CONSTRUCTA CH1102.0 - Cuisinière

CH1102.0 - Cuisinière CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CH1102.0 CONSTRUCTA au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CONSTRUCTA CH1102.0 - page 11
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière électrique encastrable
Marque Constructa
Modèle CH1102.0
Dimensions (approx.) Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm
Poids (approx.) 50 kg
Alimentation électrique 230 V / 16 A, monophasé
Puissance totale (approx.) 10 kW
Nombre de foyers 4 (commandes individuelles)
Modes de cuisson du four Chaleur voûte/sole, Chaleur voûte, Chaleur sole, Éclairage
Plage de température du four 50 °C - 270 °C
Nombre de niveaux d'enfournement 4
Accessoires inclus Plaque à pâtisserie en aluminium, Grille plate
Matériau de la cavité du four Émail
Éclairage du four Ampoule E14, 40 W, résistante jusqu'à 300 °C
Porte du four Amovible pour nettoyage, joint remplaçable
Grilles supports Amovibles pour nettoyage
Fonction yaourt Utilisation de la chaleur de l'éclairage pendant 8 h
Sécurité Voyant de chauffe, verrouillage des charnières de porte
Nettoyage Extérieur : inox/verre ; intérieur : eau savonneuse, gel pour four
Pièces détachées disponibles Ampoule, joint de porte, accessoires optionnels (lèchefrite, grille coudée, etc.)
Service après-vente N° E et FD sur plaque signalétique derrière la porte

FOIRE AUX QUESTIONS - CH1102.0 CONSTRUCTA

Comment nettoyer le four pour la première fois ?
Retirez tous les accessoires et emballages. Nettoyez la cavité et les accessoires avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Chauffez ensuite le four vide à 240 °C en mode chaleur voûte/sole pendant 30 minutes. Laissez refroidir et essuyez.
Quels modes de cuisson sont disponibles ?
Les modes sont : Chaleur voûte/sole (pour pâtisseries et rôtis), Chaleur voûte (pour dorer le dessus), Chaleur sole (pour croustiller le dessous), et Éclairage (pour l'éclairage intérieur).
Comment décrocher la porte du four pour la nettoyer ?
Ouvrez complètement la porte. Repliez les leviers de verrouillage sur les charnières vers l'avant. Fermez la porte jusqu'à résistance, puis soulevez-la et retirez-la. Pour remettre, insérez les charnières, ouvrez la porte et refermez les leviers.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez d'abord le fusible dans le tableau électrique. Si le fusible est intact, le problème peut être lié au sélecteur ou à la résistance. Contactez le service après-vente.
Comment remplacer l'ampoule du four ?
Déconnectez l'alimentation. Placez un torchon dans le four froid. Dévissez le capot en verre à gauche. Remplacez l'ampoule par une neuve (E14, 40 W, 300 °C). Revissez le capot et rétablissez le courant.
Puis-je utiliser des moules en verre ou en fer blanc ?
Les moules métalliques sombres sont recommandés. Les moules en fer blanc ou en verre augmentent le temps de cuisson et brunissent moins uniformément. Si vous utilisez du fer blanc, placez-le au niveau 1.
Comment faire des yaourts avec ce four ?
Préparez le mélange lait/yaourt dans des pots. Préchauffez le four en chaleur voûte à 100 °C pendant 15 min. Passez ensuite en mode Éclairage, placez les pots dans le four froid (éteint) pendant 8 h, puis réfrigérez 12 h.
Pourquoi la porte du four est-elle embuée ?
C'est normal lors de la cuisson de plats humides. La vapeur se condense sur la vitre. Pour réduire, ouvrez brièvement la porte de temps en temps. Préchauffez à 100 °C puis éteignez 5 min si la buée persiste.
Comment économiser de l'énergie en cours de cuisson ?
Éteignez le four quelques minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle. Ramenez le sélecteur à la température minimale avant d'arrêter complètement.
Où trouver le numéro de série pour le service après-vente ?
Les numéros E et FD sont indiqués sur la plaque signalétique située derrière la porte du four, en bas du rebord latéral.

Questions des utilisateurs sur CH1102.0 CONSTRUCTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CH1102.0 - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CH1102.0 de la marque CONSTRUCTA.

MODE D'EMPLOI CH1102.0 CONSTRUCTA

Consignes de sécurité 11

Elimination ecologique. 12

Votre nouvel apparéil 12

Avant la première utilisation. 13

Utilisation de l'appareil. 13

Cuisson de pain et de pâtisseries. 13

Rottage. 16

Yaourt 17

Nettoyage et entretien 17

Pannes et réparations 19

Plats tests. 20

Consignes de sécurité

Veuillez dire attentivement la presente notice d'utilisation.

Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuilles-y joindre les notices.

Avant l'encastrement

Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccarder l'appareil.

Raccordement electronique

Seul un expert agree est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valor la garantie.

Indications pour votre sécurité

Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l' apparéil exclusivement pour préparer des alimentés.

Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance

si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure ou
■ s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.

Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.

Risque de brûlure!

Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudiment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper. Eloignez imperativement les jeunes enfants.

Risque d'incendie!

Ne jamais conserveur des objets inflammables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la portede l'appareil en cas de production de fumee dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boitier a fusibles.

Risque de court-circuit!

Ne jamais coincer le cordon de raccordement d'un apparéil électrique dans la porte chaude de l' apparéil. L'isolation du cablage risque de fondre.

Risque de s'ébouillanter!

Ne jamais verser de l'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.

Risque de brûlure!

Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartment de cuisson. Utilisez uniquement en petites quantités les boissons fortement alcoolisées et ouvre prudemment la porte de l'appareil.

Risque de brûlure!

Ne jamais retireur du compartment de cuisson les accessoires ou les recipients chauds sans utiliser des maniques.

Risque de chocolélectrique!

Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupe le fusible dans le boitier à fusibles. Appelez le service après-vente.

Causes de dommages

Attention!

Ne placez pas d'accessoire sur le fond du compartment de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartment de cuisson d'une feuille,quel que soit le type,ni de papier cuisson.Ne placez pas de recipient sur le fond du compartment de cuisson si vous avez regle une temperature supérieure a 50^ .Cela cree une accumulation de chaleur.Les temps de cuisson ne correspondent plus et I'email sera endommagé.

Attention!

Ne jamais verser de l'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.

Attention!

Ne pas conserver des alimentes humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'email.

Attention!

Ne pas trop garnir la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utiliser de préférence la lechefrite à bords hauts.

Attention!

Laisser refroidir le compartment de cuisson exclusivement la porte fermée. Meme si la porte de l'appareil n'est ouverte qu'un petit peu, les façades des meubles voisins peuvent etre endommagées avec le temps.

Attention!

Lorsque le joint du four est fortement encrassé, la porte du four ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins peuvent être endommagées. Veiller à ce que le joint du four soit toujours propre.

Attention!

Ne pas monter ni s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne pas déposer des recipients ou des accessoires sur la porte du four.

Attention!

Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et peut se casser.

Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive européen 2002/96/CE concernant les apparéils électriques et électroniques usages (déchets des équipements électriques et électroniques - DEEE.

La directive spécifique le cadre pour une reprise et un recyclage des apparèils usages applicable au niveau européen.

Votre nouvel apparéil

Ce chapitre contient des informations sur l'appareil, les modes de fonctionnement et les accessoires.

CONSTRUCTA CH1102.0 - Votre nouvel apparéil - 1
Bandeau de commande

Elément de réglage Utilisation

Sélecteur du mode de fonctionnement et de la températureSélectionner le mode de fonctionnement et la température
Manettes de commande des foyersVoyant lumineux n'est pas allumé : les foyers sont éteintsVoyant lumineux allumé : au moins un foyer est allumé

Modes de fonctionnement

Modes de fonctionnement Application
Chaleur不管你/sole 50 - 270 °CPour la cuisson de pâtisseries et le rôtissage. Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide (p.ex. gâteau au fromage blanc)
□ Chaleur de把你Pour des mets et pains et pâtisseries qui doivent être plus fortement dorés sur le dessus ou avoir une croûte. N'activez que brièvement la chaleur de把你 à la fin du temps de cuisson
□ Chaleur de solePour les mets, pains et pâtisseries qui doivent être très dorés ou croustillants en dessous. N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de cuisson

Eclairage du four assiste pendant I'entretien et le nettoyage du compartment de cuisson

Niveau d'enfournement

Le compartment de cuisson possede quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.

CONSTRUCTA CH1102.0 - Niveau d'enfournement - 1

Accessoire

Votre apparéil est livré avec les accessoires suivants :

CONSTRUCTA CH1102.0 - Accessoire - 1

Plaque à pâtisserie, aluminium pour faire cuire des gâteaux sur la plaque et des petites pâtisseries

CONSTRUCTA CH1102.0 - Accessoire - 2

Grille, plate pour la cuisson de pâtisseries dans un moule, pour le rotissage dans un plat à rotir et des grillades

D'autres accessoires sont en vente dans le commerce spécialise :

Accessoire Retefore

Plaque à pâtisserie, aluminium CZ 1332 X0

Plaque à pâtisserie, émailée CZ 1342 X0

Accessoire Retefore

Lèchefrite, émaillee CZ 1242 X0

Grille, plate CZ 1442 X0

Grille coudee avec trou deuisage CZ 1432 X0

Système de cuisson à vapeur CZ 1282 X0

Jeu de post-équipement CLOU double CZ 1702 X0

Accessoire Retefore

Jeu de post-équipement CLOU triple CZ 1742 X0

Jeu de post-équipement CLOU quadruple CZ 1752 X0

Dispositif de sécurité pour la porte du four 440651

La plaque à pâtisserie et la léchefrite peuvent se déformer sous l'effet de fortes différences de températures (par ex. s'il y a des produits surgelés dans le compartment de cuisson chaud).

Avant la première utilisation

Nettoyez vous appeareil avant de le faire fonctionner pour la première fois.

  1. Retirer les accessoires et les restes des emballages du compartment de cuisson.
  2. Nettoyer les accessoires et le compartment de cuisson avec de l'eau additionnée de produit à vaiselle (voir chapitre: Nettoyage et entretien).

  3. Chauffer pendant 30 minutes en mode chaleur vopte/sole à 240^

  4. Nettoyer le compartment de cuisson avec de l'eau chaude additionnée d'eau de vaisselle.
  5. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux humide et de l'eau chaude additionnée d'eau de vaisselle.

Utilisation de l'ordinateur

Dans ce chapitre vous apprendrez comment allumer et étéindre votre apparéil et comment sélectionner un mode de fonctionnement et la température.

Mettre l'appareil en service

Eclairage

Tournier le sélecteur du mode de fonctionnement et de température à droite sur la position, pour allumer l'éclairage du four.

Chaleur voute/sole

Tournier le/selecteur du mode de fonctionnement et de température à droite sur la température désirée, pour activer le mode de fonctionnement Chaleur vousse/sole.

Chaleur de vous

Tournier le selecteur du mode de fonctionnement et de température à droite sur la position.

Chaleur de sole

Tournier le sélecteur du mode de fonctionnement et de température à droite sur la position.

Levoyant lumineux est allumé pendant la chauffe de l'appareil et lors de chaque rechauffement.

Mettre l'appareil hors service

  1. Ramener le selecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position
  2. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil et enlever le mets.

Remarque: Pour éviter l'humidité sur le bandeau de commande, ne laissez pas le mets dans l'appareil étant.

Economiser de l'énergie

Si vous désirez eteindre l'appareil avant la fin du temps de cuisson, afin d'économiser de l'énergie :

  1. Ramener le selecteur du mode de fonctionnement et de température à la température minimale avant la fin du temps de cuisson.
  2. Regler le selecteur du mode de fonctionnement et de température seulement sur la position ● lorsque vous enlevez le mets de l'appareil.

Activer et eteindre la table de cuisson

Votre table de cuisson est livre avec sa propre notice d'utilisation. Vous y trouvrez des informations importantes concernant la sécurité, une notice détaillée pour les réglages et de nombreuses informations sur l'entretien et le nettoyage.

Cuisson de pain et de pâtisseries

Accessoire pour pâtisseries

Moules

Utilisez des moules métalliques de couleur sombre. Les moules en fer blanc et les moules en verre augmentent le temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément. Si vous poulez cuire des gâteaux dans des moules en fer blanc, utilisez uniquement le niveau d'enfournement 1.

Placez un moule à cake toujours en diagonale et un moule rond toujours au milieu de la grille.

Plaques à pâtisserie

Nous vous recommendons d'utiliser uniquement des plaques d'origine, car celles-ci sont parfaitement adaptees au compartment de cuisson et aux modes de fonctionnement.

Il faut toujours enfournir les plaques à pâtisserie avec soin jusqu'à la butée. Veiliez à ce que l'inclinaison de la plaque à pâtisserie soit toujours dirigée vers la porte de l'appareil.

Tableau de cuisson pour pâtes de base

Les données continues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent les plaques à pâtisserie en aluminium ainsi que les moulés à pâtisserie sombres. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pate et en fonction du moule.

Lors du premier essai, nous vous recommendons d'utiliser la plus BASSE TEMPERATURE INDUQUÉ. Une TEMPERATURE MOINS ÉLEVÉE permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.

Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre apparéil avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.

Pâté Hauteurd'enfournementChaleur不管你/sole ☐Température en °C Durée de cuisson en minutes
Pâté à cake
Gâteau sur plaque avec garniture 1 180 - 190 30 - 40
Moule démontable/à cake 2 160 - 170 60 - 70
Pâté brisée
Gâteaux sur plaque à garniture sèche, p.ex. crumble 1 190 - 200 45 - 55
Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex. coulis de crème1 180 - 190 75 - 90
Moule démontable, p.ex. gâteau au fromage blanc 2 160 - 180 50 - 90
Moule pour fond de tarte aux fruits 2 170 - 180* 25 - 35
Pâté à biscuit
Biscuit roulé 1 200 - 210* 10 - 15
Généoise (6 oeufs) 2 160 - 170 30 - 45
Généoise (3 oeufs) 2 160 - 170* 20 - 30
Pâté à la levure du boulanger
Gâteaux sur plaque à garniture sèche, p.ex. crumble 1 190 - 200 45 - 55
Couronne briochée/brioche (500 g)1180 - 19035 - 45
Moule démontable 2 160 - 170 30 - 40
Moule à kouglof 2 170 - 180 35 - 45
  • Préchauffer le four
Petites pâtisseriesHauteur d'enfournementChaleur不管你/sole ☐Température en °C Durée de cuisson en minutes
Pâte à la levure du boulanger2180 - 19015 - 25
Meringue280180 - 200
Pâte feuilletée/Pâte à choux1200 - 220*25 - 35
Pâte à cake, p.ex. Muffins1170 - 180*20 - 30
Pâte brisée, p.ex. petits gâteaux au beurre2150 - 160*15 - 20
  • Préchauffer le four
Pain/petits painsHauteur d'enfournementChaleur不管你/sole ☐ Température en °C Durée de cuisson en minutes
Pain blanc (enfourné libre)1240*25 - 35
Pain blanc (moule à cake) 2240* 20 - 30
Pain bis, début de cuisson (enfourné libre)1240*10 - 15
Pain bis, terminer la cuisson (enfourné libre)1200*30 - 40
Pain bis, début de cuisson (dans un moule à cake)2240*10 - 15
Pain bis, terminer la cuisson (dans un moule à cake)2200*20 - 30
Petits pains1240* 15 - 25
Fougasse1240* 15 - 25
  • Préchauffer le four

Tableau de cuisson pour des plats et plats cuisinés surgelés

Veuillez respecter les points suivants :

Recouvre la plaque a pâtisserie de papier cuisson
Ne posez pas les frites les unes sur les autres
- Retournez les produits de pommes de terre surgelés à miccuisson
Assaisonnez les produits de pommes de terre surgelés seulement après la cuisson

  • Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits pains. N'en disposez pas trop sur une plaque à pâtisserie
    Respectez les indications du fabricant

Les données continues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent les plaques à pâtisserie en aluminium. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâté et en fonction du moule.

Lors du premier essai, nous vous recommendons d'utiliser la plus BASSE TEMPERATURE INDUQUÉ. Une TEMPERATURE MOINS ÉLEVÉE permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.

Les données indiquées dans le tableau concernnent l'enfournement à four froid.

Mets Hauteurd'enfournementChaleur不管你/sole Températe en °C Durée de cuisson en minutes
Pizza, fraîche 1 210 - 230* 20 - 30
Pizza, surgélée 1 210 - 230 10 - 20
Tarte flambée 1 210 - 230* 15 - 25
Quiche 2 200 - 220 50 - 60
Tarte 1 200 - 220* 30 - 45
Gâteau suisse (Wähe) 1 180 - 200* 45 - 55
Gratin dauphinois à base de pommes de terre crues 2 200 - 220 50 - 60
Strudel, surgélé 1 200 - 220 35 - 45
Produits de pommes de terre
Frites 1 200 - 220 15 - 25
Croquettes/Rösti1 190 - 210 20 - 30
Pain et pâtisserie
Petits pains, surgelés2 190 - 2105 - 15
Petits pains à réchauffer, précuits, surgelés2 180 - 200 10 - 20
Petits pains à réchauffer, précuits2190 - 210
  • Préchauffer le four

Conseils et astuces

Le gâteau est trop clairVérifier la hauteur d'enfournement et le plat à pâtisserie recommendé. Posez le moule à pâtisserie sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie. Allonger la durée de cuisson ou augmenter la tempête.
Le gâteau est trop foncéVérifier la hauteur d'enfournement. Réduire la durée de cuisson ou baisser la tempête.
Le gâteau n'est pas doré uniformément dans le moule à pâtisserieVérifier le niveau d'enfournement et la tempête. Vérifier si le moule est correctement positionné sur la grille.
Le gâteau n'est pas doré uniformément sur la plaque à pâtisserieVérifier le niveau d'enfournement et la tempête. Pour la cuisson de petites pâtisseries, veiller à ce que les pâtons soient de taille et d'épaissur identiques.
Le gâteau est trop secRéduire le temps de cuisson et augmenter légèrement la tempête.
Le gâteau est trop humide à l'intérieurRéduire la tempête. Note : Les temps de cuisson se réduisent par des tempêtes supérieures (extérieur cuit, interieur cru). Allonger la durée de cuisson et baisser lever la pâte plus longtemps. Mettre moins de liquide dans la pâte.
Le gâteau s'affaisse après le défournementMettre moins de liquide dans la pâte. Allonger la durée de cuisson ou réduire la tempête.
Le temps de cuisson indiqué est incorrectEn cas de petites pâtisseries, vérifier la quantité sur la plaque à pâtisserie. Les petites pâtisseries ne doivent pas se toucher.
Le plat surgelé n'est pas doré uniformément après la cuissonLes plats surgelés conservent une dorure irrégulière après la cuisson.
Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas croustillant ou les temps de cuisson indiqués sont incorrectlyRetirer le giver sur les plats surgelés avant la cuisson. N'utilise pas de plats surgelés trop givrés.

Rôtissage

Risque de blessure par des ustensiles de rotissage ne résistant pas à la chaleur!

N'utilise que des plats à rôtir spécialément concus pour le fonctionnement du four.

Rötissage à découvert

Pour le rottage à découvert, on utilise un plat à roti sans couvercle.

Tournez le roti environ à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.

Rötissage sur la lèchefrite

La l'échérite est en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire (voir chapitre : Accessoires).

Du jus de cuisson se forme dans la lèchefte au cours du rotissage. Ce jus de cuisson peut être utilisé pour réaliser de déliecues sauces.

Lors du rotissage dans la lèchefrite, vous pouvez y faire cuire une garniture (p.ex. des légumes) en même temps.

Pour des petits rots, vous pouvez utiliser un plat à roir plus petit à la place de la lichefrite. Posez-le directement sur la grille.

Rôtissage dans la l'échefrite avec la grille

Posez la grille dans la lèchefrite, puis enfournez-les ensemble à la même hauteur d'enfournement.

Rôtissage à couvert

Pour le rotissage à couvert, on utilise un plat à roti avec couvercle. Le rotissage à couvert convient particulièrement aux plats braisés.

Tableau de rôtissage

Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille, de la hauteur, de la nature et de la qualité du roti.

Il est généralement valable : Plus le roti est gros, plus la température doit être selectionnée basse et plus la durée de rotissage est longue.

Les données continues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent le rotissage à découvert. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de la piece à rotir et en fonction du plat à roti.

Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.

Après la fin du rotissage, laissez le roti reposer environ 10 minutes dans le compartment de cuisson et int et fermé. La période de repos recommende n'est pas incluse dans les temps de cuisson indiqué.

Les données contenues dans le tableau concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.

Plique à rôtir Hauteurd'enfournementChaleur不管你/sole ☐Température en °C Temps de cuisson en minutes
Rôti de viande hachée (500 g de viande) 2 200 - 210 60 - 70
Poisson, entier (300 g)2180 - 20020 - 30
Poisson, entier (700 g)2180 - 20030 - 40
Porc
Filet, moyen (400 g) 3 200 - 230 30 - 45
Rôti avec couenne (1,5 kg) 2 200 - 220 120 - 150
Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (1,5 kg)2190 - 210100 - 130
Rôti maîgre (1 kg) 2 180 - 200 70 - 90
Kassler 2 190 - 210 70 - 80
Boeuf
Filet, moyen (1 kg) 2 200 - 220 45 - 65
Rosbif, à point (1,5 kg) 2 200 - 220 30 - 45
Rôti à braiser (1,5 kg)*2200 - 220120 - 150
Veau
Rôti/poitrine de veau (1,5 kg) 2 180 - 200 90 - 120
Jarret2 190 - 210 100 - 130
Volaille (non farcie)
Poulet, entier (1 kg)2 200 - 220 60 - 70
Canard, entier (2 - 3 kg)2190 - 21090 - 120
Oie, entière (3 - 4 kg)2**180 - 200 130 - 180
  • Faire roir à couvert le roiti à braiser
    ** Utiliser la hauteur d'enfournement 1 pour la cuisson d'un Mets haut

Conseils et astuces

Croûte trop épaisse et/ou rôti trop secVérifiez la hauteur d'enfournement. Baissez la tempête ou réduisez le temps de cuisson.
Croûte trop fine Augmentez la tempête.
La viande n'est pas cuite à l'intérieurRetirez les accessoires inutiles du compartment de cuisson. Augmentez le temps de cuisson. Vérifiez la tempête à coeur à l'aide d'un thermomètre à viande.
La vapeur d'eau se condense sur la portec de l'appareil à l'intérieur du compartment de cuissonLa vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup de vapeur d'eau, vous pouvez ouvrir la portec de l'appareil prudemment un court instant afin de laisser la vapeur d'eau s'échapper plus rapidement.

Yaourt

Avec votre apparéil, vous pouvez confectionner vos yaourts en utilisant la chaleur de l'éclairage du four.

  1. Enlever les accessoires et les grilles supports.
  2. Chauffer 1 l de lait UHT (3,5 % de m.g.) ou du lait frais pasteurisé, à 40^ ou porter 1 l de lait frais à ébullition et le laisser refroidir à 40^ .
  3. Delayer 150 g de yaourt ferme dans le lait et verser le mélange uniformément dans des pots ou des coupelles. Ne versez pas plus de 200 ml dans chaque écipient.

  4. Couvrir les recipients replis avec un couvercle adapté ou avec du film alimentaire.

  5. Préchauffer le four pendant 15 minutes en mode Chaleur de voûte à 100 °C.
  6. Regler ensuite le selecteur du mode de fonctionnement sur Eclairage.
  7. Disposer les recipients à égale distance sur tout le fond du compartment de cuisson et fermer la porte de l'appareil.
  8. Eteindre l'éclairage du four au bout de 8 heures et placer les recipients au réfrigerateur pendant au moins 12 heures.

Nettoyage et entretien

Risque de court-circuit!

N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur pour nettoyer votre apparéil.

Attention!

Dommages de la surface! N'utilise pas de produits de nettoyage agressifs ou récurants. N'utilise pas de moyens de nettoyage récurants tels que de la paille de fer ou des éponges à dos récurant.

Remarque: Des produits d'entretien et de nettoyage particulièrement recommendés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications du fabricant respectif.

Nettoyer l'extérieur de l'appareil

Élement de l'appareil/surfaceProduit/moyen de nettoyage
Surfaces en inox Appliquer le produit à vaisselle avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important, utiliser un nettoyant pour inox mat.
Surfaces laquées/en verreAppliquer le produit à vaisselle avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux.
Vitres de la porte Appliquer le nettoyant pour vitres ou le produit à vaisselle avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux. La vitre interieure de la porte de l'appareil est dotée d'un revêtement qui peut ressembler à une couche claire.

Nettoyage du compartment de cuisson

Attention!

Dommages de la surface! Ne pas effectuer un nettoyage à chaud avec des produits de nettoyage pour four prévus à cet effet.

Remarques

Pour des raisons techniques l'email peut désenter des différences de teinte, ce qui n'a aucune influence sur le fonctionnement.
- Les bords de plaques minces peuvent partager des asperités. La protection contre la corrosion est cependant garantie.

Élement de l'appareilProduit/moyen de nettoyage
Surfaces émailléesAppliquer le produit à vaisselle ou l'eau au vinaigre avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux. Ramollir les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et du produit à vaisselle. Àprous le nettoyage, laisser le compartment de cuisson ouvert, afin qu'il s'est. En cas d'encrassement important, nous recommendons du gel de nettoyage pour four. Il peut être appliqué de façon précise.
Joint de porteEau chaude additionnée de produit à vaisselle
Grilles supports d'accessoiresEau chaude additionnée de produit à vaisselle
Accessoire Fairetrempier dans de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle. Nettoyer avec une Brosse et une éponge à vaisselle ou laver au lave-vaiselle.

Eviter des encraisements

Nettoyer le compartment de cuisson après chaque utilisation, car les salissures s'incrusteront à la prochaine chauffe et pourront difficilement être éliminées. Eliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'oeuf.

Décrocher et accrocher la porte de l'appareil

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.

Risque de blessure!

Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvre toujours complètement les leviers de verrouillage des charnières et reférer les toujours complètement après l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la charnière.

Risque de blessure!

Si la porte s'est decrochee d'un cote, ne mettez pas la main dans la charniere. La charniere peut repivoter avec une grande force. Appelez le service après-vente.

Décrocher la porte de l'appareil

  1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
  2. Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite.

CONSTRUCTA CH1102.0 - Décrocher la porte de l'appareil - 1
Les channières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer.

  1. Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible (fig. A).
  2. Avec les deux mains, tener la porte à gauche et à droite, refermer un peu plus et la retirer (fig. B).

CONSTRUCTA CH1102.0 - Décrocher la porte de l'appareil - 2

CONSTRUCTA CH1102.0 - Décrocher la porte de l'appareil - 3

Accrocher la porte de l'appareil

  1. Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à droite (fig. C).
    L'encôche dans les deux charnières doit s'enclencher.
  2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
  3. Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. D).

CONSTRUCTA CH1102.0 - Accrocher la porte de l'appareil - 1

CONSTRUCTA CH1102.0 - Accrocher la porte de l'appareil - 2
La porte de l'appareil est bloquée et ne pourrait plus être décrochée.

  1. Fermer la porte de l'appareil.

Nettoyage des grilles supports

Pour pouvoir décrocher les grilles supports pour faciliter le nettoyage.

Risque de brûlure du aux pieces chaudes de le compartment de cuisson!

Attendez que le compartment de cuisson soit refroidi.

  1. Appuyer sur les grilles supports vers l'avant et vers le haut et les décrocher de façon laterale (fig. A).
  2. Tirer les grilles supports d'arrière en avant et les décrocher de façon laterale (fig. B).

CONSTRUCTA CH1102.0 - Risque de brûlure du aux pieces chaudes de le compartment de cuisson! - 1

CONSTRUCTA CH1102.0 - Risque de brûlure du aux pieces chaudes de le compartment de cuisson! - 2

  1. Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaiselle et une éponge à vaiselle ou une brosse.
  2. Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a) vers le haut afin d'accorder les niveaux d'enfournement.
  3. Emboiter les grilles supports au fond jusqu'àvenir en butée et appuyer vers l'arrière (fig.C).
  4. Emboiter les grilles supports à l'avant jusqu'à venir en butée et appuyer vers le bas (fig. D).

CONSTRUCTA CH1102.0 - Risque de brûlure du aux pieces chaudes de le compartment de cuisson! - 3

CONSTRUCTA CH1102.0 - Risque de brûlure du aux pieces chaudes de le compartment de cuisson! - 4

Pannes et réparations

En cas d'incident, reportez-vous aux conseils disponibles dans le tableau suivant avant d'appeler le service après-vente.

Risque de chocolélectrique!

Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent uniquement être effectuels par un spécialiste. Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de fusibles de votre domicile.

Panne Cause possible Remede

La fonction électrique est dérangée (p.ex.les voyants lumineux ne s'allument plus)Fusible déflectieux Contrôler les fusibles dans le boîtier àfusibles, les replacer si nécessaire
De la pâte liquide ou fluide se répartit defaqon importante sur un côtéAppareil non installé horizontallyment Vérifier le montage de l'appareil (voirnotice de montage)
De la fumée se dégasse au rôtissage ougrillageDe la graisse brûle sur la résistance du grillContinuer le rôtissage ou la grilladésquù'à combustion complète de lagraisse sur la résistance du grill
Grille ou l'échefrite mal enfournée Déposezla grille dans la l'échefrite, puisenfournez-les à un niveau inférieur
De la condensation apparait de façonimportante dans le compartment decuissonPhénomène normal (par ex.pour lesgâteaux à garniture très humide ou pourles gros rôts)Ouvrir de temps en temps brièrement laporte de l'appareil pendant lefonctionnement
Les accessoires émailrés ont des tachesmates, clairesPhénomène normal dû au gouttage du jusde viande ou des fruitsImpossible
Les vitres de portes sont embuées Phénomène normal, résultat desdifférences de températurePréchauffez l'appareil à 100 °C, puiséteignez-le après 5 minutes

Changer la lampe du four

Remplacez toujours la lampe du four si elle est défectueuse.

Vouspouvezyouprocurezdesampoules de rechangeaprés du service après-vente ou dans le commerce spécialise:E14, 220-240V,40W,résistantauxtempératuresjusqu'at 300^ .Utilizezexclusivementcesampoulespourfour.

Risque de chocolélectrique!

Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de fusibles de votre domicile.

  1. Etaler un torchon dans le compartment de cuisson froid afin d'eviter des dégats.
  2. Visser le couvercle en verre vers la gauche, puis le retirer.

CONSTRUCTA CH1102.0 - Risque de chocolélectrique! - 1

  1. Remplacer l'ampoule du four par un type d'ampoule identique.
  2. Revisser le cache en verre.
  3. Enlever le torchon, puis armer le fusible.

Remarque: Utiliser des gants en caoutchouc si le cache en verre est difficile à dévisser. Ou commandez un accessoire de démontage auprès du service après-vente (réference 613634).

Remplacement du joint de porte

Si le joint de porte est défectueux, il faut le replacer. Des joints de rechange pour votre apparéil sont disponibles auprès du service après-vente.

Le joint de porte est fixé à quatre endroits (fig.A). Pour le remplacer, il faut retarder, puis remettre les crochets aux quatre emplacements (fig. B).

CONSTRUCTA CH1102.0 - Remplacement du joint de porte - 1

CONSTRUCTA CH1102.0 - Remplacement du joint de porte - 2

Vérifiez encore une fois si le joint est place correctement dans les coins.

Service après-venture

Le service après-vente se tient à votre disposition pour tous les incidents que vous ne pouvez pas résoudre vous-même.

Vous trouvrez les adresses dans le repertoire des bureaux de service après-venture.

Remarque: Si vous appelez le service après-vente pour une erreur de manipulation, les frais seront à votre charge.

Pour tous les cas requérant le service après-vente, veuillez indiquer le numero E ainsi que le numero FD.

Vous trouvrez ces indications sur la plaque signalétique de l'appareil située derrière la porte de l'appareil, en bas du rebord lateral.

N° EFD

Plats tests

Plats tests selon les normes DIN 44547 et EN 60350.

Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux.

Cuisson de pain et de pâtisseries Hauteurd'enfournementMode de fonctionnementTempérature en °CDurée de cuisson en minutes
Biscuiterie dressée 3 140 - 150* 25 - 35
Petits gâteaux (20 par plaque)3160 - 170**25 - 35
Biscuit à l'eau 2 160 - 170* 20 - 30
Gâteau à la levure du boulanger sur la plaque 3 170 - 180 45 - 55
Tourte aux pommes*** (Placer les moulés côte à côte sur la grille)1 □190 - 200 70 - 80
  • Préchauffer le four
    ** Préchauffer pendant 10 minutes
    ***Utiliser un moule en fer noir

nl Inhoudsopgave

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONSTRUCTA

Modèle : CH1102.0

Catégorie : Cuisinière