Private Collection TAT61088 - Grille pain BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Private Collection TAT61088 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Grille-pain |
| Puissance | 850 W |
| Nombre de fentes | 2 fentes |
| Fonction décongélation | Oui |
| Fonction réchauffage | Oui |
| Contrôle de la cuisson | Réglage de la température avec plusieurs niveaux |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | Environ 26 x 16 x 18 cm |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Système de sécurité | Arrêt automatique |
| Entretien | Ramasse-miettes amovible pour un nettoyage facile |
| Garantie | 2 ans |
| Couleur | Noir et acier inoxydable |
FOIRE AUX QUESTIONS - Private Collection TAT61088 BOSCH
Questions des utilisateurs sur Private Collection TAT61088 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Private Collection TAT61088 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Private Collection TAT61088 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI Private Collection TAT61088 BOSCH
Consignes de sécurité
Veuillez lore la notice d'utilisation attentivement et entierement, respectez les instructions qu'elle content et rangez-la soigneusement !
Risque d'electrocution et d'incendie!
Ne branchez et faites marcher l'appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique. Ne raccordez jamais l'appareil à des minutes et ou à des prises télécommandables.
N'utilisez l'appareil que si son cordon d'alimentation et l'appareil lui-même ne présenteaucun dommage.
Surveillance les enfants pour empêcher qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Ne permette pas aux enfants âgés de moins de 8 ans de s'approcher de l'appareil et du cordon d'alimentation. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sure leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent. Il ne faut pas que les enfants s'occupent du nettoyage et de la maintenance par l'utilisateur, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et agissant sous surveillance.
Débranche la fiche mâle de la prise de courant après chaque utilisation, avant chaque nettoyage, lorsque vous quittez la piece et en cas de panne. Veillez à ce que le cordon de branchement ne frotte pas sur des arêtes vives ou des surfaces très chaudes.
Les réparations sur l'appareil, comme par ex. le remplacement d'un cordon d'alimentation endommagé, sont exclusivement réservées à notre service après-vente. L'appareil devient très chaud, ne le transportez qu'aupres qu'il se soit refroidi! N'introduisez aucun objet dans la fente de cuisson. Ne faites fonctionner le grille-pain queABOUT.
Le pain peut s'enflammer. Ne faites jamais fonctionner le grille-pain sous des rideaux ou a proximé de ceux-ci ou d'autres matériaux inflammables. Surveillance-le toujours pendant qu'il fonctionne.
Ne recouvre jamais la fente de cuisson.
Pendant que le pain grille, la partie supérieure du grille-pain peut devenir très chaude. Ne la touchez pas. Ne saisissez le portepain intégré que par sa poignée. A l'aide d'un pinceau à poils durs, enlevez les miettes prsentes sous le portepain. Ouvrez le tiroir à miettes, enlevez-les miettes et essuyez-le.
Cet apparéil est destiné à des applications dans un foyer ou similaires à celles d'un foyer, il n'est pas destiné à un usage professionnel.
Les applications similaires à celles d'un foyer complrennent p. ex. l'utilisation dans les coins-cuisine du personnel de magasins, de bureaux, d'entreprises agricoles et autres entreprises commerciales et industrielles, ainsi que l'utilisation par les clients de pensions, petits hotels et immeubles d'habitation similaire.
Avant la première utilisation
Ouvrez la fenêtre et faites chauffer le grille-pain au moins 4 fois après l'avoir régle sur le degré de brunissage le plus élevé. Laissez-le refroidir ensuite.
Griller du pain Figure 1
Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans son tiroir à miettes!
Réglage du degré de brunissage Figure 2
Positions 1-6
Degré de brunissage moyen : niveau 3-4 pour dorer le pain.
Un conseil :
Si vous n'insérez qu'une tranche, réglez le degré de brunissage sur un niveau moins élevé qu'avac deux tranches.
Faites griller le pain jusqu'à ce qu'il prenne une belle teinte dorée plutôt que brune ; il ne doit pas noircir.
Ne grille pas trop intensément les produits alimentaires contenant de l'amidon, notamment les céréales et les produits à base de pommes de terre (préparation pauvre en acrylamides)
Allumage Figure 3
Extinction prématurée Figure 4
Appuyez sur la touche STOP.
Pour facilitier le prélevement du pain grillé, poussez la touche d'enclenchement vers le haut (Figure 5).
Si la tranche de pain s'est coincée, le grille-pain s'eteint automatiquement. Debranche la fiche male de la prise de courant puis enlevez prudemment la tranche une fois qu'il a refroidi.
Réchauffer Figure 6
Degré de brunissage 1-2
Posez au maximum 2 petits pains.
Ne recouvre pas les poignées!
Ne posez pas de feuille d'aluminium sur le portepain! Ne grillez pas de tranches en même temps!
Si les toasts ne sont pas assez dorés et / ou pour réchauffer du pain froid
Réglez le/selecteur de degré de brunissage sur « Reheat » puis appuyez sur la touche d'allumage (Figure 2).
Griller du pain congélé
Réglez le grille-pain sur un degré de brunissage normal.
Appuyez sur la touche d'allumage puis sur la touche Defrost (Figure 4).
Nettoyer
Risque d'électrocution!
Ne plongez jamais l'appareil dans I'eau.
Contentez-vous de l'essuyer avec un chiffon humide! N'utilise jamais de nettoyeur avapeur.
Débranche la fiche maje de la prise decourant.
Attention!
Vous risquez d'endommager les surfaces.
N'utilisez pas de détergent abrasif.
Nettoyez avec un aérosol pour four / grill.
- Débranche la fiche maje de la prise de courant.
Mise au rebut

Cet apparéil est labélisé conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur les apparéils électriques et électroniques (waste electrical and electronic équipement - WEEE).
Cette directive définit le cadre d'une reprise et d'une revalorisation des apparèils usages en vigueur sur le tout le territoire de l'Union.
Pour connaître les consignes actuelles relatives à la mise au rebut, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de votre municipalité.
Garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat.
Le revendeur chez qui vous vous âtes procuéré l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part.
En cas de recours en garantie, veuilles toujours vous munir de la preuve d'achat.
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi
Bulgaria EOOD
115K Tsarigradsko Chausse Blvd.
50 rue Ardoin - BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et Accessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
4.2.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10
Abdul Latif Jameel Electronics