SKF 2800 B2 - Friteuse SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKF 2800 B2 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Friteuse à air SILVERCREST SKF 2800 B2, capacité de 3,5 litres, puissance de 1400 W, température réglable jusqu'à 200°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour cuire, frémir et rôtir des aliments avec peu ou pas d'huile, facile à utiliser avec un panneau de contrôle numérique. |
| Maintenance et Réparation | Facile à nettoyer grâce à des pièces amovibles compatibles avec le lave-vaisselle, vérifier régulièrement le cordon d'alimentation. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue. |
| Informations Générales | Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKF 2800 B2 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKF 2800 B2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKF 2800 B2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SKF 2800 B2 SILVERCREST
SKF 2800 B3 Introduction Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un produit moderne, de grande qualité. Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes d’opération et de sécurité avant l’usage du produit. N’utiliser l’appareil que comme indiqué et pour les domaines d’application spécifiés. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Utilisation conforme Cet appareil est conçu exclusivement pour faire frire des préparations alimen- taires dans un cadre privé. Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage dans le cadre de ménages privés. Evitez de l’utiliser à des fins professionnelles. Utilisez cet appareil dans un local à l’abri de l’humidité, jamais à l’extérieur. AVERTISSEMENT Danger suite à un usage non conforme ! L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. REMARQUE ► Aucune réclamation ne sera prise en compte suite à des dommages résultant d'une utilisation non conforme du matériel, ou de réparations effectuées incorrectement, ou de modification arbitraire, ou encore de l'utili- sation de pièces de rechange non validées. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.FR
25 ■ SKF 2800 B3 Accessoires fournis L’appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Friteuse à zone froide: – Panier à friture – Élément de commande/chauffant avec minuteur – Cuve en inox – Corps avec couvercle ▯ Mode d’emploi
1) Sortez du carton les pièces de l’appareil et le mode d’emploi.
2) Retirez tous les matériaux d’emballage et les éventuels autocollants de
l’appareil. REMARQUE ► Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). Recyclage de l’emballage L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage, de sorte qu’ils peuvent être recyclés. Le retour de l’emballage dans le cycle des matériaux permet d’économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d’emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur. Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.■ 26
SKF 2800 B3 Description de l’appareil / accessoires 1 Hublot de contrôle 2 Filtre métallique permanent 3 Panier à friture 4 Cuve en inox 5 Élément de commande/chauffant amovible 6 Bouton de déverrouillage du couvercle 7 Enroulement du câble 8 Régulateur de température (thermostat) 9 Poignées encastrées latérales 0 Voyant de contrôle (vert) q Commutateur Marche/Arrêt avec voyant de contrôle (rouge) w Minuteur e Touche de verrouillage poignée r Couvercle de l’appareil t Touche Reset Caractéristiques techniques Tension secteur 230 V ∼ (courant alternatif), 50 Hz Puissance nominale 2800 W Capacité en volume d'huile env. 3 litres Capacité en graisse solide env. 2,5 kg Alimentation électrique minuteur Pile bouton AG 13 LR44 (Courant continu) 1,5 V Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires.FR
27 ■ SKF 2800 B3 Consignes de sécurité
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
► Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou humide en cours d'opération. Disposez le cordon de manière à éviter qu'il ne soit endommagé ou coincé. ► Raccordez l'appareil sur une prise d'alimentation électrique sous une tension de 230 V
, 50 Hz. ► Faites remplacer immédiatement les fiches secteur ou les cordons d'alimentation endommagés par des techniciens spécialisés autorisés ou par le service clientèle pour éviter tout risque. Ne plongez jamais dans l'eau l'élément de commande/ chauffant ou le corps de l'appareil avec le cordon d'ali- mentation. Ne nettoyez pas ces pièces à l'eau courante. AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT ! ► Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de 0 à 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus à condition qu’ils soient sous surveillance constante. Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles le fassent sous surveillance ou qu’elle aient été formées à une utilisation sécuritaire de l’appareil et qu’elles comprennent les dangers qui en résultent. ► Éloignez l’appareil et son cordon de raccordement des enfants âgés de moins de 8 ans. ► Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage et l’entretien utilisateur. ► Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.■ 28
SKF 2800 B3 AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT ! ► Si l’appareil est tombé ou est endommagé, vous ne devez pas le remettre en fonctionnement. Faites inspecter et réparer, le cas échéant, l’appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés. ► La friture dégage de la vapeur brûlante, en particulier lorsque vous ouvrez le couvercle. Restez à distance suffi- sante de la vapeur. ► Assurez-vous que toutes les pièces sont bien sèches avant de verser de l’huile ou de la graisse liquide dans la friteuse. La graisse ou l’huile brûlante risquerait autrement de projeter des gouttelettes brûlantes. ► Séchez soigneusement tous les aliments avant de les verser dans la friteuse. La graisse ou l’huile brûlante risquerait autrement de projeter des gouttelettes brûlantes. ► Soyez particulièrement prudent avec les aliments surgelés. Enlevez tous les morceaux de glace. Plus la quantité d’huile sur les aliments est importante, plus l’huile ou la graisse brûlante projette de gouttelettes. ► Pendant le fonctionnement, des parties de l’appareil deviennent chaudes. Ne les touchez pas afin d’éviter toute brûlure. ► L’appareil doit être placé dans une position stable à l’aide des poignées encastrées latérales pour éviter de renverser le liquide brûlant. ► Ne soulevez jamais la cuve en inox du boîtier pendant le fonctionnement.FR
29 ■ SKF 2800 B3 AVERTISSEMENT ! RISQUE D'INCENDIE ! ► N’utilisez pas de minuterie externe ou de dispositif de com- mande à distance pour faire fonctionner l’appareil. ► Ne faites jamais fondre la graisse solide (blocs de graisse) dans la friteuse. Les températures élevées peuvent en effet endommager l’élément chauffant ou provoquer un incendie ! Faites d’abord fondre la graisse dans une casserole ou un récipient similaire. ► N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes. ► En cours d'utilisation, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance. Attention ! Surface brûlante ! N'utiliez jamais d'eau pour refroidir l'appareil! ► La graisse ou l'huile usagée ou sale s'enflamme d'elle-même en cas de surchauffe. Changez régulièrement l'huile ou la graisse. En cas d'incendie, débranchez la fiche secteur et recouvrez d'une couverture la graisse ou l'huile qui s'est enflammée. ATTENTION - DOMMAGES SUR L'APPAREIL ! ► Ne mettez jamais plus de matière grasse que le repère MAX et jamais moins que le repère MIN dans la cuve en acier inoxydable. Vérifiez à chaque utilisation que la quantité de graisse ou d'huile contenue dans la friteuse est suffisante. ► Ne mettez jamais l'appareil en marche s'il ne contient pas d'huile ou de graisse liquide. ► La friteuse est uniquement destinée à faire frire des aliments. Elle n'est pas destinée à faire bouillir de l'eau.■ 30
L'appareil fonctionne avec une pile. Veuillez noter que la manipulation de piles est soumise aux précautions suivantes: RISQUE D'EXPLOSION! ► Ne pas jeter de piles dans le feu. Ne pas recharger les piles. ► N’ouvrez jamais les piles et n’essayez jamais de les braser ni de les souder. Risque d’explosion et de blessures! ► Contrôlez régulièrement les piles. Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l’appareil. ► Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolon- gée, retirez les piles. ► En cas de fuite des piles, portez des gants de protection. Nettoyez le compartiment à piles et les contacts de la pile à l’aide d’un chiffon sec. ► Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants pourraient mettre les piles dans leur bouche et les avaler. En cas d’ingestion d’une pile, consultez immédiatement un médecin.FR
31 ■ SKF 2800 B3 Avant la première utilisation
1) Avant d’utiliser la friteuse pour la première fois, nettoyez et séchez soigneu-
sement les différentes pièces (voir chapitre «Nettoyage et entretien»).
2) Sortez le minuteur
3) Retirez la bande isolatrice du compartiment à piles.
4) Remettez en place le minuteur
w dans l’évidement sur la friteuse. REMARQUE ► Si la bande isolatrice ne peut pas être retirée du compartiment à piles, ouvrez alors ce dernier, retirez la pile, et enlevez alors la bande isolatrice. ► Placez la pile en respectant la polarité indiquée sur le couvercle du compartiment à piles et faites glisser le couvercle du compartiment à piles par-dessus. Préparation à faible teneur en acrylamide L’acrylamide est une substance potentiellement cancérigène qui se forme lors de la friture d’aliments contenant de l’amidon (à des températures supérieures à 175° C) par réaction avec les acides aminés. Nous vous conseillons par conséquent, dans la mesure du possible, de ne pas frire des aliments contenant des amidons, comme par exemple des pommes frites, à une température dépassant les 170˚C. Les aliments à frire devraient adopter une couleur dorée et non brune. Cette précaution vous permet de réaliser des préparations pauvres en acrylamide. Fritures Nous recommandons d’utiliser de l’huile de friture ou de la graisse de friture liquide dans cette friteuse. Vous pouvez aussi utiliser de la graisse de friture solide. Lisez à ce sujet tout d’abord le chapitre «Graisse de friture solide».■ 32
SKF 2800 B3 Préparatifs
1) Posez l’appareil sur une surface horizontale, plane, stable et résistante à la
chaleur. REMARQUE ► Si vous placez la friteuse sous la hotte aspirante, sur la cuisinière, assurez-vous que cette dernière est arrêtée.
2) Déroulez l’ensemble du cordon d’alimentation de l’enroulement du câble 7.
3) Ouvrez le couvercle de l’appareil r en appuyant sur le bouton de déver-
rouillage du couvercle 6. Le couvercle de l’appareil r se libère et s’ouvre.
4) Tirez la poignée vers le haut, jusqu’à ce qu’elle s’encliquète de manière
audible. Retirez le panier à friture 3. REMARQUES ► Utilisez uniquement des huiles ou des graisses signalées comme ne mous- sant "pas" et convenant pour la friture. Cette information est indiquée sur l'emballage ou sur l'étiquette. ► Ne mélangez jamais des huiles ou des graisses différentes! La friteuse pourrait déborder.
5) Remplissez la friteuse sèche et vide (élément de commande/chauffant 5 en
place), d’huile, de graisse liquide ou fondue (env. 3 l d’huile ou env. 2,5kg de graisse solide). REMARQUE ► Ne mettez jamais plus de matière grasse ou d'huile au delà du repère MAX et jamais moins que le repère MIN dans la cuve en inox 4.
6) Insérez la fiche secteur dans la prise secteur.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
► Le cordon d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces brûlantes de la friteuse. Risque d'électrocution!
7) Remettez le panier à friture 3 en place.
AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURES! ► Prenez garde lors de la fermeture du couvercle de l'appareil r, de ne le toucher que sur la partie noire avant. Les pièces métalliques deviennent brûlantes! Risque de brûlure!
8) Fermez le couvercle de l’appareil r.
9) Pour abaisser le panier à friture 3, appuyez sur la touche de verrouillage
poignée e, et abaissez la poignée.FR
1) Allumez la friteuse au niveau du commutateur Marche/Arrêt q. Le voyant
de contrôle intégré dans le commutateur Marche/Arrêt q s’allume.
2) Réglez le régulateur de température
8 à la température souhaitée. L’huile ou la graisse est amenée à la température souhaitée. Dès que la température définie est atteinte, le voyant de contrôle vert 0 s’allume. REMARQUE La température de friture correcte est indiquée sur l'emballage de l'aliment à frire ou dans le tableau accompagnant le présent mode d'emploi. Une orienta- tion approximative indiquant quels aliments devraient être frits à quelle tempé- rature, vous est donnée par les images se trouvant à l'avant de la friteuse : Icône Denrées alimentaires Température Crevettes 130°C Poulet 150°C Pommes frites (fraîches) 170°C Poisson 190°C Les valeurs citées servent uniquement à titre d'orientation. La température peut varier selon la nature de l'aliment et les goûts personnels !
3) Tirez la poignée vers le haut, jusqu’à ce qu’elle s’encliquète de manière
4) Ouvrez le couvercle de l’appareil r en appuyant sur le bouton de déver-
rouillage du couvercle 6.
5) Sortez le panier à friture 3 de la friteuse. Ajoutez l’aliment à frire. Le panier
à friture 3 peut au grand maximum être rempli d’aliments à frire jusqu’au repère Max situé à l’intérieur du panier à friture 3. N’oubliez pas de vérifier les quantités recommandées sur l’emballage de l’aliment à frire!
6) Remettez avec précaution le panier à friture 3 dans la friteuse.
7) Fermez le couvercle de l’appareil r. Ce dernier doit s’encliqueter de
8) Appuyez sur la touche de verrouillage poignée e. La poignée peut maintenant
s’abaisser. Le panier à friture 3 plonge alors dans l’huile ou la graisse brûlante. REMARQUE ► Vous pouvez surveiller la friture à travers le hublot de contrôle 1 dans le couvercle de l’appareil r. Graisse de friture solide Pour éviter toute projection d’huile et que l’appareil ne chauffe excessivement, nous vous recommandons de procéder aux mesures de précaution suivantes en cas d’usage d’huile de friture solide : ■ Si vous utilisez de la graisse fraîche, faites tout d’abord fondre lentement les blocs de graisse à feu doux dans une casserole normale. Versez doucement la graisse fondue dans la friteuse. Branchez ensuite la fiche secteur et mettez la friteuse en marche. ■ Après utilisation, conservez à température ambiante la friteuse contenant la graisse qui a durci entre-temps. Si la graisse est trop froide, elle risque de projeter des gouttelettes brûlantes en fondant à nouveau ! Pour éviter cela, percez quelques trous dans la graisse durcie, à l’aide d’une baguette en bois ou en plastique. Veillez à ne pas endom- mager l’élément chauffant de commande/chauffant 5. ■ Pour fondre la graisse, allumez l’appareil au niveau du commutateur Marche/Arrêt q, et mettez le régulateur de température 8 sur 130˚C. Le voyant de contrôle intégré dans le commutateur Marche/Arrêt q s’allume. ■ Attendez que la graisse ait complètement fondu. Le témoin lumineux vert 0 s’allume et s’éteint au cours de l’opération. Ne réglez à la température voulue que lorsque toute la graisse a fondue. Réglage du minuteur REMARQUE ► Remplacez la pile lorsqu'elle est vide. Utilisez toujours une pile du même type. Veillez à la bonne polarité au moment de la mise en place. ► Chaque pression de touche est confirmée par un signal sonore. Vous pouvez également utiliser le minuteur w de deux manières différentes: Comme minuteur de décompte décroissant ou décompte croissant.FR
35 ■ SKF 2800 B3 Fonction décompte décroissant
1) Appuyez si nécessaire en même temps sur les touches «M» et«S» (=RESET),
pour réinitialiser le minuteur w .
2) Appuyez sur les touches «M» et «S», pour régler le temps souhaité en minutes
et secondes. Vous pouvez régler jusqu’à 99:59 (min/sec). Appuyez longuement sur la touche pour modifier les chiffres plus rapidement.
3) Appuyez sur la touche «START/STOP» pour déclencher le compte à rebours.
REMARQUE ► Vous pouvez interrompre à tout moment le compte à rebours en appuyant sur une touche de votre choix. Pour poursuivre le compte à rebours, appuyez sur la touche "START/STOP".
4) Lorsque le temps réglé est écoulé, plusieurs signaux sonores retentissent.
L’écran affiche le dernier temps réglé. REMARQUE ► Vous pouvez interrompre prématurément le signal d'alarme en appuyant sur une touche de votre choix. Appuyez sur la touche "START/STOP", l'écran affiche le dernier temps réglé. Si vous appuyez sur les touches "M" ou "S", le minuteur wrevient sur 00:00. ► Une fois que la durée définie est écoulée, l'élément chauffant 5 ne s'éteint pas! Il est donc important de veiller au signal du minuteur w pour éviter d'abîmer les aliments. Fonction décompte croissant
1) Si l’écran affiche le dernier temps réglé, appuyez en même temps sur les
touches «M» et «S» (=RESET), pour réinitialiser le temps réglé.
2) Pour lancer le compte à rebours, appuyez sur la touche «START/STOP».
REMARQUE ► Vous pouvez interrompre à tout moment le compte à rebours en appuyant sur une touche de votre choix. Pour poursuivre le compte à rebours, appuyez sur la touche "START/STOP".■ 36
SKF 2800 B3 Après la friture
1) Une fois la friture terminée, remontez la poignée jusqu’à ce que le bouton de
déverrouillage de la poignée e s’encliquète.
2) Laissez le panier à friture 3 dans cette position pour l’égouttage.
3) Appuyez sur lecommutateur Marche/Arrêt q. La friteuse est maintenant
éteinte. Débranchez la fiche secteur de la prise électrique.
4) Lorsque les aliments frits sont égouttés, ouvrez le couvercle de l’appareil r
en appuyant sur le bouton de déverrouillage du couvercle 6. AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE! ► Ne touchez jamais le panier à friture 3 après avoir frit les aliments. Il est brûlant! Sortez le panier à friture 3 uniquement en utilisant la poignée de la friteuse!
5) Retirez le panier à friture 3 avec précaution de la friteuse. Si nécessaire,
égoutter l’excédent d’huile ou de graisse en le secouant au-dessus de la friteuse.
6) Versez la friture dans un saladier ou une passoire (recouvert d’essuie-tout
absorbant!). Si vous n’utilisez pas régulièrement la friteuse, il est recommandé de conserver l’huile ou la graisse liquide une fois refroidie dans des bouteilles ou récipients convenablement fermés que vous entreposerez au réfrigérateur ou dans un endroit au frais. Utilisez un filtre à mailles fines pour remplir les bouteilles afin d’éliminer les particules alimentaires de l’huile. Remplacement de la graisse de friture Attendez que l’huile soit complètement refroidie avant de la remplacer. La graisse solide doit être encore un peu liquide afin de lui permettre d’être transvasée.
1) Ouvrez le couvercle de l’appareil r.
2) Retirez le panier à friture 3.
3) Retirez l’élément de commande/chauffant 5.
4) Déposez l’élément de commande/chauffant 5à un endroit propre et sec.
5) Retirez avec prudence la cuve en inox 4 de la friteuse avec l’huile ou la graisse.
6) Déversez l’huile ou la graisse dans des récipients appropriés, par exemple
des bouteilles. A cette fin, utilisez le déversoir au coin de la cuve en inox 4. REMARQUE Diverses réglementations sur les huiles ou graisses alimentaires ont cours dans diverses communes ou villes. Souvent, il est interdit de jeter ce genre d'huiles ou de graisses avec les ordures ménagères normales. Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour connaître les points de collecte.FR
7) Nettoyez soigneusement toutes les pièces de la friteuse, comme indiqué au
chapitre «Nettoyage et entretien».
8) Versez de l’huile ou de la graisse fraîche dans la friteuse, comme indiqué au
chapitre «Fritures». Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT - RISQUE D'ÉLECTROCUTION! ► Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours la fiche secteur de la prise de courant.
Ne plongez jamais l'élément de commande/chauffant 5, le cordon d'alimentation ou le boîtier dans l'eau, ne le nettoyez jamais sous l'eau courante! Ceci risque d'endommager l'appareil de manière irréversible. En cas de besoin, nettoyez ces pièces avec un chiffon humidifié. ► N'ouvrez jamais l'élément de commande/chauffant 5 de l'appareil. AVERTISSEMENT - RISQUE DE BRÛLURE! ► Laissez d'abord l'appareil refroidir avant le nettoyage. ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS! ► N'utilisez pas de nettoyant ou de produit agressif ou récurant sous forme de liquide ou de laine d'acier par exemple. Ils risquent d'endommager la surface de l'appareil! Pour un nettoyage facile, démontez la friteuse:
1) Ouvrez le couvercle de l’appareil r et retirez-le par le haut.
2) Tirez la poignée vers le haut, jusqu’à ce qu’elle s’encliquète de manière
audible. Retirez le panier à friture 3.
3) Remontez l’élément de commande/chauffant 5 en le faisant glisser le long
du rail de guidage. Déposez l’élément de commande/chauffant 5 dans un endroit propre et sec.
4) Retirez la cuve en inox 4 et videz la graisse ou l’huile.
REMARQUE Vous pouvez nettoyer le panier à friture 3 et la cuve en inox 4 dans le lave-vaisselle. Ils sont lavables en machine.
5) Nettoyez le corps et le couvercle de l’appareil r avec un chiffon humide. Si
nécessaire, versez un peu de liquide vaisselle doux sur le chiffon.■ 38
6) Nettoyez l’élément de commande/chauffant 5 à l’aide d’un chiffon humide.
Si nécessaire, ajoutez un détergent doux sur le chiffon et essuyez avec un chiffon seulement humidifié à l’eau claire afin que les résidus de détergent soient supprimés. Essuyez bien l’élément de commande/chauffant 5. REMARQUE – Si vous voulez nettoyer le filtre métallique permanent 2 à l’intérieur du couvercle de l’appareil r, placez le couvercle de l’appareil r dans de l’eau chaude avec un liquide vaisselle doux. – Laissez-le tremper un moment puis retournez-le plusieurs fois. – Rincez ensuite le couvercle de l’appareil r à l’eau claire. – Faites-le sécher et mettez-le droit sur le côté, afin que l’eau qui reste à l’intérieur du couvercle de l’appareil r puisse s’écouler. – Faites-le à nouveau sécher et veillez à ce que plus aucune humidité ne reste sous la lèvre en caoutchouc sur le dessous du couvercle de l’appareil r. Levez si nécessaire la lèvre en caoutchouc pour le séchage. Veillez à ce que le couvercle de l’appareil r soit entièrement sec avant de l’utiliser à nouveau!
7) Séchez soigneusement toutes les pièces avant de les remonter.
8) Remontez ensuite la friteuse en procédant en sens inverse.
1) Soulevez ou portez l’appareil à l’aide des poignées encastrées latérales 9
situées sur le corps.
2) Enroulez le cordon d’alimentation dans l’enroulement du câble 7 situé au
dos de l’appareil. Enfichez l’une des fiches de la prise secteur dans l’un des trous de l’enroulement du câble 7, pour fixer la prise secteur:
3) Entreposez l’appareil avec le couvercle fermé r. L’intérieur de la friteuse
reste ainsi propre et sans poussières.FR
39 ■ SKF 2800 B3 Conseils Cuisson de frites maison ■ Les pommes de terres destinées à la friture doivent être parfaites et sans germes. ■ Utilisez de préférence pour la friture des pommes de terres à chair farineuse ou à chair ferme. ■ Une fois épluchées, les pommes de terres doivent être découpées en fonction de la préparation souhaitée (en bâtonnets ou en rondelles). ■ Laissez tremper les pommes de terre pendant une heure environ avant utilisa- tion. Cette opération dissout une partie du sucre contribuant à la formation de l’acrylamide. ■ Séchez soigneusement les frites. ■ Faites frire vos frites faites «maison» en deux temps : – tout d’abord pendant 10 à 14 minutes à 150° C, puis pendant 3 à 4 minutes à 170° C, en fonction du degré de doré souhaité. ■ Les frites congelées sont précuites et ne nécessitent qu’une opération de friture. Suivez les instructions figurant sur l’emballage. Aliments congelés Les aliments à frire congelés (entre -16 et -18 ° C) diminuent la température de l’huile ou de la graisse, ce qui les empêche de cuire suffisamment et les fait absorber trop d’huile ou de graisse. Pour éviter cela, procédez comme suit : ■ Ne faites pas frire de grandes quantités à la fois. L’aliment à frire peut être rempli au maximum jusqu’au repère Max à l’intérieur du panier à friture 3. Une fois le panier à friture 3 abaissé, la préparation doit être entièrement recouverte d’huile/de graisse. ■ Réchauffez l’huile pendant 15 minutes au moins avant de verser les aliments à frire. ■ Réglez le régulateur de température 8 sur la température de friture indi- quée sur l’emballage de l’aliment à frire ou dans le tableau accompagnant le présent mode d’emploi. ■ Il est recommandé de décongeler à température ambiante les aliments congelés avant de les mettre à frire. Enlevez le maximum d’eau et de glace avant de verser les aliments à frire dans la friteuse. AVERTISSEMENT-RISQUE DE BRÛLURE! Fermez toujours le couvercle de l'appareil r avant d'abaisser le panier à friture 3 dans la graisse bouillante. Risque de brûlure dû aux projections de graisse! ■ Versez les aliments à frire lentement et doucement dans la friteuse car les ali- ments congelés peuvent projeter brutalement et très rapidement des gouttes d’huile ou de graisse brûlantes.■ 40
SKF 2800 B3 Comment éliminer l’arrière-goût désagréable Certains aliments tels que le poisson dégagent du liquide lorsqu’ils sont frits. Ces liquides s’accumulent dans l’huile ou la graisse de friture et altèrent l’odeur et le goût de l’huile ou de la friture qui est ensuite chauffée dans la même graisse ou huile. Procédez comme suit pour éliminer l’arrière-goût de l’huile ou de la graisse : ■ Faites chauffer l’huile ou la graisse à 150°C et mettez deux tranches de pain ou quelques petites branches de persil dans le panier à friture 3. AVERTISSEMENT-RISQUE DE BRÛLURE! Fermez toujours le couvercle de l'appareil r avant d'abaisser le panier de friture 3 avec le persil ou le pain dans la graisse brûlante. Les projections de graisses peuvent causer des brûlures. ■ Fermez le couvercle de l’appareil r et abaissez le panier de friture 3 dans la graisse. ■ Attendez que l’huile ou la graisse ait cessé de projeter des gouttelettes. L’huile ou la graisse est à nouveau sans arrière-goût. Alimentation saine Les nutritionnistes recommandent d’utiliser des huiles et des graisses végétales aux acides gras insaturés (l’huile de lin par exemple). Malgré cela, ces huiles et graisses perdent plus rapidement que d’autres leurs qualités et doivent être remplacées plus souvent. Suivez les règles suivantes : ■ Changez régulièrement l’huile ou la graisse. Si vous utilisez la friteuse princi- palement pour les frites et que vous filtrez l’huile ou la graisse après chaque utilisation, vous pouvez la réutiliser entre 10 et 12 fois. ■ Ne conservez pas l’huile ou la graisse pendant plus de six mois. Suivez les instructions figurant sur l’emballage. ■ La durée d’utilisation de l’huile ou de la graisse est généralement plus courte si vous préparez des fritures d’aliments contenant des protéines tels que la viande ou le poisson. ■ Ne mélangez pas de l’huile fraîche avec de l’huile usagée. ■ Remplacez l’huile ou la graisse si elle forme de la mousse en chauffant, qu’elle a un goût ou une odeur forte ou qu’elle devient sombre ou prend la consistance d’un sirop.FR
41 ■ SKF 2800 B3 Fonction anti-surchauffe La fonction anti-surchauffe éteint l’appareil en cas de surchauffe. Ceci peut arriver si la quantité d’huile ou de graisse dans la friteuse est insuffi- sante ou si la graisse de friture a fondu dans la friteuse. Avec de la graisse solide, l’élément de commande/chauffant 5ne peut pas fournir la chaleur avec une rapidité suffisante. Lorsque la fonction anti-surchauffe a éteint l’appareil, procédez comme suit :
1) Laissez l’appareil refroidir.
2) Laissez l’huile ou la graisse se refroidir (la graisse est sans doute encore être fluide).
3) Ouvrez le couvercle de l’appareil r en appuyant sur le bouton de
déverrouillage du couvercle 6.
4) Sortez le panier à friture 3.
5) Retirez l’élément de commande/chauffant 5.
6) Déposez l’élément de commande/chauffant 5 à un endroit propre et sec.
7) A l’aide d’un petit objet pointu, appuyez doucement sur la touche «reset» t
de l’élément de commande/chauffant 5. Vous pouvez réutiliser l’appareil.■ 42
SKF 2800 B3 Tableau des durées de friture Le tableau donne des exemples d’aliments et de la température à laquelle ils doivent être frits, et quelle est la durée de friture recherchée. Si les instructions figurant sur l’emballage de l’aliment sont différentes de celles indiquées dans ce tableau, suivez les instructions données sur l’emballage. Denrées alimentaires Température (env.) Temps en minutes Boulette (congelée) 150°C 3 - 5 minutes Côtelettes de porc (panées) 150°C 15 - 25 minutes Portions de poulet (grands morceaux) 150°C 10 - 18 minutes Portions de poulet (morceaux de petite ou moyenne taille) 150°C 8 - 18 minutes Pommes frites (fraîches) 150°C / 170°C
Pommes frites (congelées) voir les indications du fabricant voir les indications du fabricant Gambas (frais) 130°C 3 - 5 minutes Champignons 170 - 190°C 5 minutes REMARQUE ► De petites divergences de température peuvent apparaître au niveau des indications de degrés. Les valeurs mentionnées dans le tableau le sont à titre indicatif. Elles se rapportent par ex. à des quantités de près de 300 grammes. Les durées peuvent toutefois varier selon la nature des aliments. ► Le panier à friture 3 peut au grand maximum être rempli jusqu'à la marque Max à l'intérieur du panier à friture 3 d'aliments à frire. ► Veillez toujours en cas de quantités importantes que la préparation soit entièrement recouverte d’huile/de graisse une fois le panier à friture 3 abaissé.FR
SOLUTIONS POSSIBLES L'appareil ne fonctionne pas.
Le voyant de contrôle intégré dans le commuta- teur Marche/Arrêt q n'est pas allumé. L'appareil n'est pas branché sur une prise secteur. Branchez l'appareil sur une prise secteur. L'appareil est endommagé. Adressez-vous au service après-vente. Le commutateur Marche/ Arrêt q n'a pas été actionné. Actionnez sur le commuta- teur Marche/Arrêt q. La fonction anti-surchauffe a déclenché.
1. Retirez la fiche secteur
et laissez refroidir l'appareil.
2. Appuyez sur la touche
«reset» tde l’élément de commande/chauffant 5. L'appareil s'est arrêté en cours d'utilisation et il est impossible de le redémarrer. La fonction anti-surchauffe est déclenchée.
1. Retirez la fiche secteur
et laissez refroidir l'appareil.
2. Appuyez sur la touche
«reset» tde l’élément de commande/chauffant 5. Le voyant de contrôle vert 0 n'est pas allumé. La température fixée de l'huile/de la graisse n'est pas encore atteinte. Attendez quelques minutes, jusqu'à ce que la tempé- rature souhaitée ait été atteinte. Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l’aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d’autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente.■ 44
SKF 2800 B3 Annexe Mise au rebut L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive européenne 2012/19/EU. Remettez l’appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé. Mise au rebut des piles/accus Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement tenu de rapporter les piles/accus à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d’assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne jetez que des piles/accus à l’état déchargé.FR
45 ■ SKF 2800 B3 Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie néces- site dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.■ 46
SKF 2800 B3 Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 300405 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile