CH1102.0 - Cuisinière CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CH1102.0 CONSTRUCTA au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière électrique encastrable |
| Marque | Constructa |
| Modèle | CH1102.0 |
| Dimensions (approx.) | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Poids (approx.) | 50 kg |
| Alimentation électrique | 230 V / 16 A, monophasé |
| Puissance totale (approx.) | 10 kW |
| Nombre de foyers | 4 (commandes individuelles) |
| Modes de cuisson du four | Chaleur voûte/sole, Chaleur voûte, Chaleur sole, Éclairage |
| Plage de température du four | 50 °C - 270 °C |
| Nombre de niveaux d'enfournement | 4 |
| Accessoires inclus | Plaque à pâtisserie en aluminium, Grille plate |
| Matériau de la cavité du four | Émail |
| Éclairage du four | Ampoule E14, 40 W, résistante jusqu'à 300 °C |
| Porte du four | Amovible pour nettoyage, joint remplaçable |
| Grilles supports | Amovibles pour nettoyage |
| Fonction yaourt | Utilisation de la chaleur de l'éclairage pendant 8 h |
| Sécurité | Voyant de chauffe, verrouillage des charnières de porte |
| Nettoyage | Extérieur : inox/verre ; intérieur : eau savonneuse, gel pour four |
| Pièces détachées disponibles | Ampoule, joint de porte, accessoires optionnels (lèchefrite, grille coudée, etc.) |
| Service après-vente | N° E et FD sur plaque signalétique derrière la porte |
FOIRE AUX QUESTIONS - CH1102.0 CONSTRUCTA
Questions des utilisateurs sur CH1102.0 CONSTRUCTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CH1102.0 - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CH1102.0 de la marque CONSTRUCTA.
MODE D'EMPLOI CH1102.0 CONSTRUCTA
Consignes de sécurité 11
Elimination ecologique. 12
Votre nouvel apparéil 12
Avant la première utilisation. 13
Utilisation de l'appareil. 13
Cuisson de pain et de pâtisseries. 13
Rottage. 16
Yaourt 17
Nettoyage et entretien 17
Pannes et réparations 19
Plats tests. 20
Consignes de sécurité
Veuillez dire attentivement la presente notice d'utilisation.
Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuilles-y joindre les notices.
Avant l'encastrement
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccarder l'appareil.
Raccordement electronique
Seul un expert agree est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valor la garantie.
Indications pour votre sécurité
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l' apparéil exclusivement pour préparer des alimentés.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure ou
■ s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Risque de brûlure!
Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudiment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper. Eloignez imperativement les jeunes enfants.
Risque d'incendie!
Ne jamais conserveur des objets inflammables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la portede l'appareil en cas de production de fumee dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boitier a fusibles.
Risque de court-circuit!
Ne jamais coincer le cordon de raccordement d'un apparéil électrique dans la porte chaude de l' apparéil. L'isolation du cablage risque de fondre.
Risque de s'ébouillanter!
Ne jamais verser de l'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Risque de brûlure!
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartment de cuisson. Utilisez uniquement en petites quantités les boissons fortement alcoolisées et ouvre prudemment la porte de l'appareil.
Risque de brûlure!
Ne jamais retireur du compartment de cuisson les accessoires ou les recipients chauds sans utiliser des maniques.
Risque de chocolélectrique!
Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupe le fusible dans le boitier à fusibles. Appelez le service après-vente.
Causes de dommages
Attention!
Ne placez pas d'accessoire sur le fond du compartment de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartment de cuisson d'une feuille,quel que soit le type,ni de papier cuisson.Ne placez pas de recipient sur le fond du compartment de cuisson si vous avez regle une temperature supérieure a 50^ .Cela cree une accumulation de chaleur.Les temps de cuisson ne correspondent plus et I'email sera endommagé.
Attention!
Ne jamais verser de l'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Attention!
Ne pas conserver des alimentes humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'email.
Attention!
Ne pas trop garnir la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utiliser de préférence la lechefrite à bords hauts.
Attention!
Laisser refroidir le compartment de cuisson exclusivement la porte fermée. Meme si la porte de l'appareil n'est ouverte qu'un petit peu, les façades des meubles voisins peuvent etre endommagées avec le temps.
Attention!
Lorsque le joint du four est fortement encrassé, la porte du four ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins peuvent être endommagées. Veiller à ce que le joint du four soit toujours propre.
Attention!
Ne pas monter ni s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne pas déposer des recipients ou des accessoires sur la porte du four.
Attention!
Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et peut se casser.
Elimination ecologique
Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.
Cet apparéil est marqué selon la directive européen 2002/96/CE concernant les apparéils électriques et électroniques usages (déchets des équipements électriques et électroniques - DEEE.
La directive spécifique le cadre pour une reprise et un recyclage des apparèils usages applicable au niveau européen.
Votre nouvel apparéil
Ce chapitre contient des informations sur l'appareil, les modes de fonctionnement et les accessoires.

Bandeau de commande
Elément de réglage Utilisation
| Sélecteur du mode de fonctionnement et de la température | Sélectionner le mode de fonctionnement et la température |
| Manettes de commande des foyers | Voyant lumineux n'est pas allumé : les foyers sont éteintsVoyant lumineux allumé : au moins un foyer est allumé |
Modes de fonctionnement
| Modes de fonctionnement Application | |
| Chaleur不管你/sole 50 - 270 °C | Pour la cuisson de pâtisseries et le rôtissage. Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide (p.ex. gâteau au fromage blanc) |
| □ Chaleur de把你 | Pour des mets et pains et pâtisseries qui doivent être plus fortement dorés sur le dessus ou avoir une croûte. N'activez que brièvement la chaleur de把你 à la fin du temps de cuisson |
| □ Chaleur de sole | Pour les mets, pains et pâtisseries qui doivent être très dorés ou croustillants en dessous. N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de cuisson |
Eclairage du four assiste pendant I'entretien et le nettoyage du compartment de cuisson
Niveau d'enfournement
Le compartment de cuisson possede quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.

Accessoire
Votre apparéil est livré avec les accessoires suivants :

Plaque à pâtisserie, aluminium pour faire cuire des gâteaux sur la plaque et des petites pâtisseries

Grille, plate pour la cuisson de pâtisseries dans un moule, pour le rotissage dans un plat à rotir et des grillades
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce spécialise :
Accessoire Retefore
Plaque à pâtisserie, aluminium CZ 1332 X0
Plaque à pâtisserie, émailée CZ 1342 X0
Accessoire Retefore
Lèchefrite, émaillee CZ 1242 X0
Grille, plate CZ 1442 X0
Grille coudee avec trou deuisage CZ 1432 X0
Système de cuisson à vapeur CZ 1282 X0
Jeu de post-équipement CLOU double CZ 1702 X0
Accessoire Retefore
Jeu de post-équipement CLOU triple CZ 1742 X0
Jeu de post-équipement CLOU quadruple CZ 1752 X0
Dispositif de sécurité pour la porte du four 440651
La plaque à pâtisserie et la léchefrite peuvent se déformer sous l'effet de fortes différences de températures (par ex. s'il y a des produits surgelés dans le compartment de cuisson chaud).
Avant la première utilisation
Nettoyez vous appeareil avant de le faire fonctionner pour la première fois.
- Retirer les accessoires et les restes des emballages du compartment de cuisson.
-
Nettoyer les accessoires et le compartment de cuisson avec de l'eau additionnée de produit à vaiselle (voir chapitre: Nettoyage et entretien).
-
Chauffer pendant 30 minutes en mode chaleur vopte/sole à 240^
- Nettoyer le compartment de cuisson avec de l'eau chaude additionnée d'eau de vaisselle.
- Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux humide et de l'eau chaude additionnée d'eau de vaisselle.
Utilisation de l'ordinateur
Dans ce chapitre vous apprendrez comment allumer et étéindre votre apparéil et comment sélectionner un mode de fonctionnement et la température.
Mettre l'appareil en service
Eclairage
Tournier le sélecteur du mode de fonctionnement et de température à droite sur la position, pour allumer l'éclairage du four.
Chaleur voute/sole
Tournier le/selecteur du mode de fonctionnement et de température à droite sur la température désirée, pour activer le mode de fonctionnement Chaleur vousse/sole.
Chaleur de vous
Tournier le selecteur du mode de fonctionnement et de température à droite sur la position.
Chaleur de sole
Tournier le sélecteur du mode de fonctionnement et de température à droite sur la position.
Levoyant lumineux est allumé pendant la chauffe de l'appareil et lors de chaque rechauffement.
Mettre l'appareil hors service
- Ramener le selecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position
- Ouvrir prudemment la porte de l'appareil et enlever le mets.
Remarque: Pour éviter l'humidité sur le bandeau de commande, ne laissez pas le mets dans l'appareil étant.
Economiser de l'énergie
Si vous désirez eteindre l'appareil avant la fin du temps de cuisson, afin d'économiser de l'énergie :
- Ramener le selecteur du mode de fonctionnement et de température à la température minimale avant la fin du temps de cuisson.
- Regler le selecteur du mode de fonctionnement et de température seulement sur la position ● lorsque vous enlevez le mets de l'appareil.
Activer et eteindre la table de cuisson
Votre table de cuisson est livre avec sa propre notice d'utilisation. Vous y trouvrez des informations importantes concernant la sécurité, une notice détaillée pour les réglages et de nombreuses informations sur l'entretien et le nettoyage.
Cuisson de pain et de pâtisseries
Accessoire pour pâtisseries
Moules
Utilisez des moules métalliques de couleur sombre. Les moules en fer blanc et les moules en verre augmentent le temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément. Si vous poulez cuire des gâteaux dans des moules en fer blanc, utilisez uniquement le niveau d'enfournement 1.
Placez un moule à cake toujours en diagonale et un moule rond toujours au milieu de la grille.
Plaques à pâtisserie
Nous vous recommendons d'utiliser uniquement des plaques d'origine, car celles-ci sont parfaitement adaptees au compartment de cuisson et aux modes de fonctionnement.
Il faut toujours enfournir les plaques à pâtisserie avec soin jusqu'à la butée. Veiliez à ce que l'inclinaison de la plaque à pâtisserie soit toujours dirigée vers la porte de l'appareil.
Tableau de cuisson pour pâtes de base
Les données continues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent les plaques à pâtisserie en aluminium ainsi que les moulés à pâtisserie sombres. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pate et en fonction du moule.
Lors du premier essai, nous vous recommendons d'utiliser la plus BASSE TEMPERATURE INDUQUÉ. Une TEMPERATURE MOINS ÉLEVÉE permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre apparéil avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
| Pâté Hauteur | d'enfournement | Chaleur不管你/sole ☐Température en °C Durée de cuisson en minutes | |
| Pâté à cake | |||
| Gâteau sur plaque avec garniture 1 180 - 190 30 - 40 | |||
| Moule démontable/à cake 2 160 - 170 60 - 70 | |||
| Pâté brisée | |||
| Gâteaux sur plaque à garniture sèche, p.ex. crumble 1 190 - 200 45 - 55 | |||
| Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex. coulis de crème | 1 180 - 190 75 - 90 | ||
| Moule démontable, p.ex. gâteau au fromage blanc 2 160 - 180 50 - 90 | |||
| Moule pour fond de tarte aux fruits 2 170 - 180* 25 - 35 | |||
| Pâté à biscuit | |||
| Biscuit roulé 1 200 - 210* 10 - 15 | |||
| Généoise (6 oeufs) 2 160 - 170 30 - 45 | |||
| Généoise (3 oeufs) 2 160 - 170* 20 - 30 | |||
| Pâté à la levure du boulanger | |||
| Gâteaux sur plaque à garniture sèche, p.ex. crumble 1 190 - 200 45 - 55 | |||
| Couronne briochée/brioche (500 g) | 1 | 180 - 190 | 35 - 45 |
| Moule démontable 2 160 - 170 30 - 40 | |||
| Moule à kouglof 2 170 - 180 35 - 45 | |||
- Préchauffer le four
| Petites pâtisseries | Hauteur d'enfournement | Chaleur不管你/sole ☐Température en °C Durée de cuisson en minutes | |
| Pâte à la levure du boulanger | 2 | 180 - 190 | 15 - 25 |
| Meringue | 2 | 80 | 180 - 200 |
| Pâte feuilletée/Pâte à choux | 1 | 200 - 220* | 25 - 35 |
| Pâte à cake, p.ex. Muffins | 1 | 170 - 180* | 20 - 30 |
| Pâte brisée, p.ex. petits gâteaux au beurre | 2 | 150 - 160* | 15 - 20 |
- Préchauffer le four
| Pain/petits pains | Hauteur d'enfournement | Chaleur不管你/sole ☐ Température en °C Durée de cuisson en minutes | |
| Pain blanc (enfourné libre) | 1 | 240* | 25 - 35 |
| Pain blanc (moule à cake) 2 | 240* 20 - 30 | ||
| Pain bis, début de cuisson (enfourné libre) | 1 | 240* | 10 - 15 |
| Pain bis, terminer la cuisson (enfourné libre) | 1 | 200* | 30 - 40 |
| Pain bis, début de cuisson (dans un moule à cake) | 2 | 240* | 10 - 15 |
| Pain bis, terminer la cuisson (dans un moule à cake) | 2 | 200* | 20 - 30 |
| Petits pains | 1 | 240* 15 - 25 | |
| Fougasse | 1 | 240* 15 - 25 | |
- Préchauffer le four
Tableau de cuisson pour des plats et plats cuisinés surgelés
Veuillez respecter les points suivants :
Recouvre la plaque a pâtisserie de papier cuisson
Ne posez pas les frites les unes sur les autres
- Retournez les produits de pommes de terre surgelés à miccuisson
Assaisonnez les produits de pommes de terre surgelés seulement après la cuisson
- Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits pains. N'en disposez pas trop sur une plaque à pâtisserie
Respectez les indications du fabricant
Les données continues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent les plaques à pâtisserie en aluminium. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâté et en fonction du moule.
Lors du premier essai, nous vous recommendons d'utiliser la plus BASSE TEMPERATURE INDUQUÉ. Une TEMPERATURE MOINS ÉLEVÉE permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Les données indiquées dans le tableau concernnent l'enfournement à four froid.
| Mets Hauteur | d'enfournement | Chaleur不管你/sole Températe en °C Durée de cuisson en minutes |
| Pizza, fraîche 1 210 - 230* 20 - 30 | ||
| Pizza, surgélée 1 210 - 230 10 - 20 | ||
| Tarte flambée 1 210 - 230* 15 - 25 | ||
| Quiche 2 200 - 220 50 - 60 | ||
| Tarte 1 200 - 220* 30 - 45 | ||
| Gâteau suisse (Wähe) 1 180 - 200* 45 - 55 | ||
| Gratin dauphinois à base de pommes de terre crues 2 200 - 220 50 - 60 | ||
| Strudel, surgélé 1 200 - 220 35 - 45 | ||
| Produits de pommes de terre | ||
| Frites 1 200 - 220 15 - 25 | ||
| Croquettes/Rösti | 1 190 - 210 20 - 30 | |
| Pain et pâtisserie | ||
| Petits pains, surgelés | 2 190 - 210 | 5 - 15 |
| Petits pains à réchauffer, précuits, surgelés | 2 180 - 200 10 - 20 | |
| Petits pains à réchauffer, précuits | 2 | 190 - 210 |
- Préchauffer le four
Conseils et astuces
| Le gâteau est trop clair | Vérifier la hauteur d'enfournement et le plat à pâtisserie recommendé. Posez le moule à pâtisserie sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie. Allonger la durée de cuisson ou augmenter la tempête. |
| Le gâteau est trop foncé | Vérifier la hauteur d'enfournement. Réduire la durée de cuisson ou baisser la tempête. |
| Le gâteau n'est pas doré uniformément dans le moule à pâtisserie | Vérifier le niveau d'enfournement et la tempête. Vérifier si le moule est correctement positionné sur la grille. |
| Le gâteau n'est pas doré uniformément sur la plaque à pâtisserie | Vérifier le niveau d'enfournement et la tempête. Pour la cuisson de petites pâtisseries, veiller à ce que les pâtons soient de taille et d'épaissur identiques. |
| Le gâteau est trop sec | Réduire le temps de cuisson et augmenter légèrement la tempête. |
| Le gâteau est trop humide à l'intérieur | Réduire la tempête. Note : Les temps de cuisson se réduisent par des tempêtes supérieures (extérieur cuit, interieur cru). Allonger la durée de cuisson et baisser lever la pâte plus longtemps. Mettre moins de liquide dans la pâte. |
| Le gâteau s'affaisse après le défournement | Mettre moins de liquide dans la pâte. Allonger la durée de cuisson ou réduire la tempête. |
| Le temps de cuisson indiqué est incorrect | En cas de petites pâtisseries, vérifier la quantité sur la plaque à pâtisserie. Les petites pâtisseries ne doivent pas se toucher. |
| Le plat surgelé n'est pas doré uniformément après la cuisson | Les plats surgelés conservent une dorure irrégulière après la cuisson. |
| Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas croustillant ou les temps de cuisson indiqués sont incorrectly | Retirer le giver sur les plats surgelés avant la cuisson. N'utilise pas de plats surgelés trop givrés. |
Rôtissage
Risque de blessure par des ustensiles de rotissage ne résistant pas à la chaleur!
N'utilise que des plats à rôtir spécialément concus pour le fonctionnement du four.
Rötissage à découvert
Pour le rottage à découvert, on utilise un plat à roti sans couvercle.
Tournez le roti environ à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Rötissage sur la lèchefrite
La l'échérite est en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire (voir chapitre : Accessoires).
Du jus de cuisson se forme dans la lèchefte au cours du rotissage. Ce jus de cuisson peut être utilisé pour réaliser de déliecues sauces.
Lors du rotissage dans la lèchefrite, vous pouvez y faire cuire une garniture (p.ex. des légumes) en même temps.
Pour des petits rots, vous pouvez utiliser un plat à roir plus petit à la place de la lichefrite. Posez-le directement sur la grille.
Rôtissage dans la l'échefrite avec la grille
Posez la grille dans la lèchefrite, puis enfournez-les ensemble à la même hauteur d'enfournement.
Rôtissage à couvert
Pour le rotissage à couvert, on utilise un plat à roti avec couvercle. Le rotissage à couvert convient particulièrement aux plats braisés.
Tableau de rôtissage
Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille, de la hauteur, de la nature et de la qualité du roti.
Il est généralement valable : Plus le roti est gros, plus la température doit être selectionnée basse et plus la durée de rotissage est longue.
Les données continues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent le rotissage à découvert. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de la piece à rotir et en fonction du plat à roti.
Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Après la fin du rotissage, laissez le roti reposer environ 10 minutes dans le compartment de cuisson et int et fermé. La période de repos recommende n'est pas incluse dans les temps de cuisson indiqué.
Les données contenues dans le tableau concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
| Plique à rôtir Hauteur | d'enfournement | Chaleur不管你/sole ☐Température en °C Temps de cuisson en minutes | |
| Rôti de viande hachée (500 g de viande) 2 200 - 210 60 - 70 | |||
| Poisson, entier (300 g) | 2 | 180 - 200 | 20 - 30 |
| Poisson, entier (700 g) | 2 | 180 - 200 | 30 - 40 |
| Porc | |||
| Filet, moyen (400 g) 3 200 - 230 30 - 45 | |||
| Rôti avec couenne (1,5 kg) 2 200 - 220 120 - 150 | |||
| Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (1,5 kg) | 2 | 190 - 210 | 100 - 130 |
| Rôti maîgre (1 kg) 2 180 - 200 70 - 90 | |||
| Kassler 2 190 - 210 70 - 80 | |||
| Boeuf | |||
| Filet, moyen (1 kg) 2 200 - 220 45 - 65 | |||
| Rosbif, à point (1,5 kg) 2 200 - 220 30 - 45 | |||
| Rôti à braiser (1,5 kg)* | 2 | 200 - 220 | 120 - 150 |
| Veau | |||
| Rôti/poitrine de veau (1,5 kg) 2 180 - 200 90 - 120 | |||
| Jarret | 2 190 - 210 100 - 130 | ||
| Volaille (non farcie) | |||
| Poulet, entier (1 kg) | 2 200 - 220 60 - 70 | ||
| Canard, entier (2 - 3 kg) | 2 | 190 - 210 | 90 - 120 |
| Oie, entière (3 - 4 kg) | 2** | 180 - 200 130 - 180 | |
- Faire roir à couvert le roiti à braiser
** Utiliser la hauteur d'enfournement 1 pour la cuisson d'un Mets haut
Conseils et astuces
| Croûte trop épaisse et/ou rôti trop sec | Vérifiez la hauteur d'enfournement. Baissez la tempête ou réduisez le temps de cuisson. |
| Croûte trop fine Augmentez la tempête. | |
| La viande n'est pas cuite à l'intérieur | Retirez les accessoires inutiles du compartment de cuisson. Augmentez le temps de cuisson. Vérifiez la tempête à coeur à l'aide d'un thermomètre à viande. |
| La vapeur d'eau se condense sur la portec de l'appareil à l'intérieur du compartment de cuisson | La vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup de vapeur d'eau, vous pouvez ouvrir la portec de l'appareil prudemment un court instant afin de laisser la vapeur d'eau s'échapper plus rapidement. |
Yaourt
Avec votre apparéil, vous pouvez confectionner vos yaourts en utilisant la chaleur de l'éclairage du four.
- Enlever les accessoires et les grilles supports.
- Chauffer 1 l de lait UHT (3,5 % de m.g.) ou du lait frais pasteurisé, à 40^ ou porter 1 l de lait frais à ébullition et le laisser refroidir à 40^ .
-
Delayer 150 g de yaourt ferme dans le lait et verser le mélange uniformément dans des pots ou des coupelles. Ne versez pas plus de 200 ml dans chaque écipient.
-
Couvrir les recipients replis avec un couvercle adapté ou avec du film alimentaire.
- Préchauffer le four pendant 15 minutes en mode Chaleur de voûte à 100 °C.
- Regler ensuite le selecteur du mode de fonctionnement sur Eclairage.
- Disposer les recipients à égale distance sur tout le fond du compartment de cuisson et fermer la porte de l'appareil.
- Eteindre l'éclairage du four au bout de 8 heures et placer les recipients au réfrigerateur pendant au moins 12 heures.
Nettoyage et entretien
Risque de court-circuit!
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur pour nettoyer votre apparéil.
Attention!
Dommages de la surface! N'utilise pas de produits de nettoyage agressifs ou récurants. N'utilise pas de moyens de nettoyage récurants tels que de la paille de fer ou des éponges à dos récurant.
Remarque: Des produits d'entretien et de nettoyage particulièrement recommendés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications du fabricant respectif.
Nettoyer l'extérieur de l'appareil
| Élement de l'appareil/surface | Produit/moyen de nettoyage |
| Surfaces en inox Appliquer le produit à vaisselle avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important, utiliser un nettoyant pour inox mat. | |
| Surfaces laquées/en verre | Appliquer le produit à vaisselle avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux. |
| Vitres de la porte Appliquer le nettoyant pour vitres ou le produit à vaisselle avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux. La vitre interieure de la porte de l'appareil est dotée d'un revêtement qui peut ressembler à une couche claire. | |
Nettoyage du compartment de cuisson
Attention!
Dommages de la surface! Ne pas effectuer un nettoyage à chaud avec des produits de nettoyage pour four prévus à cet effet.
Remarques
Pour des raisons techniques l'email peut désenter des différences de teinte, ce qui n'a aucune influence sur le fonctionnement.
- Les bords de plaques minces peuvent partager des asperités. La protection contre la corrosion est cependant garantie.
| Élement de l'appareil | Produit/moyen de nettoyage |
| Surfaces émaillées | Appliquer le produit à vaisselle ou l'eau au vinaigre avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux. Ramollir les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et du produit à vaisselle. Àprous le nettoyage, laisser le compartment de cuisson ouvert, afin qu'il s'est. En cas d'encrassement important, nous recommendons du gel de nettoyage pour four. Il peut être appliqué de façon précise. |
| Joint de porte | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle |
| Grilles supports d'accessoires | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle |
| Accessoire Faire | trempier dans de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle. Nettoyer avec une Brosse et une éponge à vaisselle ou laver au lave-vaiselle. |
Eviter des encraisements
Nettoyer le compartment de cuisson après chaque utilisation, car les salissures s'incrusteront à la prochaine chauffe et pourront difficilement être éliminées. Eliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'oeuf.
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
Risque de blessure!
Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvre toujours complètement les leviers de verrouillage des charnières et reférer les toujours complètement après l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la charnière.
Risque de blessure!
Si la porte s'est decrochee d'un cote, ne mettez pas la main dans la charniere. La charniere peut repivoter avec une grande force. Appelez le service après-vente.
Décrocher la porte de l'appareil
- Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
- Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite.

Les channières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer.
- Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible (fig. A).
- Avec les deux mains, tener la porte à gauche et à droite, refermer un peu plus et la retirer (fig. B).


Accrocher la porte de l'appareil
- Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à droite (fig. C).
L'encôche dans les deux charnières doit s'enclencher. - Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
- Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. D).


La porte de l'appareil est bloquée et ne pourrait plus être décrochée.
- Fermer la porte de l'appareil.
Nettoyage des grilles supports
Pour pouvoir décrocher les grilles supports pour faciliter le nettoyage.
Risque de brûlure du aux pieces chaudes de le compartment de cuisson!
Attendez que le compartment de cuisson soit refroidi.
- Appuyer sur les grilles supports vers l'avant et vers le haut et les décrocher de façon laterale (fig. A).
- Tirer les grilles supports d'arrière en avant et les décrocher de façon laterale (fig. B).


- Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaiselle et une éponge à vaiselle ou une brosse.
- Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a) vers le haut afin d'accorder les niveaux d'enfournement.
- Emboiter les grilles supports au fond jusqu'àvenir en butée et appuyer vers l'arrière (fig.C).
- Emboiter les grilles supports à l'avant jusqu'à venir en butée et appuyer vers le bas (fig. D).


Pannes et réparations
En cas d'incident, reportez-vous aux conseils disponibles dans le tableau suivant avant d'appeler le service après-vente.
Risque de chocolélectrique!
Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent uniquement être effectuels par un spécialiste. Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de fusibles de votre domicile.
Panne Cause possible Remede
| La fonction électrique est dérangée (p.ex.les voyants lumineux ne s'allument plus) | Fusible déflectieux Contrôler les fusibles dans le boîtier àfusibles, les replacer si nécessaire | |
| De la pâte liquide ou fluide se répartit defaqon importante sur un côté | Appareil non installé horizontallyment Vérifier le montage de l'appareil (voirnotice de montage) | |
| De la fumée se dégasse au rôtissage ougrillage | De la graisse brûle sur la résistance du grill | Continuer le rôtissage ou la grilladésquù'à combustion complète de lagraisse sur la résistance du grill |
| Grille ou l'échefrite mal enfournée Déposez | la grille dans la l'échefrite, puisenfournez-les à un niveau inférieur | |
| De la condensation apparait de façonimportante dans le compartment decuisson | Phénomène normal (par ex.pour lesgâteaux à garniture très humide ou pourles gros rôts) | Ouvrir de temps en temps brièrement laporte de l'appareil pendant lefonctionnement |
| Les accessoires émailrés ont des tachesmates, claires | Phénomène normal dû au gouttage du jusde viande ou des fruits | Impossible |
| Les vitres de portes sont embuées Phénomène normal, résultat desdifférences de température | Préchauffez l'appareil à 100 °C, puiséteignez-le après 5 minutes | |
Changer la lampe du four
Remplacez toujours la lampe du four si elle est défectueuse.
Vouspouvezyouprocurezdesampoules de rechangeaprés du service après-vente ou dans le commerce spécialise:E14, 220-240V,40W,résistantauxtempératuresjusqu'at 300^ .Utilizezexclusivementcesampoulespourfour.
Risque de chocolélectrique!
Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de fusibles de votre domicile.
- Etaler un torchon dans le compartment de cuisson froid afin d'eviter des dégats.
- Visser le couvercle en verre vers la gauche, puis le retirer.

- Remplacer l'ampoule du four par un type d'ampoule identique.
- Revisser le cache en verre.
- Enlever le torchon, puis armer le fusible.
Remarque: Utiliser des gants en caoutchouc si le cache en verre est difficile à dévisser. Ou commandez un accessoire de démontage auprès du service après-vente (réference 613634).
Remplacement du joint de porte
Si le joint de porte est défectueux, il faut le replacer. Des joints de rechange pour votre apparéil sont disponibles auprès du service après-vente.
Le joint de porte est fixé à quatre endroits (fig.A). Pour le remplacer, il faut retarder, puis remettre les crochets aux quatre emplacements (fig. B).


Vérifiez encore une fois si le joint est place correctement dans les coins.
Service après-venture
Le service après-vente se tient à votre disposition pour tous les incidents que vous ne pouvez pas résoudre vous-même.
Vous trouvrez les adresses dans le repertoire des bureaux de service après-venture.
Remarque: Si vous appelez le service après-vente pour une erreur de manipulation, les frais seront à votre charge.
Pour tous les cas requérant le service après-vente, veuillez indiquer le numero E ainsi que le numero FD.
Vous trouvrez ces indications sur la plaque signalétique de l'appareil située derrière la porte de l'appareil, en bas du rebord lateral.
N° EFD
Plats tests
Plats tests selon les normes DIN 44547 et EN 60350.
Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux.
| Cuisson de pain et de pâtisseries Hauteur | d'enfournement | Mode de fonctionnement | Température en °C | Durée de cuisson en minutes |
| Biscuiterie dressée 3 140 - 150* 25 - 35 | ||||
| Petits gâteaux (20 par plaque) | 3 | □ | 160 - 170** | 25 - 35 |
| Biscuit à l'eau 2 160 - 170* 20 - 30 | ||||
| Gâteau à la levure du boulanger sur la plaque 3 170 - 180 45 - 55 | ||||
| Tourte aux pommes*** (Placer les moulés côte à côte sur la grille) | 1 □ | 190 - 200 70 - 80 |
- Préchauffer le four
** Préchauffer pendant 10 minutes
***Utiliser un moule en fer noir