AW260190 - Hotte GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AW260190 GAGGENAU au format PDF.

📄 124 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU AW260190 - page 31
Caractéristiques techniques Hotte de cuisine GAGGENAU AW260190, type de montage : murale, largeur : 90 cm, débit d'air max : 800 m³/h, niveau sonore : 54 dB(A) à vitesse maximale.
Modes de fonctionnement Extraction et recyclage, avec filtre à charbon en option pour le mode recyclage.
Commandes Panneau de commande tactile avec affichage LED, 3 niveaux de puissance et fonction intensive.
Éclairage Éclairage LED intégré pour une meilleure visibilité de la zone de cuisson.
Installation Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation ou un filtre à charbon pour le mode recyclage.
Entretien Filtres à graisse lavables au lave-vaisselle, filtre à charbon à remplacer selon l'utilisation.
Sécurité Arrêt automatique après un certain temps d'utilisation, protection contre la surchauffe.
Informations générales Design moderne, finition en acier inoxydable, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - AW260190 GAGGENAU

Comment nettoyer les filtres de la hotte GAGGENAU AW260190 ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse. Laissez-les tremper pendant environ 15 minutes, puis rincez-les à l'eau claire et laissez sécher complètement avant de les remettre en place.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la hotte est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout semble en ordre, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Pourquoi la hotte fait-elle du bruit ?
Un bruit excessif peut être causé par un filtre encrassé ou un moteur qui fonctionne à une vitesse trop élevée. Vérifiez et nettoyez les filtres, et assurez-vous que la hotte est installée correctement. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte ?
La hotte GAGGENAU AW260190 est équipée de plusieurs niveaux de puissance d'aspiration. Utilisez les commandes sur le panneau de contrôle pour ajuster la puissance en fonction de vos besoins lors de la cuisson.
Que faire si la lumière de la hotte ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de même type et de même puissance. Assurez-vous également que la hotte est bien alimentée en électricité.
La hotte émet-elle des odeurs même après utilisation ?
Si des odeurs persistent, cela peut être dû à des filtres saturés. Assurez-vous de nettoyer ou de remplacer les filtres à charbon si votre modèle en est équipé. Une ventilation insuffisante peut également être un facteur.
Quelle est la garantie du produit GAGGENAU AW260190 ?
La hotte GAGGENAU AW260190 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les documents fournis avec votre appareil pour des détails spécifiques sur la garantie.
Comment installer la hotte GAGGENAU AW260190 ?
L'installation doit être effectuée par un professionnel. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, en veillant à respecter les mesures de sécurité et les exigences électriques.

Questions des utilisateurs sur AW260190 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AW260190 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AW260190 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI AW260190 GAGGENAU

de Bedienungs- und Montageanleitung en Operating and installation instruction fr Notice de montage et d'utilisation nl Gebruiks- en montageaanwijzing it Istruzioni per l'uso e l'installatore es Instrucciones de uso y montaje pt Instruções de service e de montagem el Oδηγίες χρήσος και τοποθέτησός

AW 260-170/190 AW 261-170/190

GAGGENAU AW260190 - AW 260-170/190 AW 261-170/190 - 1

de

Seite 3-16

en

page 17-30

fr

page 31-44

nl

pagina 45-58

it

pagina 59-72

es

pagina 73-87

pt

pagina 88-101

el

102-117

Abb. 1

GAS

GAZ

KAASU

GASS

ELEKTKRO

ELECTR.

ELETT.

EL.

GAGGENAU AW260190 - AW 260-170/190 AW 261-170/190 - 2

GAGGENAU AW260190 - AW 260-170/190 AW 261-170/190 - 3

Gebrauchsanleitung

Gerätebeschreibung

GAGGENAU AW260190 - Gerätebeschreibung - 1

Betriebsarten

Abluftbetrieb:

Description de l'appareil Modes de fonctionnement

GAGGENAU AW260190 - Description de l'appareil Modes de fonctionnement - 1

Modes de fonctionnement

Air évacué à l'extérieur:

□ Accessoires de pose pour mode évacuation.

conduit d'évacuation

AD260/261-012 pour hauteur de plafond 2,12-2,65 m

AD260/261-022 pour hauteur de plafond 2,49 -3,05 m.

Le ventilateur de la hotte aspire les buées de cuisson qui traversent un filtre àGRAISSÉ avant de regagner l'atmosphère extérieure.
Ce cadre retient les particules grasses solides en suspension dans les buées de cuisson.
Les particules grasses ne se déposent plus dans la cuisine, les odeurs de cuisson disparaissent.

Si la hotte évacue l'air à l'extérieur et si le logement comporte des moyens de chauffage (tels par ex. des apparciels de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon, chauffe-eau instantanés ou a accumulation) raccordés à une cheminée, veiller impératifement à ce que l'apport d'air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion.

Un fonctionnement sans risque est possible si la dépression dans le local ou le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals (0,04 mbars).

On y parvient en présence d'ouvertures non obturables menagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission/evacuation de l'air à travers la maconnerie ou par d'autres mesures techniques telles qu'un verrouillage reciproque ou assimilé permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

En cas d'afflux d'air insuffisant, risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.

La presence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.

Remarque: lors de l'évaluation de la situation, toujours tenir compte de l'ensemble des moyens d'aération du logement. Cette règle ne vaut généralement pas si vous utilisez des apparciels de cuisson (table de cuisson et cuisinière à gaz).

Si la hotte recycle l'air aspire au moyen d'un filtré au charbon actif, son fonctionnement ne s'assortit d'aucune restriction.

Air recyclé:

□ Accessoires de pose pour mode recyclage.

conduit de recyclage

AD260/261-112 pour hauteur de plafond 2,23 - 2,65 m

AD260/261-122 pour hauteur de plafond 2,49 -3,05 m.

La hotte doit, dans ce cas, etre equipee d'un litre au charbon actif (voir le filtrer et son entretien).
Le ventilateur de la hotte aspirante aspire les buées qui traversent le filtré àGRAISSÉ et celui à charbon actif avant de revenir dans la cuisine.
Le cadre a graissé retient les particules solides en suspension dans les buees de cuisson.
Le filtré à charbon actif retient les substances odoriférantes.

Si vous n'incorporez aucun filtré au charbon actif, impossible de retenir les odeurs générées dans les buées de cuisson.

Remarques importantes:

La presente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre apparéil.
- Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions de sécurité applicables.

Les réparations ne doivent être effectues que par un spécialiste.

Des réparations in expertes s'assortissant de risques considérables pour l'utilisateur.

Lisez attentivement la presente notice d'emploi avant d'utiliser votre apparéil pour la première fois. Elle contient des informations importantes non seulement pour votre sécurité mais aussi pour l'utilisation et l'entretien de l' apparéil.
- Rangez la présente notice de montage et d'emploi soigneusement pour pouvoir la remettre à un futur propriété de l'appareil.
Cet apparéil est marqué selon la directive européen 2002/96/CE relative aux apparéils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment-WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapéra apparéils usagés applicable pays de la CE.

GAGGENAU AW260190 - Remarques importantes: - 1

Tables de cuisson au gaz / Cuisinières à gaz

Ne faites jamais marcher tous les foyers au gaz en même temps et à pleine puissance pendant assez longtemps (15 minutes max.), sinon vous risquez de vous brûler en touchant la surface du corps de la hotte, ou d'endommager carrément cette dernière. Si la hotte doit marcher au-dessus d'une table de cuisson au gaz, faites simultanément marcher la hotte à la puissance d'aspiration maximale si vous avez allumé trois foyers ou plus.

Consignes de sécurité

Ne flambeziauxemetsousla hotte. Les flammres risqueraient d'atteindre le filtreragraisse etd'ymettrele feu.
Lorsque les foyers sont allumés, des ustensiles de cuisson doivent toujours se trouver dessus.
L'utilisation d'une hotte aspirante au-dessus d'un foyer à combustible solide (charbon, bois, etc.) n'est autorisée qu'à certaines conditions (voir la notice de montage).
Si I'appareil est endommagé, sa mise en service est proscrite.
Le branchement et la mise en service ne doit être effectués que par un spécialiste.
Si le cordon d'alimentation de cet apparéil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant ou à son service après-vente, ou encore à une personne possédant des qualifications identiques, pour éviter de créé des risques.
Eliminez les matériaux d'emballage conformément à la reglementation (voir la notice de montage).
Cette hotte aspirante n'est destinée à servir que pour couvir les besoin d'un menage.
Ne faites marcher la hotte aspirante qu'ampoules montées sur leur douille.
Remplacez immediatement les ampoules defectueuses pour empêcher une surcharge des ampoules restantes.
N'utilisez jamais la hotte aspirante sans filtrer àGRAisse.
Les graisses ou huiles surchauffées peuvent s'enflammer facilement.
Par conséquent, surveillance toujours les plats (frites par ex.) qui se préparent à l'aide de matières grasses ou d'huiles.

Avant la première mise en service, nettoyez soigneusement la hotte aspirante.

Ne posez rien sur la hotte aspirante.

GAGGENAU AW260190 - Consignes de sécurité - 1

La méthode la plus efficace pour supprimer les buées de cuisson consiste à:

Enclencher la hotte aspirante en début de cuisson.
Eteindre la hotte aspirante
quelles seulement minutes après la fin de la cuisson.

Arrêt du ventilatuer Indicateur de saturation

GAGGENAU AW260190 - Consignes de sécurité - 2

Aspiration intensive Marche du ventilateur

apres la cuisson

Enclenchement du ventilateur:

□ Appuyez sur la touche 1, 2 ou 3.

Coupure du ventilateur:

□ Appuyez sur la touche 0.

Au niveau intensif, le ventilateur developpe sa plus grande puissance. Vous n'en aurez que brievement besoin.

Pour faire revenir et faire cuire dans une poèle ouverte, il faut désir la touche de super-vitesse Int.
Lorsque you've allumé la hotte enCHOIsssant la super-vitesse,elle s'arrêtera automatiquement au bout de 5 minutes.
Si vous appuyez sur la touche Int alors que la hotte fonctionne avec la vitesse 1, 2 ou 3, l'électronique revient automatiquement à la vitesse d'origine au bout de 5 minutes.
Si vous foulez arrêter l'allure intensive avant expiration des 5 minutes, appuyez sur la touche 0 (« arrêt moteur ») ou seLECTIONnez une autre allure. Bien entendu, il est à tout moment possible d'arrêter la hotte murale en appuyant sur la touche 0 (« Arrêt moteur »).

Fonctions spéciales:

Durée de fonctionnement en supervisse:

En appuyant simultanément sur la touche Int et les touches 1, 2 ou 3, vous pouvez affecter une durée de 3, 5 ou 10 minutes à la super-vitesse et sauvégarder cette durée; à la livraison, la durée programmée est de cinq minutes, ce qui correspond à la combinaison de touches Int/2.

Arrêt différé:

□ l'arrêt différé est possible dans n'importe qu'elle allure. Appuyez d'abord sur la touche souhaitatione (1, 2, 3 ou Int), puis actionnez la touche

La durée de fonctionnement avant l'arrêt différé est de dix minutes pour toutes les allures. Une fois ces 10 minutes expirées, la hotte s'arrête automatiquement, mais l'éclairage reste allumé.

Il s'agit d'une fonction spécifique à cette hotte. Elle permet de programmermer l'allumage automatique de l'aspiration pendant 5 minutes toutes les heures. Pour selectionner cette fonction, appuyez en même temps sur les touches 0 et, suivant la puissance d'aspiration souhaitation, sur l'une des touches 1, 2 ou 3.

Ce mode de fonctionnement est signalé par l'allumage alternant du bouton et du voyant de la vitesse selectionnée.

Pour arrêter la ventilation intermittente, appuyez sur la touche 0.

Eclairage:

Pour allumer et eteindre I'eclairage, appuyez brievement sur la touche
□VospuvezutiliserI'eclairagea tout moment,meme quand le ventilateur est eteint.
Réglage de la luminosité:

Maintenez la touche appuyée jusqu'à atteindre la luminosité voulue.

Filtres àGRAISSÉ:

Vous pouvez utiliser divers filtres pour retenir les particules grasses en suspension dans les buées de cuisson.

Ces nattes filtrantes sont en métal incombustible.

Attention:

Plus elles se saturaient en particules grasses et plus elles risquent de s'enflammer. D'autre part, leur saturation risque de génere bon fonctionnement de la hotte.

Important:

Prévenez tout risque d'incendie en nettoyant à temps les filtres àGRAisse en métal. Ce risque est du à l'accumulation de chaleurpendant la friture ou le rotissage.

Indicateur de saturation: F

Après 30 heures de fonctionnement, l'indicateur de saturation F des filtres àGRAISSE clignote. Le clignotement de cevoyant vous signale qu'il faut nettoyer lesfiltres.Bien entendu,le nettoyage des filtres aGRAISSE est possible a tout moment,sans que levoyant ne clignote.

Nettoyage des filtres à graisse en métal:

En service normal (1 à 2 heures par jour), il faudra nettoyer les filtres àGRAisse metalliques 1 fois par mois.
- Ces filtrres sont nettoyables au lave-vaisse. Ils peuvent changer légarement de couleur au lavage.
Le cadre doit reposer non serre dans le lave-vaisselle. Il ne doit pas etre coincide.

Important:

Ne lavez pas en même temps la vaisselle et les filtres métalliques fortement satures en matière grasse.

Si vous les nettoyez à la main, mettez les filtres à tremper pendant plusieurs heures dans de l'eau très chaude additionnée de produit à vaisselle.

N'utilisez pas de détergents aggressifs, contenant un acide ou une base.
Ensuite, Brossez les filtres, rincez-les bien puis laissez-les goutter.

Retrait et mise en place des filtres àGRAISSSE EN METAL:

Attention: les ampoules halogènes doivent s'être éteintes et avoir refroidi.

  1. Poussez dans le sens de la flèche le cran situé contre chaque filtre àGRAISSE puis abaissez les filtres.

GAGGENAU AW260190 - Retrait et mise en place des filtres àGRAISSSE EN METAL: - 1

  1. Nettoyer les filtres àGRAISE.
  2. Une fois nettoyés, remettez les filtres àGRAISSE en place.

Filtre à charbon actif:

Ce filtré sert à retenir les substances odoriférantes lorsque la hotte recycle l'air.

Attention:

Plus elles se saturaient en particules grasses et plus elles risquent de s'enflammer. D'autre part, leur saturation risque de gérer le bon fonctionnement de la hotte.

Important:

Un changement à temps des filtres à
charbon actif prévient le risque d'incendie.
Ce risque est du à l'accumulation de
chaleur qui se produit pendant une friture ou la cuisson d'un roti.

Mise en place du filtrre:

Attention: les ampoules halogènes doivent s'être éteintes et avoir refroidi.

  1. Retirez d'abord les filtres àGRAisse (voir la section intitulée "Retrait et mise en place des filtres à graisse en métal).

  2. Mettez en place le filtré à charbon actif.

GAGGENAU AW260190 - Mise en place du filtrre: - 1

  1. Faites encranter la patte.

Retrait du filtré:

Attention: les ampoules halogènes doivent s'être éteintes et avoir refroidi.

  1. Retirez les filtres àGRAISSÉ en métal.
  2. Enforcez la patte puis retirez le filtré à charbon actif par le bas.

GAGGENAU AW260190 - Retrait du filtré: - 1

  1. Remontez les filtres àGRAisse.

Changement du filtré à charbon actif:

Hotte fonctionnant normalement (1 à 2 heures par jour), il faudra changer les filtres à charbon actif environ 1 fois par an.
Vous pouvez vous procurar un filtré à charbon actif de rechange dans le commerce spécialisé. Voir la section sur les accessoires spéciaux.
N'utilisez qu'un filtr de origine.
Vous garantitez ainsi un fonctionnement optimal de la hotte.

Mise au rebut du filtré à charbon actif usage:

Les filtrés à charbon actif ne contiennent aucune substance nocive. Vous pouvez lesmettre à la poubelles de déchets résiduels.

Avant tout nettoyage et entretien, mettez d'abord la hotte hors tension en débranchant la fiche mâle de la prise de courant ou en coupant le disjoncteur/fusible.

Ne nettoyez pas la hotte aspirante à l'aide d'éponges à dos récurant. N'utilise pas non plus de produits de nettoyage contenant du sable, de la soude, de l'acide ou du chlorure.
Pour la nettoyer, utilisez de l'eau chaude additionné de produit à vaisselle ou un liquide non agressif à laver les fenêtres.
Ne tentez pas de gratter les salissures. Ramollissez-les avec un essuie-tout humide.
Lors du nettoyage des filtres àGRAISSÉ, nettoyez la graissé qui s'est déposée dans les endroits accessibles du corps de hotte. Vous prévenez ainsi les risques d'incendie et garantissez ainsi un fonctionnement optimal de la hotte.
Remarque: ne nettoyez pas les surfaces en plastique avec de l'alcool (à brûler) car des taches mates pourraient apparaitre.

Prudence: ventilez suffisamment la cuisine, n'utilise jamais de flamme neue.

Ne nettoyez les touches de commande qu'avac de I'eau additionnee d'un peu de produit à vaisselle. Utilisez un chiffon doux et humide.

N'utilisez jamais de détergent pour acier pour nettoyer les touches de commande.

Surfaces en acier inox:

Veuillez utiliser un produit pour l'acier inox qui le nettoie sans le rayer.
□ Frottez toujours l'acier inox dans le sens de son polissage.
□ Nous recommendons notre détergent pour acier inoxydable, n° de ref. 461731. Adresse où passer commande : voir le manuel du SAV.

Surfaces en aluminium et en plastique:

N'utilisez pas de chiffons secs.
Utilisez un produit pour vitres mais non aggressif.
N'utilisez pas de détergents aggressifs, contenant un acide ou une base.

Respectez les conditions de garantie figurant dans le cahier de service joint.

Changer les ampôules halogènes

  1. Avant tout nettoyage et entretien, mettez d'abord la hotte hors tension en débranchant la fiche maje de la prise de courant ou en coupant le isjoncteur/ fusible.
    Les ampoules halogènes allumées deviennent très chaudes. Le risque de vous brûler demeure, même un moment après les avoir étéintes.
  2. Retirez l'anneau de l'ampoule avec un tournevis ou assimilé.

GAGGENAU AW260190 - Changer les ampôules halogènes - 1

  1. Changez l'ampoule halogène (ampoule halogène en vente habituelle dans le commerce, 12 volts, 20 watts maxi., douille G4). Attention: douille à enchage. Ne saisissez l'ampoule qu'avac un chiffon propre.

GAGGENAU AW260190 - Changer les ampôules halogènes - 2

  1. Réencrantez l'anneau de l'ampoule.
  2. Pour remettre la hotte sous tension, rebranche la fiche male dans la prise de courant ou remontez le fusible/rearmez le disjoncteur.

Remarque: si I'éclairage ne fonctionne pas, contrôle si les ampoules sont correctement enforcées.

Dérangements

Si F apparait à l'indicateur:

Voir la section intitulée "Filtre et entretien".

Si les touches de la hotte aspirante restent inopérantes:

Debranchez pendant une minute environ la fiche male de la hotte aspirante ou retirez le fusible pour la metre hors tension. Ensuite, reenclenchez la hotte.

Si vous avez des questions à poser ou en cas de dérangement, appepez s.v.p. le service après-vente.

(Voir la liste des agences du service après-venture).

Lors de votre appel, veuillez mentionner les numérores suivants:

N°E

FD

Inscrivez les numérores correspondants de votre hotte dans le cadre ci-dessus. Ces numérores se trouvent à l'intérieur de l'appareil, sur la plaque signalétique accessible une fois la grille de filtrer retiree.

Si des réclamations résultat de la conception et de la pose de la conduite, le fabricant de la hotte aspirante decline toute garantie.

Remarques importantes

Les ancients apparèils ne sont pas des déchets sans valeur.
Leur élimination respectue de l'environnement permet de récapérer de précieuses matières premières.
Avant de vous débarrasser de l'appareil, rendez-le inutilisable.
Pour vous parvenir en parfait état, votre nouvel apparéil a été conditionné dans un emballage qui le protège efficacement. Tous les matériaux d'emballage utilisés sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez-nous à éliminer l'emballage en respectant l'environnement. Demandez à votre revendeur ou à votre mairie quelles sont les formes de recyclage actuellement possibles.
Cette hotte peut evacuer l'air à l'extérieur ou le recycler.
Fixez toujours la hotte bien centree au-dessus des foyers de la table de cuisson.
L'ecart minimum entre les foyers électriques et le bord inférieur de la hotte doit être 550~mm , voir fig. 1.
Au-dessus d'un foyer à combustible solide générateur d'un risque d'incendie (par projection d'étincelles par ex.), le montage de la hotte ne sera admis que si ce foyer est équipé d'un couvercle fermé et inamovable et si le montage ne contrevient pas à la réglementation nationale. Cette restriction ne vaut pas pour les cuisinières à gaz et les foyers aux gaz.
Plus l'écart est faible entre la hotte aspirante et les foyers et plus il se pourra que la vapeur montant des casseroles se condense et forme des gouttes sur la face inférieure de la hotte.

Remarques supplémentaires concernant les cusinières à gaz:

Lors du montage de foyers gaz, veuilles respecter les dispositions légales en vigueur dans votre pays (En Allemagne par ex: les Régles technique TRGI régissant l'installation du gaz).
Respectez les prescriptions et consignes d'encastrement en leur version applicable publiées par les fabricants d'appareils au gaz.
La hotte aspirante ne pourra cotoyer que sur un cote un meuble haut ou une paroi haute. Ecart minimum: 50~mm
Ecart minimum, en presence de foyers au gaz, entre le bord supérieur de la grille support et le bord inférieur de la hotte: 650 mm, fig. 1.

Air évacué à l'extérieur:

  • Accessoires de pose pour mode évacuation.

conduit d'évacuation

AD260/261-012 pour hauteur de plafond 2,12-2,65 m

AD260/261-022 pour hauteur de plafond 2,49 -3,05 m.

GAGGENAU AW260190 - Air évacué à l'extérieur: - 1

L'air vicié est évacué vers le haut par un conduit d'aération ou directement à l'air libre par traversée du mur extérieur.

L'air vicié ne doit jamais être evacué vers une cheminée en service, rejoitant des fumées ou des gaz de combustion, ni vers un conduit servant à l'aération de locaux dans lesquels se trouvent des foyers à combustibles solides, liquides et gazeux.

Le mode d'évacuation de l'air vicié devra être conforme aux arrêtés municipaux, préfectoraux, et aux prescriptions légales (par ex. aux ordonnances publiques applicables au bâtiment).

Si l'air vicié doit être evacué par des cheminées d'évacuation des fumées et gaz de combustion qui ne sont pas en service, veuilles respecter la réglementation locale et nationale applicable.

Si la hotte évacue l'air à l'extérieur et si le logement comporte des moyens de chauffage (tels par ex. des apparciels de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon, chauffe-eau instantanés ou à accumulation) raccordés à une cheminée, veiller impératifement à ce que l'apport d'air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion.

Un fonctionnement sans risque est possible si la dépression dans le local où le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals (0,04 mbars).

GAGGENAU AW260190 - Air évacué à l'extérieur: - 2

On y parvient en présence d'ouvertures non obturables menagedes par ex.dans les portes, fenêtes et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission/ evacuation de l'air à travers la maconnerie ou par d'autres mesures techniques telles qu'un verrouillage reciproque ou assimilé permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

En cas d'afflux d'air insuffisant, risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.

La presence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.

Remarque: lors de l'évaluation de la situation, toujours tenir compte de l'ensemble des moyens d'aération du logement. Cette règle ne vaut généralement pas si vous utilisez des appareils de cuisson (table de cuisson et cusinière à gaz).

Si la hotte recycle l'air aspiré au moyen d'un filtré au charbon actif, son fonctionnement ne s'assortit d'aucune restriction.

Si I'air vicié traverse le mur extérieur, utilisez une ventouse téléscopique.

Pour que la hotte aspirante ait le meilleur rendement, veilles à ce que:

Le conduit d'évacuation soit court et lisse.
Ilaitlemoinspossibledecoudes.
Il ait le plus fort diametre et que les coudes soient les plus arrondis possibles. L'emploi de conduits d'air vicié longs, rugueux, formant de nombreux coudes ou d'un trop petit diamètre fait descendre le début d'air en dessous du début optimal, tout en accroissant le bruit d'aspiration.

Si des réclamations résultat de la conception et de la pose de la conduite, le fabricant de la hotte aspirante décline toute garantie.

Conduits de section ronde:
Nous recommendons
recommandons des conduits au diamètre
intérieur de 150 mm mais de 120 mm
minimum.
Les conduits plats doivent avoir une section interieure équivalente au diamètre interieur des conduits ronds. Les conduits ne doivent composer aucun coude prononce.
120 mm = 113 cm de section
150 mm = 177 cm de section.
Si les conduits ont des diamètres différents: utilisez du ruban adhési àétancher.
Si la hotte evacue l'air à l'extérieur, veillez à ce que l'apport d'air soit suffisant.

Mode Air recycle:

□ Accessoires de pose pour mode recyclage.

conduit de recyclage

AD260/261-112 pour

hauteur de plafond 2,23-2,65 m

AD260/261-122

pour hauteur de plafond 2,49-3,05 m.

Avec filtré à charbon actif, lorsqu'il n'est pas possible d'évacuer l'air aspiré par la hotte.

Branchement du conduit d'évacuation 150 mm:

Fixez le conduit d'évacuation directement sur l'orifice.

Branchement du conduit d'évacuation 120 mm:

Fixez le manchon réducteur directement sur l'orifice du manchon à air.

GAGGENAU AW260190 - Branchement du conduit d'évacuation  120 mm: - 1

Fixez le tuyau d'air vicié contre le manchon réducteur.

GAGGENAU AW260190 - Branchement du conduit d'évacuation  120 mm: - 2

Avant le montage

Préparation du mur

Le mur doit être bien plat et vertical.
Utilisez des chevilles pour assurer une retenue ferme.

Poids en kg:

Air évacue Air recyclé
20,570 cm21,0
90 cm22,0 22,5

Sous réserve de modifications constructives dans l'intérêt du progrès technique.

Branchement électrique

La fiche mâle de la hotte aspirante ne pourra être branchée que dans une prise secteur à contacts de terre réglementairement posée. Installer cette prise autant que possible directement derrière le capotage de la hotte.

Caracteristiques electriques:

Vou les trouverez après avoir retire le cadre pour filtré, sur la plaque signalétique, à l'intérieur de l'appareil.

ToujoursmettreI'appareil hors tension avantd'effectuerdesréparations.

Longueur du cordon de branchement: 1,30 m.

Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur:

Dans ce cas, le branchement de la hotte ne pourrait être effectué que par un électricien-installateur agréé auprès de la Compagnie locale/nationale distributrice d'électricité.

Prévoir un dispositif de coupure côté secteur. Valent comme tel les commutateurs dont l'ouverture entre contacts dépasse 3 mm et qui sectionnent tous les pôles. Figurent parmi eux également les disjoncteurs et contacteurs.

Si le cordon d'alimentation de cet apparéil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant ou à son service après-vente, ou encore à une personne possédant des qualifications identiques, pour éviter de creator des risques.

Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions CE sur l'antiparasitage des apparèils électriques.

Encastrement

Cette hotte aspirante est prévue pour le montage contre le mur de la cuisine.

  1. Retirer le filtré àGRAISSE (voir la notice d'utilisation).
  2. Sur le mur, tracez une ligne mediane allant du plafond jusqu'au bord inférieur de la hotte aspirante.
  3. A l'aide du gabarit, marquez sur le mur les emplacements des vis ainsi que, pour facilititer l'opération, les contours de la zone dans laquelle il faudra accrocher la hotte.

Respecter l'ecart minimum entre les foyers et la hotte aspirante: 550~mm pour les foyers electriques et 650~mm pour les foyers au gaz. Le bord inférieur du gabarit représenté le bord inférieur de la hotte aspirante.
4. Percer 4 trous pour la hotte aspirante et 2 trous pour le capotage-cheminée. Ces trous doivent faire 8 mm de diamètre. Enconcer les chevilles jusqu'à ras du mur.

GAGGENAU AW260190 - Encastrement - 1

GAGGENAU AW260190 - Encastrement - 2

Remarque: rappellez-vous que vous aurez peut'être des accessoires spéciaux à monter.

  1. Faites écarter les 2 écarts ci-joints dans la cornière retenant le capotage de cheminée. Au moyen de 2 vis hexagonales, visser les cornières servant à retenir le capotage de cheminée.

GAGGENAU AW260190 - Encastrement - 3

  1. Accrochez la hotte. A l'aide des vis de réglage, ajustez sa hauteur et sa verticalité.

GAGGENAU AW260190 - Encastrement - 4

Encastrement

  1. Vissez la vis inférieures (boulon hexagonales).
  2. Collez une par une les pellicules plastique de protection sur les trous des 2 vis de fixation inférieures situés sur la grille protectrice.

GAGGENAU AW260190 - Encastrement - 1

  1. Raccorder la hotte aux tuyaux.
  2. Effectuer le branchement electrique de la hotte.

  3. Retirez la pellicule de plastique protégeant les deux capots en inox.

Evitez d'endommager les surfaces lisses en acier inox.

  1. Insérer l'un dans l'autre les deux éléments du capotage-cheminée (les fentes de l'élément téléscopique supérieur doivent être tournées vers le bas) puis les introduire dans la découvert menagée à cet effet dans la hotte aspirante.

Evitez de rayer les éléments du capotage-cheminée au moment de les introduire l'un dans l'autre. Dans ce but, placez par exemple le gabarit sur les arêtes de l'élément inférieur.

GAGGENAU AW260190 - Encastrement - 2

  1. Soulever l'objet supérieur puis le visser au moyen de deux vis contre la cornière de retenue.

GAGGENAU AW260190 - Encastrement - 3

  1. Remetre le filtré àGRAISSSE en place (voir la notice d'utilisation).
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : AW260190

Catégorie : Hotte