CONSTRUCTA CH232253 - Four

CH232253 - Four CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CH232253 CONSTRUCTA au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CONSTRUCTA CH232253 - page 19
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Constructa
Modèle CH232253
Type d'appareil Four encastrable
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Modes de cuisson Chaleur brassée, chaleur voûte/sole, position pizza, gril air pulsé, gril grande surface, gril petite surface, chaleur de sole, décongélation
Éclairage du four Oui, ampoule E14 40W résistante à 300°C
Horloge électronique Avec minuterie, durée de fonctionnement, fin de fonctionnement et programmation
Accessoires inclus Plaque à pâtisserie aluminium, grille, lèchefrite émaillée
Matériau de l'intérieur Émail
Porte Démontable avec vitres amovibles pour nettoyage
Nettoyage À l'eau savonneuse, éviter produits abrasifs
Sécurités Arrêt automatique via minuterie, verrouillage des charnières
Ampoule de rechange E14, 220-240 V, 40 W, résistante jusqu'à 300°C
Joint de porte Remplaçable, disponible en pièce détachée
Réparabilité Service après-vente Constructa, pièces disponibles
Nombre de niveaux d'enfournement 4 niveaux
Type de commande Manettes rotatives escamotables et touches

FOIRE AUX QUESTIONS - CH232253 CONSTRUCTA

Comment régler l'heure sur mon four Constructa CH232253 ?
Appuyez sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que les symboles s'allument. Utilisez le sélecteur rotatif pour régler l'heure. Le réglage est automatiquement validé après 3 secondes.
Comment utiliser la minuterie ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que le symbole Δ s'allume. Tournez le sélecteur rotatif pour régler la durée souhaitée. La minuterie se déclenche automatiquement et un signal sonore retentit à la fin.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de produit vaisselle et un chiffon doux. Évitez les nettoyants abrasifs. Pour les salissures incrustées, utilisez un produit nettoyant pour four. Laissez le compartiment de cuisson ouvert après nettoyage pour sécher.
Comment décrocher la porte du four pour le nettoyage ?
Ouvrez complètement la porte. Ouvrez les leviers de verrouillage à gauche et à droite. Fermez la porte jusqu'à résistance, puis soulevez-la et retirez-la. Pour la remettre, insérez les charnières dans les fixations, ouvrez la porte et refermez les leviers.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez d'abord le fusible dans le boîtier à fusibles. Si l'écran affiche 0:00, l'alimentation a été coupée, réglez l'heure. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment remplacer l'ampoule du four ?
Coupez l'alimentation électrique. Placez un torchon dans le four froid. Dévissez le couvercle en verre vers la gauche. Remplacez l'ampoule par une ampoule E14 40W résistante à 300°C. Revissez le couvercle et rétablissez le courant.
Quel mode de cuisson utiliser pour un gâteau ?
Pour les gâteaux, utilisez la chaleur brassée (symbole ventilateur) sur un ou deux niveaux, ou la chaleur voûte/sole (symbole barres) pour un seul niveau. Suivez les indications du tableau de cuisson pour la température et la durée.
Comment décongeler des aliments ?
Utilisez le mode décongélation (symbole flocon) pour les pâtisseries délicates, ou la chaleur brassée à basse température (50-60°C) pour les autres aliments. Respectez les durées indiquées dans le tableau de décongélation.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans le four ?
Oui, mais ne placez jamais de papier sulfurisé non attaché lors du préchauffage. Lester le papier avec un plat ou un moule. Le papier ne doit pas dépasser des accessoires pour éviter tout risque d'incendie.
Comment éviter les brûlures lors de l'utilisation ?
Utilisez toujours des maniques pour retirer les plats et accessoires chauds. Ouvrez la porte avec précaution pour laisser la vapeur s'échapper. Tenez les enfants à l'écart. Ne touchez pas les surfaces chaudes.

Questions des utilisateurs sur CH232253 CONSTRUCTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CH232253 - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CH232253 de la marque CONSTRUCTA.

MODE D'EMPLOI CH232253 CONSTRUCTA

Notice d'utilisation 19

Précautions de sécurité importantes 19

Élimination écologique 20

Votre nouvel appareil 21

Vos accessoires 22

Avant la première utilisation 22

Utilisation de l'appareil 23

Horloge électronique 23

Cuisson de pain et de pâtisseries. 25

Rottissage 28

Grillades 30

Décongélation 31

Yaourt 32

Nettoyage et entretien 32

Pannes et réparations 35

Plats tests 36

Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d’un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu’ils ont reçu des instructions liées à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie!

  • Tout objet inflatable entré dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Risque de brûlure!

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés - Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.

  • Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Risque de brûlures!

  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants.
  • De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.

Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

  • Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
  • L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
  • De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du

culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. - Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Attention!

  • Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50°C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé. Eau dans le compartiment de cuisson chaud: Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail. Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
  • Jus de fruits: Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la léchefrite à bords hauts.
  • Refroidissement, la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps. Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
  • Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
  • Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

Élimination écologique

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

CONSTRUCTA CH232253 - Élimination écologique - 1

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques - DEEE.

La directive spécifique le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen.

Votre nouvel appareil

Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur l'appareil.

Bandeau de commande

Appuyez sur les manettes de commande escamotables pour les faire rentrer et sortir.

CONSTRUCTA CH232253 - Bandeau de commande - 1

Élément de réglage Usage

Four
1 Séllecteur du mode de fonctionnementPour selectionner un mode de fonctionnement (voir le chapitre : Utilisation de l'apparil)
5 ① Voyant lumineux pour le thermostatLevoyant lumineux est allumé lorsque l'appareil chauffe et lors de chaque réchauffement.
6 Thermostat Pour selectionner la température
Horloge électronique
2 Affichage de l'heure Pour afficher l'heure ou une fonction d'horloge
3 < ▲> Touche de fonction d'horlogePour selectionner une fonction d'horloge (voir le chapitre : Horloge électronique)
4 Séllecteur rotatif Pour procéder aux réglages dans une fonction d'horloge
Table de cuisson
7 Voyant lumineux pour les foyers Voyant lumineux n'est pas allumé : les foyers sont étenteintsVoyant lumineux allumé : au moins un foyer est allumé
8 Manettes de commande des foyersPour allumer et étéindre les foyers (voir le chapitre : Utilisation de l'appareil, voir le mode d'emploi de la table de cuisson)

Modes de fonctionnement

Mode de fonctionnement Application

Chaleur brassée Pour faire cuire et rôtir sur un ou deux niveaux
Chaleur不管你/sole Pour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide (par ex. gâteau au fromage blanc)
Position Pizza Pour des plats cuinés surgelés et pour des mets demandant beaucoup de chaleur par le dessous (voir le chapitre : Cuisson de pain et de pâtisseries)
Gril air pulsed Pour de la volaille et des grandes pieces de viande
Gril grande surface Pour griller des mets peu épais et de petite taille (par ex. steaks, saucisses)
Gril petite surface Pour griller des petites quantités de mets peu épais et de petite taille (par ex. steaks, toasts)
Chaleur de sole Pour des mets et pains et pâtisseries qui doivent être plus fortement dorés ou croustil- lants sur le dessous. N'activez la chaleur de sole que brièvement à la fin du temps de cuisson
Position décongélation Pour décongeler doucement des morceaux de viande, du pain et des pâtisseries déli- cates (par ex. tarte à la crème)
Eclairage du four Aide pendant l'entretien et le nettoyage du compartment de cuisson

Vos accessoires

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations sur les accessoires, l'enfournement correct de l'accessoire, les hauteurs d'enfournement et les accessoires en option.

Accessoire

Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :

CONSTRUCTA CH232253 - Accessoire - 1

Plaque à pâtisserie, aluminium

Pour la cuisson de gâteaux et de petites pâtisseries

CONSTRUCTA CH232253 - Plaque à pâtisserie, aluminium - 1

Grille

pour la cuisson de pâtisseries dans un moule, pour le rotissage dans un plat à rotor et des grillades

CONSTRUCTA CH232253 - Grille - 1

Lèchefrite, émaillée

pour la cuisson de gâteaux juteux, pour le rotissage, des grillades et pour récupérer du liquide qui s'égoutte

Remarque: La plaque à pâtisserie et la léchefrite peuvent se déformer en cas de variations importantes de température (par ex. si vous placez un produit surgelé directement sur l'accessoire lorsque le four est chaud).

Introduction de l'accessoire

L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le basclement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculément fonctionne.

En enfournant la grille, veillez à ce que

Le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas. Le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de la grille.

CONSTRUCTA CH232253 - Introduction de l'accessoire - 1

En enfournant la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite, veillez à ce que

le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de l'accessoire, partie inclinée de l'accessoire soit orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil lors de l'enfournement

CONSTRUCTA CH232253 - Introduction de l'accessoire - 2

Hauteurs d'enfournement

Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.

Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la cuisson et le rotissage en mode Chaleur brassée. Cela gène la circulation de l'air et le résultat de cuisson sera moins bon.

CONSTRUCTA CH232253 - Hauteurs d'enfournement - 1

Accessoire spécial

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.

Accessoire Retefore

Plaque à pâtisserie, aluminium CZ 1332 X0
Plaque à pâtisserie, émailée CZ 1342 X0
Lèchefrite avec grille d'insertion CZ 1242 X1
Grille d'insertion pour le rôtissage et desGrid-740766lades, à utiliser dans la lèchefrite
Grille à pâtisserie/de rôtissage CZ 1432 X1
Moule à pizza CZ 1352 X0
Système de cuisson à vapeur CZ 1282 X3
Double rail télécopique CZ 1702 X2
Triple rail télécopique CZ 1742 X2
Quadruple rail télécopique à sortie totale CZ 1755 X2

Avant la première utilisation

Réglez l'heure et nettoyez votre appareil avant la première utilisation.

Réglage de l'heure

Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction d'horloge « », vous avez 3 secondes pour régler l'heure avec le sélecteur rotatif. Si ce temps est trop court, vous pouvez modifier l'heure ultérieurement.

0:00 clignote dans l'affichage de l'heure.

  1. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge « » pour parvenir au mode réglage. Les symboles « » et « » s'allument. 12:00 apparaît dans l'affichage de l'heure.
  2. Réglerez l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif. Votre réglage est automatiquement validé après 3 secondes.

Modification de l'heure

Pour modifier l'heure ultérieurement, appuyez répetitivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que les symboles et se rallument. Modifier l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.

CONSTRUCTA CH232253 - Modification de l'heure - 1

Nettoyage de l'appareil

Nettoyez votre appareil avant de le faire fonctionner pour la première fois.

  1. Retirer les accessoires et les restes des emballages du compartiment de cuisson.
  2. Nettoyer les accessoires et le compartiment de cuisson avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle (voir chapitre: Nettoyage et entretien).
  3. Chauffer pendant 60 minutes en mode chaleur voute/sole à 240°C.
  4. Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude additionnée d'eau de vaisselle.
  5. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux humide et de l'eau chaude additionné d'eau de vaisselle.

Utilisation de l'appareil

Dans ce chapitre vous apprenez comment allumer et éteindre votre appareil et comment sélectionner un mode de fonctionnement et la température.

Mettre l'appareil en service

  1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce que le mode de fonctionnement désiré soit réglé.
  2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que la température désirée soit réglée.

Le voyant lumineux est allumé pendant la chauffe de l'appareil et lors de chaque réchauffement.

Mettre l'appareil hors service

  1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position 0.
  2. Ramener le thermostat à la position 0.

Une fois l'appareil éteint, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner.

Activer et éteindre la table de cuisson

Votre table de cuisson est livrée avec sa propre notice d'utilisation. Vous y trouverez des informations importantes concernant la sécurité, une notice détaillée pour les réglages et de nombreuses informations sur l'entretien et le nettoyage.

Horloge électronique

Dans ce chapitre, vous apprendrez

comment régler la minuterie - comment arrêter automatiquement votre appareil (durée de fonctionnement et fin de fonctionnement) comment mettre voir appareil automatiquement en service et hors service (fonctionnement préprogrammé) comment régler l'heure

Affichage de l'heure

CONSTRUCTA CH232253 - Affichage de l'heure - 1

Fonction d'horloge Utilisation

ΔMinuterieVous pouvez utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service.
I→IDurée de fonctionnementL'appareil se met automatiquement hors service après la durée de fonctionnement réglée (p.ex. 1:30 heures)
→IFin du fonctionnementL'appareil se met automatiquement hors service à l'heure réglée (p.ex. 12:30 heures)
Fonctionnement préprogramméL'appareil se met automatiquement en service et hors service. La durée et la fin de fonctionnement sont combinées
Heure Réglage de l'heure

Remarques

Entre 22:00 et 5:59 heures, l'affichage de l'heure sera obscurci, si vous ne procédez à aucun réglage pendant ce laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée. Lorsque vous régalez une fonction d'horloge, l'intervalle du temps accroit si vous régalez des valeurs supérieures (p. ex. durée de fonctionnement jusqu'à 1:00h à la minute précise, au-dessus de 1:00h en pas de 5 minutes). Lors des fonctions d'horloge Minuterie, durée de fonctionnement fin du fonctionnement et fonctionnement préprogrammé, un signal retentit après écoulement des réglages et le symbole ou clignote. Pour couper le signal prématurément, appuyez sur la touche de fonction d'horloge N'appuyez toujours que brièvement sur la touche de fonction d'horloge, pour sélectionner une fonction d'horloge. Vous disposez ensuite de 3 secondes pour régaler la fonction d'horloge sélectionnée. Le mode réglage est ensuite quitté automatiquement.

Activer et désactiver l'affichage de l'heure

  1. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge pendant 6 secondes. L'affichage de l'heure s'éteint. Si une fonction d'horloge est active, le symbole correspondant reste allumé.
  2. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge L'affichage de l'heure s'allume.

Minuterie

  1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que les symboles s'allument.
  2. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif (p. ex. 5:00 minutes). Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est réaffichée et le temps de la minuterie s'écoule.

CONSTRUCTA CH232253 - Minuterie - 1

Durée de fonctionnement

Arrêt automatique après une durée réglée.

  1. Régler le mode de fonctionnement et la température. L'appareil chauffe.
  2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
  3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif (p. ex. 1:30 heures). Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est réaffichée et la durée de fonctionnement réglée s'écoule.

CONSTRUCTA CH232253 - Durée de fonctionnement - 1

L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée de fonctionnement.

  1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position 0.
  2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge pour quitter la fonction d'horloge.

Fin du fonctionnement

Arrêt automatique à une heure réglée.

  1. Régler le mode de fonctionnement et la température. L'appareil chauffe.
  2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
  3. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif (p. ex. 12:30 heures). Le réglage est automatiquement validé. Puis, l'heure s'affiche de nouveau.

CONSTRUCTA CH232253 - Fin du fonctionnement - 1

L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée.

  1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position 0.
  2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge ® pour quitter la fonction d'horloge.

Fonctionnement préréglé

L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à la fin du fonctionnement préprogrammé. Pour cela, combinez les fonctions d'horloge, durée de fonctionnement et fin de fonctionnement.

Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.

  1. Régler le mode de fonctionnement et la température. L'appareil chauffe.
  2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que les symboles et I→I s'allument.
  3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif (p. ex. 1:30 heures). Le réglage est automatiquement validé.
  4. Appuyer répé\-tivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
  5. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif (p. ex. 12:30 heures). L'appareil se met hors service et attend jusqu'à l'heure appropriée pour se remettre en marche (dans l'exemple à 11:00 heures). L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée (12:30 heures).
  6. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position O.
  7. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge , pour quitter la fonction d'horloge.

Réglage de l'heure

Vous ne pouvez modifier l'heure que si aucune autre fonction d'horloge n'est active.

  1. Appuyer répéitivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que les symboles s'allument.
  2. Régler l'heure avec le sélecteur rotatif. Le réglage est automatiquement validé.

CONSTRUCTA CH232253 - Réglage de l'heure - 1

Contrôle, correction ou annulation des réglages

  1. Pour contrôler vos réglages, appuyez répétitivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que le symbole correspondant s'allume.
  2. Le cas échéant, vous pouvez corriger votre réglage à l'aide du sélecteur rotatif.
  3. Si vous souhaitez annuler votre réglage, tournez le sélecteur rotatif vers la gauche pour le faire revenir à la valeur initiale.

Cuisson de pain et de pâtisseries

Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la cuisson de pâtisseries en mode Chaleur brassée. La circulation de l'air est entravée et le résultat de votre cuisson sera moins bon.

Moules

Utilisez des moules métalliques de couleur. Les moules en fer-blanc et les moules en verre augmentent le temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément. Si vous désirez cuire vos gâteaux dans des moules en fer-blanc avec la chaleur voute/sole, vous devez alors utiliser la hauteur d'enfournement 1.

Placez un moule à cake toujours en diagonale et un moule rond toujours au milieu de la grille.

Plaques à pâtisserie

Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des plaques d'origine, car celles-ci sont parfaitement adaptées au compartiment de cuisson et aux modes de fonctionnement.

Il faut toujours enfournir les plaques à pâtisserie avec soin jusqu'à la butée. Veillez à ce que l’inclinaison de la plaque à pâtisserie soit toujours dirigée vers la porte de l’appareil.

Cuisson sur deux niveaux

Pour la cuisson sur deux niveaux, il est conseillé d'utiliser des plaques à pâtisserie et de les enfourner en même temps.

Tenez compte du fait que votre pâtisserie peut brunir plus ou moins rapidement selon les divers niveaux. La pâtisserie sur le niveau le plus haut brunit le plus rapidement et peut être enlevée plus tôt.

Tableau de cuisson pour pâtes de base

Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent les plaques à pâtisserie en aluminium ainsi que les moules à pâtisserie sombres. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte et en fonction du moule.

Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi bien pour des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie que pour des pâtes cuites dans un moule à cake.

Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.

Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre appareil avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.

Respectez les recommandations de préchauffage indiquées dans le tableau.

Pâte HauteurChaleur brassée ⓷ Chaleur vœûte/sole ⓹
d'enfournèmentTempéra-ture en °CDurée de cuisson en minutesHauteur d'enfournèmentTempéra-ture en °C
Pâte à cake
Gâteau sur plaque avec garniture 1 150 - 160 30 - 40 1 180 - 190
1 + 3 150 - 160 35 - 45 --
Moule démontable/à cake 1 150 - 160 55 - 70 2 160 - 170
Pâte brisée
Gâteaux sur plaque à garniture sèche, p.ex. crumble 1 160 - 170 45 - 55 1 190 - 200
1 + 3 160 - 170 60 - 70 --
Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex. coulis de crème1 160 - 170 70 - 80 1 190 - 200
Moule démontable, p.ex. gâteau au fromage blanc 1 160 - 180 50 - 90 2 170 - 180
Moule pour fond de tarte aux fruits 1 160 - 170* 25 - 35 2 170 - 180*
Pâte à biscuit
Biscuit roulé1 180 - 190* 10 - 15 1 200 - 210*
Généoise (6 oeufs)1 150 - 160 25 - 40 2 160 - 170
Généoise (3 oeufs)1 150 - 160* 25 - 35 2 160 - 170*
Pâte à la levure du boulanger
Gâteaux sur plaque à garniture sèche, p.ex. crumble 1 160 - 180 45 - 55 1 180 - 200
1 + 3 170 - 180 50 - 60 --
Couronne briochée/brioche (500 g)1 160 - 170 35 - 45 1 180 - 190
Moule démontable1 160 - 170 30 - 40 2 160 - 170
Moule à kouglof1 160 - 170 35 - 45 2 170 - 180
* Préchauffer le four
Petites pâtisseriesChaleur brassée ⓹ Chaleur vœûte/sole ⓹
Hauteur d'enfournèmentTempéra-ture en °CDurée de cuisson en minutesHauteur d'enfournèmentTempéra-ture en °C
Pâte à la levure du boulanger1160 - 17015 - 252180 - 190
1 + 3 160 - 170 20 - 30 --
Meringue180130 - 150280
1 + 380150 - 170--
Pâte feuilletée/Pâte à choux1190 - 210*20 - 301200 - 220*
1 + 3190 - 210* 25 - 35 --
Pâte à cake, p.ex. Muffins1150 - 160*25 - 351170 - 180*
1 + 3150 - 160* 30 - 40 --
Pâte brisée, p.ex. petits gâteaux au beurre1140 - 150*15 - 202150 - 160*
1 + 3130 - 140* 20 - 25 --
* Préchauffer le four
Pain/petits painsChaleur brassée ⓹Chaleur vœûte/sole ⓹
Hauteur d'enfournèmentTempéra-ture en °CDurée de cuisson en minutesHauteur d'enfournèmentTempéra-ture en °C
Petits pains1220*15 - 251240*
Fougasse1220*15 - 251240*
Pâte à pain 750 - 1000 g
Finition de la cuisson1220*35 - 402220*
  • Préchauffer le four
Pain/petits pains HauteurChaleur brassée ☑ Chaleur不管你/sole ☐
d'enfournementTempérature en °CDurée deuissonen minutesHauteur d'enfournementTempérature en °C
Pâté à pain 1000 - 1250 g
Début deuisson 1 220* 10 - 15 2 240*
Finition de lauisson 1 180 40 - 45 2 200
Pâté à pain 1250 - 1500 g
Début deuisson 1 220* 10 - 15 2 240*
Finition de lauisson 1 180 40 - 50 2 200
  • Préchauffer le four

Tableau de cuisson pour des plats et plats cuisinés surgelés

La position Pizza convient particulièrement bien aux plats fraîchement préparés, qui ont besoin d'une grande quantité de chaleur par le bas, et aux produits surgelés.

Veuillez respecter les points suivants :

Recouvrez la plaque à pâtisserie de papier cuisson. Ne posez pas les frites les unes sur les autres. - Retournez les produits de pommes de terre surgelés à mi-cuisson. Assaisonnez les produits de pommes de terre surgelés seulement après la cuisson.

  • Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits pains. N'en disposez pas trop sur une plaque à pâtisserie. Respectez les indications du fabricant.

Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent les plaques à pâtisserie en aluminium. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte et en fonction du moule.

Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.

Les données indiquées dans le tableau concernent l'enfournement à four froid.

La position pizza ne permet pas de cuisiner sur deux niveaux.

Mets HauteurChaleur brassée ☑ Position Pizza ☑
d'enfournementTempérature en °CTemps de cuisson en minutesHauteur d'enfournementTempérature en °C
Pizza, fraîche1180 - 19020 - 301190 - 210*
1 + 3170 - 18030 - 40 --
Tarte flambée1190 - 200*15 - 251210 - 230*
Quiche1170 - 18045 - 551180 - 200*
Tarte1190 - 200*30 - 451200 - 220*
Gâteau suisse (Wähe)1170 - 190*45 - 601170 - 190
Gratin de pommes de terre à base de pommes de terre crues1 180 - 19060 - 701 170 - 180
Strudel, surgelé1180 - 20035 - 451180 - 200
Pizza, surgelée1180 - 20015 - 251200 - 220
1 + 3170 - 19020 - 30 --

Produits de pommes de terre, surgelés

Frites1 190 - 21015 - 251 200 - 220
1 + 3170 - 19025 - 35 --
Croquettes/Rösti1180 - 20025 - 351200 - 220

Pain et pâtisserie

Petits pains, surgelés1180 - 2005 - 151170 - 190*
Petits pains à réchauffer, précuits, surgelés1180 - 20010 - 201170 - 190*
Petits pains à réchauffer, précuits1180 - 2005 - 151170 - 190*
  • Préchauffer le four

Conseils et astuces

Le gâteau est trop clair Vérifier la hauteur d'enfournement et le plat à pâtisserie recommendé. Posez le moule à pâtisserie sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie. Allonger la durée de cuisson ou augmenter la température.
Le gâteau est trop foncé Vérifier la hauteur d'enfournement. Réduire la durée de cuisson ou baisser la température.
Le gâteau n'est pas doré uniformément dans le moule à pâtisserie Vérifier le niveau d'enfournement et la température. Ne posez pas le moule à pâtisserie directement devant les sorties d'air de la paroi du compartment de cuisson. Vérifier si le moule est correctement positionné sur la grille.
Le gâteau n'est pas doré uniformément sur la plaque à pâtisserie Vérifier le niveau d'enfournement et la température. Pour la cuisson de petites pâtisse-ries, veiller à ce que les pâtons soient de taille et d'épaisseur identiques.
Le gâteau est trop sec Réduire le temps de cuisson et augmenter légèrement la température.
Le gâteau est trop humide à l'intérieur Réduire la température. Note : Les temps de cuisson se réduisent par des températures supérieures (extérieur cuit, interieur cru). Allonger la durée de cuisson et baisser lever la pâte plus longtemps. Mettre moins de liquide dans la pâte.
Le gâteau s'affaisse après le défournement Mettre moins de liquide dans la pâte. Allonger la durée de cuisson ou réduire la température.
Le temps de cuisson indiqué est incor-rect En cas de petites pâtisseries, vérifier la quantité sur la plaque à pâtisserie. Les petites pâtisseries ne doivent pas se toucher.
Le plat surgelé n'est pas doré uniformément après la cuisson Les plats surgelés conservent une dorure irrégulière après la cuisson.
Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas croustillant ou les temps de cuisson Indiqués sont incorrectes Retirer le givre sur les plats surgelés avant la cuisson. N'utilise pas de plats surgelés trop givrés.

Risque de blessure par des ustensiles de rotissage ne résistant pas à la chaleur!

N'utilisez que des plats à rôtir spécialement conçus pour le fonctionnement du four.

Pour le rotissage avec la Chaleur brassée, n'utilisez pas la hauteur d'enfournement 2. Cela gêne la circulation de l'air et le résultat de la cuisson sera moins bon.

Rôtissage à découvert

Pour le rotissage à découvert, on utilise un plat à rôtir sans couvercle.

Si nécessaire, versez du liquide dans le plat à rotir. Le liquide s'évapore pendant le rotissage. Rajoutez prudemment de l'eau chaude si nécessaire.

Pour le rôtissage avec la chaleur haute/solle, retournez le roti à environ la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.

Rôtissage sur la lèchefrite

Du jus de cuisson se forme dans la lèchefrite au cours du rôtissage. Ce jus de cuisson peut être utilisé pour réaliser de délicieuses sauces.

Lors du rotissage dans la lèchefrite, vous pouvez y faire cuire une garniture (p. ex. des légumes) en même temps.

Pour des petits rôts, vous pouvez utiliser un plat à rôtir plus petit à la place de la lèchefrite. Posez-le directement sur la grille.

Rôtissage à couvert

Pour le rôtissage à couvert, on utilise un plat à roti avec couvercle. Le rôtissage à couvert convient particulièrement aux plats braisés.

Tableau de rôtissage

Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille, de la hauteur, de la nature et de la qualité du roti.

Il est généralement valable : Plus le roti est gros, plus la température doit être sélectionnée basse et plus la durée de rotissage est longue.

Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent le rotissage à découvert. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de la pièce à rôtir et en fonction du plat à rôtir.

Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.

Après la fin du rôtissage, laissez le rôti reposer environ 10 minutes dans le compartiment de cuisson éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans le temps de cuisson indiqué.

Les données contenues dans le tableau concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.

Plique à rôtir HauteurChaleur brassée ☑ Chaleur不管你/sole ☐
d'enfournementTempéra-ture en °CTemps de cuisson en minutesHauteur d'enfournementTempéra-ture en °C
Rôti de viande hachée (500 g de viande)1170 - 18060 - 702200 - 210
Poisson, entier (300 g)1160 - 17030 - 403180 - 200
Poisson, entier (700 g)1160 - 17040 - 502180 - 200
Porc
Filet, moyen (400 g)1170 - 18030 - 453200 - 220
Rôti avec la couenne (1,5 kg)1160 - 170120 - 1502190 - 210
Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (1,5 kg)1160 - 170100 - 1302190 - 210
Rôti maîgre (1 kg)1170 - 18080 - 1002200 - 220
Kassler1 160 - 18060 - 802 190 - 210
Boeuf
Filet, moyen (1 kg)1180 - 19040 - 602200 - 220
Rosbif, Médium (1,5 kg)1180 - 19030 - 452200 - 220
Rôti à braiser (1,5 kg)*1170 - 180120 - 1502200 - 220
Veau
Rôti/poiitrine de veau (1,5 kg)1160 - 17090 - 1202180 - 200
Jarret1160 - 170100 - 1302190 - 210
Volaille (non farcie)
Poulet, entier (1 kg)1170 - 18060 - 702200 - 220
Canard, entier (2 - 3 kg)1160 - 17090 - 1202190 - 210
Oie, entière (3 - 4 kg)1150 - 160130 - 1802**180 - 200
  • Faire cuir à couvert le roiti à braiser ** Utilisez la hauteur d'enfournement 1 pour la cuisson d'un Mets haut

Conseils et astuces

Croûte trop épaisse et/ou rôti trop secVérifiez la hauteur d'enfournement. Baissez la température ou réduisez le temps de cuisson.
Croûte trop fineAugmentez la température ou mettez le grill en marche un court instant après écoulement du temps de cuisson.
La viande n'est pas cuite à l'intérieurRetireez les accessoires inutiles du compartment de cuisson. Augmentez le temps de cuisson. Vérifiez la température à coeur à l'aide d'un thermomètre à viande.
La vapeur d'eau se condense sur la porte de l'appareil à l'intérieur du com-partiment de cuissonLa vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup de vapeur d'eau, vous pouvez ouvrir la porte prudèment un court instant afin de laisser la vapeur d'eau s'échapper plus rapidement.

Attention!

Dégâts matériels dus à la chaleur: Une température très élevée est produite dans le compartiment de cuisson. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du grill. Ne jamais se servir du grill avec la porte de l'appareil ouverte.

Pour des grillades, utilisez toujours la grille et la léchette. Enfournez la grille à la hauteur qui est indiquée dans le tableau de grillades. Pour éviter des salissures, enfournez la léchette un niveau plus bas. Placez les pièces à griller toujours au centre de la grille.

Remarque: Utiliser la lechefrite toujours dans la position d'emploi normale (non à l'envers).

CONSTRUCTA CH232253 - Attention! - 1

Pour faire griller plusieurs pièces de viande, utilisez le même type de viande d'une épaissur et d'un poids similaires.

Gril air pulsé

Le mode Gril air pulsé est idéal pour de la volaille ou de la viande (p. ex. rôti de porc avec couenne) qui doit être grillée croustillante tout autour.

Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps de cuisson.

Piquez la peau du canard et de l'oiseau sous les ailes et les cuisses de façon à pouvoir bien cuire la graisse.

En mode grill air pulse sur la grille, le compartiment de cuisson peut être plus fortement sali, selon les pièces à griller. Vous devez donc nettoyer le compartiment de cuisson après chaque fonctionnement afin d'éviter que les résidus ne cuisent et n'imprègnent la paroi.

Les données contenues dans ce tableau sont fournies à titre indicatif et concernent l'ensemble lechefrite émaillée - grille. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité.

Pour le premier essai, régalez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.

Après la fin de la cuisson, laissez la viande reposer environ 10 minutes dans le four éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans le temps de cuisson indiqué.

Les indications se réfèrent à un enfournement à four froid et à une viande sortie directement du réfrigerateur.

Pièce à griller Hauteur d'enfourné-Température en °C Temples de cuisson en minutes
Rosbif, Médium 2 220 - 240 40 - 50
Gigot d'agneau sans os, Médium 2 170 - 190 120 - 150
Porc
Rôti de porc avec couenne 2 170 - 190 140 - 160
Jarrets de porc 2 180 - 200 120 - 150
Volatile (non farcie)
Demi-poulet, 1 - 2 pièces 2 210 - 230 40 - 50
Poulet, entier, 1 - 2 pièces 2 200 - 220 60 - 80
Canard, entier, 2 - 3 kg 2 180 - 200 90 - 120
Oie, entière, 3 - 4 kg 2 150 - 170 130 - 160
Grillades à plat
Pour des grandes quantités de pièces à griller peu épaisses, utilisez le grill grande surface ☑.Badigeonnez légèrement les pièces à griller d'huile à votre convenance.
Pour les petites quantités de pièces à griller plates, utilisez le grill petite surface ☑. Placez les pièces à griller au centre de la grille. L'utilisation du grill petite surface vous permit de réaliser des économies d'énergie.Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.Les valeurs figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité. Elles sont valables pour l'enfourniment à four froid et les viandes sortant directement du réfrigerateur.
Pièce à grillerHauteur d'enfournementTempérature en °CTemps de cuisson en minutesRemarques
Saucisses425010 - 14Entailler légèrement
Légumes427015 - 20
Toast avec garniture322010 - 15Le niveau d'enfournement dépend de la hauteur de la garniture
Porc
Steaks dans le filet, Médium (3 cm d'épaissur)427012 - 15
Steak, bien cuit (2 cm d'épaissur)427015 - 20
Piece à griller Hauteurd'enfournementTempérature en °CTemps de cuisson en minutesRemarques
Bœuf
Steaks dans le filet (3 - 4 cm dépaissur)4 27015 - 20 En fonction du degré de cuisson désiré, vous pouvez réduire ou augmenter les temps de cuisson
Tourneds 4 270 12 - 15
Agneau
Filets 4 270 8 - 12 En fonction du degré de cuisson désiré, vous pouvez Côtelettes 4 270 10 - 15réduire ou augmenter les temps de cuisson
Volatile
Cuisses de poulet 3 250 25 - 30 Le fait de percer la peau permet d'éviter Petits morceaux de poulet 3 250 25 - 30la formation de cloques pendant la cuisson
Poisson
Steaks 4 220 15 - 20 Les pieces devront être de la même épaissur
Côtelettes 4 220 15 - 20
Poissons entiers 3 220 20 - 25

Décongélation

Ce chapitre vous indique comment décongeler avec la Chaleur brassée ou avec la position décongélation.

Décongélation avec la chaleur brassée

Pour décongeler et cuire des produits congelés et surgelés, utilisez le mode de fonctionnement Chaleur brassée

tout en respectant les points suivants :

Des produits congelés et surgelés, une fois décongelés (surtout de la viande), demandent des temps de cuisson plus courts que des produits frais. Le temps de cuisson de la viande congelée s'ajoute au temps de décongélation. - Faites toujours décongeler la volaille congelée avant la cuisson, afin de pouvoir retirer les abats. - Faites cuire du poisson congelé aux mêmes températures que du poisson frais. - Vous pouvez mettre en même temps dans le compartiment de cuisson une plus grande quantité de légumes surgelés cuisinés, conditionnés dans des barquettes alu. Lors de la décongélation sur un niveau, utilisez la hauteur d'enfournement 1 et pour la décongélation sur deux niveaux, les hauteurs 1 + 3. Pour les produits surgelés, respectez les indications du fabricant.

Plat surgeléTempéra-ture en °CDurée de déconnélation en minutes
Produits surgelés crus/ alimentés congelés5030 - 90
Pain/petits pains (750 - 1500 g)5030 - 60
Gâteaux secs sur plaque, surge-lés6045 - 60
Gâteaux fondants sur plaque, sur-gelés5050 - 70

Position décongélation

Le mode de fonctionnement Position décongélation est particulièrement approprié pour décongeler des pâtisseries délicates (p. ex. tarte à la crème fraîche).

  1. Activer le mode de fonctionnement Position décongélation.
  2. Décongeler le produit surgelé 25 à 45 minutes selon le type et la taille.
  3. Enlever le produit surgelé du compartiment de cuisson et le laisser dégeler à cœur pendant 30 - 45 minutes.

Pour les petites quantités (petits morceaux), la durée de décongélation se réduit à 15 - 20 minutes et le temps de post-décongélation à 10 - 15 minutes.

Yaourt

Avec votre appareil, vous pouvez confectionner vos yaourts en utilisant la chaleur de l'éclairage du four.

  1. Enlever les accessoires et grilles supports, les rails télescopiques ou les systèmes individuels encastrables.
  2. Chauffer 1 l de lait UHT (3,5 % de m. g.) ou du lait frais pasteurisé à 40°C ou porter 1 l de lait frais à ébullition et le laisser refroidir à 40°C.
  3. Delayer 150 g de yaourt ferme dans le lait et verser le mélange uniformément dans des pots ou des coupelles. Ne versez pas plus de 200 ml dans chaque écipient.
  4. Couvrir les récipients remplis avec un couvercle adapté ou avec du film alimentaire.
  5. Préchauffer le four pendant 15 minutes en mode Gril grande surface à 100°C.
  6. Régler ensuite le sélecteur du mode de fonctionnement sur Éclairage.
  7. Disposer les récipients à égale distance sur tout le fond du compartiment de cuisson et fermer la porte de l'appareil.
  8. Eteindre l'éclairage du four au bout de 8 heures et placer les récipients au réfrigérateur pendant au moins 12 heures.

Risque de court-circuit!

N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur pour nettoyer votre appareil.

Attention!

Endommagements de la surface en raison d'un nettoyage inadapté : N'utilisez aucun

produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, produits de nettoyage contenant de l'alcool - accessoires de nettoyage abrasifs tels que laine d'acier ou éponge abrasive.

Respectez les spécifications indiquées dans les tableaux.

Remarque: Des produits d'entretien et de nettoyage particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications du fabricant respectif.

Nettoyer l'extérieur de l'appareil

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau.

Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.

Élément de l'appareil/surface Produit/accessoire de nettoyage

Surfaces en inox Appliquer le produit à vaisselle avec un chiffon doux et humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important, utilise un nettoyant pour inox mat.
Façade du four Eau chaude additionnelle de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ou de grattoir pour vitres.
Vitres du four Appliquer du nettoyant pour vitres ou du produit à vaisselle avec un chiffon doux et humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux. La vitre interieure de la porte de l'appa-reil est dotée d'un revêtement qui peut ressembler à une couche claire.

Attention!

Dommages de la surface! Ne pas effectuer un nettoyage à chaud avec des produits de nettoyage pour four prévus à cet effet.

Remarques

Pour des raisons techniques, l'e-mail peut désigner des différences de teinte, ce qui n'a aucune influence sur le fonctionnement. - Les bords de plaques minces peuvent présenter des asperités. La protection contre la corrosion est cependant garantie.

Elément de l'appareilProduit/accessoire de nettoyage
Surfaces émail-léesAppliquer du produit à vaisse ou de l'eau au vinaigre avec un chiffon doux et humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux. Ramollir les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et du produit à vaisse. Àprouès le nettoyage, laisser le compartment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche.En cas d'encrassement important, nous recommendons du produit de nettoyage pour four. Pour le nettoyage avec un produit de nettoyage pour four, respecter les indications du fabricant.
Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à vais-selle
Grilles supports Eau chaude additionnée de produit à vais-selle :Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Rails téléSCO-piquesEau chaude additionnée de produit à vais-selle :Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas eliminer lagraisse de lubrification sur les rails téléscopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pasmettre à tremper ni nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoire Faire tremper dans de l'eau chaude additionnée de produit à vaisse. Nettoyer avec une brosse et une éponge à vaisse ou laver au lave-vaisselle.

Éviter des encrassements

Nettoyer le compartiment de cuisson après chaque utilisation, car les salissures s'incrusteront à la prochaine chauffe et pourront difficilement être éliminées. Eliminez immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'oeuf. Utilisez dans la mesure du possible le mode de fonctionnement Chaleur brûlée. Les encrassements sont moindres lors de ce mode de fonctionnement.

Décrocher et accrocher la porte de l'appareil

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.

Risque de blessure!

Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvrez toujours complètement les leviers de verrouillage des charnières et refermez-les toujours complètement après l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la charnière.

Risque de blessure!

Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande force. Appelez le service après-vente.

Décrocher la porte de l'appareil

  1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
  2. Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite.

CONSTRUCTA CH232253 - Décrocher la porte de l'appareil - 1

Les charnières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer.

  1. Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible (fig. A).
  2. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite, referer un peu plus et la retirer (fig. B).

CONSTRUCTA CH232253 - Décrocher la porte de l'appareil - 2

CONSTRUCTA CH232253 - Décrocher la porte de l'appareil - 3

Accrocher la porte de l'appareil

  1. Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à droite (fig. C). L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher.
  2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
  3. Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. D).

CONSTRUCTA CH232253 - Accrocher la porte de l'appareil - 1

CONSTRUCTA CH232253 - Accrocher la porte de l'appareil - 2

La porte de l'appareil est bloquée et ne pourrait plus être déverrouillée.

  1. Fermer la porte de l'appareil.

Nettoyage des vitres de porte

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil.

Risque de blessure!

Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de protection.

Risque de blessure!

Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.

Dépose de la vitre de porte

Remarque: Avant la dépose, notez la position de montage de la vitre de porte, afin de ne pas la remonter à l'envers ultérieurement.

  1. Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support doux et propre, la façade côté support (voir chapitre : Dépose et pose de la porte de l'appareil).
  2. Retirer le cache en haut de la porte de l'appareil. Pour cela, enfoncer la languette à gauche et à droite avec les doigts (fig. A).
  3. Soulever légèrement la vitre de la porte et la retirer (fig. B).

CONSTRUCTA CH232253 - Dépose de la vitre de porte - 1

CONSTRUCTA CH232253 - Dépose de la vitre de porte - 2

Dépose de la vitre intermédiaire

Soulever légèrement la vitre intermédiaire et la retirer par l'avant.

CONSTRUCTA CH232253 - Dépose de la vitre intermédiaire - 1

Nettoyage

Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.

Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Pose de la vitre intermédiaire

Remarque : Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription "Right above" en bas à gauche soit orientée la tête en bas.

Introduire la vitre intermédiaire vers l'arrière jusqu'en butée en l'inclinant.

CONSTRUCTA CH232253 - Pose de la vitre intermédiaire - 1

Pose de la vitre de porte

  1. Introduire la vitre de la porte vers l'arrière dans les deux fixations jusqu'en butée en l'inclinant. La face lisse doit être à l'extérieur.

CONSTRUCTA CH232253 - Pose de la vitre de porte - 1

  1. Poser le cache et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
  2. Remonter la porte de l'appareil.

Nettoyage des grilles supports

Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le nettoyage.

Risque de brûlure du aux pièces chaudes du compartiment de cuisson!

Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.

  1. Appuyer sur les grilles supports vers l'avant et vers le haut et les décrocher de façon latérale (fig. A).
  2. Tirer les grilles supports d'arrière en avant et les décrocher de façon latérale (fig. B).

CONSTRUCTA CH232253 - Risque de brûlure du aux pièces chaudes du compartiment de cuisson! - 1

CONSTRUCTA CH232253 - Risque de brûlure du aux pièces chaudes du compartiment de cuisson! - 2

  1. Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle ou une brosse.
  2. Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a) vers le haut afin d'accorder les niveaux d'enfournement.
  3. Emboiter les grilles supports au fond jusqu'à venir en butée et appuyer vers l'arrière (fig. C).
  4. Emboiter les grilles supports à l'avant jusqu'à venir en butée et appuyer vers le bas (fig. D).

CONSTRUCTA CH232253 - Risque de brûlure du aux pièces chaudes du compartiment de cuisson! - 3

CONSTRUCTA CH232253 - Risque de brûlure du aux pièces chaudes du compartiment de cuisson! - 4

Pannes et réparations

En cas d'incident, reportez-vous aux conseils disponibles dans le tableau suivant avant d'appeler le service après-vente.

  • Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent uniquement être effectués par un spécialiste. Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de procéder aux travaux de réparation sur la commande électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.

Anomalie de fonctionnement Cause possible Remède

La fonction électrique est dérangée(p.ex. les voyants lumineux ne s'allumentplus)Fusible défectueux Contrôler les fusibles dans le boîtier àfusibles, les remplaçer si nécessaire
De la pâte liquide ou fluide se répartit defaçon importante sur un côtéL'appareil n'est pas installé horizontally-mentVérifier le montage de l'appareil (voirla notice de montage)
0:00 clignote dans l'affichage de l'heureL'alimentation électrique a été coupéeRégler de nouveau l'heure (voir chapitre:Horloge électronique)
Des fonctions à pilotage électrique ne fonctionnent pasImpulsions énergétiques (p.ex. foudre) Procéder à un nouveau réglage de la fonction concennée
De la fumée se dégage au rotissage ou lors des grilladesDe la graisse brûle sur la résistance du grilContinuer le rotissage ou la grilladejusqu'à combustion complète de lagraisse sur la résistance du gril
Grille ou l'échefrite mal enfournée Vérifier les niveaux d'enfournement (voir lechapitre: Rôtissage ou grillade)
De la condensation apparait de façonimportante dans le compartment de cuissonPhénomène normal (par ex. pour lesgâteaux à garniture très humide ou pourles gros rôts)Ouvrir de temps en temps brièvement laporte de l'appareil pendant le fonctionnement
Les accessoires émailés ont des tachesmates, clairesPhénomène normal dû au gouttage du jusde viande ou des fruitsImpossible
Les vitres de portes sont embuées Phénomène normal, résultat des différences de températurePréchauffer l'appareil à 100 °C, puisl'éteindre après 5 minutes

Changer la lampe du four

Remplacez toujours la lampe du four si elle est défectueuse.

Vous pouvez vous procurer des ampoules de rechange auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé : E14, 220 - 240 V, 40 W, résistantes aux températures jusqu'à 300°C. Utilisez exclusivement ces ampoules pour le four.

Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de fusibles de votre domicile.

  1. Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin d'éviter des dégâts.
  2. Visser le couvercle en verre vers la gauche, puis le retirer.

CONSTRUCTA CH232253 - Changer la lampe du four - 1

  1. Remplacer l'ampoule du four par un type d'ampoule identique.
  2. Revisser le cache en verre.
  3. Enlever le torchon, puis armer le fusible.

Remarque: Utiliser des gants en caoutchouc si le cache en verre est difficile à dévisser. Ou commandez un accessoire de démontage auprès du service après-vente (référence 613634).

Remplacement du joint de porte

Si le joint de porte est défectueux, il faut le remplacer. Des joints de rechange pour votre appareil sont disponibles auprès du service après-vente.

Le joint de porte est fixé à quatre endroits (fig. A). Pour le remplacer, il faut retirer, puis remettre les crochets aux quatre emplacements (fig. B).

CONSTRUCTA CH232253 - Remplacement du joint de porte - 1

CONSTRUCTA CH232253 - Remplacement du joint de porte - 2

Vérifiez encore une fois si le joint est placé correctement dans les coins.

Le service après-vente se tient à votre disposition pour tous les incidents que vous ne pouvez pas résoudre vous-même.

Vous trouverez les adresses dans le répertoire des bureaux de service après-vente.

Remarque: Si vous appelez le service après-vente pour une erreur de manipulation, les frais seront à votre charge.

Pour tous les cas requérant le service après-vente, veuillez indiquer le numéro E ainsi que le numéro FD.

Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique de l'appareil située derrière la porte de l'appareil, en bas du rebord latéral.

N°EFD

Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne :

www.constructa-eshop.com

Plats tests

Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350. Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux.

Cuisson de pain et de pâtisseries Hauteurd'enfournementMode de fonctionnementTempérature en °CTemps de cuisson en minutes
Biscuiterie dressée 2 160 - 170* 20 - 25
1 140 - 150* 15 - 25
1 + 3 140 - 150* 20 - 30
Petits gâteaux (20 pieces par plaque) 2 160 - 170** 20 - 30
1 150 - 160** 20 - 30
1 + 3 140 - 150** 30 - 40
Biscuit à l'eau 2 160 - 170* 25 - 35
1 150 - 160* 25 - 35
Tourte aux pommes (moules placés l'un à côté de l'autre, fig. A)1 160 - 170 65 - 75
Tourte aux pommes (moules en diagonale, fig. B) 1 + 3 170 - 180 60 - 70
  • Préchauffer le four ** Préchauffer pendant 10 minutes

CONSTRUCTA CH232253 - Plats tests - 1

CONSTRUCTA CH232253 - Plats tests - 2

GrilladesHauteur d'enfournementMode de fon-citionnementTempérature en °CTemps de cuisson en minutes
Toast (l'echefrite + grille)3 + 4275*1 - 2
Biftecks, 12 pieces (l'echefrite + grille)3 + 427520 - 25**
  • Préchauffer 10 minutes ** Retourner aux % du temps

CONSTRUCTA CH232253 - Plats tests - 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONSTRUCTA

Modèle : CH232253

Catégorie : Four