PFL 106E - Machine à laver PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PFL 106E PROLINE au format PDF.

📄 65 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PROLINE PFL 106E - page 3
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROLINE

Modèle : PFL 106E

Catégorie : Machine à laver

Caractéristique Détails
Capacité de chargement 6 kg
Vitesse d'essorage 1000 tr/min
Classe énergétique A++
Programmes de lavage 7 programmes différents
Dimensions (L x P x H) 85 x 60 x 55 cm
Poids 70 kg
Type de chargement Frontal
Système de sécurité Protection contre les débordements
Consommation d'eau 40 L par cycle
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PFL 106E PROLINE

La machine à laver PROLINE PFL 106E ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Pourquoi ma machine à laver PROLINE PFL 106E fait-elle un bruit inhabituel pendant le lavage ?
Un bruit inhabituel peut être causé par des objets coincés dans le tambour ou un déséquilibre de la charge. Vérifiez le tambour et redistribuez le linge si nécessaire.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver PROLINE PFL 106E ?
Pour nettoyer le filtre, ouvrez le panneau d'accès, retirez le filtre et rincez-le sous l'eau courante. Assurez-vous de vider l'eau résiduelle avant de retirer le filtre.
La machine à laver PROLINE PFL 106E ne vidange pas l'eau, que faire ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas obstrué et que le filtre est propre. Assurez-vous également que le niveau de l'eau n'est pas trop élevé.
Comment régler la température de lavage sur ma machine à laver PROLINE PFL 106E ?
Utilisez le bouton de sélection de température sur le panneau de contrôle pour choisir la température souhaitée avant de commencer le cycle de lavage.
La machine à laver PROLINE PFL 106E affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour la signification des codes d'erreur. Chaque code correspond à un problème spécifique qui nécessite une intervention.
Comment puis-je réduire le temps de lavage sur ma machine à laver PROLINE PFL 106E ?
Sélectionnez un programme de lavage rapide ou utilisez l'option 'réduction de temps' si disponible sur votre modèle.
La machine à laver PROLINE PFL 106E a une mauvaise odeur, que faire ?
Vérifiez si le tambour est propre et nettoyez-le avec un produit approprié. Laissez la porte ouverte après chaque lavage pour permettre à l'humidité de s'évaporer.
Comment éviter que le linge ne s'emmêle dans ma machine à laver PROLINE PFL 106E ?
Essayez de laver des articles de tailles similaires ensemble et évitez de surcharger la machine.
La machine à laver PROLINE PFL 106E ne prend pas de détergent, que faire ?
Vérifiez que le tiroir à détergent n'est pas obstrué et que vous utilisez le bon type de détergent pour votre machine.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PFL 106E - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PFL 106E de la marque PROLINE.

MODE D'EMPLOI PFL 106E PROLINE

UTILISATION.................................................. Premier lavage............................................. Mettre du produit dans l'appareil.................... Lavage........................................................ Liste des programmes.................................. Changement de programme et de température en cours de route...................... Conseils pour le lavage................................ NETTOYAGE ET ENTRETIEN.......................... Nettoyage de l'extérieur............................... Nettoyage du tambour.................................. Réparation d'une machine à laver gelée......... Nettoyage du tiroir et de son logement........... Nettoyage du tuyau et du filtre d'arrivée d'eau

ATTENTION Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Downloaded from www.vandenborre.beFR

Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés; Il convient de ne pas réutiliser les ensembles de raccordement usagés. ATTENTION: Ne pas raccorder à une alimentation en eau chaude. La pression d'eau ne doit pas être inférieure à 0.05MPa et n'est pas supérieure à 1MPa. Les détails concernant la méthode du nettoyage sont définis en page 14 & 15 dans la section de “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”. Les ouvertures d'aération ne doivent pas être obstruées par un tapis. La masse maximale de linge à l'état sec pour l'appareil est 6kg . Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Downloaded from www.vandenborre.beFR

Panneau de commandeBac à produit lessiviel

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Bouchons de transport Tuyau d'arrivée d'eau Bac à produit lessivielTuyau d'évacuationPorteCâble d'alimentationAccessoires

MISES EN GARDE IMPORTANTES

- Pour des raisons de sécurité, les matériaux d'emballage de l'appareil doivent être gardés hors de portée des enfants.- Ne branchez pas l'appareil avec les mains mouillées. - Ne touchez en aucun cas l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.- En cas de dysfonctionnement, débranchez l'appareil puis fermez l'arrivée d'eau. N'essayez pas d'effectuer des réparations par vous-même. Faites appel à un réparateur agréé. - La capacité maximale de l'appareil ne doit pas être dépassée. - La porte en verre est portée à haute température pendant le lavage. Les enfants et les animaux domestiques doivent être maintenus à distance de l'appareil pendant qu'il fonctionne. - Après usage, débranchez toujours l'appareil et fermez l'arrivée d'eau. Downloaded from www.vandenborre.beFR

INSTALLATION Déballage Tous les boulons de transport situés derrière l'appareil et sur l'emballage doivent être enlevés avant usage. Gardez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Gardez les boulons de transport : vous pourrez ainsi les réutiliser pour transporter à nouveau l'appareil en cas de besoin. Emplacement Installez l'appareil sur Assurez-vous que la circulation de l'air est suffisante autour de l'appareil. L'appareil ne doit pas être installé sur une moquette. une surface plane et solide. Mise à niveau Mettez l'appareil d'aplomb en augmentant ou en diminuant la longueur des pieds. Desserrez l'écrou de verrouillage à l'aide d'une clé (non fournie) et tournez le pied à la main jusqu'à ce qu'il touche par terre. Puis tenez le pied d'une main et, de l'autre main, serrez de nouveau l'écrou contre l'appareil avec une clé. N'essayez en aucun cas de corriger les irrégularités du sol en mettant du carton, une cale en bois ou tout autre matériau similaire sous la machine. Une machine parfaitement d'aplomb est plus stable, plus silencieuse et vibre moins. Arrivée d'eau Vissez du tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil.une extrémité L'appareil doit être relié à un robinet d'eau froide. Reliez l'autre bout du tuyau à un robinet fileté 3/4". Évacuation de l'eau Pour l'évacuation de l'eau, utilisez l'une des méthodes suivantes: 1.Insérez le tuyau dans la colonne d'évacuation.

2. Insérez suffisamment profondément le tuyau dans la bonde d'évacuation d'un évier.

correctement Min.60cmMax.100cm Remarques: Le tuyau d'évacuation ne doit en aucun cas être plié, tordu, étiré ou comprimé. Le tuyau d'évacuation doit être monté à une hauteur comprise entre 60 et 100 cm par rapport au sol. Votre machine à laver fonctionne avec une alimentation de 220-240V et 50Hz.Les branchements électriques doivent être effectués par un technicien qualifié, conformément aux réglementations de sécurité en vigueur.Cette machine à laver doit être correctement mise à la terre. Nous ne saurions être tenus responsables des éventuels dommages résultant d'une utilisation sans mise à la terre adéquate.N'utilisez pas de rallonge ou de multiprise. Branchements électriques Downloaded from www.vandenborre.bePANNEAU DE CONTRÔLE

Bouton de programme Tournez ce bouton pour sélectionner le programme souhaité. 8 programmes sont disponibles. Une fois le programme choisi, le témoin lumineux correspondant s'allume. Départ différé Choisissez le délai de départ différé (3H, 6H, 9H ou 12H) en appuyant le nombre de fois nécessaire sur cette touche; le témoin correspondant s'allume. L'appareil démarrera une fois le délai écoulé. Bouton de température Appuyez de manière répétée sur ce bouton pour sélectionner la température de l'eau. Le témoin de température correspondant s'allume. Bouton départ/pause Appuyez sur ce bouton pour lancer les programmes; le témoin s'allume. Appuyez de nouveau pour mettre sur pause; le témoin clignote. Bouton marche/Arrêt Appuyez une fois sur ce bouton pour allumer l'appareil. Appuyez de nouveau pour l'éteindre.

Maintenez enfoncé ce bouton pendant 3 secondes ; un signal sonore retentit et la fonction signal est désactivée. Pour activer cette fonction, maintenez enfoncé ce bouton de nouveau pendant 3 secondes. Activation/désactivation du signal sonore

UTILISATION Premier lavage Avant de faire un premier lavage, faites d'abord tourner la machine à vide pendant un cycle entier. 1.Appuyez sur . 2.Mettez un peu de lessive dans le compartiment II du tiroir 3.Ouvrez l'arrivée d'eau de l'appareil. 4.Appuyez sur . Compartiment I: Produit pour le prélavage. Compartiment II: Produit pour le lavage principal. Compartiment : Additifs (ex: adoucissants ). Mettre du produit dans l'appareil 1.Sortez le tiroir. 2.Mettez de la lessive dans le compartiment II. 3.Mettez la quantité souhaitée d'adoucissant dans le compartiment . 4.Le cas échéant, mettez du produit de prélavage dans le compartiment I. Attention : Les adoucissants et les additifs concentrés doivent être dilués avec un peu d'eau avant d'être versés dans le compartiment, faute de quoi le siphon risque de se boucher et de bloquer le passage de l'adoucissant. Remarque : Votre consommation de détergent dépendra du niveau de saleté du linge. Pour un linge légèrement sale, ne faites pas de prélavage et mettez une petite quantité de détergent dans le compartiment II du tiroir. Pour savoir quelle quantité de détergent utiliser pour votre linge, référez-vous au mode d'emploi figurant sur le paquet de détergent. La quantité de détergent à utiliser dépendra également de la quantité de linge et de la dureté de l'eau. Downloaded from www.vandenborre.beFR Lavage 1.Ouvrez la porte et mettez le linge dans le tambour. ÉVITEZ DE TROP REMPLIR L'APPAREIL: le linge ne serait pas lavé correctement. Référez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la capacité correspondant au type de tissu à laver. Type de tissu Capacité de charge Coton Synthétique Laine 6 kg 3 kg 2 kg

2.Fermez la porte. 3.Mettez la lessive et, le cas échéant, l'adoucissant et le produit de prélavage, dans les compartiments correspondants. 4.Ouvrez l'arrivée d'eau et appuyez sur . 5.Choisissez le programme en tournant le bouton de sélection. 6.Sélectionnez la température souhaitée en appuyant sur le nombre de fois nécessaire. Retardateur : Vous avez la possibilité de lancer le programme 3h, 6h, 9h ou 12h plus tard. Sélectionnez un délai en appuyant sur le nombre de fois nécessaire. Le témoin lumineux correspondant à la durée sélectionnée s'allume. 7.Appuyez sur ;l'appareil démarre. -Le témoin lumineux Départ/Pause s'allume. -Appuyez de nouveau sur pour mettre sur pause; veuillez noter que cette manipulation est impossible dans les 1-2 minutes précédant la fin du cycle de lavage. 8.Une fois le cycle terminé, le témoin Départ/Pause clignote et l'appareil émet un signal sonore toutes les 30 secondes pendant 5 minutes. 9.Ouvrez la porte de l'appareil. 10.Sortez le linge. Downloaded from www.vandenborre.beFR Liste des programmes Programme Charge maximale (kg) Compartiment I IITempérature par défaut/Température maximale (°C) 60/9040/6040/4040/90N/A / 4040/90 N/A 90 seulement Durée de fonctionnement par défaut (min) Vitesse de rotation par défaut (t/m)- Optionnel - Oui - Non REMARQUE : La durée du lavage dépend de la quantité de linge et de la température de l'eau. Les programmes standard coton intensif à 60°C et à 40°C coton intensif sont les programmes de lavage standard.Programme de lavage CotonSynthétiqueLaineJeansExpress Coton intensif Type de linge / Correspondance Draps, housses de couette, taies d'oreiller, robes, sous-vêtements etc.Chemises, manteaux, rideaux, dentelles ou autres mélanges.Lainages lavables en machine seulement.JeansLinge légèrement sale Vêtements de bébé ou de personnes souffrant d'allergies cutanées Coton SynthétiqueLaine JeansRapideCoton intensifEssorageNettoyage tambour

Température Type de linge 90°C 60°C 40°C, 20°C Eau froide Linge très sale, pur coton blanc, lin (ex: nappes de tables basses, nappes de cantines, serviettes, draps). Linge moyennement sale, lin coloré, coton et synthétiques déteignant légèrement (ex: chemises, pyjamas). Linge légèrement sale, pur lin blanc (ex: sous-vêtements) Linge normalement sale (laine, synthétiques) Changement de programme et de température en cours de route 1.Appuyez sur ; le témoin clignote. 2.Choisissez le nouveau programme en tournant le bouton. 3.Sélectionnez la température souhaitée en appuyant sur le nombre de fois nécessaire. 4.Appuyez sur pour lancer le lavage. Le témoin Départ/Pause arrête de clignoter. Départ/Pause Conseils pour le lavage Triez votre linge selon les critères suivants: -Type de symbole sur l'étiquette: Séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, les lainages et la soie artificielle. -Couleur: Séparez les blancs des couleurs. Les vêtements de couleur neufs doivent être lavés séparément. -Taille: Le lavage sera plus efficace si les vêtements de différentes tailles sont mélangés. -Sensibilité: Les articles fragiles doivent être lavés séparément. Référez-vous aux étiquettes des vêtements respectifs ou reportez-vous au tableau ci-dessous. Ne pas laver à la machineNe pas laverNe pas nettoyer à secNe pas tordreNe pas utiliser d'eau de JavelNe pas sécher en machineNe pas repasserRepasser avec un chiffonSécher après lavageSécher à l'ombre sur un fil

Symbole graphiqueIllustrationLaver à la mainLavage (en machine ou à la main)Nettoyage à secNettoyage à sec et à chaudEau de JavelSèche-lingeRepassageRepassage à la vapeurMoyenne température et température maximale (150°C)Sécher sur un filSymbole graphiqueIllustration Fonction d'élimination de bulles Des bulles en excès se forment lorsqu'il y a trop de détergent, ce qui a une incidence sur les performances de lavage et de rinçage. Avec cette fonction, l'appareil éliminera automatiquement les bulles lorsqu'il détectera un excès de bulles, qui vous rappellera également d'utiliser moins de détergent pour les cycles de lavage suivants. Downloaded from www.vandenborre.beFR

-Videz les poches de leur contenu (clés, pièces etc.) et enlevez tous les objets durs décoratifs (ex : broches). -Fermetures Refermez les fermetures éclairs, boutonnez les boutons et les crochets ; les ceintures et les rubans doivent être attachés. -Mettez les petits articles (chaussettes, ceintures etc.) dans un sac de lavage. -Le fait de laver un seul gros vêtement lourd (ex: une serviette de bain, un jean, une veste ouatée etc.) peut déséquilibrer le tambour. Il est donc recommandé d'ajouter un ou deux articles supplémentaires afin que l'évacuation de l'eau puisse se faire normalement. -Les articles pour bébé (vêtements, serviettes de bain ou de table) doivent être lavés séparément. S'ils sont lavés en même temps que les vêtements des adultes, ils risquent d'être infectés. Rallongez le temps de rinçage afin d'assurer un rinçage complet ne laissant aucune trace de détergent. -Les articles très salissants (chaussettes blanches, cols de chemises, manches etc.) doivent de préférence être lavés à la main avant d'être mis à la machine, pour un meilleur résultat final. -Les vêtements très pelucheux doivent de préférence être lavés séparément. Autrement, les autres articles risquent d'être recouverts de poussières, peluches etc. Les vêtements noirs et blancs doivent également être de préférence lavés séparément.

imperméables, parapluies, bâches, sacs de couchage, etc.). Les tissus qui ne s'imprègnent pas facilement (ex : vêtements et coussins imperméables) ne doivent de préférence pas être lavés en machine. Pendant le rinçage et l'évacuation, de fortes vibrations et des projections d'eau pourraient se produire et les articles risqueraient d'être endommagés. -Conseils concernant les détergents Le type de produit à utiliser est fonction du type de tissu (coton, synthétique, lainages, articles délicats), de la couleur, de la température, du degré et du type de saleté. Utilisez de préférence de la lessive à faible production de mousse. REMARQUE : Évitez de mettre plus de produit que nécessaire. Veuillez suivre les instructions figurant sur les paquets de détergents. -Respectez les indications du fabricant du détergent concernant le poids du linge, le degré de saleté et la dureté de l'eau dans votre région. Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de votre eau, demandez aux autorités compétentes. REMARQUE : La lessive et les additifs doivent être gardés dans un endroit sec, sûr et hors de portée des enfants. Ne lavez pas des articles imperméables (combinaisons de ski, serviettes hygiéniques, Downloaded from www.vandenborre.be14

Assurez-vous que l'appareil est débranché. Nettoyage de l'extérieur Nettoyez l'appareil avec un chiffon mou imbibé de savon liquide.N'utilisez pas de produits chimiques organiques ou de solvants corrosifs. Nettoyage du tambour Les traces de rouille laissées dans le tambour par les objets métalliques doivent être enlevées immédiatement ; utilisez un détergent sans chlore pour cela. N'utilisez en aucun cas de la paille de fer. Réparation d'une machine à laver gelée Si votre machine à laver est congelée en raison de températures négatives , par exemple si votre appareil est situé dans une pièce ou la température est inférieure à 0°C :1.Débranchez la machine.2.Versez de l'eau chaude sur le robinet de manière à pouvoir démonter le tuyau.3.Démontez le tuyau et laissez-le tremper dans l'eau chaude.4.Versez de l'eau chaude dans le tambour et laissez agir pendant 10 minutes. 5.Reconnectez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et vérifiez si l'arrivée d'eau et l'évacuation fonctionnent de nouveau normalement. REMARQUE : Une fois le problème résolu, faites attention à toujours faire fonctionner la machine dans une pièce dont la température ambiante est supérieure à 0°C. Downloaded from www.vandenborre.be15

Nettoyage du tiroir et de son logement 1.Appuyez sur la manette de déverrouillage située dans le tiroir, puis sortez-le. 3.Nettoyez 4.Refermez le couvercle en appuyant fort. 5.Remettez le tiroir en place. à l'eau les différentes pièces ainsi que le logement du tiroir. Nettoyage du tuyau et du filtre d'arrivée d'eau Le filtre d'arrivée d'eau doit être nettoyé régulièrement afin d'éviter que l'arrivée d'eau ne soit obstruée par des saletés. Nettoyage de la pompe d'évacuation Videz l'eau restant dans la machine, puis nettoyez la pompe d'évacuation. La pompe d'évacuation doit faire l'objet d'un examen et d'un nettoyage régulier. N'essayez en aucun cas d'ôter le couvercle de la pompe au cours d'un lavage. Après avoir remis le couvercle en place, assurez-vous qu'il est bien étanche afin d'éviter tout risque de fuite. 2.Ôtez le couvercle du compartiment. Downloaded from www.vandenborre.be16

DÉPANNAGE Problèmes Cause possible Solutions possibles La machine à laver ne démarre pas. La porte est mal fermée. Fermez bien la porte.

L'appareil est mal branché.

Vérifiez le branchement sur la prise.

Coupure de courant Vérifiez l'alimentation.

L’appareil n’est pas allumé. Allumez l’appareil.

La porte ne s'ouvre pas. Le dispositif de sécurité est activé. Débranchez l'appareil. Il reste du produit dans le tiroir après la fin du programme. Le produit utilisé n’était pas un produit à faible production de mousse. Assurez-vous que le produit utilisé est adéquat. Vous avez utilisé trop de produit. Réduisez la quantité de produit dans le tiroir. La machine vibre ou fait trop de bruit. Les boulons de transport n’ont pas tous été enlevés. Enlevez tous les boulons de transport. La machine n’est pas d’aplomb ou repose sur une surface irrégulière. La machine doit être d’aplomb et reposer sur une surface plane.

Mettez moins de linge dans le tambour. La machine n’essore pas et/ou l’évacuation ne marche pas. Le tuyau d’évacuation est bouché. Débouchez le tuyau d’évacuation. Le filtre est verrouillé. Débloquez le filtre. L'extrémité du tuyau d’évacuation est à situéeplus d’1 m au-dessus du sol. L'extrémité du tuyau doit être située à moins d’1 m au-dessus du sol. Le linge est mal équilibré dans la machine.Ajoutez du linge ou refaites un autre essorage. La machine est remplie au-delà de sa capacité maximale.

Le résultat du lavage est insatisfaisant.Le linge était trop sale pour le programme choisi.La quantité de détergent utilisée ne convient pas.La machine à laver était remplie au-delà de sa capacité.Choisissez un programme approprié.Utilisez une quantité de détergent supérieure ou inférieure, selon les indications du fabricant.Évitez de remplir la machine au-delà de sa capacité.

Messages d'erreur État du témoin lumineux 90°C 60 °C 40°C 20°C Cause Solution Éteint Éteint Éteint ClignotantÉteint Éteint Éteint ClignotantÉteint Éteint Clignotant ClignotantPorte mal fermée.Dysfonctionnement de l'arrivée d'eauDysfonctionnement de l'évacuationFermez bien la porte.Assurez-vous que le robinet est ouvert.Vérifiez la pression de l'eau. Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau. Le tuyau d'évacuation est peut-être plié ou bouché. Vérifiez l'installation du tuyau d'évacuation. Nettoyez la pompe d'évacuation. Si le problème persiste, faites appel à un réparateur professionnel. Downloaded from www.vandenborre.be17

Marque Type/description Capacité Vitesse de rotation Classe d'efficacité énergétique Consommation

Consommation à l’arrêt Consommation en mode veille Consommation d’eau annuelle Classe d’efficacité d’essorage Cycle de lavage standard Consommation d'électricité pour un cycle standard à 60° à charge pleine Consommation d'électricité pour un cycle standard à 60° à charge partielle Consommation d'électricité pour un cycle standard à 40° à charge partielle Durée du programme standard à 60° à charge pleine Durée du programme standard à 60° à charge partielle Durée du programme standard à 40° à charge partielle Niveau sonore pour un cycle de lavage standard à 60°C avec l'appareil plein à charge pleine Montage Hauteur Largeur Profondeur Consommation électrique Tension/fréquence nominales Pression d’eau Proline PFL 106 F, PFL 106 E 6 kg

d'énergie annuelle 173 kWh

220-240V~/50 Hz 0,05-1 MPa Consommation d'eau pour le programme coton standard à 60°C à pleine charge Consommation d'eau pour le programme coton standard à 60°C à charge partielle Consommation d'eau pour le programme coton standard à 40°C à charge partielle Taux d'humidité résiduelle pour le programme coton standard à 60°C à pleine charge Taux d'humidité résiduelle pour le programme coton standard à 60°C à charge partielle Taux d'humidité résiduelle pour le programme coton standard à 40°C à pleine charge 48 L 37 L 37 L 59% 63% 63%

Niveau sonore pour un cycle d'essorage standard à 60°C avec l'appareil plein à charge pleine La fiche technique ci-dessous est celle d'une machine à laver domestique conforme à la directive européenne 1015/2010. Downloaded from www.vandenborre.beEMARQUE :

❶ A (efficacité maximale) à D (efficacité minimale) ❷Consommation d'énergie de kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard avec un programme standard à 60°C et 40°C, à charge pleine ou partielle, et sur la base de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. ❸Consommation d'eau de 9240 L par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard avec un programme standard à 60°C et 40°C, à charge pleine ou partielle. La consommation d'eau réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. ❹ Classe d'efficacité d'essorage C sur une échelle allant de G (moins efficace) à A (plus efficace) ❺Les programmes standard coton intensif à 60°C et à 40°C coton intensif sont les programmes de lavage standard. Ces programmes conviennent pour le lavage de linge en coton normalement sale ; ils ne sont cependant pas les programmes les plus efficaces, en termes de consommation combinée d'eau et d'électricité, pour laver ce type de coton. La température effective de l'eau peut être différente de celle indiquée pour le cycle en question. Choisissez un type de détergent approprié aux différentes températures de lavage afin d'obtenir les meilleures performances de lavage tout en minimisant les consommations d'eau et d'énergie.

En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Darty Plc © UK: EC1N 6TE 19 / 11/ 2014