NWM10001 - Machine à laver NORDMENDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NWM10001 NORDMENDE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 7 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | Éco, rapide, délicat, laine, synthétiques |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 85 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de sélection |
| Poids | 70 kg |
| Consommation d'eau | 45 L par cycle |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NWM10001 NORDMENDE
Questions des utilisateurs sur NWM10001 NORDMENDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NWM10001 - NORDMENDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NWM10001 de la marque NORDMENDE.
MODE D'EMPLOI NWM10001 NORDMENDE
mode d'emploi de machine à laver électronique
NWM10001
ArticleI-N97172.064
SOMMAIRE
SECTION 1: AVANT UTILISATION
- Consignes de sécurité
- Recommendations
SECTION 2: INSTALLATION
Démontage des vis de bridage
- Réglage des pieds
Raccordement electrique
Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau
Raccordement du tuyau de vidange
SECTION 3 : SPECIFICATIONS TECHNIQUES
SECTION 4: BANDEAU DE COMMANDE
- Touche marche/arrêt
Voyants indicateurs de fonction - Touches de fonction
Manette selecteur de vitesse d'essorage
Manette selecteur de programme
SECTION 5:LAVAGE
- Préparation du lavage
- Fonctionnement de la machine
Tableau des programmes
SECTION 6:ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Filtres des raccords d'arrivee d'eau
Filtredepompevedidange
- Bac à produits
- Siphon d'assouplissant
- Carrosserie
Tambour
- Elimination du calcaire
N'utilisez ni adaptateur multiple, ni rallonge.
N'utilisez pas de prise dont le cordon est endommagé ou fissure.
- Si le cable électrique est endommagé, il doit impérativement être remplaced par un technicien/agréé afin d'éviter tout risque d'électrocution.
- Ne retirez jamais une prise en tirant sur le cordon. Retirez la prise en la prénant avec la main.
- Ne branchez pas de prise en ayant les mains humides.
- Ne touchez jamais la machine en ayant les mains ou les pieds humides.
N'ouvre jamais le bac à produits lorsque la machine fonctionne.
- Ne forcez jamais l'ouverture de la porte lorsque la machine fonctionne.
- La machine peut atteindre des températures élevées ; ne touchez pas le hublot (en cours de lavage), ni le tuyau de vidange et l'eau en cours de vidange.
- En cas de problème, débranchez d'abord la machine et fermez le robinet. Ne tentez pas de réparer la machine. Adressez-vous au service après-vente/agréé le plus proche.
- N'oubliez pas que l'emballage de votre machine peut être dangereux pour les enfants.
- Ne laissez pas vos enfants jouer avec la machine.
- Ne laissez pas votre animal domestique s'approcher de la machine.
- Voiture machine doit uniquement etre utilisee par des adultes et conformement aux instructions de ce manuel.
- Voitr machine est destinée à un usage domestique. La garantie ne s'appliquera pas en cas d'utilisation à des fins professionnelles.
- L'appareil ne soit pas etre place sur un tapis qui pourrait obstruer la ventilation d'air sous I'appareil.
RECOMMANDATIONS
- Une lessive ou un assouplissant qui reste longtemps au contact de l'air sechera et collera au bac à produits. Pour éviter cet inconvenient, versez le détergent ou l'assouplissant dans le bac à produits juste avant de démarrer le lavage.
- Utilisez uniquement la fonction prélavage pour les vêtements très sales.
-
Ne dépassez pas la capacité de charge maximale.
-
Si vous n'utilise pas votre machine pendant un certain temps, débranche la machine, fermez l'arrivée d'eau et laissez la porte ouverte pour laisser secher l'intérieur de la machine et prévenir ainsi la formation de mauvaises odeurs.
- Les procédures de contrôle qualité ont montré qu'une certaine quantité d'eau pouvait rester dans la machine et ne nuit en rien à son bon fonctionnement.
SECTION 2: INSTALLATION
Avant d'utiliser votre machine à laver, vérifie les points ci-dessous.
DEMONTAGE DES VIS DE BRIDAGE
- Les vis de bridage situées à l'arrière de la machine doivent être démontées avant la mise en service de la machine.
- Dévissez les vis en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé appropriée. (Fig.1)
Retirez les vis. (Fig.2) - Dans les orifices d'ou ont ete retirées les vis de bridage, insérez les vis de fermetre en plastique fournies avec les accessoires. (Fig.3)
- Conservez les vis de bridage provenant de la machine. Elles pourront être utilisées pour un transport ultérieur de la machine.



N'installez pas la machine sur un tapis ou des surfaces similaires.
Pour un fonctionnement silencieux et sans vibration, placez la machine sur une surface plane, non glissante et solide.
Equilibrez au moyen des pieds.
- Desserrez l'écrou de réglage en plastique (Fig.4).
Effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou vers le bas (Fig.5)
- Une fois que la machine est équilibrée, serrez l'écrou de réglage en plastique en le tournant vers le haut.
- Ne placez jamais de cartons, de cales en bois ou d' éléments similaires sous la machine pour compenser des irregularités de niveau du sol.


RACCORDEMENT ELECTRIQUE
- Voitre machine à laver fonctionne sous une tension de 220 - 240V / 50Hz.
- Le cable d'alimentation de votre machine est équipé d'une prise maise avec terre. Cette prise doit imperativement être branchée dans une prise 10 ampères avec terre. Les fusibles de la ligne d'alimentation électrique doivent également être de 10 ampères. Si vous ne disposez pas d'une installation conforme aux normes obligatoires, il faudra la faire modifier par un electricien qualifié.
- Notre société se dégage de toute responsabilité en cas de dommages évientuels résultat d'une'utilisation sans mise à la terre.
- Insérez la prise de la machine à une prise de la mise à la terre à laquelle vous pouvez facilement avoir accès
RACCORDEMENT DU TUYAU D'ARRIVEE D'EAU
- Voitre la machine possede un système aquastop.
-
S'il y a une fuite sur votre tuyau d'arrivée d'eau. Vote la machine arrête automatiquement l'entrée d'eau.
-
Une pression d'eau de 1-10 bars assurera un fonctionnement correct de votre machine. (1 bar = plus de 8 litres/minute avec un robinet entierement ouvert).
- Une fois les branchements effectués, vérifie l'absence de fuites au niveau des raccords en ouvrant entière le robinet.
- Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas pié, fissure ou écrasé.
- Vissez le tuyau d'arrivée d'eau sur le robinet filtré 3"/4.


Arrivée d'eau froide (raccord à filtré blanc)
Fig.6 Fig.7
RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE
- Vérifiéz que le tuyau de vidange n'est pas pié, tordu, écrase ou étiré.
- Installez le tuyau de vidange à une hauteur d'au minimum 60 cm et d'au maximum 100 cm du sol.
L'extremité du tuyau de vidange (crosse de vidange) peut être directement fixée à l'évacuation d'eau (la dimension de la canalisation doit être d'au moins 4 cm, ainsi vous éviterez tout risque de siphonnage) ou à un dispositif spécial installé sur le système d'écoulement du lavabo (il doit être correctement fixé). (fig. 8) - Ne rallongez le tuyau de vidange en ajoutant des éléments supplémentaires.

SECTION 3 : SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| 32 LT | |
| Capacité de charge maximale (linge sec) (kg) 3 | 5 |
| Hauteur x Largeur x Profondeur (cm) | 85*59,6*37 |
| Vitesse maximale d'essorage (tr/min) 1000 | |
| Pression d'eau admise pour l'installation | 1 à 10 Bar |

SECTION 4: BANDEAU DE COMMANDE
1-Bac a produits
2-Sélecteur de programme
4-Voyants lumineux de fonction
5- Touchedepart/pause
6-Touches de fonction

TOUCHÉ DÉPART / PAUSE
Cette touche est utilisé pour démarrer un programme sélectionné, ou pourmettre un programme en cours de marche sur pause.


VOYANTS LUMINEUX DE FONCTION
En appuyant sur la touche depuis/pause ou sur une autre touche, les voyants lumineux au-dessus des touches et du panneau de commande s'allument, et indiquent la progression des programmes. Lorsqu'un des ces voyageants est allumé, cela signifie qu'un certain programme est en cours. Levoyant est eteint lorsqu'une touche de fonction ou la touche depart/pause a ete enclenchee, ou si la fonction selectionnee a terminé son operation.
Les voyants lumineux sont également utilisés pour les codes d'erreur précisés au paragraph 9.

TOUCHES DE FONCTION

Repassage facile
Cette fonction vous permet de faire en sorte que votre linge soit moins froissé après lavage.
Si vous ne foulez pas que votre linge délicat soit essore ou si vous souhaitez un essorage doux, positionnez le sélectionur de programme sur O (arrêt). Positionnez le sélectionur de programme sur l'un des programmes de vidange ou d'essorage et appuyez sur la touche marche/arrêt. Si le programme sélectionné est un programme de vidange, votre machine vidangera. Si le programme sélectionné est un programme d'essorage, votre machine lancera un essorage, puis arrête le programme.

Rinçage supplémentaire
Cette fonction vous permet de lancer un essorage supplémentaire pour tous les programmes de lavage.

Le prélavage
Cette fonction vous permet de faire un prélavage pour le linge fortemenent sale. Lorsque vous utilisez cette fonction, vous doivent verser de la lessive dans le compartment de prélavage du tiroir à lessive.
ATTENTION!
Si vous avez oublie deCHOISIR une fonction supplémentaire alors que le programme de lavage a déjà demarré, appuyez sur la touche de la fonction supplémentaire que vous voulez selectionner. Si levoyant lumineux au-dessus de la touche reste allumé, la fonction selectionnée sera lancée. Si levoyant reste allumé pendant un moment puis s'eteint, la fonction que vous avez selectionnée ne sera pas lancée.
REMARQUE : Nos produits comprément des cartes électroniques et des touches à écran tactile. Il suffit d'appuyer légarement sur les touches pour activer les fonctions.
MANETTE SELECTEUR DE PROGRAMME
À l'aide du bouton « Program», vous avez la possibilité de seLECTIONner le programme avec lequel vous désirez laver vos vêtements. Vous pouvez régler le processus de selection du programme en tournant le bouton « Program » dans les deux sens. Vous devez prendre des précautions pour que le signe de réglage du bouton « Program » soit exactement sur le programme que vous VOULEZ seLECTIONNER. Lorsque vous ramenez le bouton du programme à la position STOP (arrêt), votre apparéil effectue une opération de vidange afin demettre un terme (annuler) au cycle dudit programme. À la fin de cette évacuation, la machine passée en mode de veille. Vous pouvez à présent selectionner un autre programme que vous souhaitez démarrer.

SECTION 5 : LAVAGE
- Branchez la machine.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
PREPARATION DU LAVAGE
Tri du linge
- TriezYOURlinge en fonction de sa matière (coton, synthetique,delicat, laine,etc.),destempératures delavage et du degré de salissure.
- Séparez imperativement le linge blanc du linge de couleur.
- Lavez séparément le linge de couleur neuf car il risque de déteindre au premier lavage.
- Vérifiez que les poches de vos vêtements ne contiennent aucune piece métallique.
Fermez les fermétures à glissière et les boutons des vêtements. - Retirez les crochets des rideaux (metalliques ou plastiques) ou place-les dans un sac à linge fermé.
- Mettez à l'envers les pieces de linge telles que les pantalons, les tricots, t-shirts et pulls.
- Placez les petites pieces de linge telles que les chaussettes et les mouchoirs dans un sac à linge.

Jusqu'à 90 °C

Jusqu'à 60 °C

Jusqu'à 30 °C

Non lvable en machine
Chargement du linge dans la machine
Ouvrez le hublot de votre machine.
- Mettez le linge dans la machine en veillant à bien le répartir.
- Mettez chaque vêtement séparément.
- En refermant le hublot de la machine, vérifie qu'aucun vétement n'est resté coincide entre la porte et le joint du hublot.
- Fermez soigneusement le hublot de votre machine, faute de quoi la machine ne démarrera pas le programme de lavage.
Les détergents
La quantité de lessive dépend des critères suivants :
- Notre consommation de lessive changera en fonction du degré de salissure de votre linge. Pour le linge légèrement sale, n'effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de détergent dans le compartment n^2 du bac à produits.
Pour le linge très sale, Sélectionnez un programme avec prélavage, versez 1 / 4 de la dose de détergent dans le compartment n° 1 du bac à produits et la quantité restante dans le compartment n° 2. - Utilisez des lessives spécialement adaptées pour machines à laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront précisées sur l'emballage des détergents.
La quantité de lessive consommée dépend de la durée de l'eau. - La quantité de lessive consommée dépendra également de la quantité de linge.
- Versez votre assouplissant dans le compartment prévu à cet effet de votre bac à produits. Ne dépassez pas le niveau MAX sinon l'assouplissant s'écoulera dans l'eau de lavage via le siphon.
- Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu d'eau avant de les verser dans le bac à produits. Un assouplissant très concentré bouche le siphon et empêche l'écoulement du produit.
- Vous pouvez utiliser des lessives liquides pour tous les programmes sans prélavage. Placez l'indicateur de niveau pour détergent liquide dans le second compartment du bac à produits et dosez la quantité de dessive liquide en fonction des niveaux de cet indicateur.
METTRE LA MACHINE EN MARCHE
Sélection de programmes et de fonctions
Choisissez les programmes et fonctions supplémentaires adaptés à votre linge, à l'aide des tableaux pages 18.
Touche Départ / Pause
En appuyant sur cette touche, vous pouvez demarrer le programme selectionné oumettre un programme en cours de marche sur pause.
Lorsque le programme selectionné démarre, le voyant lumineux au-dessus de la touche depart/pause s'allume.
Lorsque vous souhaitez mettre le programme selectionné sur pause, appuyez une fois sur la touche depart/pause. Le voyant au-dessus de la touche se mettra a clignoter.Afin de remmettre le programme en marche à partir de ce point de pause, appuyez de nouveau sur la touche depart/pause.
Demarrer le programme

- Réglez le bouton de programme sur un programme que vous souhaite
- Si le programme sélectionné est un programme de lavage, le voyant lumineux de lavage clignotera.
- Si le programme sélectionné est un programme de rinceage/essorage ou de séchage, le voyant lumineux correspondant clignotera.


- Démarrez le programme sélectionné en appuyant sur la touche départ/pause.
Lorsque you demarrez le programme en appuyant sur la touche depart/pause, les voyants lumineux s'allumeront, indiquant ainsi que la touche depart/pause est enclenchée et que le lavage est en marche.
Sélectionner une fonction supplémentaire
- Réglez le bouton de programme sur un programme que vous souhaitez sélectionner.

Si le programme selectionné est un programme de lavage, le voyant lumineux de lavage s'allumera.
- Si le programme sélectionné est un programme de rincege/essorage ou de sechage, les voyants lumineux correspondants s'allumeront.


Pour selectionner une fonction supplémentaire :

- Appuyez une fois sur la touche de fonction supplémentaire que vous souhaitez sélectionner.
- Si levoyant lumineux au-dessus de la touche de fonction reste allumé, cela signifie que vous avez sélectionné la fonction souhaitée.

- Si levoyant lumineux au-dessus de la touche de fonction clignote, cela signifie que vous ne pouvez pas utiliser la fonction supplémentaire avec le programme qui a eté sélectionné.
- Demarrez le programme sélection en appuyant sur la touche départ/pause.

Lorsque vous démarrez le programme en appuyant sur la touche départ/pause, les voyants lumineux s'allumeront, indiquant ainsi que la touche départ/pause est enclenchée et que le lavage est en marche.
Annuler un programme
Si vous souhaitez qu'un programme en cours se termine plus tout :

- Appuyez sur le bouton Demarrage/Pause et maintenez-le enforcé pendant 4 secondes.

- Voiture machine effectuera l'opération d'évacuation nécessaire pourmettre un terme au programme,puis terminera celui-ci.
Levoyant lumineux du programme sera activé. - Vous pouvez à présent seLECTIONner un autre programme de votrechoix.
A la fin du programme
- Voitre machine s'arrête automatiquement lorsque le programme seLECTIONné s'est arrêté.

Levoyant de fin de programme s'allumera.
- Réglez le bouton de programme sur la position STOP (arrêt).
Le verrou du hublot de votre machine se déclenchera automatiquement, environ deux minutes après la fin du programme. Vous pouvez ouvrir le hublot et sortir le linge en tirant la poignée du hublot vers vous.
- Àprous avoir sorti le linge, laissez le hublot ouvert afin que l'intérieur de la machine puisse sécher.
- Débranche la machine.
Fermez le robinet d'eau.
ATTENTION!
Si une rupture de courant a lieu au cours d'une des étapes du programme de lavage et que le courant est rétabli au bout d'un moment, votre machine reprendra la programme à partir du point d'interruption. Une telle situation ne représentée aucun danger pour votre machine.
Si une rupture de courant a lieu au cours du programme de lavage le mécanisme de verrouillage du hublot se déclenchera au bout de deux minutes. S'il y a de l'eau dans la machine, vous ne devez pas ouvrir la porte, sinon l'eau risque de s'écouler. Si vous souhaitez sortir votre linge, vous pouvez vider l'eau de la machine en suivant les instructions expliquées dans le paragraphe « nettoyer le filtre à pompe » pages 19 et 20.
Verrouillage enfants
Votre machine est dotée d'une fonction de Verrouillage Enfants. Cette fonction permet d'éviter que le fonctionnement d'un programme ne soit affecté lorsqu'on appuie sur un bouton pendant une opération de lavage. La fonction Verrouillage Enfants sera active après que le premier et deuxieme bouton du panneau de commande sont appuyés au même moment et pendant plus de trois secondes.
Vous pouvez remarquer l'activation de la fonction Verrouillage Enfants en vérifier le programme Lavage, Rincage, et les temoins d'essorage qui clignoteront pendant deux secondes. Pour la désaction, vous devez appuyer sur les mêmes touches pendant plus de trois secondes. Si vous appuyez sur n'importe qu'elle touche lorsque le verrouillage Enfants est actif, ladite touche ne sera pas activée et vous pourrez alors voir les fonctions Lavage, Rincage, et Temoins d'essorage clignoter pendant deux secondes pour indiquer que le verrouillage enfants est actif. Vous pouvez remarquer la désaction en vérifier le programme Témoin de fin (End lamp) qui clignotera pendant deux secondes. A la fin du programme, la fonction Verrouillage Enfants sera automatiquement désactivée.

| PROGRAMME COMPART. | TOUCHES DE FONCTION | TYPE DE LINGE REMARQUES | ||
| 32 LT | ||||
| 1-COTON 90° 2 3,5 | Textiles en coton et lin, moyenement sales, qui résistant aux températures élevées. | Sous-vétements, draps, nappes, t-shirts, serviettes | ||
| 2-COTON 60° (Avec prélavage) | 1+2 3,5 | Blancs et couleurs en coton et mixte, très sales. | ||
| 3-COTON 60° | 2 3,5 | Blancs et couleurs en coton et mixte, moyenement sales. | ||
| 4-COUETTE 2 3,5 | Blancs et couleurs en coton et mixte, légarement sales. | |||
| 5-SYNTHETIQUE 60° 2 2 | Textiles synthétiques ou en fibres synthétiques mélangées, moyenement sales. | Chaussaités, chemisiers en nylon | ||
| 6-RIDEAUX 2 2 | Textiles délicats tels que le tulle et les rideaux. | |||
| 7-SYNTHETIQUE 40° 2 2 | Textiles synthétiques ou en fibres synthétiques mélangées, légarement sales. | |||
| 8-SYNTHETIQUE 30° 2 2 | Textiles synthétiques ou en fibres synthétiques mélangées, légarement sales. | |||
| 9-LAINE 42° 2 1 | Lainages moyenement sales. Lavage à la main et en machine. | Lainages | ||
| 10-LAINE 30° 2 1 | Lainages moyenement sales. Lavage à la main et en machine. | |||
| 11 LAINE ÉAU FROIDE | 2 | 1 | Lainages très légarement sales. Lavage à l'eau froide à la main ou en machine. | |
| 12-LAVAGE RAPIDE 2 2 | Blancs et couleurs en coton et mixte, légarement sales. | Sous-vétements, draps, nappes, t-shirts, serviettes | ||
| RINÇAGE | Ce programme vous permét d'effectuer un rincege supplémentaire de votre linge après le cycle de lavage. Vous puvez utiliser ce programme pou tout type de linge (recommendé pour le linge en coton). | |||
| ESSORAGE | Ce programme vous permét de lancer un essorage supplémentaire de votre linge après lavage et convient à tout type de linge. Ce programme est recommendé pour la linge en coton. | |||
| VIDÂNGE | Ce programme permét de vidânger l'eau sale de votre machine après lavage. Si vous souhaïez vidânger l'eau de votre machine avant la fin du programme en cours, lanceze ce programme | |||
SECTION 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Débranchez votre machine.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
FILTRES DES RACCORDS D'ARRIVEE D'EAU
Cette machine est équipée de 2 filtres au niveau du tuyau d'alimentation qui empêchent les impuretés et corps étrangers de pénétrer dans la machine. L'un est situé dans le raccord côte machine et l'autre au robinet (voir page 4 et 5). Si la machine n'est pas suffisamment alimentée en eau malgré l'ouverture du robinet, nettoyez ces filtres.
Démontez let tuyau d'arrivée d'eau.
- Retirez le filtré du raccord d'arrivée d'eau côte machine (à l'aide d'une pince) (Fig. 10) et lavez-les soignement à l'aide d'une Brosse.
- Nettoyez le filtrre du tuyau d'arrivée d'eau côté robinet en les retardant manuellement avec le joint (Fig. 11).
- ÀpRES avoir nettoyé les filtres, remettez-les en place de la même manière.

Fig.10 Fig.11
FILTRDE POMPE DE VIDANGE
Le filtr de vidange protège la pompe de vidange utiliser pour evacuer l'eau sale. Il empêche les saletés diverses de venir obstruer le corps de pompe et de la bloquer. Il est recommendé de nettoyer le filtr de vidange tous les 2 à 3 mois (suivant utilisation).
Pour nettoyer le filtr de vidange :
- Débranche le cable d'alimentation électrique.
- Ouvrez la trappe de visite en tirant sur la poignée (2-A)
- Avant d'ouvrir le couvercle du filtre, mettez un réseau sous la trappe ouverte pour empêcher l'écoulement à terre de l'eau restante dans la machine.
- Desserrez le couvercle du filtre en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et laissez couler l'eau.
- Nettoyez complètement le filtré et son support.
- Procedez à une vérification manuelle de la rotation de la pompe.
- Àpres nettoyage de la pompe, remettez le couvercle du filtre et vissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Serrez-le correctement, mais sans forcer afin d'assurer l'étanchéité.
- N'oubliez pas que si vous ne fixez pas bien le couvercle du contrôle, il y aura fuite d'eau
- Refermez la trappe de visite.

ATTENTION!
Risque de brûlure!
Laissez refroidir l'eau à l'intérieur de la pompe avant le nettoyage.

1-A ①

2-A

3-A

4-A
BAC A PRODUITS
Avec le temps, les lessives peuvent cause une formation de résidus dans le tiroir à lessive et dans la fente. Retirez le tiroir à lessive de temps en temps pour nettoyer les résidus accumulés. Pour-retirer le tiroir :
Tirez le tiroir jusqu'à sa butée (fig. 14)
- Continuez à tirer en appuyant sur le couvercle du siphon à l'intérieur du tiroir, et retirez le tiroir de son logement (fig. 15)
Nettoyez-le avec de I'eau et a laide d'une vieille brosse à dents.
- Rassemblez les résidus à l'intérieur de la fente du tiroir en veillant à ce qu'ils ne tombent pas dans la machine.
- Àprous avoir séché le tiroir correctement, remettez-le en place en effectuant la procédure inverse.

fig. 14 fig. 15

SIPHON D'ASSOUPLISSANT
Retirez le bac à produits. Enlevez le bouchon du siphon et nettoyez soigneusement les résidus d'assouplissant. Nettoyez et remettez le bouchon du siphon en place. Vérifiez qu'il est bien en place.

CARROSSEIRE
Après avoir débrancher la machine en enlevantla prise de courant, nettoyez la surface extérieure de la carrosserie de votre machine a l'eau tiède additionné d'un produit de nettoyage (non abrasif).Après rincage à l'eau propre, essuyez avec un chiffon doux et sec.
ATTENTION!
Si la machine est installée dans une piece ou la température risque d'être inférieure à 0^ , précédez comme suit en cas de non-utilisation de la machine:
- Débranche la prise électrique de la machine.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
- Placez les extrémités des tuyaux de vidange et d'arrivée d'eau dans un recipient posé sur le sol (pour vider l'eau).
- Positionnez le sélecteur de programme sur « Vidange »
Rebranche la prise électrique de la machine.
Levoyant début deprogramme s'allumera. - Demarrez le programme en appuyant sur la touche marche/arret.
- Débranche la machine à la fin du programme (voyant fin de programme allumé).
Ce processus vidangera l'eau résiduelle qui se trouve dans votre machine et évitera la formation de glace dans la machine. Lorsque vous réutiliserez votre machine, vérifie que la température ambiente est supérieure à 0 °C.
TAMBOUR
Ne laissez pas de pieces métalliques telles que des aiguilles, des agrafes ou des pieces de monnaie à l'intérieur de la machine. Ces pieces entraînent la formation de taches de rouille dans le tambour. Pour éliminer ces taches de rouille, utilisez un produit sans chlore et suivez les instructions du fabricant de ce produit. Ne nettoyez jamais les taches de rouille en utilisant des éponges abrasives ou des objets rugueux similaires.
SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES

Boissons alcoolisiées : Lavez la tache à l'eau froide, puis tamponnéz d'un mélange de glycérine et d'eau et rincez avec un mélange d'eau et de vinaigre.

Cirage: Grattez légèrement la tache sans abîmer le tissu, frottez avec un détergent et rincez. Si la tache persiste, frottez avec 1 volume d'alcool pur (96 degrés) mélange à 2 volumes d'eau, puis lavez à l'eau tiède.

Thé et café : Etendez la partie tachée sur un récipient et versez de l'eau aussi chaude que possible et tolérée par le tissu. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas d'abîmer le tissu.

Chocolat et cacao: En trempant votre linge dans de l'eau froide, frottez la tache avec du savon ou un détermgent et lavez à la température maximale tolérée par votre linge. Si une tacheGRAISSSE use persiste, frottez avec de l'eau oxygénée (proportion de 3% ).

Ketchup : Grattez les taches séchéées sans abîmer le tissu, laissez tremper dans l'eau froide environ 30 minutes et lavez en frottant avec un détergent.

Graisse, oeuf : Grattez les taches séchéées et tamponnez avec une éponge ou un linge imbibé d'eau froide. Frottez avec un détergent, puis lavez avec de la lessive diluée.

Graisse, huile : Epongez les résidus. Frottez la tache avec du détergent et lavez à l'eau savonneuse tiège.

Moutarde: Tamponnez la tache avec de la glycérine. Frotte avec un détangent et lavez. Si la tache persiste, tamponnez avec de l'alcool (sur les textiles synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d'1 volume d'alcool et de 2 volumes d'eau).

Sang: Laissez tremper votre linge dans l'eau froide environ 30 minutes. Si la tache persiste, faites-le tremper dans un mélange d'eau et d'ammoniaque (3 cuillères à soupe d'ammoniaque dans 4 litres d'eau) durant 30 minutes.

Crème, glace et lait: Laissez tremper votre linge dans l'eau froide et frôtter la tache avec du dédTangent. Si la tache persiste, tamponné le tissu avec une quantité appropriée de dessive. (N'utilisez pas de dessive pour le linge de couleur.)

Moisissure: Les taches de moisissure doivent etre nettoyees aussi rapidement que possible. Lavez la tache avec un détergent. Si la tache persiste, tamponnez avec de I'eau oxygénée (proportion de 3% ).

Encre: Faites couler de l'eau froide sur la tache jusqu'à ce que l'encre soit complètement diluée. Frottez ensuite avec de l'eau citronnée et un détergent, attendez 5 minutes puis lavez.

Fruits : Etendez la partie tachée de votre linge sur un réseau et versez de l'eau froide sur la tache. Ne versez pas d'eau chaude. Tamponnez avec de l'eau froide et appliquez de la glycérine. Attendez 1 à 2 heures et rince après avoir tamponné la tache avec quelques gouttes de vinaigre blanc.

Herbe : Frottez la partie tachée avec un détermgent. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas d'abimer le tissu. Frottez vos lainages avec de l'alcool.(Pour les lainages de couleur, un mélange d'1 volume d'alcool pur et de 2 volumes d'eau).

Peinture à l'huile : Appliquez un solvant sur la tache avant qu'elle ne sèche. Frottez avec un détergent et lavez.

Roussi: Si le tissu le permet, laver avec de la lessive. Pour les lainages, placez un linge imbibé d'eau oxygénée sur la tache et repassez en intercalant un linge sec entre le fer et le linge imbibé. Rincez soigneusement puis lavez.
SECTION 8 : QUE FAIRE EN CAS DE PANNE
Toutes les réparations doivent être effectuées par un service après-vente/agree. Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous n'étés pas en mesure de remédier au problème à l'aide des informations ci-dessous :
- Debranche la machine.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau. - Contactez le service après-venture agreeé le plus proche.
| PROBLEME | CAUSE EVENTUELLE | POUR Y REMEDIER |
| Votre machine ne démarre pas. | Elle est débranchée. Branchéz la machine. | |
| Les fusibles sont défectueux. | Changez les fusibles. | |
| Il y a une panne de courant. | Vérifiez s'il y a du courant. | |
| Vous n'avez pas appuyé sur la touche marche/arrêt. | Appuyez sur la touche marche/arrêt. | |
| Le sélecteur de programme est positionné sur O (arrêt). | Positionné le sélecteur de programme sur le programme de votrechoix. | |
| Le hublot est mal fermé. | Fermez correctement la porte. Vous devezentendre le clic. | |
| Votre machine ne se remplit pas d'eau. | Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. | Ouvrez le robinet d'eau. |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est plié. | Vérifiez le tuyau d'arrivée d'eau. | |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est bouché. | Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (*) | |
| Les filtres du raccord d'arrivée d'eau sont bouchés. | Nettoyez les filtres du raccord d'arrivée d'eau. (*) | |
| Le hublot est mal fermé. | Fermez correctement la porte. Vous devezentendre le clic. | |
| Votre machine ne vidange pas. | Le tuyau de vidange est bouché ou plié. | Vérifiez le tuyau de vidange. |
| Le filtré de pompé est bouché. | Nettoyez le pompé de filtré de vidange. (*) | |
| Le linge est mal réparti à l'intérieur de la machine. | Répartissezcorrectement le linge à l'intérieur de la machine. | |
| Votre machine vibre. | Les pieds de la machine ne sont pas réglicés. | Réglez les pieds. (*) |
| Les vis de bridage ne sont pas retirees. | Retirez les vis de bridage. (*) | |
() Voir la section sur l'entretien et le nettoyage de la machine.
(^*) Voir la section concernant l'installation de la machine.
| PROBLEME | CAUSE EVENTUELLE | POUR Y REMEDIER |
| Votre machine vibre. | La machine contient une petite quantité de linge. | Cela n'empêche pas la machine de fonctionner. |
| Une quantité excessive de linge a été chargée dans la machine ou le linge est mal réparti. | Ne dépassez pas la quantité recommendée de linge et répartissez correctement le linge dans la machine. | |
| La machine touche un objet dur. | Evitez que la machine ne touche un mur ou des meubles. | |
| Formation excessive de mousse dans le bac à produits. | You'veAzutilisé trop de lessive. | Appuyez sur la touche marche/arrêt. Pour arrêté la formation de mousse, diluez une cuillère à soupe d'assouplissant dans 1/2 litre d'eau et versez le mélange dans le bac à produits. Attendez 5 à 10 minutes et appuyez sur la touche marche/arrêt. Veillez à utiliser la quantité appropriée de lessive lors du prochain lavage. |
| Youn'vez pasutilisé la lessive qui convient. | Utilisez uniquement les lessives destinées aux machines entièrement automatiques. | |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. | Votre linge est trop sale pour le programme que vous avez sélectionné. | Sélectionnez un programme approprié. (voir Tableau 1) |
| La quantité de détergent utilisée n'est pas suffisante. | Utilisez une quantité plus importante de lessive en fonction du linge. | |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. | Une quantité de linge supérieure à la capacité maximale a été chargée dans la machine. | Ne dépassez pas la capacité de charge maximale de la machine. |
| Votre eau est peut-être dure. | Utilisez la quantité de lessive indiquée par le fabricant. | |
| Le linge est mal réparti dans la machine. | Répartissez correctement le linge dans la machine. | |
| La machine vidange dés qu'elle est remplie. | L'extrémité du tuyau de vidange est trop BASSE par rapport à la machine. | Placez le tuyau de vidange à une hauteur appropriée. (*) |
| You ne voirz pas d'eau dans le tambour durant le lavage. | Ce n'est pas une panne. L'eau se trouve dans la partie inférieure du tambour. | - |
| Le linge présente des traces de détergent. | Les résidus de certains détergents non dissous dans l'eau peuvent adhérer au linge et former des taches blanches. | Positionnez le sélecteur de programme sur "Rinçage" et lancez un rinçage supplémentaire ou éliminez les taches après séchage à l'aide d'une Brosse. Mettez moins de lessive au prochain lavage. |
| Le linge présente des taches grises. | Ces taches peuvent être dues à de l'huile, de la crème ou de la pommade. | Lors du prochain lavage, utilisez la quantité maximal de dessive mentionnée par le fabricant de détergent. |
(^**) Voir la section concernant l'installation de la machine.
| PROBLEME | CAUSE EVENTUELLE | POUR Y REMEDIER |
| L'essorage ne démarre pas ou démarre tardivement. | Ce n'est pas une panne. Le système de contrôle de la répartition de charge est peut-être en cours. | Le système de contrôle de la répartition de charge procédera à une répartition plus équilibrée de votre linge. Dès que la répartition sera effectue, l'essorage sera démarré. Lors du prochain lavage, voirlez à bien répartir votre linge dans la machine. |
SECTION 9:SYSTEME AUTOMATIQUE DE DETECTION DES ERREURS
Votre machine est équipée de systèmes de contrôle permanent du processus de lavage qui prendront les précautions nécessaires et vous avertiront en cas de problème.
| CODE D'ERREUR | VOYANT INDICATEUR D'ERREUR | ERREUR PROBABLE | MESURE À PRENDRE |
| E01 | Les voyants 1 et 2 clignotent. | Le hublot n'est pas correctement fermé. | Fermez le hublot correctement de manière à entendre un cig. Si le problème persiste, éteignez la machine, débranchez-la, et contactez le service agréé le plus proche. |
| E02 | Les voyageants 1 et 3 clignotent. | Le niveau d'eau de votre machine est bas. La pression de votre alimentation d'eau est BASSE OU BLOQUÉE. | Tournez le robinet jusqu'à bout. Vérifiez si l'eau a été coupée. Si le problème persististe, la machine s'accêtera automatiquement au bout d'un moment. |
| E03 | Les voyageants 1 et 4 clignotent. | La pompe a échoué, ou le filtré de la pompe est obstrué, ou encore la pompe d'épuisemen t se trouve dans le circuit ouvert. | Nettoyez le filtré à pompe. Si le problème persististe, contactez le service agréé le plus proche. (*) |
| E04 | Les voyageants 2 et 3 clignotent. | Il y a une quantité d'eau excessive dans votre machine. | Votre machine videra automatiquemtn l'eau. Une fois la vidange d'eau terminée, éteignez la machine, débranchez-la. Fermez le robinet d'eau et contactez le service agréé le plus proche. |
| CODE D'ERREUR | VOYANT INDICATEUR D'ERREUR | ERREUR PROBABLE | MESURE à PRENDRE |
| E05 | Les voyants 2 et 4 clignotent. | Le chauffage de la machine ou le capteur de chaleur est défaillant. | Éteignez la machine et débranchez-la. Fermez le robinet d'eau et contactez le service agréé le plus proche. |
| E06 | Les voyants 3 et 4 clignotent. | Le moteur est défaillant. | Éteignez la machine et débranchez-la. Fermez le robinet d'eau et contactez le service agréé le plus proche. |
| E07 | Les voyants 1,2 et 3 clignotent. | La carte électronique est défaillante. | Éteignez la machine et débranchez-la. Fermez le robinet d'eau et contactez le service agréé le plus proche. |
| E08 | Les voyants 2,3 et 4 clignotent. | Le moteur est défaillant. | Éteignez la machine et débranchez-la. Fermez le robinet d'eau et contactez le service agréé le plus proche. |
| CODE D'ERREUR | VOYANT INDICATEUR D'ERREUR | ERREUR PROBABLE | MESURE À PRENDRE |
| E09 | Les voyants 1,2 et 4 clignotent. | La tension de réseau est trop elevée ou trop faible. | Si la tension de réseau est plus faible que 150V ou plus élevé que 260V, votre machine s'arrêtea automaquemen t. Lorsque la tension de réseau est rétablie, la machine se remet en marche. |
SECTION 10 : SYMBOLES INTERNATIONALAUX TEXTILES
| 40° | |||
| Température de lavage | Lavage interdit (lavage à la main) | Repassage deux Repassage moyen | |
| Repassage fort | Repassage interdit | Pas de séchage en tambour | Séchage étendu |
| III | - | × | cl |
| Sans repassage | Séchage à plat | Javel interdit | Chlorage |
| F | P | A |
| Symboles de nettoyage à sec. Les lettres indiquent le type de solvant à utiliser. Le linge portant ces symboles ne doit pas être lavé en machine, sauf mention contraire apposée sur l'étiquette | ||

NORDMENDE
LAVABIANCHERIA ELETTRONICA MANUALE DELL'UTENTI
NWM10001
ArticleN97172.064