence de mouvement et un excès de poïcs, il est 243

conseillé de consulter en tout état de cause un médecin. (voir également le chap. 6).

Il est conseillé aux porteurs de pacemaker de n'adopter de cardiofréquencemètre qu'après avoir consulté leur médecin traitant!

2. MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL

En ligne générale sont valables les règles suivantes:

- Une mesure de la fréquence cardiaque n'est possible que si la bandelette émettrice est montée correctement et si le CP 16is est bien placé dans le champ de réception (environ 70 cm) du transmetteur.

  • Pour activer le récepteur inséré dans le CP 16is, appuyer rapidement sur la touche Mode. Lorsque le CP16is ne reçoit plus aucun signal de la fréquence cardiaque pendant plus de 5 minutes, il se désactive automatiquement, en passant à la modalité de standby. En appuyant rapidement sur la touche Mode, le CP 16is revient à la modalité de fonctionnement normal (en même temps le récepteur de la fréquence cardiaque sera lui aussi activé à son tour).
  • Lorsque le CP 16is reçoit les signaux de la bandelette d'émission de la fréquence cardiaque, on verra clignoter sur l'affichage un symbole représentant un coeur.

2.1 Montage de la

La bandelette émettrice se branche sur la bande élastique pour le torse. Le transmetteur (l'élément en plastique présentant une inscription) devrait être placé sur le torse de position centrale, juste sous le

stemum, de manière que l'inscription sur le transmetteur s'avère lisible (vue de face) (voir figure). Les électrodes intégnôces dans la bandelette, placées à gauche et à droite du transmetteur, doivent être au contact de la peau. Tendre bien la bande de manière qu'elle ne puisse pas glisser et que soit assuré un contact constant avec le corps pendant le mouvement.

Si le CP 16is n'affiche aucune fréquence cardiaque, cela signifie probablement qu'il n'y a pas de contact entre la peau et les électrodes. Il suffit souvent d'humecter les électrodes et la peau sur laquelle elles sont placées. L'on obtient le meilleur contact avec un gel spécial pour électrodes (disponible dans les pharmacies).

Ciclo CP 16 IS - Montage de la - 1

3. COMMANDES DU CLAVIER

L'appareil CICLOPULS CP16is est pourvu de due touches:

Touche Mode →

Ciclo CP 16 IS - COMMANDES DU CLAVIER - 1

4. RÉGLAGES DE BASE

4.1 Réglage de l'heure et de la date

Appuyer rapidement plusieurs fois sur la touche Mode, jusqu'à ce que n'apparaissent sur l'affichage l'heure et la date.

Appuyer pendant 3 secondes sur la touche Mode. On verra clignoter sur l'affichage l'indication 12 ou 24 heures.

Ciclo CP 16 IS - Réglage de l'heure et de la date - 1

Ciclo CP 16 IS - Réglage de l'heure et de la date - 2

À ce moment-là, en appuyant rapidement sur la touche Set l'on pourra sélectionner l'affichage à 24 ou à 12 heures. En sélectionnant l'affichage à 12 heures sera sélectionné automatiquement aussi le format américain du calendrier mois/jour (format européen: jour/mois).

En appuyant rapidement sur la touche Mode sauvegarder la valeur affichée. À ce moment-là, on verra clignoter sur l'affichage l'indication de l'heure. En appuyant sur le touche Sot modifier la valeur affichée et la sauvegarder avec la to maintenant la pression plus longten la valeur affichée "défilera" plus vite

Ciclo CP 16 IS - Réglage de l'heure et de la date - 3

À présent on verra clignoter sur l'affichage l'indication des minutes.

En appuyant sur la touche Set, modifier la valeur affichée et la sauvegarder avec la touche Mode.

Ciclo CP 16 IS - Réglage de l'heure et de la date - 4

À présent on verra clignoter sur l'affichage l'indication de l'année.

En appuyant sur la touche Set modifier la valeur affichée et la sauvegarder avec la touche Mode.

À ce moment-là, on verra clignoter sur l'affichage l'indication du mois.

En appuyant sur la touche Set modifier la valeur affichée et la sauvegarder avec la touche Mode.

À ce moment-là, on verra clignoter sur l'affichage le jour de la semaine.

En appuyant sur la touche Set modifier la valeur affichée et la sauvegarder avec la touche Mode.

Le préréglage de l'heure et de la date est terminé à ce moment-là.

Ciclo CP 16 IS - Réglage de l'heure et de la date - 5

Ciclo CP 16 IS - Réglage de l'heure et de la date - 6

Ciclo CP 16 IS - Réglage de l'heure et de la date - 7

4.2 Réglage du réveil (modalité réveil)

Lorsque sur l'affichage apparaissent l'heure et la date, appuyer pendant 3 secondes sur la touche Set.

L'on verra apparaître sur l'affichage l'indication "AL", ainsi que l'heure préréglée pour le révoil.

En appuyant pendant 3 secondes sur la touche Mode on verra clignoter l'Indication des heures.

En appuyant sur la touche Set, à ce moment-là, l'on pourra modifier la valeur affichée, qu'il faudra ensuite sauvegarder avec la touche Mode.

Ciclo CP 16 IS - Réglage du réveil (modalité réveil) - 1

Ciclo CP 16 IS - Réglage du réveil (modalité réveil) - 2

Ciclo CP 16 IS - Réglage du réveil (modalité réveil) - 3

À ce moment-là, il faut prérégler les minutes.

En appuyant sur la touche Set, modifier la valeur affichée et la sauvegarder en appuyant sur la touche Mode.

Pour activer ou désactiver le réveil, appuyer alternativement pour un court instant sur la touche Sel, en modalité Réveil.

Sur l'affichage apparaîtra le symbole du révell.

Ciclo CP 16 IS - Réglage du réveil (modalité réveil) - 4

Ciclo CP 16 IS - Réglage du réveil (modalité réveil) - 5

4.3 Activation/désactivation du signal acoustique d'alarme de la fréquence cardiaque et calcul des valeurs limites de la fréquence cardiaque avec CicloInZone, ou leur insertion manuelle

Cela rend possible le préréglage d'une limite supérieure et d'une limite inférieure de la fréquence cardiaque avec CiclolnZone, au dépassement de laquelle le CP 16is émetra un signal d'alarme optique (l'affichage de la fréquence cardiaque clignote) et (s'il est activé) acoustique.

Appuyer rapidement plusieurs fois sur la touche Mode, jusqu'à ce que sur la partie supérieure de l'affichage apparaisse le chronomètre.

Ciclo CP 16 IS - Activation/désactivation du signal acoustique d'alarme de la fréquence cardiaque et calcul des valeurs limites de la fréquence cardiaque avec CicloInZone, ou leur insertion manuelle - 1

En appuyant pendant 3 secondes sur la touche Mode, on verra clignoter sur l'affichage le réglage du signal acoustique d'alarme de la fréquence cardiaque (WS = Signal d'alarme).

Ciclo CP 16 IS - Activation/désactivation du signal acoustique d'alarme de la fréquence cardiaque et calcul des valeurs limites de la fréquence cardiaque avec CicloInZone, ou leur insertion manuelle - 2

À ce moment-là, avec la touche Set l'on pourra activer (on) ou désactiver (oFF) le signal acoustique d'alarme et la sauvegarder avec la touche Mode.

Sur l'affichage apparaîtra à ce moment-là, la date de naissance et l'on verra. clignoter l'indication de l'année. Avec la touche Set modifier la valeur affichée et la sauvegarder avec la touche Mode.

À ce moment-là, le mois de naissance clignotera sur l'affichage. En appuyant sur la touche Set modifier la valeur affichée et la sauvegarder avec la touche Mode.

À ce moment-là, le jour de naissance clignotera sur l'affichage. En appuyant sur la touche Set modifier la valeur affichée et la sauvegarder avec la touche Mode.

Ciclo CP 16 IS - Activation/désactivation du signal acoustique d'alarme de la fréquence cardiaque et calcul des valeurs limites de la fréquence cardiaque avec CicloInZone, ou leur insertion manuelle - 3

Ciclo CP 16 IS - Activation/désactivation du signal acoustique d'alarme de la fréquence cardiaque et calcul des valeurs limites de la fréquence cardiaque avec CicloInZone, ou leur insertion manuelle - 4

Ciclo CP 16 IS - Activation/désactivation du signal acoustique d'alarme de la fréquence cardiaque et calcul des valeurs limites de la fréquence cardiaque avec CicloInZone, ou leur insertion manuelle - 5

On verra à présent clignoter sur l'affichage une lettre ("M" pour male = homme, "F" pour female = femme). En appuyant rapidement sur la touche Set l'on pourra passer d' valeur à l'autre.

Sauvogarder la valeur avec la touche Mode et prérégler à présent le poids, en appuyant sur la touche Set. Intervalle valeurs: 20 - 199 kg ou bien 50 - 500 lb (L'unité de poids kg/lb dépend du format de l'heure préréglé).

En appuyant rapidement sur la touche Mode, la valeur sera mémorisée et sur l'affichage apparaiftra le calcul de l'CiclolnZone (pour l'CiclolnZone voir également le chap. 6)

En appuyant sur la touche Set il est possible d'activer (on) ou désactiver (oFF) le calcul de l'CiclolnZone.

Ciclo CP 16 IS - Activation/désactivation du signal acoustique d'alarme de la fréquence cardiaque et calcul des valeurs limites de la fréquence cardiaque avec CicloInZone, ou leur insertion manuelle - 6

Ciclo CP 16 IS - Activation/désactivation du signal acoustique d'alarme de la fréquence cardiaque et calcul des valeurs limites de la fréquence cardiaque avec CicloInZone, ou leur insertion manuelle - 7

Ciclo CP 16 IS - Activation/désactivation du signal acoustique d'alarme de la fréquence cardiaque et calcul des valeurs limites de la fréquence cardiaque avec CicloInZone, ou leur insertion manuelle - 8

Si le calcul de l'CicloinZone est préréglé sur 'oFF', en appuyant rapidement sur la touche Mode apparaîtra sur l'affichage la visualisation pour insertion manuelle des valeurs limites de la fréquence cardiaque.

Si le calcul de l'CicloInZone est préréglé sur 'on', en appuyant rapidement sur la touche Mode apparaîtra sur l'affichage la visualisation pour le niveau de forme (FitLvL).

Ciclo CP 16 IS - Activation/désactivation du signal acoustique d'alarme de la fréquence cardiaque et calcul des valeurs limites de la fréquence cardiaque avec CicloInZone, ou leur insertion manuelle - 9

En appuyant sur la touche Set l'on pourra insérer une valeur de 1 à 4, qui correspond aux niveaux suivants:

1 - non entraîné

2 - mouennement entraîné

3 - bien entraîné

4 - lco de la forme

En appuyant sur la touche Mode, la valeur sera mémorisée et le calcul commence.

Calcul de l'CicloInZone (pour l'CicloInZone voir également le chap. 6)

Afin de permettre un calcul correct de sa propre CicloinZone, il est nécessaire d'indiquer en premier lieu les valeurs personnelles relatives au sexe, au poids, à l'âge et au niveau de l'entraînement. Pour effectuer le calcul de l'CicloinZone positionner correctement la bande pour le torse, se mettre dans une position de repos (rester assis décontractés), démarrer ensuite le calcul de l'CicloinZone. Le cardiofréquencemètre CP16is démarrera, à ce moment-là, un compte à robours de 5 minutes. Pendant ce laps de temps, vous restez toujours assis décontracté et calme, puisque le CP16is mesurera la fréquence cardiaque minimale atteinte au cours de cette période (fréquence cardiaque à repos) et saisira une telle valeur pour le calcul suivant.

Au bout de ces 5 minutes on entendra un signal acoustique et l'on verra l'afficheur indiquer la fréquence cardiaque minimale.

En appuyant rapidement sur la touche Mode on verra apparaître la valeur maximale.

Ciclo CP 16 IS - Activation/désactivation du signal acoustique d'alarme de la fréquence cardiaque et calcul des valeurs limites de la fréquence cardiaque avec CicloInZone, ou leur insertion manuelle - 10

En appuyant rapidement sur la touche Mode on verra apparaître la valeur supérieure correspondant à l'CiclolnZone personnelle calculée. En appuyant sur la touche Mode c'est la valeur inférieure de l'CiclolnZone qui sera affichée.

En appuyant rapidement sur la touche Mode, le CP16is passera à la modalité de fonctionnement normal et sera prêt pour l'usage.

Insertion manuelle des valeurs limites de la fréquence cardiaque Si le calcul de l'CiclolnZone est préréglé sur 'oFF', en appuyant rapidement sur la bouche Mode apparaîtra sur l'affichage la valeur (préréglée: 240 battements minute)

Ciclo CP 16 IS - Activation/désactivation du signal acoustique d'alarme de la fréquence cardiaque et calcul des valeurs limites de la fréquence cardiaque avec CicloInZone, ou leur insertion manuelle - 11

Ciclo CP 16 IS - Activation/désactivation du signal acoustique d'alarme de la fréquence cardiaque et calcul des valeurs limites de la fréquence cardiaque avec CicloInZone, ou leur insertion manuelle - 12

Ciclo CP 16 IS - Activation/désactivation du signal acoustique d'alarme de la fréquence cardiaque et calcul des valeurs limites de la fréquence cardiaque avec CicloInZone, ou leur insertion manuelle - 13

À ce moment-là, pour prérégler la valeur souhaitée vous appuyez sur la touche Set. Intervalle de valeurs: de 240 à (limite inférieure + 1) battements minute (exemple: la valeur limite inférieure est 120, la valeur limite supérieure doit être min. 121)

Pour sauvegarder la valeur vous appuyez sur la touche Mode. À ce moment-là, l'on pourra prérégler la valeur limite inférieure (valeur préréglée: 30 battements minute) en appuyant sur la touche Set.

Intervalle de valeurs: da 30 à (limite supérieure moins 1) battements minute (Exemple: si la limite supérieure est 140, la limite inférieure peut être max. 139).

En appuyant rapidement sur la touche Mode, l'on sauvegarde le préréglage et le CP16is sera prêt à l'usage.

Ciclo CP 16 IS - Activation/désactivation du signal acoustique d'alarme de la fréquence cardiaque et calcul des valeurs limites de la fréquence cardiaque avec CicloInZone, ou leur insertion manuelle - 14

Ciclo CP 16 IS - Activation/désactivation du signal acoustique d'alarme de la fréquence cardiaque et calcul des valeurs limites de la fréquence cardiaque avec CicloInZone, ou leur insertion manuelle - 15

5. FONCTIONS

Les quatre fonctions principales du cardiofréquencemètre CICLOPULS CP16is peuvent être sélectionnées avec la touche Mode. La fréquence cardiaque courante est visualisée dans la partie inférieure de l'affichage pour chaque fonction.

5.1 Heure

Ça permet de visualiser dans la partie supérieure de l'affichage la date courante, avec le jour de la semaine et dans la partie inférieure de l'affichage l'heure.

Ciclo CP 16 IS - Heure - 1

5.2 Chronomètre – fonction de mémorisation

Pour connaître les temps (et la fréquence cardiaque moyenne et maximale, ainsi que la consommation de calories) pendant lesquels l'on s'est entraîné en restant, ou pas, dans la plage des valeurs limites de la fréquence cardiaque préréglées, il est n démarrer le chronomètre au début d

Ciclo CP 16 IS - Chronomètre – fonction de mémorisation - 1

Pour le mettre en marche, il suffit de sélectionner, avec la touche Mode, l'affichage de la fonction chronomètre et d'actionner rapidement la touche Set (en même temps sera également lancée la fonction de mémorisation).

Pour acquitter le chronomètre (et donc aussi, par la même occasion, les temps d'entraînement, la fréquence cardiaque moyenne et maximale et le compteur de la consommation de calories), il suffit de maintenir sous pression pendant 3 secondes la touche Set dans la fonction chronomètre.

Attention: en procédant de la sorte l'on effacera aussi les valeurs mémorisées.

Pendant que l'on est en train de mémoriser des valeurs, il est toujours possible de rappeler une autre fonction sans bloquer le chronomètre.

Le chronomètre fonctionne jusqu'à la valeur limite de 23:59:59 h. Lorsqu'il atteint une telle valeur le chronomètre se bloquera.

5.3 Compteur consommation calories

Les calories consommées ne sont calculées que si la fonction de mémorisation a été actionnée (voir chap. 5.2). L'affichage se fait en kilocalories. L'affichage indique la consommation de calories actuelle ou la consommation de calories totale changer en deux secondos.

Pour acquitter l'affichage des calories actuelle, il est nécessaire de remettre à zéro le chronomètre.

5.4 Modalité Memory

En appuyant rapidement plusieurs fois sur la touche Set, il est possible de récupérer les valeurs mémo-risées. Est visualisée toujours en même temps, dans la partie inférieure de l'affichage la fréquence cardiaque habituelle.

Ciclo CP 16 IS - Modalité Memory - 1

Sur l'affichage apparaissent les visualisations suivantes:

  • les temps d'entraînement dans la plage des valeurs limites de la fréquence cardiaque préréglées
  • les temps d'entraînement au-delà des valeurs limites de la fréquence cardiaque prérégées
  • les temps d'entraînement au-dessous des valeurs limites de la fréquence cardiaque préréglées
  • la fréquence cardiaque moyenne (/w) (ça change toutes les 2 secondes)

Ciclo CP 16 IS - Modalité Memory - 2

Ciclo CP 16 IS - Modalité Memory - 3

Ciclo CP 16 IS - Modalité Memory - 4

Ciclo CP 16 IS - Modalité Memory - 5

- la fréquence cardiaque maximale (MA)

Ciclo CP 16 IS - Modalité Memory - 6

5.5 Affichage graphique

Le CP 16is offre de surcroît la possibilité d'obtenir dans la partie centrale de l'affichage (exception faite dans l'affichage de l'heure) une visualisation graphique de l'effort accompli dans la plage des fréquences cardiaques prérégiées.

Avec des battements cardiaques dans la plage des limites de la fréquence cardiaque prénégées les segments bleus (da gauche à droite) se colorent en noir. Le nombre de segments noirs dépend de la fréquence cardiaque courante. Si tous les segments bleus se colorent en noir, la fréquence cardiaque relevée est au-delà de la limite supérieure.

Si la fréquence cardiaque relevée est au-dessous de la limite inférieure, ne seront colorés en noir que les deux premiers segments.

5.6 Signal acoustique d'alarme fréquence cardiaque

Le cardiofréquencemètre CP 16ls dispose d'un signal d'alarme optique:

l'affichage de la fréquence cardiaque clignote lors du dépassement des valeurs limites inférieure ou supérieure de la fréquence cardiaque préréglées.

Et d'un signal d'alarme acoustique:

le dépassement des valeurs limites inférieure ou supérieure de la fréquence cardiaque préréglées est signalé par l'émission d'une alarme acoustique.

Le signal d'alarme acoustique s'active et se désactive dans la modalité de préréglage des limites de la fréquence cardiaque (voir chap. 4.3).

Lorsque le signal d'alarme a été émis, pour le désactiver il suffit d'appuyer sur une touche quelconque.

5.7 Activation/désactivation du bip

En appuyant rapidement sur la touche Set dans la modalité d'affichage de l'Heure l'on peut activer ou désactiver le bip (qui accompagne toute pression des touches et l'alarme acoustique).

Ciclo CP 16 IS - Activation/désactivation du bip - 1

Lorsque le bip est activé, le symbole 📋 correspondant apparaît à droite de l'affichage.

5.8 Éclairage

En appuyant 1 seconde sur la touche Mode dans la modalité de fonctionnement normal, l'on active l'éclairage pendant environ 5 sec.

6. CICLOZone. PHILOSOPHIE ET UTILISATION

CiclolnZone est une solution pour personnaliser au mieux votre entraînement. Sur la base de données personnelles et du battement du pouls à repos, il est possible de calculer grâce à la fonction CiclolnZone le seuil optimal d'entraînement.

CicloInZone est la solution idéale pour le cardiotraining personnalisé appliqué à n'importe quel sport, de la course, à la randonnée nordique, à la bicyclette, au cyclisme indoor ...

Améliorer sa condition physique? – Perdre du polds? – S'entraîner sans jamais perdre de vue sa santé? Chacun trouvera son juste objectif à poursuive

pendant son entraînement. Ma comment s'entraîne-t-on pour atteindre de la maniera la plus efficace possible ses propres objectifs? Comment repère-t-on la bonne intensité d'effort pendant l'entraînement? CicloinZone est l'INTERVALLE optimal d'entraînement pour la force, la résistance et pour malgrir.

Que produit l'CicloIN-ZONE\*?

Ça permet de calculer l'intervalle d'entraînement optimal pour la force, la résistance et pour maligrir. Les valeurs varient d'une personne à l'autre et offrent un soution valable pour conduire l'entraînement, en le maintenant toujours de 70 à 85 % de la fréquence cardiaque maximale.

(+/- 5% de tolérance, compte tenu de la fréquence cardiaque effective à repos et du niveau d'entraînement).

Avec CiclolnZone le problème de brûler des graisses est placé sous sa "juste" lumière, sur la base des données personnelles collectées.

7. REMPLACEMENT BATTERIE

Informations sur la batterie:

La batterie du CICLOPULS CP16is a une durée d'environ 1 année alors que celle de la bandelette pour le torse est égale à environ 2 ans (avec une durée moyenne d'utilisation de 1h/jour).

Batterie du CICLOPULS CP16is:

Pour remplacer la batterie l'on peut s'adresser à un magasin de réparation d'horlogerie (mieux si l'on emporte aussi le présent mode d'emploi), ou bien l'on peut exécuter personnellement cette opération, à condition que l'on soit doté d'une certaine manualité. Il suffit d'utiliser un tournevis de précision avec embout cruciforme. Une petite pince vous facilitora la tâche, compte tenu des dimensions des vis.

Attention: en cas de remplacement des batteries, toutes les valeurs et tous les préréglages seront effacés.

- Prendre alors note de toutes les valeurs personnalisées et de celles à entrer.

- Appuyer la montre, avec l'affichage tourné vers le bas, contre une superficie propre, qui ne risque pas de l'érafler.

- Dévisser les quatre vis et ôter la plaque de protection arrière.

  • En s'aidant d'une aiguille desserrer l'agrafe de fixation de la batterie à hauteur du bout supérieur.
  • Éliminer la vieille batterie et en introduire une nouvelle au lithium CR2032, en vérifiant de bien positionner le pôle NEGATIF orienté vers le haut.
  • Bloquer à nouveau l'agrafe de fixation de la batterie.
  • Vérifier que le joint en caoutchouc pour le couvercle métallique est bien encore placé dans sa bonne position, pour sauvegarder les caractéristiques d'imperméabilité de l'appareil.
  • Repositionner la plaque de protection et la fixer avec les quatre vis (en se servant du tournevis mais sans trop forcor!).
  • Contrôler l'affichage, les touches et l'alarme acoustique. Au cas où une touche ne fonctionnerait pas correctement, vérifier que la partie interne a bien été positionnée correctement!
  • Il se pourrait que lors du remplacement de la batterie le processeur ne soit pas correctement acquitté. Dans un tel cas pourraient apparaître sur l'affichage des valeurs dépourvues de sens, ou l'on pourrait constater l'absence de toute valeur affichée. Pour y remédier, extraire la nouvelle batterie, attendre environ 20 secondes et la réintroduire à nouveau.
  • Prérégler à nouveau les valeurs personnalisées et celles à entrer.

Si le remplacement de la batterie a été exécuté correctement, en respectant le présent mode d'emploi, l'on continuera de jouir de la garantie.

Batterie de la bande pour le torse:

Dévisser dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre le couvercle de la batterie et extraire la vieille batterie. Insérer une nouvelle batterie du type CR2032 avec le pôle positif orienté vers le haut et revisser le couvercle.

Il est recommandé de ne pas jeter à la poubelle les batteries usagées, mais de les destiner aux conteneurs prévus à cet effet.

8. MAINTENANCE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL

Protéger l'appareil contre l'exposition directe aux rayons du soleil, contre la chaleur et contre le gel (température au-dessous de 0°C et au-dessus de 50°C).

Garder propre la bandelette d'émission de la fréquence cardiaque:

Ne pas laver la bandelette émettrice avec ses électrodes spéciales Incorporées, dans la machine à laver. Pour laver la bandelette émettrice, la brossor avec précaution, en utilisant un détergent synthétique. Ne pas l'exposer directement aux rayons du soleil pour la faire sécher. La bande élastique pour le torse est lavable, mais avant l'utilisation elle doit être complètement sèche.

Après chaque utilisation laver la bandelette émettrice sous l'eau courante, surtout en cas de contact avec de l'eau saline.

Même en ce qui concerne la montre, s'il y a eu contact avec de l'eau saline et si l'on a abondamment transpiré, il faudra procéder à son nettoyage avec un chiffon humide. En cas de contact avec de l'eau, bien se garder d'actionner aucune touche.

9. SOLUTION D'ÉVENTUELS PROBLÈMES

Aucune visualisation de valeurs sur l'affichage, ou des valeurs dépourvues de sens

  • Contrôler la batterie
  • Acquitter le logiciel: maintenir sous pression les deux touches en même temps pendant 3 sec. La montre sera acquittée sur les préréglages de fabrication.

Affichage noir ou délai de visualisation de l'affichage trop lent

- La température est trop élevée (au-delà de 50°C) ou bien

  • L 'affichage est resté trop longtemps directement exposé aux rayons du soleil
  • La température est trop inférieure (au-dessous de 0^ )

Signaux acoustiques à des intervalles réguliers

- vérifier si le signal d'alarme de la fréquence cardiaque est activé

Aucune visualisation de la fréquence cardiaque sur l'affichage, ou bien les valeurs affichées s'avèrent erronées ou Instables

  • Le récepteur n'est pas raccordé: appuyer sur la touche souhaitée
  • Contrôler la bandelette émettrice
  • Peau trop sèche / trop frold
  • Distance trop grande entre le CP 16ls et la bandelette émettrice (elle ne devrait pas dépasser 70 cm)
  • Interférence, due par ex. à des poteaux de haute tension, à d'autres cardiofréquencemètres, à des téléphones portables, etc.

Une fois sorti du champ d'interférence, l'affichage redeviendra normal.

10. CONDITIONS DE GARANTIE

Nous appliquons à l'appareil CP16is une garantie de 24 mois.

La garantie est limitée à des défauts de matérlau et de fabrication. Les batteries et les parties sourmises à usure sont exclues de la garantie.

La garantie n'est valable que si le CP16is est utilisé avec le soin nécessaire, conformément aux consignes fournies.

E cas de droit de jouissance de la garantie, s'adresser à son propre revendeur ou distributeur local, ou bien envoyer le CP16is en même temps que la preuve d'achat (date) et tous les accessoires, avec un affranchissement suffisant, à l'adresse suivante:

CICLO SPORT Service

(12 cent./min depuis réseau fixe)

Télécopie: +49 / 89 / 714 07 83

E-Mail: ciclo-service@ciclosport.de

Avant d'envoyer l'appareil à l'assistance, prière de lire entièrement le mode d'emploi, en particulier le chapitre 9 "Solution d'éventuels problèmes", en vérifiant bien qu'il s'agit effectivement d'un dysfonctionnement.

E cas de droit de jouissance de la garantie, l'appareil réparé ou un appareil de remplacement seront envoyés gratuitement.

Au cas où l'appareil serait envoyé pour la réparation, ou bien au cas où le droit à la garantie ne serait pas reconnu, l'on procédora automatiquement à la réparation jusqu'à concurrence d'un montant de 19, - Euros. En cas de coûls de réparation dépassant ce chiffre, le possesseur de l'appareil en sera informé. L'envoi de l'appareil réparé sera effectué contre remboursement.

Pour consulter des réponses à des questions spécifiques concernant ce produit, se connecter à l'adresse Internet de CICLOSPORT:

http://www.ciclosport.de

Pour envoyer des questions directes à l'assistance CICLOSPORT, écrire un e-mail à l'adresse suivante:

ciclo-service@ciclosport.de

11. DONNÉES TECHNIQUES

CICLOPULS CP 16is

Imperméable:

Jusqu'à 20 m iprendre soin de ne pas actionner les

touches en cas de contact avec de l'eau)

Température ambiante:

de 0°C à 50°C

Batterle:

CR2032 au lithium

Durée moyenne de la batterie:

1 année (avec une utilisation en moyenne de 1h/jour)

Température ambiante:

da 0°C à 50°C

Batterie:

CR2032 au lithium

Durée moyenne de la batterie:

2 ans (avec une utilisation en moyenne de 1 heure/jour)

Fréquence de transmission:

5,3 kHz

12. CERTIFICAT DE GARANTIE

Expéditeur:

Nom, prénom

Adresse

CP / localité

Téléphone (en cours de journée)

E-mail

Motif de l'envoi:

Après l'expiration de la garantie: Les réparations

seront effectuées jusqu'à un maximum de EUROS.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ciclo

Modèle : CP 16 IS

Catégorie : Montre de sport