HyperPen Mini - Tablette AIPTEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HyperPen Mini AIPTEK au format PDF.
| Type d'appareil | Scanner portable |
| Connexion | USB |
| Alimentation | Alimentation par USB |
| Résolution optique | Non précisé |
| Format de numérisation | Non précisé |
| Compatibilité OS | Windows, Mac OS |
| Logiciel inclus | Oui, logiciel de numérisation |
| Installation | Via CD ou téléchargement |
| Interface utilisateur | Non précisé |
| Dimensions | Compact et portable |
| Poids | Léger |
| Accessoires fournis | Stylet, câble USB, CD logiciel |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Numérisation de documents et images |
| Mode d'emploi | Guide rapide inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - HyperPen Mini AIPTEK
Téléchargez la notice de votre Tablette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HyperPen Mini - AIPTEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HyperPen Mini de la marque AIPTEK.
MODE D'EMPLOI HyperPen Mini AIPTEK
Batterie: AAA Batterie, 1,5VWenn die Lebensdauer des Produkts zu Ende kommt, lassen Sie bitte möglichst alle Komponenten recyceln. Batterien und Akkus dürfen nicht mit Hausmüll zusammen entsorgt werden! Bitte entsorgen Sie sie bei einer lokalen Recyclingstelle. Zusammen leisten wir einen wertvollen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.Windows:- Windows 7 - Windows Vista (SP1 o. höher)- Windows XP (SP2 oder höher)MAC OS X:- 10.4 oder höher Systemvoraussetzungen: - optisches Laufwerk (CD/DVD)- ein freier USB- Anschluss HyperPen Mini Stylet Pile AAA CD du logiciel Câble USB Guide d’installation rapide Consignes de sécurité : 1. Ne laissez pas tomber la tablette, ne la percez pas, ne la roulez pas et ne la démontez pas ; la garantie s’en trouverait annulée.2. Évitez tout contact avec l’eau et séchez bien vos mains avant l’utilisation.3. N’exposez pas le produit à une température élevée et ne la laissez pas exposée au soleil. 4. Utilisez la tablette avec précaution. Veillez à ce que la tablette ne puisse pas être rayée par des objets pointus autres que la pointe du stylet. Gardez à distance tout objet métallique.5. Pour votre sécurité, évitez d’utiliser la tablette en cas de tempête ou d’orage.6. N’utilisezpasdepilesnerespectantpaslesspécicationsindiquées. 7. Retirez la pile en cas de période de non-utilisation prolongée. Elle pourrait en effet se détériorer et affecter le bon fonctionnement de la tablette.8. Retirez la pile si elle présente des fuites ou une déformation.9. Utilisez exclusivement les accessoires fournis par le fabricant.10. Gardez la tablette hors de portée des enfants.11. Il existe un risque d’explosion si vous n’utilisez pas une pile du bon type.12. Veuillez respecter les instructions de mise au rebut des piles usagées. Français
2. Installation du stylet :
Tournez le capuchon du stylet pour l’ouvrir. Installez la pile en prenant soin de l’insérer dans le bon sens. (le + vers la pointe du stylet) 3a, Installation du pilote : Ne connectez pas votre HyperPen Mini à un ordinateur PC ou MAC avant d’avoir terminé l’installation du pilote et redémarré le système.Système Windows : Insérez le CD du pilote dans le lecteur optique de votre ordinateur. Le menu de l’assistant d’installation du logiciel apparaît. Cliquez sur le pilote HyperPen Mini et suivez les étapes indiquées à l’écran. Redémarrez votre système pour terminer l’installation.Système Mac : Insérez le CD du pilote dans le lecteur optique de votre ordinateur MAC. Ouvrez le CD HyperPen Mini et cliquez sur l’assistant d’installation. Suivez les étapes d’installation à l’écran et redémarrez votre système pour terminer l’installation. 3b. Installation du logiciel (Windows uniquement) : Insérez le CD du pilote dans le lecteur optique de votre ordinateur. Le menu de l’assistant d’installation du logiciel apparaît. Cliquez sur le logiciel que vous souhaitez installer et suivez les étapes indiquées à l’écran. Redémarrez votre système pour terminer l’installation.
4. Connexion d’une tablette :
Connectez la petite prise USB à votre HyperPen Mini.
5. Connexion à un ordinateur PC/Mac
Raccordez la grosse prise USB à un port USB libre de votre ordinateur PC/Mac allumé. Le système va alors installer le pilote système nécessaire pour que votre HyperPen Mini soit prêt à être utilisé.
1. Contenu de l’emballage :
Pile : Pile AAA, 1,5 VSi le moment est venu de vous débarrasser de votre produit, veuillez recycler tous les composants qui peuvent l’être.Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers !Veuillez les recycle en les déposant au point de collecte le plus proche. Ensemble, nous pouvons contribuer à la protection de l’envi-ronnement.Windows:- Windows 7 - Windows Vista (SP1 ou supérieur)- Windows XP (SP2 ou supérieur)MAC OS X:- 10.4 ou supérieur Conguration minimale requise : - lecteur optique (CD/DVD)- port USB libre Tableta HyperPen Mini Lápiz Pila AAA CD con software Cable USB Guía de instalación rápida Precauciones de seguridad 1. La tableta no debe caerse, torcerse o ser abierta. De lo contrario perderá la garantía.2. Evite que el producto entre en contacto con el agua y séquese las manos antes de usarlo.3. No exponga el producto a temperaturas elevadas ni a la radiación solar. 4. Utilice la tableta con cuidado. Manténgala alejada de objetosaladosytóquelasolamenteconlapuntadellápiz.Manténgala alejada de cualquier objeto metálico.5. Para su propia seguridad, no utilice la tableta durante una tormenta eléctrica.6. Utilicesolamenteeltipodepilasespecicado.7. Retire la pila si prevé que no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado. Una pila gastada puede deteriorar las prestaciones del producto.8. Retire la pila si pierde electrolito o si está dañada.9. Utilice solamente accesorios recomendados por el fabricante.10. Mantenga la tableta fuera del alcance de los niños.11. Hay riesgo de explosión si sustituye la pila por un tipo incorrecto.12. Recicle las pilas gastadas según la normativa vigente. Español
Notice Facile