SHARP ERA411 - Caisse enregistreuse

ERA411 - Caisse enregistreuse SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERA411 SHARP au format PDF.

📄 226 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP ERA411 - page 9
Caractéristiques techniques Modèle : SHARP ERA411
Type d'appareil Caisse enregistreuse
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Alimentation Non spécifiée
Utilisation Idéale pour les petits commerces et la vente au détail
Maintenance Nettoyage régulier et vérification des connexions
Réparation Consulter un technicien agréé pour les réparations
Sécurité Utiliser dans un environnement sec et éviter les chocs
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les périphériques externes

FOIRE AUX QUESTIONS - ERA411 SHARP

Comment réinitialiser la caisse SHARP ERA411 ?
Pour réinitialiser la caisse SHARP ERA411, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'C' tout en le rallumant. Relâchez le bouton lorsque l'écran affiche 'Réinitialisation'.
Que faire si la caisse ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si la caisse ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le fusible ou contactez le service client.
Comment imprimer un reçu ?
Pour imprimer un reçu, entrez le montant de la transaction, puis appuyez sur le bouton 'Total' suivi de 'Imprimer'. Assurez-vous que le papier est chargé dans l'imprimante.
Comment changer le rouleau de papier ?
Ouvrez le compartiment de l'imprimante, retirez le rouleau usé et insérez un nouveau rouleau en veillant à ce que le papier soit orienté correctement. Refermez le compartiment et testez l'impression.
Comment ajouter un nouvel article à la caisse ?
Pour ajouter un nouvel article, accédez au menu 'Articles', sélectionnez 'Ajouter', entrez les détails de l'article (nom, prix, code), puis sauvegardez les modifications.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer la caisse. Si le problème persiste, nettoyez l'écran avec un chiffon doux et humide. Si cela ne fonctionne pas, contactez le support technique.
Comment effectuer un remboursement ?
Pour effectuer un remboursement, accédez au menu 'Remboursement', entrez le montant à rembourser, puis suivez les instructions à l'écran pour finaliser la transaction.
Comment mettre à jour le logiciel de la caisse ?
Pour mettre à jour le logiciel, téléchargez la dernière version depuis le site de SHARP, puis suivez les instructions fournies dans le manuel de l'utilisateur pour procéder à l'installation.
Comment résoudre les erreurs d'impression ?
Vérifiez d'abord que le papier est chargé correctement. Si l'erreur persiste, assurez-vous que la tête d'impression est propre et que le rouleau est bien installé. Consultez le manuel pour d'autres solutions.
Où trouver le manuel d'utilisation de la caisse SHARP ERA411 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé directement depuis le site Web de SHARP dans la section support ou assistance.

Questions des utilisateurs sur ERA411 SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caisse enregistreuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERA411 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERA411 de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI ERA411 SHARP

CAISSE ENREGISTREUSE ÉLECTRONIQUE

MODELE

ER-A411

ER-A421

MANUEL COMPLET D'INSTRUCTIONS DÉTAILLÉES

SHARP ERA411 - CAISSE ENREGISTREUSE ÉLECTRONIQUE - 1

CAUTION:

La prise de courant murale devra etre installeda proximite de l'equipement et devra etre facilement accessible.

AVISO:

Pour obtaining une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur.

AVISO:

Merci d'avoir acheté l'enregistreuse électronique SHARP, modele ER-A411/ER-A421.

Veuillez tire attentivement ce manuel avant d'utiliser la machine pour en comprendre parfaitement les fonctions et les caractéristiques.

Veuillez garder ce manuel pour vous y referrer ulterieurement. Il vous aidera en cas de problèmes opérationnels.

IMPORTANT

  • Installer la caisse enregistreuse dans un endroit non exposé au soleil, aux variations anormales de température, à une forte humidité ou aux éclaboussures d'eau.
    Dans le cas contraire, le boitier et les composants électroniques pourraient en être endommagés.
  • Ne jamais installer l'enregistreuse dans des zones salines (par ex.在此之前).
    L'installation de l'enregistreuse dans de tels emplacements pourrait provoquer la panne des composants à cause de la corrosion.
  • Ne jamais faire fonctionner exécuter l'enregistreuse avec les mains mouillées.
    L'eau pourrait pénétre à l'intérieur de l'enregistreuse et entraîner des défauts aux composants.
    Lrs du nettoyage de I'enregistreuse, utiliser un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de solvants, tels que la benzine et/ou les diluants.
    L'utilisation de ces produits chimiques comporte la décoloration ou la déterioration du boîtier.
    L'enregistreuse peut etre reliée a toute prise murale standard (tension nominale) officielle).
    Tout autre dispositif electrique branché sur le même circuit electrique peut causeur un dysfonctionnement de I'enregistreuse.
  • En cas de dysfonctionnement de l'enregistreuse, contactez votre revendeur autorisé SHARP pour un dépannage. N'essayez pas de réparer vous-même l'enregistreuse.
  • Pour une mise hors tension complète, débrancher la prise principale.

PRECAUTION

Cette enregistreuse comprend un circuit de protection de mémoire intégré qui fonctionne au moyen d'un bloc de piles rechargeables. Il est important de savoir que toutes les piles, à un moment donné, ont tendance à se décharger même si elles ne sont pas utilisées. Par conséquent, pour assurer une charge initiale ajustée dans le circuit de protection et pour éviter une perte eventuelle de la mémoire lors de l'installation, il est recommendé de recharger chaque unité pendant une période de 24 à 48 heures avant qu'elle ne soit utilisée.

Pour charger le bloc de piles, vous doivent raccorder la machine. Cette précaution pour le rechargement peut vous éviter de faire appel inutillement à un service de dépannage.

Le bloc de piles est une piece consommable, et sa durée de vie diminue petit à petit à chaque fois qu'il est rechargé pour sauvegarder la mémoire.

Lorsqu'il est impossible de recharger suffisamment le bloc de piles pour sauvegarder la mémoire, cette signifi e que le bloc de piles doit être remplaced.

Dans ce cas, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Attention: connexion du scannerur

Afin de permettre une connexion plug & play du scanner en option, la broche 9 du connecteur D-Sub 1 (Canal 1) utilise +5V .

Faire bien attention à ce +5 V en cas de connexion d'un dispositif différent afin d'éviter l'endommagement de la caisse enregistreuse ou du dispositif.

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION 3

IMPORTANT 3

PRECAUTION 3

1 Noms et fonctions des pieces 9

Vue externe 9

Vue avant 9
Vue arrriere 9

Imprimante 10

Clavier (ER-A411) 11

Disposition du clavier standard 11
11
12

Clavier (ER-A421) 13

Disposition du clavier standard. 13
13
14
Insertion de la feuille des touches 15

Connecteur RS232/Emplacement pour carte SD 16

Connecteur RS232 16
Emplacement pour carte SD 16

Afficheurs 17

Écran opérateur 17
Écran client 18
Modalité d'économie d'écran 18

2 Selection d'un mode d'exploitation 19

Modes d'exploitation 19
Sélection de mode 20

3 Avant la saisie 21

Preparation pour les saisies 21

Rouleau de papier pour les tickets de caisse 21
Fonction ticket de caisse ON/OFF 21
Attribution à un vendeur 21

Alertedereur. 22
Selection d'articles à partir du menu 23
Entree en memoire du fond de caisse 24

4 Saisies 25

Saisies d'article 25

Saisies d'un seul article 25
Saisies repétées 28
Saisies multiplicatives 29
Saisies de subdivision du prix 31
Entreessubstituatives successives 33
Entres de la vente au comptant d'un seul article (SICS)/
achèvement de la vente d'un seul article (SIF) 35

Saisies speciales pour PLU / EAN 36

Fonction de lancement 36
Entres de PLU/EAN de liaison 39
Fonction d'apprentissage EAN 40
Fonction de consultation (visualisation) d'informations sur des PLU/EAN 41
Fonction de changement d'un prix EAN 42
Saisies de PLU/EAN fixes 43

Changement de niveau d'un PLU (pour des PLU directs) 44
Changement de niveau d'un prix 46
Saisies de condiment (pour les PLU) 48

Affichage des sous-totaux 50

Sous-total 50
Différence de totaux partiels (Differ ST) 50

Finalisation de la transaction 51

Palement en espèces 51
Vente payee comptant ne nécessitant aucune saisie de paiement 51
Palement par chèque 52
Vente contre chèque ne nécessitant aucune saisie de paiement 52
Paiements mixtes (comptant + chèque) 53
Vente à crédit 53
Vente à paiement mixte (palement comptant ou par chèque + paiement à crédit) 54

Calcul de la TVA (Taxe sur la valeur ajoutee)/taxe 55

Système TVA/taxe 55
Entrées pour un changement de TVA 57

Vérification d'un client (GLU). 58

Système de recherche des données d'un client (GLU) 58
Entrées de acomptes anticipés 60
Impression d'une addition/note 61
Transférer des vérifications de clients (transfert entrant/sortant) 61
Lecture de GLU intermédiaire 62
Total/transfert de la facture 63
Séparation d'additions 64
Saisies de bourbonie 67
Entrées de pourboires payés 67

Saisies auxiliaires 68

Calcul des pourcentage (de prime ou de remise) 68
Saisies de remise 69
Saisies de remboursements 70
Impression de nombres de code d'opération non additive 70

Méthode de paiement 71

Change de devise 71
Saisies Reçu-en acompte 72
Saisies Payé 73
Non vente (exchange) 74
Transfert de paiement en espèces 75
Encaissement d'un chèque 76

Vérification de l'âge 77
Vue du journal electronique 77
Mode TRAINING 78

Correction de la derniere saisie (annulation directe) 80
Correction des saisies de la suivant à la dernière ou des saisies précédentes (annulation indirecte) ....81
Annulation du sous-total 82
Correction après la finalisation d'une transaction 82

6 Fonction d'impression spéciale 83

Après l'émission du reçu de la transaction / l'impression de la copie d'un ticket de caisse 83
Copie de verification d'un client 84
Requ pour les imprimantes distances (KP#1 et KP#2). 85
Types de reçus 85
Fonction de tri des reçus 86

7 Modalité Gestionnaire 89

Passer au mode Manager 89
Priorité sur les saisies 89

8 Lecture (X) et remise a zero (Z) des totaux des ventes 90

Comment faire un rapport. 90
Rapport Flash 90

Totaux des ventes quotidiennes 93

Rapport général 93
Department report 96
Raport de total de groupe individuel par rayons 97
Rapport de total de groupe complet par rayons 97
Rapport PLU/EAN (par intervalle spécifié/sélection) 98
Rapport PLU/EAN par rayon associé 99
Rapport sur un groupe PLU/EAN individuel 100
Rapport total sur un groupe PLU/EAN 101
Rapport de stock PLU/EAN (par intervalle spécifique/sélection) 101
Rapport des 20ailles ventes de PLU (selon le montant/la quantite des ventes) 102
Rapport sur un groupe PLU/EAN individuel 103
Rapport de vente nulle PLU/EAN (par rayon) 103
Rapport de catégorie PLU/EAN 104
Raport de transactions 105
Rapport du montant total de caisse 105
Raport sur des ventes à la commission 105
Rapport d'un employe individuel 106
Rapport d'un caissier individuel 108
Raport de tous les vendeurs 110
Rapport horsaire 110
Rapport de l'ensemble des caissiers 110
Rapport d'un GLU sur une plage spécifiée 111
Rapport d'un GLU par un employé 111
Rapport d'un solde 111

Example de rapport périodique 112

Informations generales 112
Rapport journalier net 112

Déclaration obligatoire d'espèces/chèques 113

Example d'affichage 114
Exampie de rapport 114

9 Suppression des codes EAN non utilisés 115
Rapport des codes EAN non utilisés 115

10 Avant la programmation 116

Disposition du clavier de programmation 116

ER-A411 116
ER-A421 116

Programmation des caractères alphanumerices 118

Méthode des téléphones portables (ER-A411)/Méthode du clavier texte (ER-A421) 118
Saisiede codes des caractères 119

11 Programmation 120

Instructions de base 120

Ecran de programmation 120
Exampie de programmation 121

Programmation de l'article 123

Rayon 124
PLU/EAN 126
Plage PLU 128

Table de PLU fixe 129

Table de PLU de liaison (pour la liaison de PLU/EAN) 129

PLU de la table de condiments 130

Table de lancement 132

Format de code EAN non PLU 134

Appuyer sur le code (pour EAN) 135

Stock de PLU/EAN 136

Suppression EAN 136

Texte du groupe PLU 136

Programmation d'une touche directe 137

Touche directe 137

Programmation fonctionnelle 139

Touche de remise ( et 140

Touche de pourcentage (%) à 94 140

Commission 141

Fonctions diverses 141

Acompte 141

RA/RA2 142

PO/PO2 142

Pourboire comptant/hors comptant 142

Liquidités en caisse 143

Renduruchéque 143

Programmation des touches d'encaissement 144

Touche de vente au comptant (caisse et caisse 2 à 5) 145

Touche de vente contre chèque (chéque et chèque 2 à 5) 146

Touche de crépit d'achats (crédit 1 à crépit 9) 147

Encaissement de chèques (chéque 1 à chèque 5) 148

Devise étrangère (devise 1 à devise 4) 148

Programmation des employés/caissiers en formation 149

Programmation du texte de fonction 150

Programmation du personnel 152

Employé 153

Caissier 155

Manager 156

Clésans contact. 157

Interdiction de la clé sans contact 158

Programmation du terminal 159

Réglage date/heure 160

Sélection de fonctions optionnelles 161

Interdiction d'une fonction 162

Selection d'une fonction 164

Selection d'une impression 166

Conversion EURO 168

Programmation des rapportes 169

ZéroPassé 170

Rapport horsire. 170

Rapport general Z1 171

Rapport regroupé 173

Programmation des messages 175

Logo ticket 175

Message sur l'addition d'un repas 176

Défilament d'un message sur l'écran du client 176

Programmation de configuration des peripheriques 177

Imprimante integree 178

Imprimante distante (KP#1 et KP#2) 179
Scanner 180
En ligne 180
Clé de l'employé 180
EFT 180

Programmation du code GLU 181

Programmation de taxes 182

Taxe 1 à 6 182

Programmation pour une configuration en ligne 183

Programmation de la configuration de VMP 184

Programmation de touches de séquencerage automatique 185

Réglages de base 185
Sequence de touches 186
Listedes touches defonction 187

Lecture des programmes enregistrés 189

Séquence de lecture des programmes 189
Impressions échantillons 190

Mode SD CARD 203

Insertion et retrait d'une carte mémoire SD 203
Formatage de la carte SD 203
Creation d'un dossier 203
Sélection du nom du dossier 204
Enregistrement des données 204
Chargement des données 205

Mode iSDC 206

Préroglage de l'hôte 206
Envoyer I'elément 207
Rapport 208
Terminer la communication 209

Journal electronique 210

Journal electronique 210

Numéro européen d'article (EAN) ou Code universel des produits (UPC) 211

Code EAN ou UPC 211
Code supplémentaire 212

Fonction de migration EURO 213

tenance opérateur 215

Précautions pour la manipulation du papier pour imprimante et l'enregistrement 215

Precautions pour la manipulation de l'imprimante 215
Precautions pour la manipulation du papier d'enregistrement (papier thermosensible) 215

Remplacement des rouleaux de papier 216

Caracteristiques du papier 216
Retrait des rouleaux de papier 216
Installation des rouleaux de papier 217
Elimination d'un bourrage de papier 218

Nettoyage de l'imprimante (tete d'impression/capteur/rouleau) 219

Enlevement de la caisse et du tiroir 220
Ouverture du tiroir à la main 220
Clé de verrouillage du tiroir 220

Installation de I'équre angulaire de fixation 221
Avant d'appeler le Service 222

Spécifications 223

SHARP ERA411 - TABLE DES MATIÈRES - 1

Noms et fonctions des pieces

Vue externe

Vue avant

SHARP ERA411 - Vue avant - 1

Vue arrière

SHARP ERA411 - Vue arrière - 1

Imprimante

Il s'agit d'une imprimante thermique de tickets de caisse/journal (à double station) et aucun type de ruban encreur ou de cartouche n'est par consequent nécessaire. La durée de vie moyenne de l'imprimante est d'environ 6 millions de lignes.

Lors de la dépose du capot de l'imprimante, soulever sa partie arrrière.

Lors de I'installation du capot de l'imprimante, l'accrocher sur les cliquets du boitier et le fermer.

SHARP ERA411 - Imprimante - 1

SHARP ERA411 - Imprimante - 2

REMARQUE

Ne pas tenter d'éliminer le papier si le bras du rouleau d'impression est à la position de maintain. Cela peut endommager l'imprimante et la tête d'impression.

Clavier (ER-A411)

Disposition du clavier standard

SHARP ERA411 - Disposition du clavier standard - 1

SHARP ERA411 - Disposition du clavier standard - 2

SHARP ERA411 - Disposition du clavier standard - 3

SHARP ERA411 - Disposition du clavier standard - 4

■ Listes des touches de fonction

SHARP ERA411 - ■ Listes des touches de fonction - 1
* Dans ce manuel, les touches de rayon sont représentées sous la forme de 4 pour être différenciées des touches PLU directes.

■ Listes des touches optionnelles

SHARP ERA411 - ■ Listes des touches optionnelles - 1

REMARQUE Pour utiliser les touches en option de votre caisse, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Disposition du clavier standard

↑RECEIPT↑JOURNALMODE2467142128354249566370
G.C.RCPTEJVIEWCANCEL1356132027344148556269
FUNC MENUAUTO MENUCLENTERL35121926334047546168
CLK #PLU/SUB789BSL24111825323946536067
Θ%#456GLUL13101724313845525966
PORF123NBALST291623303744515865
VATSHIFT000PAYMENT MENUFINALTL/NS181522293643505764

■ Listes des touches de fonction

↑RECEIPTTouché d'alimentation en papier de ticket de caisseCANCELTouché de suppression
↑JOURNALTouché d'alimentation en papier de journal1~6Touches de rayon*
G.C.RCPTTouché du reçu de vérifi cationTouché de multiplication
EJVIEWTouché d'affi chage du journal électroniqueTouché de la virgule décimale
FUNC.MENUTouché du menu FonctionsCLTouché d'efface
AUTO.MENUTouché du menu Auto0~900Touches numériques
CLK# #Touché du numéro de l'employéPAYMENT MENUTouché du menu Paiement
PLU/SUBTouché de recherche de prix/rayon auxiliaireENTERTouché d'entrée
Touché de remiseBSTouché de séparation de facture (par article)
%#Touché de menu de pourcentageGLUTouché de recherche d'un client
POTouché de décaissementNBALTouché d'un nouveau solde
RFTouché RetourFINALTouché de finalisation
Touchche AnnuleL1~L3Touches de changement du niveau de PLU
VAT SHIFTTouché de changement de taxe à valeur ajoutée (par article)STTouché de total partiel
↑↓Touches (haut/bas)TL/NSTouché de total (total des liquidités) ou touche de non-vente
MODETouché de mode1~70Touches de PLU direct
  • Dans ce manuel, les touches de rayon sont représentées sous la forme de 4 pour être différenciées des touches PLU directes.

■ Listes des touches optionnelles

SHARP ERA411 - ■ Listes des touches optionnelles - 1

SHARP ERA411 - ■ Listes des touches optionnelles - 2

Pour utiliser les touches en option de votre caisse, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Insertion de la feuille des touches

Insérez la feuille du clavier entre le couvercle du clavier et le boitier, comme illustré ci-dessous.

SHARP ERA411 - Insertion de la feuille des touches - 1

  1. Soulevez l'enveloppe du clavier.
  2. Insérez la feuille du clavier dans la rainure.
  3. Refermez l'enveloppe du clavier.

REMARQUE

  • N'écartez pas trop l'enveloppe du clavier, elle risquerait de se déchirer.
  • Remplacez la feuille du clavier par une feuille neuve si elle est humide. L'utilisation d'une feuille de clavier dans cet état peut occasionally des problèmes.
  • Assurez-vous de n'utiliser que les feuilles de clavier fournies par SHARP. Des feuilles trop épaisses ou dures peuvent rendre la manipulation des touches difficile.
  • Etendez uniformement la feuille du clavier sous l'enveloppe du clavier, en veillant à l'absence de plis ou de friissements pour faciliter la manipulation des touches.
  • Pour obtenir une feuille de clavier neuve, contactez votre revendeur.
    L'enveloppe du clavier s'use avec le temps. Si elle est déchirée ou sale, remplacez-la par une neue. Pour plus de détails, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Connecteur RS232/Emplacement pour carte SD

Connecteur RS232

SHARP ERA411 - Connecteur RS232 - 1

Emplacement pour carte SD

Se reporter à la section « Mode CARTE SD »

SHARP ERA411 - Emplacement pour carte SD - 1

Écran opérateur

  • Exemple d'affi chage 1 (mode REG)

SHARP ERA411 - Écran opérateur - 1

Indicateur de changement de niveau d'un PLU (L1-L3): affi che le niveau d'un PLU actuellément selectionné.

Indicateur de changement de niveau d'un prix (P1-P3): affi che le niveau de prix d'un PLU/EAN actuellément selectionné.

Indicateur du statut de marche/arrêt des reçus (R): apparait lorsque la fonction de marche/arrêt des reçus sort du système.

Indicateur du statut de changement d'une TVA (V): apparait lorsque le statut de la TVA est change.

Indicateur d'ajretissement pour un stock (!): apparait lorsque le stock des PLU/EAN que vous avez introduit est de zéro, négatif ou atteint le stock minimal.

Indicateur de journal électronique presque plein (1): affi che (2) lorsque la mémoire utilisée est 80%. affi che (3) lorsque la mémoire utilisée est 90%. affi che (4) lorsque la mémoire utilisée est 95%.

Signalisation de dépassement de montant (X): s'affiche lorsque l'argent liquide du tiroir-caisse dépasse un montant maximal prédéfini. Le contrôle sentinelle est effectué pour le montant d'argent total dans le tiroir.

Indicateur de saturation d'un fi chier VMP (1, 2 ou 3): lorsque la mémoire utilisée d'un fichier VMP est de 90% ou plus, son numéro de fichier est indiqué.

Indicateur d'advertisement de données non envoyees (U): apparait lorsque des données du journal electronique ou de vente n'ont pas ete envoyees.

  • Exemple d'affi chage 2 (mode PGM2)
    SHARP ERA411 - Écran opérateur - 2
    Nom du mode
    Indicateurs de caractères
    Code de l'employé/caissier

Zone de programmation :

les articles programmables sont énumérés.

Zone de condition

Les indicateurs de caractères se composent de ce qui suit :

Un indicateur de verrouillage des majuscules (A/a) :

La lettuce majuscule « A » ou la lettuce minuscule « a » apparait pendant la programmation du texte.

Lorsque le verrouillage des majuscules est activé, le caractère est mis en surbrillance.

Indicateur du mode de caractères à double dimension (W) :

S'affiche lorsque le mode de caractères à double dimension est seLECTIONné pendant la programmation du texte.

SHARP ERA411 - Écran opérateur - 3

L'aff cheur peut etre incline en avant et arriere pour le meilleur angle de visualisation du fonctionnement.

REMARQUE

Ne pas essayer de forcer l'affiieur au-delà de sa position d'arrêt.

Écran client

SHARP ERA411 - Écran client - 1

L'enregistreuse peut faire defiler un message programme sur l'écran du texte/message.
Pour utiliser cette fonction, vous devez programmer les fonctions suivantes dans le mode PGM2 :
- Texte du message à faire défilier (SCROLLMESSAGE dans le menuMESSAGE)
- Temps d'attente (WAITING TIME dans le menu TERMINAL)

■ Modalité d'économie d'écran

Si l'on souhaite economiser l'énergie électrique ou menager la vie de l'écran, utiliser la fonction d'économie d'écran. Cette fonction peut êtreindre l'écran et le rétro-eclairage LCD lorsqu'un vendeur n'utilise pas l'enregistreuse pendant une période de temps prolongée. Il est possible de programmer le tempspendant lequel l'enregistreuse devrait rester à l'état normal (dans lequel le rétro-eclairage est allumé) avant de passer en modalité d'économie d'écran.

Par défaut, la machine va entraïr dans la modalité d'économie d'écran deux minutes plus tard.

Pour revenir au mode normal, appuyez sur n'importe qu'elle touche.

Le rétro-éclairage de l'écran est une piece consommable.

Lorsque l'écran LCD ne peut plus être régèle et devient plus souvent, il faut remplaçer l'unité LCD.

Pour plus d'informations, consulter un vendeur SHARP agreé.

SHARP ERA411 - ■ Modalité d'économie d'écran - 1

Selection d'un mode d'exploitation

Lors du démarriage de l'enregistreuse, en appuyant sur la touche MODE, la fenêtre de selection de mode s'affiche à l'écran. Par exemple, lorsqu'un employé ouvre une session, la fenêtre suivante s'affiche.

Fenêtre de selection de mode

SHARP ERA411 - Selection d'un mode d'exploitation - 1

Modes d'exploitation

À partir de la liste dans la fenêtre de selection de mode, il est possible de selectionner tout mode différent de REG. L'enregistreuse prend en charge les modes d'exploitation suivants :

Mode REGCette modalité permet de saisir diverses informations de vente. La fenêtre de sélection de mode ne montre pas ce mode. Pour Sélectionner ce mode dans la fenêtre de sélection du mode, appuyez sur la touche CHOLE.
Mode OPXZCette modalité permet aux vendeurs d'établier les rapportx X ou Z sur leurs informations de ventes.
Mode OFFCette modalité bloque toutes les opérations de l'enregistreuse. Si cette modalité est scLECTIONnée, la fenêtre disparaît. La pression de toute touche active l'enregistreuse.
Mode X1/Z1Cette modalité est utilisée pour effectuer plusieurs rapportx totaux quotidiens (rapports X1/Z1).
Mode X2/Z2Cette modalité est utilisée pour effectuer plusieurs rapportx hebdomadaires ou mensuels (rapports X2/Z2).
Mode PGM1Ce mode vous permit de programmer les articles qui nécessitant d'être changés souvent, tels que les prix unitaires et les pourcentages de rabais.
Mode PGM2Ce mode permit de programmer tous les articles notamment la date, l'heure, les fonctions et les articles pouvant être programmes en mode PGM1.
Mode AUTO KEYCe mode vous permit de programmer les touches de menus AUTO et les touches d'une mise en série automatique.
Mode SD CARDCette modalité permet d'enregistrer et de charger les données de l'enregistreuse de et vers une carte SD.
Mode iSDCCe mode permit d'enregistrer et de charger les données de l'enregistreuse de et vers le serveur à l'aide d'une carte SD WiFi.

Sélection de mode

Procedure

Appuyer sur la touche MODE. L'écran du mode suivant s'affi che lorsqu'un employé est connecté.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Utiliser l'une des options suivantes :

  • Déplacez le curseur sur l'option désirée en utilisant la touche ↑ ou ↓ puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Introduisez le chiffre de l'option désirée en utilisant une touche numérique puis appuyez sur la touche (ENTER).

REMARQUE Lorsque yous desirez passer en mode REG, appuyez simplement sur la touche CANCE.

3 Avant la saisie

Préparation pour les saisies

■ Rouleau de papier pour les tickets de caisse

Si le rouleau de papier pour les tickets de caisse n'est pas installé dans la machine ou s'il va se terminer, installez-en un nouveau comme indiqué à la section « Remplacement d'un rouleau de papier » sous « Maintenance par l'opérateur »

■ Fonction ticket de caisse ON/OFF

Dans le mode REG, il est possible de désactiver l'impression des tickets de caisse afin d'économiser du papier en utilisant la fonction de ticket de caisse.

Appuyez sur la touche FING. Sélectionnez « 1 RCP SW. » et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez « OFF » pour désactiver l'impression des tickets de caisse et appuyez sur la touche ENTER. Lorsque la fonction est sous la condition d'arrêt (OFF), l'indicateur de mise hors circuit des reçus « R » est mis en évidence.

REMARQUE L'enregistreuse imprime les rapportes independamment de I'etat des tickets de caisse. Cela signifie que le rouleau des tickets de caisse doit etre instalé, meme lorsque I'etat des tickets de caisse est « OFF »

Attribution à un vendeur

Avant toute saisie d'article, I'employé doit entrer son code vendeur dans l'enregistreuse.

Pour entrer dans le système :

Pour sortir du système :

SHARP ERA411 - Attribution à un vendeur - 1

REMARQUE

Votre enregistreuse peut permettre le systeme d'employé + caissier à la place du système en cours (systeme d'employé seulement). Si vous désirez changer le système, veuillez consulterer votre revendeur SHARP autorisé.

Affectation d'un caissier (Système d'employé + caissier)

Pour entrer dans le système :

Pour sortir du système :

SHARP ERA411 - Affectation d'un caissier (Système d'employé + caissier) - 1

REMARQUE

Votre enregistruse permittede connecter un systeme de clé d'employé sans contact. Si vous désirezutiliser ce systeme,veuiliezcontactervoirenvendeur SHARP autorisé.

Alertedreur

Dans les exemples suivants, l'enregistreuse passé à un état d'erreur accompagné d'un bip d'alerte et d'un message d'erreur à l'écran. Effacez l'état d'erreur en appuyant sur la touche CL, puis prenez les mesures appropriées pour remédier au problème.

  • Si plus de 32 chiffres sont saisis (dépassement de la limite de saisie): annuler la saisie et ressaisir un nombre correct.
  • Si une erreur de manipulation des touches est effectue : Effacer l'erreur et effectuer la saisie à nouveau.
  • Si une saisie dépassant la limite de saisie de montant programme est effectue :
    • Vérifier si le montant saisi est correct. S'il est correct, il peut être enregistré en modalité MGR.
    • Contacter le gestionnaire.
  • Si un sous-total taxes inclues dépasse huit chiffres : Annulez le message d'erreur en appuyant sur la touche CL, puis appuyez sur une touche de media pour terminer la transaction.

Sélection d'articles à partir du menu

L'enregistreuse permet de selectionner les fonctions à partir d'un menu. Par exemple, si vous souhaitez introduire un article pour une vente contre chèque 1, selectionnez l'option « CHECK » dans le menu des chèques au lieu d'appuyer sur la touche CHECK.

Chaque menu peut être ouvert comme suit :

  • Menu de vente au comptant* - Menu Pourcentage

SHARP ERA411 - Sélection d'articles à partir du menu - 1

SHARP ERA411 - Sélection d'articles à partir du menu - 2

  • Menu de vente contre chèque* - Menu de rabais

SHARP ERA411 - Sélection d'articles à partir du menu - 3

SHARP ERA411 - Sélection d'articles à partir du menu - 4

  • Menu de crédit d'achats* - Menu Fonction

SHARP ERA411 - Sélection d'articles à partir du menu - 5

SHARP ERA411 - Sélection d'articles à partir du menu - 6

CREDIT6 à 9 sont également disponibles dans ce menu.

PO, PO2, NO SALE sont également disponibles dans ce menu.

  • Menu pour échanges* - Menu paiement

SHARP ERA411 - Sélection d'articles à partir du menu - 7

SHARP ERA411 - Sélection d'articles à partir du menu - 8

  • Il est également possible d'ouvoir ces menus en SéLECTIONNANT le menu correspondant dans le menu Paiement.

Procedure

Appuyez sur la touche de menu correspondante (par ex. CH#). La liste des menus s'affi che.

Utiliser l'une des options suivantes :

  • Déplacez le curseur sur l'option désirée en utilisant la touche or puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Introduisez le chiffre de l'option désirée en utilisant une touche numérique puis appuyez sur la touche [EITER].

Pour les menus à l'exception du menu Fonction et du menu Paiement, la procédure suivante peut également être utilisé.

Appuyez d'abord sur une touche numerotée du menu, puis appuyez sur une touche de menu.

Example) Pour selectionner CREDIT2, appuyez sur la touche ② (touche numérique), puis appuyez sur la touche CR#.

Entrée en mémoire du fond de caisse

En saississant le montant de monnaie du fond de caisse de départ dans le tiroir avant les opérations de saisie, il est possible de séparer ce montant du montant des ventes lors de la génération des rapports. L'enregistreuse peut être programmée pour exiger la saisie du fond de caisse dans la mémoire.

Procedure

1.Appuyer sur la touche MODE
2. Sélectionnez « 1 MODE OPXZ», puis appuyez sur la touche [ENTER].
3. Sélectionnez l'option souhaïée « 3 SCM(+) » ou « 4 SCM(-) » à l'aide de la touche ↓, puis appuyez sur la touche ENTER.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Introduisez le montant en monnaie nationale en utilisant les touches numériques puis appuyez sur la touche ETER.

CLK#0001CLERK0001
*0.00
SCM(+)*100.00
SCM TTL*100.00

SHARP ERA411 - Procedure - 2

Saisies

Pour ER-A421, veillez utiliser la touche au lieu de la touche .

Certaines saisies décrites dans les sections suivantes nécessitent l'utilisation de touches en option (la touche AMT, par exemple). Si vous nevez utiliser les touches en option pour ces saisies, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Saisies d'article

Saisies d'un seul article

Saisies de rayon (saisies directes de rayon)

Saisir le prix unitaire et appuyer sur la touche de rayon. Si l'on utilise le prix unitaire programme, appuyer sur la touche correspondant au rayon uniquement.

Procedure

Lorsqu'on utilise un prix unitaire programme

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  • Inférieur aux montants limites supérieurs programmés

REMARQUE Lorsque ces rayons pour lesquels le prix unitaire a ete programmee a zero (0) sont saisis, seule la quantite de vente est ajoutee.

Saisies de rayon (saisies indirectes de rayon)

L'enregistreuse fournit 99 rayons maximum pour un classement de marchandises. Les attributs des groupes, tels que les états taxables, sont appliqués aux articles quand ceux-ci sont ajoutés aux rayons.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

REMARQUE Il est possible de saisir directement le numero de code du rayon à l'aide des touches numériques. Si le numero de code dépasse le chiffre indiqué sur le clavier (21 et plus pour ER-A411, 7 et plus pour ER-A421), utilisez cette fonction.

SHARP ERA411 - Procedure - 2

SHARP ERA411 - Procedure - 3

Entrées de PLU/rayon auxiliaire (PLU disponibles) (entrées de PLU indirects)

Introduisez le code d'un PLU et appuyez sur la touche N .

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  • Inférieur aux montants limites supérieurs programmes

REMARQUE Lorsque ces PLU pour lesquels le prix unitaire a ete programmee a zero (0) sont saisis,seule la quantite de vente est ajoutee.

Entrées de PLU/rayon auxiliaire (PLU disponibles) (entrées de PLU directs)

Utilisez des touches de PLU direct 1 et 2 pour les entrées de PLU/rayons auxiliaires.

REMARQUE Sur l'ER-A411, la programmation d'une touche directe permet d'utiliser les touches de PLU direct (voir page 137 pour plus d'informations) et la methode normale est disponible par défaut. Sur l'ER-A421, les touches de PLU direct sont intégrées au clavier standard et la methode FF est disponible par défaut.

Procedure

Méthode normale

Pour la méthode normale, l'utilisation de la touche AMT n'est pas requise pour la saisie de prix unitaire.

SHARP ERA411 - Méthode normale - 1

  • Inférieur aux montants limites supérieurs programmés

REMARQUE Pour utiliser la méthode normale sur l'ER-A421, consultez cette revendeur SHARP autorisé.

Méthode FF (pour des entrées rapides dans des restaurants de restauration rapide)

Lorsqu'on utilise un prix programme

Prix unitaire* AMT Touche du PLU direct

  • Inférieur aux montants limites supérieurs programmes

REMARQUE

  • Lorsqu'une touche de PLU direct est appuyee après une saisie numérique (sans appuyer sur la touche ), la saisie numérique est enregistrée comme la quantite du PLU.
  • Pour utiliser la méthode FF sur l'ER-A411, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Exempl

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 2

Saisie de EAN

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  • ÀpRES une entree EAN, il pourra vous estre demandé d'introduire un prix unitaire avec l'affi chage « UNDEFINED CODE » et un bipsonore.

Dans ce cas, suivez les étapes ci-dessous (fonction d'apprentissage EAN):

  1. Saisir le prix unitaire et appuyer sur la touche ENTER
  2. Saisir le code du rayon et appuyer sur la touche ENTER.
  3. Sélectionner le type de suppression et appuyer sur la touche ENTER.

Exempl

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 2

Saisies repétées

La fonction Saisie repétée permet de saisir une vente de deux ou plusieurs articles identiques.

REMARQUE

Vous pouvez utiliser la touche (en option) pour repeter une entrée au lieu de la touche du rayon, DEPT#, le PLU direct ou la touche PLU/FA#

Exempl

Utilisation des touches Impression

Entree repeteed'un rayon (direct)

Entree repeteed'un rayon (indirect)

Entres repétées d'un PLU (indirect)

Entres répetées d'un PLU (direct)

Entree repeteed'un EAN

Entrée repétée d'un rayon (direct) en utilisant la touche de répétition

680 AMT

200 2

2 2

DEPT#

10 PLU /EAN

PLU /EAN

5 5

5012345678900

PLU /EAN

PLU/2 2

+

+

TL/NS

3 × 2.00

DPT.02

2× 6.80

DPT.04

3x5.10

PLU00010

2 × 5.60

PLU00005

2x 3.10

Item-A

3x6.00

DPT.02

CASH

*6.00

*13.60

*15.30

*11.20

*6.20

*18.00

*70.30

Saisies multiplicatives

Utiliser cette fonction lorsqu'il est nécessaire de saisir deux ou plusieurs articles identiques.

Cette fonction aide le vendeur en cas de vente d'une grande quantité d'articles ou s'il est nécessaire de saisir des quantités qui contiennent des décimales.

Procedure

Méthode normale

  • Dans le cas de l'entrée d'un rayon

SHARP ERA411 - Méthode normale - 1

  • Dans le cas de l'entrée d'un PLU/rayon auxiliaire

SHARP ERA411 - Méthode normale - 2

  • Dans le cas de l'entrée d'un EAN

SHARP ERA411 - Méthode normale - 3

Méthode FF (entrées de PLU directs)

  • Dans le cas d'un type de PLU (prépositionnement) ou d'un type de PLU/rayon auxiliaire (disponibilité et prépositionnement)

SHARP ERA411 - Méthode FF (entrées de PLU directs) - 1

  • Dans le cas d'un type de rayon auxiliaire (prépositionnement seulement)

SHARP ERA411 - Méthode FF (entrées de PLU directs) - 2

  • ÀpRES une entree EAN, il pourra vous etre demande d'introduire un prix unitaire avec l'affichage « UNDEFINED CODE » et un bip sonore. Dans ce cas, saisissez le prix unitaire et appuyez sur la touche ENTER, puis saisissez le code du rayon et appuyez sur la touche ENTER, selectionnez ensuite le type de suppression à l'aide de la touche ENTER (fonction d'apprentissage EAN).
  • Q'té : jusqu'à quatre chiffres entières + trois chiffres décimales
  • Prix unitaire : inférieur à la limite supérieure programmee
  • Q'té x prix unitaire : jusqu'à huit chiffres
  • Sur l'ER-A421, lorsqu'une entree multiplicative est effectue pour le PLU avec la quantite de base predefinie, elle est automatiquement enregistrree comme une entree de prix fractionnes.

Example

Utilisation des touches Impression

7·5×16522×250AMT5DEPT#15×8PLU/FAAN8·25×53×100AMT60PLU/FAAN5×5012345678900TL/INS7.500x 1.65DPT.022x 2.50DPT.0515x 1.20PLU000088.250x 5.60PLU000053x 1.00PLU000605x 3.10Item-A*12.38*5.00*18.00*46.20*3.00*15.50
CASH*100.08

Saisies de subdivision du prix

Utiliser cette fonction lorsqu'un client désire acheter plus ou moins de la quantité de base d'un article en vrac.

REMARQUE Pour utiliser cette fonction sur l'ER-A411, consultez toute revendeur SHARP autorisé.

Procedure

Méthode normale

  • Dans le cas de l'entrée d'un rayon

SHARP ERA411 - Méthode normale - 1

  • Dans le cas de l'entrée d'un PLU/rayon auxiliaire

SHARP ERA411 - Méthode normale - 2

  • Dans le cas de l'entrée d'un EAN

SHARP ERA411 - Méthode normale - 3

Méthode FF (entrees de PLU directs)

  • Dans le cas d'un type de PLU (prépositionnement) ou d'un type de PLU/rayon auxiliaire (disponibilité et prépositionnement)

SHARP ERA411 - Méthode FF (entrees de PLU directs) - 1

  • Dans le cas d'un type de rayon auxiliaire (prépositionnement seulement)

SHARP ERA411 - Méthode FF (entrees de PLU directs) - 2

  • Àpres une entree EAN, il pourra vous estre demande d'introduire un prix unitaire avec l'affichage « UNDEFINED CODE » et un bip sonore. Dans ce cas, saisissez le prix unitaire et appuyez sur la touche ENTER, puis saisissez le code du rayon et appuyez sur la touche ENTER, selectionnez ensuite le type de suppression a I'aide de la touche ENTER (fonction d'apprentissage EAN).
  • Quantité de vente : jusqu'à quatre chiffres entières + trois chiffres décimales
  • Quantité de base : jusqu'à deux chiffres (entières)

Example

Utilisation des touches Impression

7 10 600 2 8 5 35 PLU/ENAN 5 6 5045678912304 PLU/ENAN TL/NS7x 10/ 6.00 DPT.02 8x 5/ 1.50 PLU00035 5x 6/ 3.60 Item-C CASH*4.20 *2.40 *3.00 *9.60

Cette fonction est pratique lorsque, par exemple, vous introduisez la vente d'articles vendus par superficie (metre carré).

REMARQUE Pour utiliser cette fonction sur votre caisse, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

(Procedure)

  • Dans le cas de l'entrée d'un rayon

SHARP ERA411 - (Procedure) - 1

  • Dans le cas de l'entrée d'un PLU/rayon auxiliaire

SHARP ERA411 - (Procedure) - 2

  • Dans le cas de l'entrée d'un EAN

SHARP ERA411 - (Procedure) - 3

REMARQUE

  • ÀpRES une entree EAN, il pourra vous estre demande d'introduire un prix unitaire avec l'affichage « UNDEFINED CODE » et un bip sonore. Dans ce cas, saisissez le prix unitaire et appuyez sur la touche ENTER, puis saisissez le code du rayon et appuyez sur la touche ENTER, selectionnez ensuite le type de suppression à I'aide de la touche ENTER (fonction d'apprentissage EAN).
  • Longueur ou largeur : jusqu'à sept chiffres (nombre entier de 4 chiffres + décimale à 3 chiffres)
  • Prix unitaire : moins que la limitation supérieure programmee
  • Longueur x Largeur x Prix unitaire : jusqu'à huit chiffres

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 2

- Entrées de la vente au comptant d'un seul article (SICS)/achèvement de la vente d'un seul article (SIF)

Entrées de SICS

  • Cette fonction est utile lorsqu'la vente est pour un seul article et est payee comptant ; par exemple, un paquet de cigarettes. Cette fonction n'est applicable qu'aux rayons configurés pour la vente SICS ou leurs PLU associés, sous-rayons ou EAN.
  • L'opération est achevée et le tiroir s'ouvre dés que vous appuyez sur la touche du rayon, la touche DEPT#, la touche d'un PLU direct ou la touche PLU /EAN.

Exemplle

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

1x2.50

*2.50

DPT.03

CASH

*2.50

REMARQUE

Si une saisie pour un rayon, PLU/sous-rayon ou EAN configuré pour SICS suit celles pour des rayons, PLU/sous-rayons ou EAN non configurés pour SICS, elle ne s'achève pas etaboutit à une vente normale.

Entrées de SIF

  • Si une saisie pour un rayon, PLU/sous-rayon ou EAN configuré pour SIF suit celles pour des rayons, PLU/sous-rayons ou EAN non configurés pour SIF, la transaction s'achève immédiatement comme une vente au comptant.
  • Comme la fonction SICS, cette fonction est disponible pour un règlement en espèces d'un seul article.

Example

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

1x4.00

*4.00

DPT.02

*6.00

1x6.00

DPT.03

CASH

*10.00

Saisies spéciales pour PLU / EAN

■ Fonction de lancement

Vouaves lechoix entre un type global ou individuel pour une entree de lancement.

Youdevezaussichochiriletpedlancementa partirdecequitsuit:

Remise sur un montant : effectue un rabais sur le montant programme.

Rabais d'un pourcentage : effectue un rabais sur le taux du pourcentage programme.

Accorde un article gratuitem : offre l'article visé programme gratuitem.

REMARQUE

Pour l'entrée d'un article EAN, vous ne pouvez introduire un code EAN de type NON-PLU et appuyer sur la touche du code.

Type global

Cette fonction est pratique pour assortir plusieurs articles PLU/EAN et les vendre globalement (par ex., des plats à un prix avantageux, etc.). L'opération est la même que pour un PLU/EAN normal. La table de lancement se compose d'un texte pour la table, d'un maximum de 10 articles visés (choisis à partir de PLU/EAN), d'un niveau de déclenchement (le nombre d'entrées doit être satisfait), d'un type de lancement et des détails du lancement. Les détails du lancement dépendent du type de lancement. Dans l'exemple cédssous, le rabais d'un montant est utilisé en tant que type de lancement.

L'entrée d'un lancement programme devra être faite sous la condition suivante :

  • La quantité totale des articles visés devra coïncider avec le niveau de déclenchement programme dans le type de lancement.

Articles visés de la table N°1: Article A (2,30), Article B (3,10), Article C (*2,50)

Niveau de déclenchement : 3

Type de lancement : Montant de la remise

Détail du lancement : Montant d'un rabais (1,00)

Article A *2,30

Article B *3,10

Article C *2,50

Sous-total *7,90

Rabais -1,00

Total *6,90

Article C *2,50

Article C *2,50

Article C *2,50

Sous-total *7,50

Rabais -1,00

Total *6,50

Example

Dans le cas de la ci-dessus

Utilisation des touches Impression

Traité en tant qu'article de *2,30 → 40 [PLJ/EAEN]

Traité en tant qu'article de *3,10 → 41 [PLU /EAEN]

Traité en tant qu'article de *2,50 → 42 [PLU /EAN]

TL/NS

SHARP ERA411 - Example - 1

Type individual

Cette fonction est pratique pour assortir plusieurs articles PLU/EAN et les vendre globalement (par ex., des plats à un prix avantageux, etc.). L'opération est la même que pour un PLU/EAN normal. La table de lancement se compose d'un texte pour la table, d'un maximum de 10 articles visés (choisis à partir de PLU/EAN), de niveaux de déclenchement (le nombre d'entrées doit être satisfait) pour chaque élément, d'un type de lancement et des détails du lancement. Les détails du lancement dépendent du type de lancement. Dans l'exemple ci-dessous, le rabais d'un pourcentage est utilisé en tant que type de lancement.

L'entrée d'un lancement programme devra être faite sous la condition suivante :

  • La quantité de chacun des articles visés devra coïncider avec les niveaux de déclenchement programmes correspondants dans la table de lancement.

Articles visés de la table N°2: Article A (3,00), Article B (2,50), Article C (*2,10)

Niveau de déclenchement pour chaque article : Article A (1), Article B (1), Article C (2)

Type de lancement : Rabais d'un pourcentage

Détail du lancement : Taux de pourcentage (40,00%)

<Ventex 1>
Article A*3,00
Article B*2,50
Article C*2,10
Article C*2,10
Sous-total*9,70
Rabais-3,88
Total*5,82
<Ventex 2>
Article A*3,00
Article A*3,00
Article B*2,50
Article C*2,10
Sous-total*10,60
Rabais-0,00
Total*10,60

La réduction n'est pas appliquée. (La quantité des articles-C est inférieure au niveau de déclenchement.)

Example

Dans le cas de la ci-dessus Utilisation des touches Impression

Traité en tant qu'article de *3,00 → 40 √PLU /EAN
Traité en tant qu'article de *2,50 → 41 √PLU /EAN
Traité en tant qu'article de *2,10 → 42 √PLU /EAN
Traité en tant qu'article de *2,10 → 42 √PLU /EAN
TL/NS
1x 3.00 PLU00040*3.00
1x 2.50 PLU00041*2.50
2x 2.10 PLU00042*4.20
Promo B1Q-3.88
CASH*5.82

Article de produit gratuite

Lorsque la méthode de lancement programmée est « FREE ITEM», l'article gratuiteprogramme ne sera pas saisi automatiquement.

Articles visés de la table N°3: Article A (3,00), Article B (2,50), Article C (*2,10)

Niveau de déclenchement pour chaque article : Article A (1), Article B (1), Article C (2)

Méthode de lancement : Article gratuite

Article gratuite : Article-D (*1,20)

<Vent de 1>
Article A*3,00
Article B*2,50
Article C*2,10
Article C*2,10
Article-D (article de produit gratuite)*1,20
Rabais-1,20
Total*9,70

Exempl

Dans le cas de la ci-dessus

Utilisation des touches Impression

Traité en tant qu'article de *3,00→40 √PLU /EAN
Traité en tant qu'article de *2,50→41 √PLU /EAN
Traité en tant qu'article de *2,10→42 √PLU /EAN
Traité en tant qu'article de *2,10→42 √PLU /EAN
TL/NS

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

REMARQUE

Une fois l'opération de paiement effectuee, une fenetre de confirmation s'affiche pour l'article gratuite.

Pour saisir l'article gratuite, selectionnez « 1. YES ». Pour annuler la saisie de l'article gratuite, selectionnee « 2. NO »

Entres de PLU/EAN de liaison

Dans le cas où vous enregistrez un PLU ou un EAN qui présente n'importe quel PLU associé avec ce PLU ou cet EAN, le(s) PLU associé(s) est (sont) automatiquement enregistré(s) en même temps qu'avac le PLU ou le EAN de liaison principal lorsqu'il(s) est (sont) enregistré(s). La disposition de l'impression sur le reçu dépend de la programmation (PRINT SELECT dans le menu OPTIONAL sur le mode PGM2), comme indiqué ci-dessous.

Informations détaillées sur l'impression

Les textes descriptifs et les montants des PLU/EAN de liaison principaux ainsi que les PLU associés sont imprimés individuellement.

Example

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

Impression d'un PLU/EAN de liaison principal et montant des ventes globales

Le texte descriptif du PLU/EAN de liaison principal et le montant des ventes globales du PLU/EAN de liaison principal ainsi que les PLU associés sont imprimés.

Example

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

REMARQUE

Si l'entrée d'un rabais est effectue pour un PLU/EAN de liaison, le montant du rabais est calculé en se basant sur le montant global des ventes. Le rabais lui-même est donné au PLU/EAN de liaison principal.

■ Fonction d'apprentissage EAN

Lorsque you introduisez ou explorez un code non defini, you veez introduire son prix unitaire et le rayon associé. Le code, le rayon associé et le prix unitaire saisis sont enregistrés dans le fichier EAN et utilisés pour les saisies futures de vente EAN.

REMARQUE

  • Si l'espace du fichier est insuffisant, les données n'y sont pas enregistrées.
  • Pour le texte du code EAN, le texte de son rayon associé est appliqué.
  • Il est possible d'utiliser la fonction d'apprentissage EAN en mode école. Il peut être pratique de développer les données de programmation des EAN à l'aide du système de lecture.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  • Sélectionnez « 1 AUTO DELETE » lorsque vous désírez exempler le code EAN d'être introduit à partir de la fonction d'annulation EAN non sollicitée (annulation enChoosing l'options DELETE du menu EAN DELETE sur le mode Z1).

REMARQUE

  • La touche TL/NS peut être utilisé à la place de la touche ENTER.
  • Pour annuler l'opération, appuyez sur la touche CANCE. La touche CANCE peut être utilisée à tout momentpendant la saisie.
    Pour une entree repeteee, utilisez la touche PU ou la touche + (en option).

Example

Utilisation des touches Impression

5099887654302 PLU/EN

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

750 ENTER

5 ENTER

Choisissez « 1 AUTO DELETE »

TL/NS

1x7.50

DPT.05

*7.50

CASH

*7.50

■ Fonction de consultation (visualisation) d'informations sur des PLU/EAN

Cette fonction affiche des données d'informations telles que le prix unitaire et les ingrédents alimentaires d'un article PLU/EAN (mode de visualisation).

REMARQUE Pour utiliser cette fonction sur l'ER-A421, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

SHARP ERA411 - ■ Fonction de consultation (visualisation) d'informations sur des PLU/EAN - 1

1: Le prix unitaire s'affi che après la saisie du code PLU/EAN.
2: Appuyez sur la touche CL pour annuler le mode de visualisation.
3: Appuyez sur la touche AMT pour enregistrer les articles affi chés de PLU/EAN.
4 : Vous pouvez changer temporairement le prix unitaire sur le mode MGR. Le prix unitaireprogramme sur le mode PGM n'est pas changé. Pour effectuer l'entrée du code du directeur, vous doivent introduire le mode MGR avant l'opération.

Exempl

SHARP ERA411 - Exempl - 1

■ Fonction de changement d'un prix EAN

REMARQUE Pour utiliser cette fonction, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Vouss pouvez utiliser cette fonction lorsque vous avez besoin de changer le prix unitaire ou le rayon associé d'un article EAN sur le mode REG/MGR.

Il existe deux méthodes pour ce changement :

Mode de changement d'un prix

Voupouez modifier le prix preréglé et/ou le rayon associé d'un article EAN sans introduire le mode PGM.

  • Changement d'un prix pendant une opération

Lorsque you discovery un prix EAN et/ou un rayon associé erronependant une opération, vous pouvez les corriger au moment de l'opération. Avec l'entrée d'un nouveau prix et/ou d'un rayon associé, le prix préréglé et/ou le rayon associé sont automatiquement changés sur le nouveau prix et/ou le rayon associé.

REMARQUE

Pour les codes EAN du type non-PLU ayant des informations sur les prix et des codes préreglés, les prix dans les codes ont la priorité sur les prix préreglés. Aussi, pour ces codes, un prix modifie n'est valide que lorsque le changement du prix est effectué.

(Procedure)

Mode de changement d'un prix

SHARP ERA411 - Mode de changement d'un prix - 1

Changement d'un prix pendant une opération

SHARP ERA411 - Changement d'un prix pendant une opération - 1

REMARQUE La touche TL/NS peut etre utilise a la place de la touche ENTER

Example

Mode de changement d'un prix

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

Example

Changement d'un prix pendant une opération Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Changement d'un prix pendant une opération Utilisation des touches Impression - 1

SHARP ERA411 - Changement d'un prix pendant une opération Utilisation des touches Impression - 2

REMARQUE

Lorsqu'un code non defini est introduit sur le mode de changement d'un prix, l'enregistreuse entre dans une condition d'erreur.
Lorsque you appuyez sur la touche PRICE pendant une operation, I'entree EAN est annulée au premier enforcement de la touche PRICE. Voues etes alors autorise a introduire le prix et/ou le rayon associé corrigés.
- Lorsqu'un rayon associé est changé, l'indicatif de l'article pour le rayon sera également changé automatiquement pour l'indicatif de l'article du nouveau rayon associé.
Pour une entree repeteee, utilisez la touche

Saisies de PLU/EAN fi xes

L'opération est la même que celle pour des entrées de PLU/EAN normales.

Lorsqu'un PLU/EAN fixe est saisi, les individats des PLU qui lui sont rattachés sont automatiquement imprimés.

Example

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 2

- Changement de niveau d'un PLU (pour des PLU directs)

REMARQUE

Pour utiliser cette fonction sur l'ER-A411, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Ce changement peut doubler ou tripler le nombre de PLU directs sur votre enregistreuse sans devoir ajouter des touches de PLU directs supplémentaires. Vous pouvez utiliser les PLU directs sur trois niveaux en utilisant la touche (LEVEL #) ou les touches de changement de niveaux PLU de L1 à L3.

La touche de niveau déplace le niveau du PLU à partir des deux autres niveaux sur le niveau requis. (Le niveau normal est le niveau 1.)

Vous devez programmerme vour machine sur le mode PGM2 pour choose un des deux modes de changement de niveau PLU - mode de retour automatique* et mode de decalage verrouillé** - et decide si vous autorisez le changement de niveau du PLU à la fois sur les modes REG et MGR ou sur le mode MGR seul.

  • Le mode de retard automatique ramène automatiquement le niveau du PLU au niveau 1 après avoir appuyé sur une touche de PLU direct ou à l'achèvement de chaque opération (ces deux options peuvent être sélectionnées dans le mode PGM2).
    ** Le mode de décalage verrouillé maintient le niveau du PLU en cours jusqu'à ce que l'on appuie sur une touche de changement de niveau du PLU.

Mode de return automatique (pour des niveaux de PLU)

Si vous enregistreuse a ete programmée pour le niveau d'un PLU sur le mode de retour automatique, appuyez sur la touche de changement de niveau du PLU avant d'effectuer une entree numérique.

Procedure

(Retour à chaque entree d'article) n: N° de changement du PLU (1 à 3)

SHARP ERA411 - Procedure - 1

REMARQUE

Lorsque vous utilisez la méthode FF (restauration rapide), vous n'avez pas besoin d'appuyer sur la touche pour des entrées multiplicatives.

Mode de décalage verrouillé (pour des niveaux de PLU)

Si vous enregistreuse a ete programmée pour un niveau de PLU sur le mode de decalage verrouillé, appuyez sur la touche de decalage du niveau du PLU désiré avant d'effectuer une entrée numérique.

Procé

n: N^ de changement du PLU (1 à 3)

SHARP ERA411 - Procé - 1

REMARQUE

Lorsque vous utilisez la méthode FF (restauration rapide), vous n'avez pas besoin d'appuyer sur la touche [O] pour des entrées multiplicatives.

SHARP ERA411 - REMARQUE - 1

Niveau 1: code du PLU 1, code du PLU 2
Niveau 2: code du PLU 70, code du PLU 65

Lorsque voite enregistreuse a ete programmée pour un mode de retour automatique (a cheque article) :

SHARP ERA411 - REMARQUE - 2

Utilisation des touches Impression

1x 1.20 PLU00001 1x 5.30 PLU00070 1x 2.50 PLU00002*1.20 *5.30 *2.50
CASH*9.00

Lorsquevoirenregistreusea eteprogrammée pour un mode de decalageverrouillé:

Utilisation des touches Impression

L11
L21*1.20
2*5.30
TL/NS*6.10
CASH *12.60

Changement de niveau d'un prix

Trois niveaux de prix différents peuvent être programmes pour chaque PLU.

Les niveaux de prix peuvent être modifiés pour des enregistements de PLU.

Voussoupiez deplacerle nivauud prixd'unPLU(niveau 1 ou 3)enutilisantla touche de changement du nivau d'un prix (PRCE PRCE)

Vous doivent programmer le mode de changement de niveau d'un prix (par ex., le mode de return automatique ou le mode de décalage verrouillé*) et le mode d'exploitation devant être utilisé pour un changement de niveau d'un prix (par ex., les modes REG et MGR ou le mode MGR seul).

  • Le mode de return ramène automatiquement le niveau de prix du PLU au niveau 1 après l'entrée de changement d'un PLU. Vous pouvez désir si le niveau du prix doit revenir chaque fois que vous introduisez un article ou chaque fois que vous achevez une opération (ces deux options peuvent être sélectionnées dans le mode PGM2).
    ** Le mode de décalage verrouillé maintient le niveau du PLU en cours jusqu'à ce que l'on appuie sur la touche de changement de niveau d'un prix.

REMARQUE Pour utiliser cette fonction sur l'ER-A411, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Mode de return automatique (pour le niveau d'un prix)

Si vous enregistreuse a ete programmée pour le changement de niveau d'un prix sur le mode de return automatique, appuyez sur la touche de changement de niveau d'un prix avant d'effectuer une entree numérique.

Procedure

(chaque élément) n: numero du niveau de prix (1 à 3)

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Mode de décalage verrouillé (pour le niveau d'un prix)

Si vous enregistreuse a ete programmée pour le changement de niveau d'un prix sur le mode de decalage verrouillé, appuyez sur la touche de changement de niveau d'un prix avant d'effectuer une entree numérique.

(Procedure) n: numéro du niveau de prix (1 à 3)

Pour déplacer le niveau du prix d'un autre PLU

SHARP ERA411 - Mode de décalage verrouillé (pour le niveau d'un prix) - 1

Lorsque voite enregistreuse a ete programmée pour un mode de retour automatique (a cheque article) :

Utilisation des touches Impression

1PLU /EAN
2PME /SHF
3PLU /EAN
4PLU /EAN
TL/NS
1x 1.91 PLU00001*1.91
1x 2.00 PLU00001*2.00
1x 0.79 PLU00002*0.79
CASH*4.70

Lorsque voite enregistreuse a ete programmée pour un mode de decalage verrouillé :

Utilisation des touches Impression

1PLU /EAN
2PLU /EAN
2PLU /EAN
TL/NS
1x 1.91*1.91
PLU00001
1x 2.00*2.00
PLU00001
1x 0.99*0.99
PLU00002

CASH *4.90

Saisies de condiment (pour les PLU)

L'enregistreuse peut etre programmée pour proposer des condiments et des instructions de préparation pour un PLU du menu.

REMARQUE

Pour utiliser cette fonction sur l'ER-A411, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Exemple :

Lorsque vous saississez un PLU d'objet de menu, un message tel que « HOW COOK? » s'affiche, ainsi que les « PLU suivants » sur l'écran de l'opérateur. Vous doivent indiquer l'un des « PLU suivants», par exemple « sans moutarde » pour correspondre aux commandes particulières des clients. Dans l'exemple de table de condiment représenté ci-dessous, la table de condiment numéro 1 est associée au code de PLU 21 (texte programme « STEAK ») et la table numéro 4 est attribuée à la table suivante numéro 1.

Lorsque vous saisissez le code PLU 21, le message « HOW COOK? » s'affiche et vous devez désir une option parmi « RARE », « MED.RARE » et « WELLDONE », Si le client désit « RARE », sélectionnez cette option.

Le message « POTATO? » s'affiche ensuite sur l'écran de l'opérateur et vous doivent désigner une option parmi « P.CHIPS», « MASHED.P » et « BAKED.P ». Si le client désit « MASHED.P », sélectionnez cette option.

Appuyez ensuite sur la touche [TL/NS] pour envoyer cette entrée.

Voici un exemple de saisie de condiment, lorsque vous table de condiment est semble à cette indiquée ci-dessous.

Numero de tableCodes PLU pour l'entrée de condiment (texte programme, prix)Numero de la table suivante
1(HOW COOK?)23 (RARE 0,00)25 (MED.RARE 0,00)27 (WELLDONE 0,00)4
4(POTATO?)33 (P. CHIPS 0,60)37 (MASHED.P 0,60)38 (BAKED.P 0,50)

Example

Utilisation des touches Écran

21 [PLU /EAN]

Sélectionnez « RARE »

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Écran - 1

Selectionnez « MASHED.P »

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Écran - 2

  • Lorsque l'entrée de condiment est programmée pour être obligatoire, votre enregistreuse continue de fonctionner pour l'entrée du condiment jusqu'à la fin de la saisie des condiments programmés pour le PLU. Durant la saisie de condiments, si vous entrez un PLU normal qui n'est pas dans la table de condiments, un message d'erreur s'affi che.
  • Lorsque la saisie de condiments est programmée pour être facultative, saisir un PLU normal annule l'entrée du condiment.
    Lorsque you appuyez sur la touche cJEB, l'entree passe a la table programmée suivante.
    Lorsque you saisissez un PLU dont le prix est « 0,00 », seul le texte sera imprimé sur le reçu.
  • Il n'est pas possible de saisir un remboursement pour les condiments. Lorsque vous saississez un remboursement pour un PLU d'objet de menu, les PLU de condiments associés au PLU de l'objet de menu sont automatiquement enregistrés comme une entrée de remboursement.
  • Vous pouvez omettre la saisie de condiments obligatoire en appuyant sur la touche cAVCE.
  • Le dernier PLU d'objet de menu ou de condiment saisi peut etre annule grace a la fonction d'annulation directe (dernier objetet).
  • Utiliser le curseur d'annulation d'entrée est possible pour les PLU entrés comme condiments (menu et condiments).
  • Il est possible d'effectuer des entrées multiplicatives séparées pour chaque condiment. En revanche, la somme de la quantité saisie par table de condiment doit être égale ou inférieure à l'enregistrement des PLU du menu. Lorsqu'aucune entrée multiplicative n'est effectue, la quantité est définié automatiquement pour atteindre l'enregistrement des PLU du menu.
  • Vous pouvez appuyer sur la touche pour modifier le niveau de prix pendant la saisie d'un PLU de condiment.

Affi chage des sous-totaux

L'enregistreuse fournit les types de sous-totaux suivants :

Sous-total

Appuyez sur la touche ST à n'importe quel moment durant une transaction. Le sous-total de vente toutes taxes comprises s'affi che à l'écran.

Différence de totaux partiels (Differ ST)

REMARQUE Pour utiliser cette fonction, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Appuyez sur la touche à n'importe quel moment durant une opération. Lorsque vous appuyez dessus la première fois, le total partiel de toutes les entrées qui ont eté effectuees est affiché et imprimé. Si vous appuyez dessus une seconde fois, vous obtendrez le total partiel des entrées qui ont eté réalisées après que vous ayez obtenu le premier total partiel. Les taxes sont calculées chaque fois que vous appuyez sur la touche ST

Exemplle

Utilisation des touches Impression

1PLU /EAN
2PLU /EAN
DIFFER ST
3PLU /EAN
TL/NS
1x 1.91*1.91
PLU00001
1x 0.79*0.79
PLU00002
DIFF ST*2.70
1x 6.20*6.20
PLU00003
DIFF ST*6.20
CASH*8.90

(Dans le cas de l'exemple, le deuxieme total partiel d'une différence est imprimé lors de l'opération de paiement.)

Finalisation de la transaction

Palement en espèces

Appuyez sur la touche ST pour afficher un sous-total TTC, entrez le montant payé par le client avant d'appuyer sur la touche TLNS ou sur une touche de vente au comptant ( C2 ) s's'agit d'une offre en espèces. Lorsque la somme payée est supérieure au montant de la vente, l'enregistreuse va indiquer la monnaie à rendre et le symbole « CHANGE ». Sinon, l'enregistreuse affiche le symbole « DUE » et un défi cit. Saisir correctement le paiement.

SHARP ERA411 - Palement en espèces - 1

REMARQUE Vospuvezegalementenregisteruneoffre enespceselonlaprocedurssuivante:

SHARP ERA411 - Palement en espèces - 2

Vente payée comptant ne nécessitant aucune saisie de paiement

Introduisez les articles et appuyez sur la touche TLNS ou sur une touche de vente au comptant (C) CAS si c'est une vente payee comptant. L'enregistreuse affiche le montant total des ventes.

SHARP ERA411 - Vente payée comptant ne nécessitant aucune saisie de paiement - 1

Palement par cheque

Appuyez sur la touche (ST) pour afficher un sous-total TTC, entrez le montant payé par le client avant d'appuyer sur une touche de vente contre chèque (CHEX à CH5) s'il s'agit d'une offre en chèque. Lorsque la somme payée est supérieure au montant de la vente, l'enregistreuse va indiquer la monnaie à rendre et le symbole « CHANGE ». Sinon, l'enregistreuse affiche le symbole « DUE » et un déficit. Saisir correctement le paiement.

Exemple

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 2

REMARQUE

Voupez également enregistrer un paiement par chéque selon la procédure suivante :

SHARP ERA411 - REMARQUE - 1

Vente contre chèque ne nécessitant aucune saisie de paiement

Introduisez les articles et appuyez sur une touche de vente contre chèque (CH5) s'il s'agit d'une vente contre chèque. L'enregistreuse affi che le montant total des ventes.

Example

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 2

Paiements mixtes (comptant + chèque)

SHARP ERA411 - Paiements mixtes (comptant + chèque) - 1

REMARQUE Appuyez sur la touche du paiement par chéque ( CH5 ) ou une touche de crédit ( CR1 à CR9 ) au lieu de la touche TL/NS lorsque le client paie par chéque ou par crédit d'achat.

Vente à crédit

Saisissez les articles et appuyez sur les touches de crédit correspondantes (CR1 a CR9).

SHARP ERA411 - Vente à crédit - 1

REMARQUE - Les opérations d'offres d'une somme (c.-à-d., les calculs de rendus) peuvent être effectuees avec les touches (CR1 a CR9) lorsqu'une programmation sur le mode PGM2 l'autorise.

  • Vous pouvez également enregistrer un paiement à crédit selon la procédure suivante :

SHARP ERA411 - Vente à crédit - 2

- Vente à paiement mixte (paiement comptant ou par chèque + paiement à crédit)

SHARP ERA411 - - Vente à paiement mixte (paiement comptant ou par chèque + paiement à crédit) - 1

REMARQUE Appuyez sur la touche du paiement par chèque ( CH5 ) ou une touche de crédit ( CR1 à CR9 ) au lieu de la touche TLNS lorsque le client paie par chèque ou par crédit d'achat.

Calcul de la TVA (Taxe sur la valeur ajoutée)/taxe

Système TVA/taxe

L'enregistreuse peut etre programmée pour les six systèmes de taxes suivants par toute revendeur SHARP autorisé.

Système TVA automatique de 1 à 6 (méthode d'opération automatique à l'aide de pourcentages programmés)

Ce système, en tant qu'établissement, calcule la TVA pour les totaux partiels imposable 1, imposable 2, imposable 3, imposable 4, imposable 5 et imposable 6 en utilisant les pourcentages programmes correspondants.

Système de taxe automatique de 1 à 6 (methode d'opération automatique à l'aide de pourcentages programmés)

Ce système, en tant qu'établissement, calcule les taxes pour les 6 totaux partiels imposable 1, imposable 2, imposable 3, imposable 4, imposable 5 et imposable 6 en utilisant les pourcentages programmes correspondants, et ajoute aussi les taxes calculées respectivement à ces totaux partiels.

Système TVA manuel de 1 à 6 (méthode de saisie manuelle à l'aide de pourcentages programmes)

Procedure ST VAT

Ce système permet le calcul d'une TVA pour des totaux partiels imposable 1, imposable 2, imposable 3, imposable 4, imposable 5 et imposable 6. Ce calcul est effectué en utilisant les pourcentages programmes correspondants lorsque l'on appuie sur la touche juste après la touche .

Système TVA manuel 1 (méthode de saisie manuelle automatique pour les sous-totaux qui utilise les pourcentages programmes de TVA 1)

Procedure Pour utiliser un taux programme ST Taux de TVA VAT

Ce système permet le calcul de la TVA pour le dit sous-total. Ce calcul est effectué en utilisant les pourcentages prédéfinis de TVA 1 lorsque la « TVA » est Sélectionnée dans le menu paiement juste après avoir appuyé sur la touche [ST]. Pour ce système, on peut utiliser le taux d'imposition saisi.

Système de taxe manuel de 1 à 6 (méthode de saisie manuelle à l'aide de pourcentages programmes)

Procedure ST VAT

Ce système permet le calcul d'une taxe pour des totaux partiels imposable 1, imposable 2, imposable 3, imposable 4, imposable 5 et imposable 6. Ce calcul est effectué en utilisant les pourcentages programmes correspondants lorsque la « TVA » est sélectionnée dans le menu paiement juste après avoir appuyé sur la touche . ÀpRES ce calcul, il est nécessaire de fi nalisER la transaction.

Système de TVA 1 à 3 et de taxes 4 à 6 automatique

Ce système permet le calcul combiné d'une TVA 1 à 3 et d'une taxe 4 à 6 automatique. Cette combinaison peut être de n'importe qu'elle TVA 1 et taxe 2 à 4. Le montant de la taxe est calculé automatiquement avec les pourcentagees programmes précédemment pour ces taxes.

SHARP ERA411 - Système de TVA 1 à 3 et de taxes 4 à 6 automatique - 1

Pour imprimer l'affection de TVA/taxe sur le ticket de caisse et sur la facture, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

L'affection de TVA/taxe est imprimée à la position fixe du montant sur le ticket de caisse et sur la facture, comme suit :

TVA1/taxe1 A

TVA 2/taxe 2 B

TVA3/taxe3 C

TVA 4/taxe 4→D

TVA 5/taxe 5

TVA 6/taxe 6

Lorsque la TVA/taxe multiple est affectee a un rayon ou un PLU, un nombre inférieur est imprimé pour la de TVA et/ou la taxa.

Exemple

Utilisation des touches Impression

(Lorsque le système MANUAL VAT 1 à 6 est seLECTIONné.)

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 2

Entreses pour un changement de TVA

Cette fonction est conçue pour changer le statut de taxe d'un rayon particulier (ou d'un PLU)programme pour impossibly 1 ou impossibly 1 et impossibly 3.

  • Lorsque l'entrée du changement de la TVA est faite pour un rayon ou un PLU particulier programmé pour impossable 1, leur statut de taxe se déplace sur impossable 2.
  • Lorsque cette entrée est effectuée pour un rayon (ou un PLU) particulier programme pour imposable 1 et imposable 3, le statut de taxa « imposable 1 » reste inchangé, mais l'autre, « imposable 3 » est ignoré.

Il y a deux types d'entrées de changement de la TVA : changement de la TVA par une opération et changement par un article.

Le changement de la TVA par une opération permet à la fonction de changement de la TVA d'être effective pendant une opération. Appuyez sur la touche VAT SF pour introduire le mode de changement de la TVA au début de l'opération.

Le changement de la TVA par un article n'est valable que pour un seul article. Appuyez sur la touche ou juste avant la saisie d'un article.

Dans le cas d'un changement de TVA par une opération

SHARP ERA411 - Dans le cas d'un changement de TVA par une opération - 1

Dans le cas d'un changement de TVA par un article

SHARP ERA411 - Dans le cas d'un changement de TVA par un article - 1

REMARQUE

  • Si vous désirez achever le changement d'une TVA à la fin de l'opération, consultez votre revendeur SHARP autorisé.
  • Vous pouvez aussi effectuer cette fonction en affectant un employé pour opérer le statut de changement de la TVA (programmation de PERSONNEL-CLERK).

Dans ce cas, la saisie ne nécessite pas l'utilisation des touches VAT SR ou VAT SR Un changement de TVA par une opération sera appliqué à toutes les entrées effectues par les employés affectés.

Vérification d'un client (GLU)

REMARQUE

Pour utiliser les fonctions liées au système GLU sur l'ER-A411, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Système de recherche des données d'un client (GLU)

Nouveau client

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1
^*3 Lors d'un paiement intégral. (règlement)

REMARQUE

  • Un employé a été enregistré avant de commencer l'entrée d'un GLU dans le cas où le système d'employé ou d'employé + caissier est sélectionné.
  • Voiture enregistreuse peut programmerer des codes GLU d'une manière consécutive ( création de codes GLU automatique). Si votre enregistreuse n'a pas été programmée pour cela, vous pouvez entraîr les codes GLU manuellement.

1 Vous pouvez achieve temporairement la vérification d'un client en appuyant sur la touche FAL. Cela imprimera une vérification du client qui indiquera le solde en cours, y compris la taxa. Cependant, la vérification du client reste toujours « ouverte ». Cela signifie que vous pouvez encore lui donner des instructions supplémentaires. La taxa est calculée, mais n'est pas ajoutée au totaliseur de taxes.
2 La taxa n'est pas calculée.
3 La taxa est calculée et elle est ajoutée au totalisateur de taxes.
4 La note du client sera émise de nouveau après le deuxième appui sur la touche G.C. RCPT.

SHARP ERA411 - REMARQUE - 1

Instruction supplémentaire

SHARP ERA411 - Instruction supplémentaire - 1

* La note du client sera emise de nouveau apree le deuxieme appui sur la touche G.C. RCPT.

SHARP ERA411 - Instruction supplémentaire - 2

SHARP ERA411 - Instruction supplémentaire - 3

Entres de acomptes anticipés

REMARQUE Pour utiliser cette fonction, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Un acompte anticipé se rapporte à un paiement d'avance sur la vérification d'un client. Il peut être reçu en liquidités, avec un chèque ou avec un crédit d'achats.

Vous ne pouze effectuer une entree d'acompte anticipé qu'en introduisant une verification du client. Elle ne peut etre realizede pendant I'opération d'une somme presentee.

Un acompte anticipé reçu peut être remboursé en appuyant sur la touche (DEPO). Vous ne pouvez tenter de rembourser une somme plus élevé que le solde de l'acompte anticipé.

SHARP ERA411 - Entres de acomptes anticipés - 1

  • L'entrée peut également être finalisée en utilisant les touches de menu. Pour plus de détails, consultez les procédures décrites dans les pages 51 à 53.

SHARP ERA411 - Entres de acomptes anticipés - 2

Utilisation des touches Impression
1001 GLU 5000 DEPO TL/NS NEBALGLU#1001 ***P BAL -50.00 CASH DEPO. (-) -50.00 ***NBAL *0.00

Impression d'une addition/note

Cette fonction est utilisée pour étabir l'addition/ note d'un client. Notre enregistreuse peut imprimer l'addition/ note sur l'imprimante des reçus.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

REMARQUE

  • Cette fonction est disponible immédiatement après l'achèvement d'une opération.
  • Si la fonction de copie est autorisée, vous ne pouvez imprimer la copie d'une addition/notesur un reçu qu'une fois seulement. Si vous souhaitez désactiver la copie d'une addition/notes,consultez notre revendeur SHARP autorisé.

Example

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

BILL

1x10.00

*10.00

PLU00001

*2.25

PLU00002

*12.25

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 2

Transférer des vérifications de clients (transfert entrant/sortant)

REMARQUE

Pour utiliser cette fonction, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Transfert sortant des vérifiations de clients

À la fin du service d'un employé ou lorsqu'un employé est remplaced, il est possible de transférer une ou plusieurs vérifications de clients vers le fichier des vérifications ouvertes, jusqu'à ce que leur responsabilité soit attribuée à un autre employé. En outre, toutes les vérifications de clients ouvertes de cet employé peuvent être transférées en une seule fois.

Procedure

Lorsque tous les codes GLU ouverts de l'employé actif sont transférés.

SHARP ERA411 - Procedure - 1
Pour la vérification du client suivant

Example

Utilisation des touches Impression

501

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

GLU

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 2

TRAN. OUT

GLU#501

***PBAL

*15.00

Transfert entrant des vérifi cations de clients

Lorsque la responsabilité des vérifications de clients transférées est attribuée à un autre employé :

Procedure

Lorsque toutes les vérifications de clients ont ete transferees depuis un employe.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Pour la vérification du client suivant

Example

SHARP ERA411 - Example - 1
Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Example - 2

Lecture de GLU intermédiaire

Cette fonction est utilisé pour l'inspection-temporaire de la vérification du client. Les détails de la vérification du client peuvent être imprimés sur le reçu.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

REMARQUE

Cette fonction est disponible après avoir terminé la saisie de la vérification du client.

Example

SHARP ERA411 - Example - 1
Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Example - 2

Total/transfert de la facture

REMARQUE Pour utiliser cette fonction, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Total de la facture

La fonction du total de la facture est utilisé pour additionner plusieurs factures, par exemple, dans le cas où un client paie sa facture mais également celle d'autres clients.

Procedure

Ajout du montant total de la facture

précedente au total de la nouvelle facture

SHARP ERA411 - Procedure - 1

REMARQUE

  • Les factures n^0 1 et n^0 2 sont regroupées en une seule. Le code GLU indiqué sur la facture regroupée est déterminé par la facture n^0 2 , entree en dernier. Il est possible d'indiquer 5 facture pour le n^0 2 .
  • Le code GLU du n^0 doit être utilisé. Si la ou les vérifications du client du n^0 ou 2 ont déjà été traitées par un autre employé, la ou les vérification(s) du client doivent avoir fait l'objet d'un « transfertSORTANT »

Example

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 2

Transfert d'une facture

Cette fonction est utilisé pour modifier le code GLU d'une facture donnée.

SHARP ERA411 - Transfert d'une facture - 1

REMARQUE

  • Cette fonction nécessite que le code GLU actuel soit entre pour le n^0 1 et qu'un nouveau code GLU soit entre pour le n^0 2 .
  • La facture n^0 1 est transférée vers la facture n^0 2 . La facture n^0 1 est ensuite effacée et libérée.

Séparation d'additions

SHARP ERA411 - Séparation d'additions - 1

La séparation de la facture par montant et par personne correspond à des fonctions optionnelles. Pour utiliser ces fonctions, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Cette fonction est utilisé lorsque chaque client d'un groupe paie pour sa propre commande. Grac à cette fonction, vous pouvez selectionner certains éléments de la note d'un client et saisir le paiement. Vous pouvez également transférer des éléments selectionnés vers d'autres notes de clients.

Il y a trois types de fonctions de séparation de la facture : séparation de la facture par élément, par montant et par personne.

Déparation de la facture par élément

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1
Exempl
Utilisation des touches Écran

  • L'opération de paiement ou l'appui sur la touche [ST] entraîne l'affi chage de la fenêtre de réception.

102 [GLU]

BS

Déparation de la facture par montant

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

Déparation de la facture par personne

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Exempl

Utilisation des touches Écran

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Écran - 1

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Écran - 2

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Écran - 3

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Écran - 4

Impression

SHARP ERA411 - Impression - 1

REMARQUE

  • Les éléments faisant l'ob jet d'un remboursement ou d'une remise ne peuvent pas etre séparés.
  • Il n'est pas possible de désigner la quantité d'un élément à selectionner lorsque la quantité enregistrée est une fraction.
    Lorsqu'aucun element n'est selectionne, appuyer sur la touche NBAL met immediatement fin au mode de separation de facture.
  • ÀpRES avoir séparé la facture selon le montant, il n'est plus possible de la séparer par élément ou d'utiliser la fonction de total de la facture.

Saisies de bourbonie

REMARQUE Pour utiliser cette fonction, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

L'enregistreuse permet de saisir les pourboires que les clients peuvent payer aux employés, en espèces ou autre (chéque ou carte de crédit). La saisie du pourboire doit être effectuee de la façon suivante :

Le pourboire paye par un client a un employe est entredans l'enregistreuse et le restaurant paie ensuite ce montant a I'employe.
L'entrée du montant du pourboire est généralement effectuee par un employe.

Il est possible de saisir l'entrée avant d'effectuer l'opération de paiement. Une fois le pourboire saisi, il n'est plus possible de saisir des événements. L'opération de transaction doit être finalisée avant l'opération de paiement. Il n'est pas possible de saisir les deux types de bourbonde (comptant et autres) pour la même transaction. N'entrez qu'un seul type.

Saisie du bourboné au comptant :

Lorsqu'une transaction comprend la saisie d'un pourboire en espèces, le processus de paiement est le suivant :

Le paIAM en espèces est obligatoire (il peut s'agir d'une devise étrangère) jusqu'à ce que le montant total soit égal ou supérieur au montant du pourboire. Il est ensuite possible de poursuivre avec un paIAM par chèque (ou crédit).

Saisie de bourbon hors comptant :

Lorsqu'une transaction comprend la saisie d'un pourboire hors comptant, le processus de paiement est le suivant :

Le paiement par chèque (ou crédit) est obligatoire jusqu'à ce que le montant total soit égal ou supérieur au montant du pourboire hors comptant. Il est ensuite possible de poursuivre avec un paiement en espèces.

Procedure

Saisie du pourboire au comptant : Montant du pourboire CASH TIPOpération de paiement

Saisie de bourbonhe hors comptant : Montant du bourbonre - OPération de paiement

Example

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 2

Entres de pourboires payés

Cette opération est utilisé pour distribuer les pourboires en espèces aux employés concernés.
Vous peuvent saisir les pourboires payés uniquement en mode MGR. Les pourboires sont ensuite partagés entre les employés concernés.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Example

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

0001 CLEK0001

000000

TIP PAID

*8.00

Saisies auxiliaires

Calcul des pourcentages (de prime ou de remise)

  • L'enregistreuse permet de calculer les pourcentages pour un sous-total ou pour chaque saisie d'article en fonction de la programmation.
    Pourcentage : de 0,01 à 100,00%

Calcul du pourcentage pour un sous-total

Example

Utilisation des touches Impression

(Lorsqu'un rabais de 10% est programmesé pour la touche %13 PLU /EAN
2 ×
5 PLU /EAN
ST
%1
TL/NS
1x 3.00 *3.00
PLU00003
2x 6.50 *13.00
PLU00005
SUBTOTAL *16.00
%1 -10.00% -1.60
CASH *14.40

Calcul du pourcentage pour les saisies d'article

Example

Utilisation des touches Impression

(Lorsqu'une primé de 15% est programmée pour la touche %1.)6 PLU /FAN
%1
30 PLU /FAN
7 - 5 %1
TL/NS
1x 8.00 PLU00006 %1 15.00% *1.20 1x 5.00 PLU00030 %1 7.50% *0.38 CASH *14.58

REMARQUE

  • La disponibilité de l'article % et / ou du sous-total % est en fonction des données de programmation de %1 à %4.
  • Vous pouvez également effectuer un calcul de pourcentage selon la procEDURE suivante :

SHARP ERA411 - REMARQUE - 1

Saisies de remise

L'enregistreuse permet de déduire une certaine somme inférieure à une limite supérieure programmée après la saisie d'un article ou le calcul d'un sous-total en fonction de la programmation.

Remise pour un sous-total

Exempl

Utilisation des touches Impression

6 PLU /EAAN1x 5.75*5.75
60 PLU /EAANPLU00006
ST1x 12.00*12.00
100PLU00060
TL/NS(-)1-1.00
CASH*16.75

Remise pour les saisies d'article

Example

Utilisation des touches Impression

7 PLU / EAN
75 Φ TL/NS
1x 6.00 PLU00007 (-)1 CASH ×5.25

REMARQUE Vous pouvez également entre une remise selon la procEDURE suivante :

SHARP ERA411 - REMARQUE Vous pouvez également entre une remise selon la procEDURE suivante : - 1

Saisies de remboursements

Pour l'entrée d'un remboursement, appuyez sur la touche RF juste avant d'appuyer sur la touche d'un rayon, la touche DEPT#, la touche d'un PLU direct ou la touche PLU /EAN, ou juste avant de dire un code EAN. L'opération a effectuer avant d'appuyer sur la touche RF est la meme que pour une opération normale. Par exemple, si un article remboursé est saisi dans un rayon, saisissez le montant du remboursement, puis appuyez sur la touche RF et sur la touche du rayon correspondant, dans cet ordre; si un article saisi dans le PLU est rendu, saisissez le code PLU correspondant, puis appuyez sur les touches RF et PLU /EAN; et si un article remboursé est saisi comme code EAN, appuyez sur la touche RF et lisez le code EAN.

Exempl

Utilisation des touches Impression

3RFPLU /SCAN
7
7RFPLU /SCAN
TL/NS
-1x 3.00 PLU00003 -7x 6.00 PLU00007R-3.00 R-42.00
CHANGE*45.00

Impression de nombres de code d'opération non additive

REMARQUE Pour utiliser cette fonction sur l'ER-A411, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Saisissez un numero de code non additif tel qu'un numero de code client ayant 16 chiffres maximum et appuyez sur la touche # à tout moment pendant la saisie d'une vente. Le code d'opération non additive est imprimé sur le ticket de caisse.

Example

Utilisation des touches Impression

1230#
1PLU /EAN
CR2
#0000000000001230 1x 10.00 PLU00001 CREDIT2 *10.00

Méthode de paiement

Change de devise

L'enregistreuse permet de saisir des paiements en monnaie étrangère. Appuyez sur la touche de change (EX1 à EX4) afin de créé un sous-total en monnaie étrangère.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  • L'entrée peut également être finalisée en utilisant les touches de menu. Pour plus de détails, consultez les procédures décrites dans les pages 51 à 53.

REMARQUE

Lorsque le montant paye est court, son équivalent en deficit est indiqued en monnaie nationale.
- La monnaie à rendre est indiquée en monnaie nationale.
- La disponibilité du paiement à crédit et par chèque est en fonction de la programmation. (Uniquement pour le change 1)

Example

Taux de change prédéfi ni (1,550220) : EX1

SHARP ERA411 - Example - 1
Utilisation des touches Impression

Saisies Reçu-en acompte

Pour receivevoir une entree de compte admis (RA), vous pouzeCHOISIR soit le systeme de liquidités seulement, soit le système d'une offre mixte. Choisissez le système de liquidités seulement lorsque vous receivez un compte admis seulement en liquidités. Dans le système d'une offre mixte, vous pouze receiveoir le compte admis en liquidités, par chèque ou par créédit. Quel que soit le système, vous ne pouvez recevoir un compte admis dans une monnaie étrangère.

Si vous désirez utiliser le système de liquidités seulement, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Système d'une offre mixte

Procedure

Entrées de touches directes

SHARP ERA411 - Entrées de touches directes - 1
Lors d'un paiement partiel.

Entrées basees sur un menu

SHARP ERA411 - Entrées basees sur un menu - 1
Lors d'un paiement partiel.

  • L'entrée peut également être finalisée en utilisant les touches de menu. Pour plus de détails, consultez les procédures décrites dans les pages 51 à 53.

REMARQUE Des touches C, vns ne pouvez utiliser que celle qui est programmée pour pouvoir introduire des offres de montants.

Exempl

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 2

Système de liquidités seulement

Procedure

Entrées de touches directes

SHARP ERA411 - Entrées de touches directes - 1

Entrées basees sur un menu

SHARP ERA411 - Entrées basees sur un menu - 1

Example

Utilisation des touches Impression

12345 # 4800 RA

000000000012345

***RA

*48.00

Saisies Payé

Pour effectuer l'entrée d'un décaissement (PO), vous pouze désiroir soit le système de liquidités seulement, soit le système d'une offre mixte. Choisissez le système de liquidités seulement lorsque vous effectuez un paiement seulement en liquidités. Dans le système d'une offre mixte, vous pouze effectuer un paiement en liquidités, par chèque ou par crédit. Quel que soit le système, vous ne pouvez effectuer l'entrée d'un décaissement que lors d'une opération.

Si you desirez utiliser le système de liquidités seulement, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Système d'une offre mixte

Procedure

Entrées de touches directes

SHARP ERA411 - Entrées de touches directes - 1

Entrées basees sur un menu

SHARP ERA411 - Entrées basees sur un menu - 1

  • L'entrée peut également être finalisée en utilisant les touches de menu. Pour plus de détails, consultez les procédures décrites dans les pages 51 à 53.

REMARQUE Des touches C, vns ne pouvez utiliser que celle qui est programmée pour pouvoir introduire des offres de montants.

Exempl

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 2

Système de liquidités seulement

Procedure

Entrées de touches directes

SHARP ERA411 - Entrées de touches directes - 1

Entrées basees sur un menu

SHARP ERA411 - Entrées basees sur un menu - 1

Exemplle

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 2

Non vente (échange)

Appuyez simplement sur la touche TL/NS ou (en option) sans aucune saisie. Le tiroir va s'ouvrir et l'imprimante imprime « NO SALE » sur le ticket de caisse. Si I'on laisse la machine imprimer un code non additif avant d'appuyer sur la touche TL/NS ou NO ne saisie de non vente est achevée et le code non additif est imprimé.

Impression

NO SALE

REMARQUE

Vous pouvez également entra « Non-vente » à partir du menu de fonction. Appuyez sur la touche (FUNC) et seLECTIONnez « NO SALE » dans le menu.

Transfert de paiement en espèces

Cette fonction est utilisé pour modifier le montant des ventes en espèces pour crédit ou le montant des ventes par chèque. Par exemple, vous pouvez utiliser cette fonction lorsqu'le client vous demande de créditer le paiement ou de receivevoir le paiement avec un chèque après avoirentré le paiement comme étant en espèces.

Transfert de paiement en espèces en chèque

Procedure

Entrées de touches directes

SHARP ERA411 - Entrées de touches directes - 1

Entrées basées sur un menu

SHARP ERA411 - Entrées basées sur un menu - 1

Example

Utilisation des touches Impression

3000 CHECK

TRANSFER CHECK

*30.00

Transfert de paiement en espèces en crédit

Procedure

Entrées de touches directes

SHARP ERA411 - Entrées de touches directes - 1

Entrées basees sur un menu

SHARP ERA411 - Entrées basees sur un menu - 1

Example

Utilisation des touches Impression

3000 CR1

TRANSFER CREDIT1

*30.00

Encaissement d'un chèque

REMARQUE

Pour utiliser cette fonction, veuillez consulter votre revendeur SHARP autorisé, car vous ne pouvez utiliser cette fonction en même temps que la fonction de transfert d'une somme au comptant.

Procedure

Entrées de touches directes

SHARP ERA411 - Entrées de touches directes - 1

Entrées basees sur un menu

SHARP ERA411 - Entrées basees sur un menu - 1

Example

Utilisation des touches Impression

6789 # 3000 CHECK

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

Vérification de l'âge

La fonction de vérification de l'âge permet d'interdire la vente de biens (rayons, PLU ou EAN) à des personnes d'un certain âge.

Lorsqu'un rayon/PLU/EAN pour lequel la vérification d'âge a été programmée sur « Oui » est saisi, la fenêtre de confirmation suivante s'affiche. Vérifiez l'âge du client, puis Sélectionnez « 1. OK » ou « 2. NG »

SHARP ERA411 - Vérification de l'âge - 1

Une fois l'article soumis à une vérification d'âge saisi, le message « AGE VERIFIED » est consigné dans la bande de détails quotidiens.

SHARP ERA411 - Vérification de l'âge - 2

Vue du journal électronique

Les données de transaction sont stockées dans la mémoire du journal électronique.

Pour affi cher les données du journal, appuyez sur la touche EJ view les données de la derniere transaction sont affi chees.

Pour rétroagir aux données des transactions passées, appuyez à plusieurs reprises sur la touche EJ View Pour quitter l'affichage de la bande électronique de détails quotidiens, appuyez sur la touche CACEI.

Example

Utilisation des touches Écran

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Écran - 1

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Écran - 2

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Écran - 3

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Écran - 4

Mode TRAINING

Le mode de formation est utilisé lorsque l'opérateur ou le manager s'entraîne sur les opérations de l'enregistreuse.

SHARP ERA411 - Mode TRAINING - 1

Dans le cas où le « système d'employés et de caissiers » est appliqué à votre enregistreuse, des caissiers peuvent être introduits sur le mode de formation.

Lorsque le réglage de formation d'un employé/caissier est choisi, l'enregistreuse entre automatiquement sur le mode de formation, alors que si un employé/caissier n'est pas régle sur le mode de formation, l'enregistreuse entre automatiquement sur le mode REG. Un texte de formation et un vendeur/caissier en apprentice passage peuvent être programmés.

Les opérations de formation sont valables dans tous les modes.

Une marque d'identification des tickets de caisse de formation est imprimée sur les tickets de caisse émis en mode de formation.

Le numero consecutif n'est pas mis a jour. Le numero precedent est repete duimpression.

La programmation de la formation d'un employé/caissier en formation s'effectue en mode PGM2. (Un employé ou un caissier est permis.)

La mémorisation de l'employé/caissier est mise à jour sur le mode de formation. Les autres mémoires ne sont pas mises à jour.

Les codes GLU (recherche des données d'un client) qui sont ouverts sur le mode de formation sont imprimés aussi sur le rapport GLU. Dans ce cas, ces codes GLU se distinguent des autres par la dette « T ». Les données des codes GLU de formation ne sont pas ajoutées au total.

La lecture et la remise à zéro des employés/caissiers pour la formation sont imprimées sur les rapport des employés/caissiers. Cependant, le total des ventes des employés/caissiers pour la formation n'est pas inclus dans le total des employés/caissiers sur le rapport de l'ensemble des employés/caissiers.

SHARP ERA411 - Mode TRAINING - 2

Les opérations suivantes fonctionnent même en mode de formation :

  • Changement de programmes
    Lecture et remise à zéro des rapportes

Exempl

Utilisation des touches Impression

Sélection du réglage d'un employé en formation

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1
TL/NS

TRAINING

1x 2.25 *2.25

PLU00005

3x 4.20 *12.60

PLU00003

CASH 14.85

Cette fonction permet de passer d'un vendeur à un autre et d'interrompre la saisie du premier vendeur. Ainsi, le second vendeur peut effectuer sa saisie dans ce mode. La gestion des interruptions n'est possible qu'avac la saisie parallele des vendeurs.

Pour une utilisation effective de cette fonction, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

SHARP ERA411 - TRAINING - 1

  • La saisie parallele des vendeurs n'est pas efficace pendant la phase de paiement.
  • Si un vendeur continue d'effectuer une saisie (ou n'a pas encore acheve une opération), le registre ne fonctionne dans aucun mode autre que REG et MGR et aucun des rapportx X/Z ne peut'être imprimé. Le message « CLERK REMAINED » et le vendeur concerne sont affichés.

Exempl

Vendeur 1: Saisie commencée

Vendeur 2 : Changement de vendeur (de 1 à 2), interruption commencée

Vendeur 2 : Transaction terminée

Vendeur 1: Changement de vendeur (de 2 à 1), reprise de la saisie

Utilisation des touches Écran

[L'employé 1 est affecté.]1 CLK # 1 PLU /EAAN 3 PLU /EAAN PLU /EAANPLU00001 2x1.10 PLU00003 TOTAL PLU00003 REG L1P12.20 3.40 1.10 0001
[L'employé 2 est affecté.]2 CLK # 3 × 2 PLU /EAAN TL/NS3x6.75 PLU00002 TOTAL PLU00003 REG L1P120.25 20.25 20.25 0002
[L'employé 1 est affecté.]1 CLK # 4 PLU /EAAN 5 PLU /EAAN TL/NSPLU00004 1x1.25 PLU00005 TOTAL PLU00005 REG L1P11.25 6.90 1.25 0001

5 Correction

Correction de la dernière saisie (annulation directe)

Si vous faites une entrée incorrecte relative à un rayon, un PLU/rayon auxiliaire, un EAN, un pourcentage (‰1 à %4), un rabais (♂ à ♂ 4) ou un remboursement d'article, vous pouvez annuler cette entrée en appuyant immédiatement sur la touche ©.

Exempl

Utilisation des touches Écran

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Écran - 1

Correction des saisies de la suivant à la dernière ou des saisies précédentes (annulation indirecte)

Si I'on fouve une saisie incorrekte avant la finalisation de la transaction (par ex. en appuyant sur la touche TL/NS), il est possible d'annuler l'opération du curseur ou la sequence des touches.

Annulation indirecte par l'opération du curseur

ll est possible d'annuler les saisies de rayon, PLU/sous-rayon, EAN, remboursement d'article, remise/prime et pourcentage.

Porter le curseur sur l'article devant et annulé et appuyer sur la touche.

Annulation indirecte par sequence de touches

Il est possible d'annuler les saisies de rayon, PLU/sous-rayon, EAN et remboursement d'article.

Appuyez sur la touche juste avant d'appuyer sur la touche d'un rayon, la touche DEPT#, la touche d'un PLU direct ou la touche PLU /EAN ou bien juste avant de dire un code EAN. Pour l'annulation indirecte d'un remboursement, appuyer sur la touche après avoir appuyé sur la touche RF.

Exemplle

(Annulation indirecte par l'opération du curseur)

SHARP ERA411 - Exemplle - 1
Utilisation des touches Écran

Annulation du sous-total

Il est possible d'annuler une transaction complète. Quand le sous-total est effectué, la transaction est terminée et l'enregistreuse émet un ticket de caisse.

Exempl

Utilisation des touches Écran

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Écran - 1

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Écran - 2

Correction après la finalisation d'une transaction

Lorsqu'il est nécessaire d'annuler des saisies incorrectes que l'on trouve après la finalisation d'une transaction ou ne pouvant pas etre corrigées par annulation directe, indirecte ou subtotale.

  1. Passez au mode manager (voir la page 89 pour plus de détails) et appuyez sur la touche
  2. Repeter les saisies enregistrées sur le ticket de caisse incorrect. (Toutes les données dans le ticket de caisse incorrect sont éliminées de la mémoire de l'enregistreuse; les montants annulés sont ajoutés au totalisateur de mode nul.)

Ticket de caisse incorrect Ticket de caisse d'annulation

SHARP ERA411 - Ticket de caisse incorrect Ticket de caisse d'annulation - 1

REMARQUE

L'enregistreuse quitter le mode Void chaque fois qu'une transaction est annulée (c.-à-d. finalisée en mode Void). Pour annuler d'autres transactions, repeter les étapes 1 et 2 décrites ci-dessus.

SHARP ERA411 - REMARQUE - 1

Fonction d'impression spéciale

Certaines fonctions décrites dans les sections suivantes nécessitent l'utilisation de touches en option. Si vous doivent utiliser les touches en option pour ces fonctions, consultez leur revendeur SHARP autorisé.

Après l'émission du reçu de la transaction / l'impression de la copie d'un ticket de caisse

Si vous client désire un reçu après la finalisation d'une opération avec la fonction ON-OFF des reçus sur la position OFF (pas d'établissement d'un reçu), appuyez sur la touche RCPT pour imprimer un reçu de la transaction.

Si vous appuyez sur la touche RCPT lorsque la fonction ON-OFF des reçus est sur la position « ON » après l'impression d'un reçu, une copie du reçu sera imprimée.

REMARQUE

Pour commuter sur la fonction de ON-OFF pour reçus, utilisez les procédures suivantes :

Appuyez sur la touche [FNC] et selectionnez « RCP SW. » dans le menu.
- Appuyez sur la touche ROP pour ouvrir la fenetre « RCP SW. »

Example

Impression d'un ticket de caisse après avoir effectué les entrées ci-dessous avec la fonction ON-OFF de ticket de caisse à l'etat « OFF »

Utilisation des touches Impression

2 PLU /EAAN
3 × 1 PLU /EAAN
TL/NS
Pour émettre un reçu → RCPT
Impression sur le reçu1x 2.50 PLU00002 3x 1.20 PLU00001 CASH *6.10

Lorsque la fonction ON-OFF des reçus est réglée sur « ON » après l'impression d'un reçu, une copie du reçu sera imprimée.

*COPY*

1x2.50

PLU00002

3 × 1.20

PLU00001

CASH

*6.10

Copie de vérification d'un client

Cet Fonction est a utiliseer lorsqu'on veut imprimer une facture aux fins de consultation pour les clients.

Appuyez sur la touche [G.C. et effectuez l'entrée désirée.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

REMARQUE

La copie vérificatrice d'un client n'a aucun rapport avec la mémoire.
L'opération est la même que pour une entree normale. Par contre, le tiroir ne s'ouvre pas.

Example

Utilisation des touches Impression

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 1

SHARP ERA411 - Utilisation des touches Impression - 2

Reçu pour les imprimantes distantes (KP#1 et KP#2)

Types de reçus

Vous pouvez selectionner l'un des trois types de reçus suivants pour chaque imprimante distante. Ces types de reçus sont disponibles en mode REG ou MGR. Par défaut, le reçu de l'addition est selectionné. Vous pouvez programmer un type de reçu en mode PGM2.

  • Reçu de type addition
  • Type de reçu unique/double
  • Reçu de type addition + unique

- Reçu de type addition

Le reçu de type addition est un type standard. Il est possible d'imprimer plusieurs éléments sur un reçu.

- Type de reçu unique/double

Lorsque ce type est selectionné :

  • Un reçu est émis et la transaction est finalisée à chaque fois que vous saississez un élément.
  • Le reçu unique ou double est émis selon le programme PGM2 du rayon.
  • Chaque transaction de vente est automatiquement consideree comme une vente en espèces.

Reu double Reunique

SHARP ERA411 - Reu double Reunique - 1

SHARP ERA411 - Reu double Reunique - 2

- Reçu de type addition + unique

Lorsque ce type est selectionné :

  • Les reçus de type addition et les reçus uniques sont émis en série lorsque la transaction est finalisée.
  • Les informations sur les entrées multiplicatives seront imprimées sur un reçu unique.

SHARP ERA411 - - Reçu de type addition + unique - 1

Fonction de tri des reçus

Lorsque la fonction de tri des reçus est programmée pour l'enregistreuse, les PLU sont imprimés et triés par groupe de PLU, peut importe l'ordre dans lequel les éléments ont été saisis.

SHARP ERA411 - Fonction de tri des reçus - 1

Le format d'impression varie ainsi, selon le type de reçu programme :

SHARP ERA411 - Fonction de tri des reçus - 2
- Reçu de type addition

SHARP ERA411 - Fonction de tri des reçus - 3
- Reçu de type addition + unique

SHARP ERA411 - Fonction de tri des reçus - 4

Modalité Gestionnaire

Le mode manager est utilisé lorsqu'il est nécessaire de prendre des décisions de gestion concernant les saisies de l'enregistreuse, par exemple, des limites d'application de priorités et d'autres taches de gestion hors programmation.

REMARQUE

Les opérations normales de l'enregistreuses peuvent être aussi effectuees dans ce mode.

Certaines entrées décrites dans les sections suivantes nécessitent l'utilisation de touches en option. Si vous ne veçez utiliser les touches en option pour ces saisies, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Passer au mode Manager

Pour passer au mode manager, utiliser la procédure suivante en mode REG :

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Exemplle

Si le code est correct, l'enregistreuse passe au mode manager.

SHARP ERA411 - Exemplle - 1

Priorité sur les saisies

Les limites programmesées (tels que les montants maximum) pour les fonctions peuvent être remplacées en opérant l'enregistreuse en mode manager.

Example

Cet exemple suppose que l'enregistreuse a ete programmée pour ne pas autoriser les saisies de coupons supérieurs à 2,00.

SHARP ERA411 - Example - 1

SHARP ERA411 - Example - 2

Lecture (X) et remise à zéro (Z) des totaux des ventes

  • Utiliser la fonction de lecture (X) lorsqu'il est nécessaire de dire les informations de vente saisies après la dernière réinitialisation. Cette lecture peut être effectuer un nombre infini de fois. Elle n'a aucun impact sur la mémoire de l'enregistreuse.
  • Utiliser la fonction de remise à zéro (Z) s'il est nécessaire d'effacer la mémoire de l'enregistreuse. La remise à zéro imprime toutes les informations des ventes et efface complètement la mémoire à l'exception de GT1 à GT3, du compte réinitialisé et du numéro progressif.
  • Les rapportxs X1 et Z1 montrent les informations des ventes quotidiennes. Il est possible d'etablier ces rapportxs en modalite X1/Z1.
  • Les rapportxs X2 et Z2 montrent des informations de consolidation periodiques (mensuelles). Il est possible d'etablier ces rapportxs en modalite X2/Z2.
  • Un vendeur peut effectuer ses propres rapportes en modalité OP X/Z.
  • Pour interrompre le rapport d'impression, appuyez sur la touche GWC.

REMARQUE

Vous ne pouvez selectionner à la fois des rapport d'employés et de caissiers que lorsque le « système employé + caissier » est appliqué.

Comment faire un rapport

  1. Appuyer sur la touche MODE
  2. Sélectionner le mode approprié parmi les suivants à l'aide de la touche ↓, puis appuyer sur la touche ENTER.

1 OPXZ MODE
3X1/Z1 MODE
4X2/Z2 MODE

  1. Sélectionner l'opération parmi les suivantes à l'aide de la touche ↓, puis appuyer sur la touche ENTER pour affi cher la liste des articles.

1 READING
2 RESETTING

  1. Sélectionner le titre du rapport approprié.
  2. Appuyer sur la touche TL/NS

Rapport Flash

Il est possible d'effectuer des rapportes flash (affichage uniquement) en modalité X1/Z1 pour les ventes de rayon, les liquidités en caisse (CID) et le totale des ventes au point de vente où le rapport est créé.

  1. Appuyer sur la touche MODE
  2. Sélectionner « 3 X1/Z1 MODE » à l'aide de la touche ↓, puis appuyer sur la touche ENTER.
  3. Sélectionner « 3 FLASH MODE », puis appuyer sur la touche ENTER.
  4. Sélectionner le titre du rapport approprié parmi les suivants à l'aide de la touche

1 DEPT. SALES Ventes de rayon
2 CID Liquidités en caisse
3 SALES TOTAL Total des ventes

  1. Appuyer sur la touche TL/NS

REMARQUE

Lors de la sélection de « 1 DEPT. SALES » à l'étape 4, sélectionner le rayon approprié dans la liste des rayons.

Type de rapport DescriptionModes opérationnelsDonnées à saisir
OP X/ZX1/Z1X2/Z2
GENERAL Rapport général X1, Z1 X2, Z2
<DEPARTMENT MENU>
DEPT. /GROUP Rapport de rayon par groupe X1 X2Code de rayon(La plage peut être spécifique ée en saississant les codes de début et de fi n.)
DEPT. IND.GROUP Rapport de groupe par rayons individuelsX1 X2N° de groupe de rayons(de 1 à 14)
GROUP TOTAL Rapport de total de groupe par rayon X1X2
<PLU/EAN MENU>
PLU/EANRapport de ventes PLU/EAN par plaque désignéeX1, Z1X2, Z2Code PLU/EAN(La plage peut être spécifique ée en saississant les codes de début et de fi n.)
PLU/EAN PICKUPRapport de sélection PLU/EAN X1, Z1X2, Z2*1
PLU/EAN BY DEPTRapport PLU/EAN par rayon associéX1, Z1 X2Z2 Codede rayon
PLU/EAN IND.GR.Rapport sur un groupe PLU/EAN individuelX1 X2N° de groupe (de 0 à 99)
PLU GROUP TOTALRapport total sur un groupe PLU/EANX1 X2
PLU/EAN STOCKRapport sur un stock de PLU/EANX1Code PLU/EAN(La plage peut être spécifique ée en saississant les codes de début et de fi n.)
PLU/EAN STOCK PICKRapport de collecte d'un stock de PLU/EANX1*1
PLU TOP 20Rapport des 20 entreprises ventes de PLU/EAN selon le montant de la venteX1 X2
Rapport des 20 entreprises ventes de PLU/EAN selon la quantité vendue
PLU/EAN ZERO SALESRapport de vente nulle PLU/EAN X1 X2Tous les codes PLU/EAN
Rapport de vente nulle PLU/EAN par rayon associéX1 X2Codede rayon
PLUCategoryRapport de ventes de PLU/EAN par catégorie de prixX1 X2Catégorie de prix de PLU/EAN
<TRANSACTION MENU>
TRANSACTIONRapport de transactionsX1 X2
TL-IDRapport du montant total de caisseX1 X2
COMMISSIONRapport sur des ventes à la commissionX1 X2
<PERSONNEL MENU>
ALL CLERKRapport de tous les vendeursX1, Z1X2, Z2
IND. CLERKRapport d'un employe individuelX, ZX1, Z1X2, Z2
ALL CASHIERRapport de l'ensemble des caissiersX1, Z1X2, Z2Seulement pour le système caissier + employé
IND. CASHIERRapport d'un caissier individuelX, ZX1, Z1X2, Z2Seulement pour le système caissier + employé
<OTHERS MENU>
HOURLYRapport horsaire (par intervalle spécifique é)X1Pour une plage horsaire individuelle
Rapport horsaire (totalite) Z1
DAILY NET Rapport journalier net X2, Z2
GLU Rapport d'un GLU X1, Z1Code GLU (La plage peut être spécifique ée en saisissant les codes de début et de fi n.)
GLU BY CLERKRapport d'un GLU par un employéX1, Z1
BALANCE Rapport d'un solde X1 X2
E. JOURNAL Journal électronique X, Z X1, Z1
STACKED REPORTRapport regroupé 1X1, Z1X2, Z2
Rapport regroupé 2

REMARQUE

*1: Vous pouvez sélectionner les codes PLU/EAN pour la sortie du rapport. Vous pouvez sélectionner de nouveaux Codes PLU/EAN ou les codes qui ont été sélectionnés la dernière fois. Pour sélectionner de nouveaux codes, désir « 1 NEW PICKING » et suivre la procédure ci-dessous pour sélectionner de nouveaux codes. Pour sélectionner les codes qui avaient été sélectionnés la première fois, désir « 2 LAST PICKING » Suivre la procédure suivante pour sélectionner les codes PLU/EAN.

SHARP ERA411 - REMARQUE - 1

  • Les rapportes suivants relatifs aux PLU/EAN est sorti dans l'ordre des codes PLU et EAN.
    PLU/EAN, PLU/EAN BY DEPT et PLU/EAN 0 SALES.
    Les codes EAN sont imprimés dans l'ordre indiqué ci-dessous.
EAN-13
EAN-8
UPC-A
UPC-E
ITF-14

Totaux des ventes quotidiennes

Rapport général

  • Exemple de rapport X
    SHARP ERA411 - Rapport général - 1
  • Pour utiliser cette fonction sur votre caisse, ou pour imprimer cet élément sur des rapport, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

SHARP ERA411 - Rapport général - 2
* Pour utiliser cette fonction sur votre caisse, ou pour imprimer cet élément sur des rapports, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

SHARP ERA411 - Rapport général - 3
* Cet élément est imprimé sur le rapport lorsque la fonction d'encaissement de chêques est activée.

Department report

SHARP ERA411 - Department report - 1
* Pour utiliser cette fonction sur votre caisse, ou pour imprimer cet élément sur des rapports, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Rapport de total de groupe individuel par rayons

SHARP ERA411 - Rapport de total de groupe individuel par rayons - 1

Rapport de total de groupe complet par rayons

SHARP ERA411 - Rapport de total de groupe complet par rayons - 1

  • Pour utiliser cette fonction sur votre caisse, ou pour imprimer cet élément sur des rapport, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Rapport PLU/EAN (par intervalle spécifique é/sélection)

(Dans le cas d'un rapport par plaque spécifique)

SHARP ERA411 - Rapport PLU/EAN (par intervalle spécifique é/sélection) - 1

1 Lorsqu'on cree un rapport Z, « Z1 » est imprimé au lieu de « X1 »
2 Cét élément ne sera pas imprimé sur un rapport de seLECTION.

SHARP ERA411 - Rapport PLU/EAN (par intervalle spécifique é/sélection) - 2

Dans le cas d'un rapport PLU/EAN X, seules les informations d'en-tête sont enregistrées dans le fi chier du Journal électronique.

Rapport PLU/EAN par rayon associé

SHARP ERA411 - Rapport PLU/EAN par rayon associé - 1

SHARP ERA411 - Rapport PLU/EAN par rayon associé - 2
* Lorsqu'on cree un rapport Z, « Z1 » est imprimé au lieu de « X1 »

SHARP ERA411 - Rapport PLU/EAN par rayon associé - 3
Rapport sur un groupe PLU/EAN individuel

SHARP ERA411 - Rapport PLU/EAN par rayon associé - 4

Rapport total sur un groupe PLU/EAN

SHARP ERA411 - Rapport total sur un groupe PLU/EAN - 1

Rapport de stock PLU/EAN (par intervalle spécifique é/sélection)

(Dans le cas d'un rapport par plaque spécifique)

SHARP ERA411 - Rapport de stock PLU/EAN (par intervalle spécifique é/sélection) - 1

  • Cét élément ne sera pas imprimé sur un rapport de seLECTION.

Rapport des 20 nombreures ventes de PLU (selon le montant/la quantité des ventes)

(Dans le cas d'un rapport par quantité des ventes)

SHARP ERA411 - Rapport des 20 nombreures ventes de PLU (selon le montant/la quantité des ventes) - 1
* Lors de la création d'un rapport des 20 nombrees ventes de PLU selon la quantité, «QUANTITY» est imprimé à la place.

Rapport sur un groupe PLU/EAN individuel

SHARP ERA411 - Rapport sur un groupe PLU/EAN individuel - 1

Rapport de vente nulle PLU/EAN (par rayon)

SHARP ERA411 - Rapport de vente nulle PLU/EAN (par rayon) - 1

SHARP ERA411 - Rapport de vente nulle PLU/EAN (par rayon) - 2
Rapport de catégorie PLU/EAN

SHARP ERA411 - Rapport de vente nulle PLU/EAN (par rayon) - 3

SHARP ERA411 - Rapport de vente nulle PLU/EAN (par rayon) - 4
Rapport de transactions

Dans ce rapport, les mêmes données d'opération que celles du rapport général sont imprimées.

SHARP ERA411 - Rapport de vente nulle PLU/EAN (par rayon) - 5
Rapport du montant total de caisse

SHARP ERA411 - Rapport de vente nulle PLU/EAN (par rayon) - 6
Rapport sur des ventes à la commission

Rapport d'un employe individuel
SHARP ERA411 - Rapport de vente nulle PLU/EAN (par rayon) - 7
* Cét élément est imprimé sur le rapport lorsque la fonction d'encaissement de chêques est activée.

SHARP ERA411 - Rapport de vente nulle PLU/EAN (par rayon) - 8

1 Lorsque vous générez un rapport Z, « Z1 » est imprimé à la place de « X1 »
2 Pour utiliser cette fonction sur votre caisse, ou pour imprimer cet élément sur des rapport, consultez votre revendeur SHARP autorisé.
*3 Le rapport comprend les codes GLU attribués aux clients dont le règlement n'est pas terminé.

Rapport d'un caissier individuel

SHARP ERA411 - Rapport d'un caissier individuel - 1
1 Lorsqu'on cree un rapport Z, « Z1 » est imprimé au lieu de « X1 »
2 Cét élément est imprimé sur le rapport lorsque la fonction d'encaissement de chèques est activée.

CASH59 Q *324.38
CASH21 Q *36.00
CASH31 Q *3.00
CASH42 Q -13.00
CASH51 Q *9.00
CHECK8 Q *89.02
CHECK26 Q *85.00
CHECK31 Q *6.00
CHECK41 Q *10.00
CHECK51 Q *8.00
CREDIT13 Q *54.70
CREDIT23 Q *47.56
EXCH11 Q 18.61
DOM.CUR1*12.00
EXCH21 Q 11.84
DOM.CUR2*15.00
EXCH31 Q 22.22
DOM.CUR3*18.00
EXCH41 Q 21.36
DOM.CUR4*12.00
****CID*570.36
*CH ID*248.02
CA/CHK ID*818.38
CHK/CG*16.52

Rapport de tous les vendeurs

SHARP ERA411 - Rapport de tous les vendeurs - 1

L'impression est effectue au même format que dans l'exemple de rapport n° 1.

Dans le rapport sur l'ensemble des employés, les ventes totales de tous les employés sont également imprimées.

  • Lorsqu'on cree un rapport Z, « Z1 » est imprimé au lieu de « X1 »

Rapport de l'ensemble des caissiers

SHARP ERA411 - Rapport de l'ensemble des caissiers - 1

L'impression suivante s'effectue au même format que dans l'exemple de rapport d'un employé individuel n^0 1

Dans le rapport sur l'ensemble des caissiers, les ventes totales de tous les caissiers sont également imprimées.

  • Lorsqu'on cree un rapport Z, « Z1 » est imprimé au lieu de « X1 »

Rapport horaire

REMARQUE

Vous pouvez selectionner des intervalles de 30 et 60 minutes pour le format du rapport horaire dans la programmation.

(Dans le cas d'un rapport au format d'intervalle de 30 minutes)

SHARP ERA411 - REMARQUE - 1

1 Lorsqu'on cree un rapport Z, « Z1 » est imprimé au lieu de « X1 »
2 Cét élément ne sera pas imprimé sur un rapport au format d'intervalle de 60 minutes.

Rapport d'un GLU sur une plage spécifique ee

SHARP ERA411 - Rapport d'un GLU sur une plage spécifique ee - 1

Rapport d'un GLU par un employé

SHARP ERA411 - Rapport d'un GLU par un employé - 1

Rapport d'un solde

SHARP ERA411 - Rapport d'un solde - 1

Exemple de rapport périodique

L'enregistreuse permet de creer des rapportes de consolidation X et Z d'une période的选择 (la période est typiquement une semaine ou mois).

Informations generales

Les rapportes périodiques de lecture ou de remise à zéro sont au même format du rapport X1/Z1 pour les informations des ventes quotidiennes, à l'exception de l'indication du mode (« X2 » ou « Z2 »).

- Exemple de rapport X

Symbole de lecture

Titredur rapport

- Exemple de rapport Z

Symbole de remise à zéro

Compteur de remise a zéro du total quotidien

Compteur de remise à zéro du regroupement périodique

Totaux généraux

Titre du rapport

Les éléments suivants sont imprimés au même format que dans le rapport X/Z sur les totaux quotidiens.

Rapport journalier net

Lorsque you generez un rapport Z,

« Z2 » est imprimé à la place de « X2 »

Date

Compteur Opération

Total des ventes

Compteur des opérations totales

Total du total des ventes

Déclaration obligatoire d'espèces/chèques

Si vous enregistreuse a ete programmée pour rendre obligatoire la déclaration d'espèces ou de chèques, vous devez le déclarer à l'avance, selon le type de déclaration lors de l'émission de rapports d'employés Z.

Procedure

Rapport Z d'un employe individuel

SHARP ERA411 - Rapport Z d'un employe individuel - 1

REMARQUE

Pour utiliser cette fonction, programmer l'obligation de saisie CCD (« Fonction CCD » dans le chapitre de Programmation des rapport).

SHARP ERA411 - REMARQUE - 1
Exemple d'affi chage

< Fenetre de menu données CCD >

SHARP ERA411 - REMARQUE - 2

< Fenêtre de saisie de données CA/CHK >

SHARP ERA411 - REMARQUE - 3

< Fenêtre de saisie de données devises >

REMARQUE (QUANTITE) x (MONTANT) = Total pour « CA/CHK » ou « EXCH1 »

SHARP ERA411 - REMARQUE - 4
Exemple derapport

SHARP ERA411 - REMARQUE - 5

1 Lorsque vous établiesez un rapport complet de vendeur, ALL CLERK est imprimé ici.
2 Il s'agit du total des éléments suivants :

  • Différence de Devise 1 à 3 (en monnaie locale)
  • Différence de la somme au comptant/en chèque

SHARP ERA411 - REMARQUE - 6

Suppression des codes EAN non utilisés

Voupuee pue supprimer les codes EAN auxquels on n'a pas eu acces pendant une certaine periode.

Vous pouvez programmer une période en mode PGM2.

Suivez la procEDURE indiquée ci-dessous.

Suppression des codes EAN non utilisés

  1. Sélectionnéz le mode X1/Z1 dans l'écran de sélection du mode.
  2. Sélectionnez « 4 EAN DELETE »
  3. Sélectionnez « 1 READING » pour générer un rapport, ou « 2 DELETE » pour annuler les EAN non-sollicités.
  4. Àpres avoir sélectionné « 2 DELETE », déterminez si vous souhaitez annuler tous les EAN non-sollicités (1 ALL DELETE) ou les EAN non-sollicités de façon individuelle (2 INDDelete).

REMARQUE

Il est recommandé d'étabir d'abord un rapport avant d'exécuter une opération de suppression.

Rapport des codes EAN non utilisés

SHARP ERA411 - Rapport des codes EAN non utilisés - 1

Ces lignes sont imprimées lorsque des données de vente doivent être imprimées sur des rapports de ventes périodiques.

1 Lorsque vous sélectionnez « 2 DELETE », « Z1 » est imprimé au lieu de « X1».
2 Lorsque vous sélectionnez « 2 DELETE », les données EAN du rapport de ventes périodiques sont également supprimées.

SHARP ERA411 - Rapport des codes EAN non utilisés - 2

Avant la programmation

Lorsque vous étés en mode PGM1 ou PGM2, le clavier est régé sur l'une des dispositions de programmation indiquées ci-dessous.

Disposition du clavier de programmation

ER-A411

SHARP ERA411 - ER-A411 - 1

ER-A421

SHARP ERA411 - ER-A421 - 1

SHARP ERA411 - ER-A421 - 2

: Utilisées pour les caractères de programmation. Pour plus d'informations sur les caractères de programmation, se reporter à la section « Programmation des caractères alphanumeriques »

La touche DEL) permet egressement de supprimer l'article de I'enregistrement.

SHARP ERA411 - ER-A421 - 3

: Utilises pour déplacer le curseur.

SHARP ERA411 - ER-A421 - 4

: Utilisée pour programmer chaque réglage.

SHARP ERA411 - ER-A421 - 5

: Utilisée pour programmerme chaque parametre et pour finaliser la programmation.

SHARP ERA411 - ER-A421 - 6

: Utilisée pour annuler la programmation et revenir à l'écran précédent.

SHARP ERA411 - ER-A421 - 7

: Utilisée pour revenir à l'enregistrement précédent, par exemple, de la fenêtre de programmation du rayon 2 en arrêté à la fenêtre de programmation du rayon 1.

SHARP ERA411 - ER-A421 - 8

: Utilisée pour passer à l'enregistrement suivant, par exemple, pour programmer les prix unitaires pour des rayons consécutifs.

SHARP ERA411 - ER-A421 - 9

: Utilisée pour faire défilier la fenêtre pour passer à la page suivante.

SHARP ERA411 - ER-A421 - 10

: Utilisée pour faire défilier la fenêtre pour revenir à la page précédente.

SHARP ERA411 - ER-A421 - 11

: Utilisée pour annuler le dernier réglage programme ou désactiver l'etat d'erreur.

SHARP ERA411 - ER-A421 - 12

: Utilisée pour basculer entre deux ou plusieurs options.

SHARP ERA411 - ER-A421 - 13

: Utilisée pour énumérer les options entre lesquelles il est possible de basculer à l'aide de la touche

Touches numériques: Utilisées pour saisser les chiffres.

  • Les touches entre parentheses sont celles du clavier ER-A421. La procédure et le fonctionnement des touches du clavier ER-A411 seront décrits dans les sections suivantes.

Programmation des caractères alphanumericiques

Cette section déscrit la programmation des caractères alphanumerices pour différents textes.

■ Méthode des téléphones portables (ER-A411)/Méthode du clavier texte (ER-A421)

Saisie de caractères alphanumerices

ER-A411:

Pour saisir un caractère, utilisez les touches numériques comme indiqué ci-dessous.

Pour saisir « A », appuyer sur la touche « 8 »

Pour saisir « B », appuyer deux fois sur la touche « 8 »

Pour saisir « C », appuyer trois fois sur la touche « 8 »

ER-A421:

Pour saisir un caractètre, appuyer simplement sur une touche alphétique correspondante sur le clavier de programmation.

Saisie de caractères de dimension double

SHARP ERA411 - Saisie de caractères de dimension double - 1

Cette touche permet de basculer entre le mode de dimension de caractère double et le mode de dimension de caractère normale. Le mode par défaut est le mode de dimension de caractère normal. Lorsque le mode de dimension de caractère double est selectionné, la lecture « W » s'affi che en bas de l'écran.

Saisie de lettres majuscules

SHARP ERA411 - Saisie de lettres majuscules - 1

À l'aide de cette touche, il est possible de saisir une dette majuscule. Appuyer sur cette touche juste avant de saisir la dette majuscule. Il est nécessaire d'appuyer sur cette touche à chaque fois que l'on peut saisir une dette majuscule.

SHARP ERA411 - Saisie de lettres majuscules - 2

Il est possible de verrouiller le mode de lettuce majuscule une fois que cette touche est appuyée.

Saisie d'un espace

SHARP ERA411 - Saisie d'un espace - 1

: Insere un espace à la position du curseur.

Pour selectionner un mode de mise en forme pour un texte

SHARP ERA411 - Pour selectionner un mode de mise en forme pour un texte - 1

: Bascule entre le mode insertion (« _ ») et le mode remplacement (« »).

Déplacement du curseur

SHARP ERA411 - Déplacement du curseur - 1

SHARP ERA411 - Déplacement du curseur - 2

: Déplace le curseur.

Suppression d'un caractère ou chiffre

SHARP ERA411 - Suppression d'un caractère ou chiffre - 1

: Supprime un caractère ou un chiffre à la position du curseur.

SHARP ERA411 - Suppression d'un caractère ou chiffre - 2

Fait revenir le curseur en arriere pour supprimer un caractere ou un chiffre a gauche du curseur.

Pour changer le mode de saisie de texte (ER-A411 uniquement)

SHARP ERA411 - Pour changer le mode de saisie de texte (ER-A411 uniquement) - 1

Cette touche permet de basculer le mode de saisie du texte entre alphabet (A), jeu de caractères européens (Ä), chiffres (1) et symboles (*).

Copie/insertion d'un texte

Copie : Déplacez le curseur vers la ligne du texte ciblé à copier, puis appuyez sur la touche

SHARP ERA411 - Copie/insertion d'un texte - 1

Coller: Déplacez le curseur vers la ligne du texte ciblé à coller, puis appuyez sur la touche

SHARP ERA411 - Copie/insertion d'un texte - 2

Saisie des codes des caractères

Vous pouze programmer des chiffres, des lettres et des symboles en utilisant la touche 00 et les codes de caractères. Executez la procedure suivant en positionnant le curseur à l'endetroit où vous souhaitez saisir des caractères :

Pour saisir un chiffre, appuyer simplement sur la touche numérique correspondante.

00 XXXXXX:code de caractère (3 chiffres)

Code des caractères :

032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047
!"#$%&'( )*+,-./
048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063
  • (DC): Code de caractère à double dimension

SHARP ERA411 - Saisie des codes des caractères - 1

Programming

Ce chapitre déscrit la programmation de plusieurs articles.

Avant de commencer la programmation, appuyez sur la touche MODE et selectionnez le mode PGM1, PGM2, AUTO KEY, SD CARD ou iSDC sur l'écran de selection du mode, selon l'élement que vous souhaitez programmer.

Instructions de base

Cette section déscrit la programmation de base en utilisant un exemple de programmation pour les rayons.

Écran de programmation

Écran d'ouverture: Lorsque vous amenez le mode PGM1 ou PGM2, l'écran présente une fenêtre d'ouverture de programmation correspondant au mode que vous avez sélectionné.

SHARP ERA411 - Écran de programmation - 1
(Dans le cas de PGM2)

Écran de sélection du code (PLU de rayon):

SHARP ERA411 - Écran de programmation - 2

Écran de programmation :

SHARP ERA411 - Écran de programmation - 3

Code selectionne

Définition des articles :

Selectionnez un article à l'aide des touches du cursesur.

Pour selectionner une option, suivez l'instruction fournie ci-dessous.

Saisie de chiffres : Utilisez les touches numériques

Saisie de caractères : Utilisez les touches de caractère

Saisie selective: Appuyez sur la touche pour basculer

d'une option à l'autre ou appuyez sur la touche ST pour affi cher la liste d'options. Utilisez les touches du curseur pour déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche ST ou ENTER pour effectuer une selection.

Exemple de programmation

L'exemple suivant montre comment programmer 2,00 comme prix unitaire, « ABCDE » comme description et « non-taxable 1 » comme rayon 1.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  1. Dans l'écran PGM2 MODE, sélectionner « 2 SETTING » à l'aide de la touche ↓, puis appuyer sur la touche ENTER.

L'ecran SETTING s'affiche.

REMARQUE Il est également possible de selectionner « 2 SETTING » à l'aide de la touche numérique « 2», puis d'appuyer sur la touche ENTER.

  • Pour returner à l'écran précédent, appuyez sur la touche (CANCE).

  • Sélectionner « 1 ARTICLE »

L'ecran ARTICLE s'affiche.

REMARQUE - La flèche dans le coin supérieur droit de la fenêtre indique que la fenêtre contient plus d'options que celles actuellesment affi chées à l'écran. Pour faire défi ler vers le bas, appuyez sur la touche ou

  • Pour returner à la page précédente, appuyez sur la touche 1 ou (^)

  • Sélectionner « 1 DEPARTMENT »

L'écran DEPARTMENT s'affi che, enEnumerant les rayons programmables.

  1. Sélectionner « 01 DPT.01 » pour programmer le rayon 1.

La fenetre « 01 » s'affiche.

  1. Sur la première page de la fenêtre « 01», programme le prix à l'unité et la description comme suit:

REMARQUE

Il y a trois modes de saisie pour la programmation : la saisie numérique, la saisie de caractères, et la saisie de selection.

  • Déplacer le curseur sur « PRICE » et saisir « 200 » à l'aide des touches numériques. → Saisie numérique
  • Déplacez le curseur sur « DPT.01 » et saisissez « ABCDE » à l'aide des touches alphétiques. → Saisie de caractères

Pour effacer le réglage, appuyez sur la touche CL avant d'appuyer sur la touche ↓, ↑, (P↓oP↑) ENTER.

SHARP ERA411 - REMARQUE - 1

SHARP ERA411 - REMARQUE - 2

SHARP ERA411 - REMARQUE - 3

SHARP ERA411 - REMARQUE - 4

SHARP ERA411 - REMARQUE - 5

SHARP ERA411 - REMARQUE - 6

  1. Appuyez sur la touche ↓ pour déplacer le curseur sur « TAXABLE 1 », puis programmez la machine pour régler « non taxable 1 » comme suit :

  2. Appuyez sur la touche pour sélectionner « NO » → Saisie sélective

REMARQUE

La touche bascule entre deux options comme suit: NO YES NO .... Si vous appuyez sur la touche ST, toutes les options appropriées s'affi chent.

  1. Sélectionner l'une des actions suivantes:

  2. Pour annuler la programmation, appuyez sur la touche (CAVCE). Une fenêtre de confirmation s'affiche et demande s'il faut enregistrer les données; Sélectionnez l'option souhaïée.

Pour terminer la programmation, appuyez sur la touche TL/NS, puis sur Cane. La fenetre « DEPARTMENT » s'affi che de nouveau.

  • Pour programmer le rayon suivant, appuyez sur la touche [NEXT]. La fenêtre « 02 » s'affi che. Pour revenir à la fenêtre « 01 », appuyer sur la touche [PREV].

Les sections suivantes dérivent comment programmer chaque paramètre contenu dans un groupe de programmation.

Programmation de l'article

Utiliser la procEDURE suivante pour selectionner toute option comprend dans le groupe de programmation de l'article:

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  1. De la fenêtre SETTING, Sélectionner « 1 ARTICLE »

La fenêtre ARTICLE s'affiche.

SHARP ERA411 - Procedure - 2

  1. Sélectionner une option de la liste d'options suivante.

1 DEPARTMENT

Rayons

2 PLU/EAN

PLU/EAN

3 PLU RANGE

Une plage de PLU

4 SET PLU TABLE

Table de PLU fi xe

5LINKPLU/EANTBL

Table de PLU/EAN de liaison

6 CONDIMENT TABLE

PLU de la table de condiments

7 PROMOTION TABLE

Table delancement

8 EAN NON-PLU

Disposition du code de type non-PLU EAN

9 PRESS CODE

Code d'announce

10 PLU/EAN STOCK

Quantité d'un stock de PLU/EAN

11 EAN DELETE

Suppression EAN

12 PLU GROUP

Texte du groupe PLU

L'illustration suivantes montre ces options inclues dans ce groupe de programmation.

Voir « Rayon » à la page 124.
Voir « PLU/EAN » à la page 126.
Voir « Plage PLU » à la page 128.
Voir « Table de PLU fi xe » à la page 129.
Voir « Table de PLU de liaison (pour la liaison de
PLU/EAN) a la page 129.
Voir « PLU de la table de condiments » à la page 130.
Voir « Table de lancement » à la page 132.
Voir « Format de code EAN non PLU » à la page 134.
Voir « Appuyer sur le code (pour EAN) » à la page 135.
Voir « Stock de PLU/EAN » à la page 136.
Voir « Suppression EAN » à la page 136.
Voir « Texte du groupe PLU » à la page 136.

Rayon

L'enregistreuse ER-A411 est équipée de 20 rayons standard et l'enregistreuse ER-A421 en est équipée de 6. Elles peuvent être équipées de 99 rayons maximum.

Pourprogrammerlesrayons,procedezcomo suit.

REMARQUE

Pour supprimer un article de rayon de la fenetre « DEPARTMENT», Sélectionnez l'article et appuyer sur la touche (DEL). Une fenêtre de confirmation s'affiche et demande si l'on peut supprimer l'article; sélectionner l'option souhaitée.

Procedure

Selectionnez un code de rayon approprié.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

L'écran continue son affi chage.

Programmez chaque article de la maniere suivante :

REMARQUE

Pour plus d'informations sur les modes de saisie, se reporter à la section « Instructions de base »

  • PRICE (utilisez la saisie numérique)
    Prix unitaire (8 chiffres maximum)
  • TEXT (utilisez la saisie de caractères)

Description d'un rayon. 16 caractères maximum peuvent être saisis. (Texte par défaut : DPT.nn)

GROUP No. (utilisez la saisie numérique)

01-09:Rayon additif
10: Rayon soustractif
11: Rayon particulier additif
12: Rayon particulier soustractif
13: Rayon additif du retour de bouteilles consignées
14: Rayon soustractif du retour de bouteilles consignees

- ENTRY TYPE (utilisez la saisie sélective)

Type de saisie du prix unitaire pour les rayons

INHIBIT : Interfit

OPEN:Disponibilitéseulement

PRESET: Prépositionnement seulement

OPEN & PRESET : Disponibilité et prépositionnement

COMMISSION# (utilise la saisie numérique)

Numero d'un groupe de commissions (1 à 9)

Si le chiffre « 0 » est introduit, aucun numero d'un groupe de commissions ne sera affecté à ce rayon.

Vou puez afferce chaque rayon à un groupe de commissions.

- OUTPUT KP No. 1 et 2 (utilisez la saisie sélective)

YES: Imprime un reçu sur la première/deuxieme imprimante distante lorsqu'un élément qui apparait au rayon est entré.

NO : N'imprime pas de reçu sur la première/deuxieme imprimante distante lorsqu'un élément qui apparient au rayon est entré.

SALES TYPE (utilisez l'option à seLECTIONner)

Selection du type de rayon

SIF: Rayon SIF (fin de la vente d'un seul article)

SICS: Rayon SICS (vente au comptant d'un seul article)

NORMAL: Rayon autre qu'un rayon SIF ou SICS

Rayon (suite)

  • RECEIPT TYPE (utilisez l'option à sélectionner)

SINGLE:Un reçu est imprimé sur l'imprimante distante.

DOUBLE: Les deux mêmes reçus sont imprimés sur l'imprimante distante.

  • PRINT ON CLK (utilisez la saisie sélective)

YES: Imprime des informations sur les ventes par rayon sur le rapport d'un employé.

NO: N'imprime rien sur le rapport d'un employé.

  • HALO (utilisez la saisie numérique)

Cette fonction est conque pour empêcher la saisie accidentelle de montants trop élevés.

Montant limite: 0,00 à 999999,99

REMARQUE

Lors de la programmation initiale, la fonction HALO est programmée comme « INVALID »

VMP No. (utilisez la saisie numérique)

Numéro du fi chier VMP pour EAN (1 à 3).

Si le chiffre « 0 » est introduit, aucun numero du fichier VMP ne sera affecté.

  • TAXABLE 1 à 6 (utilisez la saisie sélective)

Statut de la taxa

YES : Impossible

NO : Non-imposable

REMARQUE

  • Le système fiscal de votre enregistreuse a été régé en usine sur une TVA 1 - 6. Si vous désirez selectionner n'importe celle taxe 1 - 6 automatique, TVA 1 - 6 manuelle, TVA 1 manuelle, taxe manuelle 1 - 6 ou la combinaison de TVA 1 - 3 automatique et de la taxe 4 - 6 automatique, consultez votre revendeur SHARP autorisé.
  • Lorsque la combinaison du système de TVA 1 - 3 automatique et de taxe 4 - 6 automatique estcision, l'une des tranches imposables 1 - 3 peut etre selectionnee en combinaison avec la tranche imposable 4 - 6.

  • AGE VERIFY (utilisez la saisie sélective)

Fonction de vérification de l'âge

YES: Active la fonction de vérifi cation de l'age.

NO : Désactive la fonction de vérifi cation de l'age.

PLU/EAN

REMARQUE - Dans ce manuel, le mot « EAN » représenté les codes EAN (European Article Number) et UPC (Universal Product Code).

  • En ce qui concerne les codes EAN applicables à cette caisse enregistreuse, veuillez vous reporter au chapitre 13.
  • Pour supprimer un élément PLU/EAN dans la fenêtre « PLU/EAN», Sélectionnez l'élement et appuyez sur DEL. Une fenêtre de confirmation s'affiche et demande si l'on peut supprimer l'article; Sélectionner l'option souhaïée.

Procedure

Sélectionnez un code PLU approprié ou saisissez directement un code PLU ou EAN.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez chaque article de la maniere suivante :

- DEPT. CODE (utilisez la saisie numérique)

Code de rayon à associer au code PLU/EAN saisi (de 01 à 99)

Lorsqu'un code PLU/EAN est associé à un rayon, les fonctions suivantes du code PLU/EAN dépendent de la programmation du rayon.

  • Regroupement (groupes de 1 à 14)
  • Vente d'un seul article payé comptant
  • HALO (pour les sous-rayons uniquement)
    Statut TVA

L'écran continue son affi chage.

- TEXT (utilisez la saisie de caractères)

Description d'un code PLU/EAN. 16 caractères maximum peuvent être saisis. (Texte par défaut : PLUnnnnnn (PLU)/ espace (EAN))

- SIGN (utilisez la saisie de seLECTION)

+: PLU/EAN additif

PLU/EAN soustractif

La fonction de chaque PLU/EAN varie selon la combinaison de son signe et du signe de son rayon associé de la manière suivante :

Rayon: +
PLU/EAN: +

Rayon: - Sert de PLU/EAN soustractif normal.
PLU/EAN: -

Rayon: +
PLU/EAN: -
Accepte des saisies de coupons de magasin, mais pas des saisies de prix fractionnés.

Rayon: -
PLU/EAN: + Pas de validation; non accepté

- PRICE 1 à 3 (utilisez la saisie numérique)

Prix unitaire de chaque niveau de prix (8 chiffres max.)

- BASE QTY (utilisez la saisie numérique)

La quantité de base pour chaque PLU/EAN ne pourrait être appliquée qu'à des saisies de fixations de prix fractionnés (2 chiffres max.: 0 à 99)

Choix d'un type de menu PLU/EAN

LINK:PLU/EAN de liaison

PLU/EAN (suite)

Numéro de la table pour les PLU/EAN régles/PLU de liaison (1 à 99)

Si le chiffre « 00 » est introduit, chaque numero de table des PLU/EAN fixes/PLU de liaison ne sera affecté à un PLU.

- COND. TBL# (utilisez la saisie numérique)

Vouspouvez afferctuer un PLU à une table de condiment (01 à 99).

Si le chiffre « 00 » est introduit, aucun numero de table de condiment ne sera affecté à un PLU.

REMARQUE Pour les EAN, elle est fi xée sur « 00 »

- COND. TYPE (utilisez l'option à seLECTIONner)

Un PLU de type condiment ne peut etre utilise que pour la saisie de condiments, il ne peut pas etre saisi seul.

YES: définit un PLU comme un type de condiment.

NO: ne défi nit pas un PLU comme un type de condiment.

REMARQUE Pour les EAN, elle est fi xée sur « NO »

- CONDIMENT (utilisez la saisie sélective)

COMPULSORY: Rend la saisie du condiment obligatoire.

NON-COMPUL.: Rend la saisie du condiment facultative.

REMARQUE Pour les EAN, elle est fi xée sur « NON COMPUL. »

COMMISSION# (utilisez la saisie numérique)

Vou puez affector un PLU/EAN à un groupe de commissions (1 à 9).

Si le chiffre « 0 » est introduit, aucun numero de groupes de commissions ne sera affecté à un PLU/EAN.

- OUTPUT KP n^0 1 et 2 (utilisez la saisie sélective)

YES : Imprime un reçu sur la première/deuxieme imprimante de cuisine lorsqu'un PLU/EAN est entré.

NO : n'imprime pas de reçu sur la première/deuxieme imprimante de cuisine lorsqu'un PLU/EAN est entrez.

- ENTRY TYPE (utilisez la saisie sélective)

Parametre du mode

OPEN: Disponibilité d'un prix seulement

INHIBIT:Interdit

OPEN&PRESET:Disponibilité d'un prix et prépositionnement d'un prix

PRESET: Prépositionnement d'un prix seulement

REMARQUE Pour EAN, il est fi xé sur « PRESET »

PLU/EAN (suite)

- TAXABLE 1 à 6 (utilisez la saisie sélective)

YES: Défi nit un PLU/EAN comme imposable.

NO: Défi nit un PLU/EAN comme non-imposable.

REMARQUE

  • Le système fiscal de votre enregistreuse a été régé en usine sur une TVA 1 - 6. Si vous désirez selectionner n'importe celle taxe 1 - 6 automatique, TVA 1 - 6 manuelle, TVA 1 manuelle, taxe manuelle 1 - 6 ou la combinaison de TVA 1 - 3 automatique et de la taxe 4 - 6 automatique, consultez votre revendeur SHARP autorisé.
  • Lorsque la combinaison du système de TVA 1 - 3 automatique et de taxe 4 - 6 automatique estcision, l'une des tranches imposables 1 - 3 peut etre selectionnee en combinaison avec la tranche imposable 4 - 6.
  • Un PLU/EAN non programme pour l'un de ces statuts fiscaux est enregistré selon le statut fiscal du rayon dont dépend le PLU/EAN.

- PLU GROUP (utilisez la saisie numérique)

Vou puez affector un PLU à un groupe de PLU (00 à 99).

- AGE VERIFY (utilisez la saisie sélective)

YES: Active la fonction de vérifi cation de l'age.

NO : Désactive la fonction de vérifi cation de l'age.

- NON-ACCESS (utilisez l'option à seLECTIONner)

NON DEL.: Ne pas annuler les EAN non-sollicités par rapport Z1.

DEL. BY Z: Annuler les EAN non-sollicités par rapport Z1.

REMARQUE

Pour PLU, elle est fi xée sur « NON DEL. »

SHARP ERA411 - REMARQUE - 1

Plage PLU

Il est possible de programmer les PLU dans la plage definite.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

SHARP ERA411 - Procedure - 3

L'écran continue son affi chage.

Saisir une valeur ou selectionner une option pour chaque article comme suit :

- START (utilisez la saisie numérique)

Code PLU de démarrage (5 chiffres maximum)

END (utilise la saisie numérique)

Code PLU de fi n (5 chiffres maximum)

- OPERATION (utilisez la saisie numérique)

DELETE:Permet d'annuler une plage de PLU spécifiée.

MAINTENANCE: Permet de modifier le réglage que vous avez programmé.

NEW & MAINTE.: Permet de modifi er le réglage actuel lorsque les codes spécifique és ont déjà été créés ou de creator des codes lorsque les codes spécifique és n'ont pas encore été créés.

Table de PLU fi xe

Pour effectuer une déduction sur des ventes données, vous doivent spécifier un PLU fixé. Un PLU (PLU fixe) peut être rattaché à 5 PLU maximum.

Procedure

Sélectionnez un PLU de table approprié.

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • SET PLU (utilisez la saisie numérique)
    Numéro de PLU fi xe (1 à 99)
  • SET PLU #X Introduisez les codes des PLU rattachés (8 PLU max.)

SHARP ERA411 - Procedure - 1

REMARQUE

  • Les codes des PLU doivent être définis avant la programmation d'un PLU de menu.
  • Si vous appuyez sur la touche (DEL) du menu de seLECTION du numero d'une table, la table de PLU fi xe de la position du curseur est annulée.

Table de PLU de liaison (pour la liaison de PLU/EAN)

Il est possible de relier des PLU (PLU associés) à un PLU ou EAN (PLU/EAN de liaison) sur une simple pression de la touche PLU ou EAN de liaison. Cependant, vous pouvez uniquement associer jusqu'à 10 PLU.

Procedure

Selectionnez une table de PLU de liaison appropriée.

Programmez chaque article de la maniere suivante :

LINK PLU TABLE (utilisez la saisie numérique) Numéro de la table du PLU de liaison (1 à 99)
- ITEM #XX Saisissez les codes des PLU de liaison (10 PLU max.).

SHARP ERA411 - Procedure - 1

L'écran continue son affi chage.

REMARQUE

  • Les codes des PLU devront être définis avant la programmation d'une table de PLU de liaison.
  • Si vous appuyez sur la touche DEL du menu de selection du numero de table, la table selectionnée est supprimée.

PLU de la table de condiments

La « saisie de condiments » est prévue pour assister l'opérateur dans la création d'entrées de menu, qui nécessitant des instructions de préparation particulières. Par exemple, un employé peut saisir des entrées telles que « pomme de terre garnie », « avec salade » et « steak saignant ». Lorsqu'un employé saisit un PLU d'élement de menu auquel les PLU de l'entrée du condiment ont été attribués, ces commandes (par exemple « pomme de terre garnie ») seront imprimées sur le reçu.

Avant de programmer l'entrée du condiment, préparez la table des condiments. Voici un exemple de table de condiments :

Table de condiments

Número de tableCodes PLU pour l'entrée de condiment (texte programmé)
01Texte du message (HOW COOK?)23 (RARE)25 (MED.RARE)27 (WELLDONE)...02
02Texte du message (WITH?)44 (SALAD)45 (FRUITS)
:::::...:
:::::...:
04Texte du message (POTATO?)33 (P.CHIPS)37 (MASHED.P)38 (BAKED.P)...99
99Texte du message (DRINK?)63 (TEA)65 (MILK)67 (A.JUICE)...

La table des condiments doit containir les informations suivantes :

Table des condiments : La table des condiments est un groupe de PLU de condiment attribué à chaque PLU d'élément du menu. Une table comprend un message texte et jusqu'à 28 PLU. Vous pouvez également attribuer le prochain numéro de table des condiments à une table des condiments pour les lien.

Le texte du message affiche un message contenant des propositions. Le PLU est utilisé pour définit une commande spéciale. Par exemple, lorsqu'un employé entre un PLU d'élément de menu, un message programme pour ce texte, par exemple « HOW COOK?», s'affiche. Spécifiez l'un des PLU programmes pour ce texte, par exemple « RARE »

Numero de table: Le numero de table permet d'identifier chaque table de condiment.

PLU de la table de condiments (suite)

REMARQUE

Le PLU de condiment programme dans une table de condiment peut etre lie avec une table de condiment (methode de liaison des éléments).

Par exemple, si le PLU 44 (SALAD) d'une table ci-dessus est lié à la table des condiments 10 (SAUCE), lorsque le condiment PLU 44 (SALAD) est enregistré, les éléments de la table de condiment 10 (SAUCE) apparaissent.

Numéro de tableCodes PLU pour l'entrée de condiment (texte programme)
10Texte du message (SAUCE)51 (ITALIAN)53 (FRENCH)12

Numero suivant de table de condiments

Procedure

Sélectionnez une table de condiment appropriée.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

L'écran continue son affi chage.

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • TEXT (utilisez la saisie de caractères)

Description d'un menu de condiment.

16 caractères maximum peuvent être saisis.

  • NEXT LINK TBL# (utilisez la saisie numérique)

Saisissez le numero de table de condiment suivant (2 chiffres max).

• PLU#01 à #28

Entrez les codes PLU des condiments (28 PLU max).

REMARQUE

  • La description est utilisé comme invitation.
  • Les codes des PLU doivent être définis avant la programmation d'une table des condiments.
  • Si vous appuyez sur la touche DEL de la fenêtre de selection du nombre d'une table, la table de la position du curseur est supprimée. Dans la fenêtre DELETE, confirmez le nombre de la table à supprimer, appuyez sur la touche ENTER, puis sélectionnez « 1 YES » dans le message « DO YOU DEL. IT? » pour la supprimer.

Table de lancement

Il existe deux types de tables de lancement : global et individuel. Pour changer de type, Sélectionnez le type dans la fenêtre « BASIC PRESET »

< Sélection du type global/individual>

Procedure

Sélectionnez une table de promotion appropriée.

Programmez chaque article de la maniere suivante :

PROMOTION TABLE (utilisez la saisie numérique)
Numéro de la table de lancement (1 à 99)

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  • BASIC PRESET Permet de programmer le texte et la sélection global/individual.

OBJECTED ITEM Permit de programmer l'article visé.

PROMOTION WAY Permet de programmer les données détaillées.

Selectionnez « BASIC PRESET »

SHARP ERA411 - Procedure - 2

  • TEXT (utilisez la saisie de caractères) Description de chaque table de lancement (12 caractères max.)
  • TYPE (utilisez l'option à sélectionner)

GLOBAL:Type global INDIVIDUAL:Type individel

Procedure

Selectionnez « OBJECTED ITEM » dans la fenêtre de selection du travail, puis appuyez sur la touche [ENTER].

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  • ITEM #1 à ITEM #10 (utilisez la saisie numérique) Saisissez les codes de promotion PLU/EAN.

L'écran continue son affi chage.

Table de lancement (suite)

Procedure

Selectionnez « PROMOTION WAY » dans la fenêtre de sélection du travail, puis appuyez sur la touche (ENTER).

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  • WAY (utilisez la saisie sélective)

Selectionnez la méthode de lancement.

AMOUNT DISC.: Montant de la remise

% DISCOUNT : Pourcentage de remise

FREE ITEM : Article Gratisit

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  • AMOUNT DISC. (utilisez la saisie numérique)

Montant de la remise (8 chiffres maximum)

  • % DISCOUNT (utilise la saisie numérique)

Taux de remise en pourcentage (0,00%) à 100,00%

  • FREE ITEM (utilisez la saisie numérique)

Code PLU/EAN de l'article gratuite

  • TRIP LEVEL (utilisez la saisie numérique) < pour le type GLOBAL >

Niveau de déclenchement de la remise (comptage suffi sans de l'article saisi)

(2 chiffres max.)

  • TRIP LEVEL 1 à 10 (utilisez la saisie numérique) < pour le type INDIVIDUAL >

Niveau de déclenchement de la remise (comptage satisfaisant de l'article saisi) pour chaque PLU/EAN de lancement (max. 2 chiffres)

Format de code EAN non PLU

SHARP ERA411 - Format de code EAN non PLU - 1

Procedure

Selectionner un nombre arbitraire, ou un TYPE OF CODE & SYSTEM CODE que l'on définit.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

Programmez chaque article de la maniere suivante :

REMARQUE

Pour supprimer un format de code dans la fenetre « EAN NON-PLU», selectionner le format de code et appuyer sur la touche (DEL). Une fenetre de confirmation s'affiche et demande si l'on peut supprimer le format du code; selectionner l'option souhaitée.

- TYPE OF CODE (Utiliser l'option à seLECTIONner)

EAN-8: Format de code EAN 8 (composé de 8 chiffres)

EAN-13 (UPC-A): Format de code EAN 13 (composé de 13 chiffres)

- SYSTEM CODE (Utiliser la saisie numérique)

Code système (code drapeau par exemple): EAN-8:1 chiffre, EAN-13:2 chiffres

REMARQUE

Le code ISBN/ISSN et le code d'annexe utilisent plusieurs formats, comme si le code 37, 43, 78, 98 ou 97 est saisi.

- LENGTH FLD#1 (Utiliser la saisie numérique)

Longueur du champ 1 (nome de chiffres): 0 à 9

- LENGTH FLD#2 (Utiliser la saisie numérique)

Longueur du champ 2 (nome de chiffres): 0 à 9

-FLD#1 DATA

Sens du champ 1: Il est fi xé à FREE.

DATA FLD#2 (Utiliser l'option à selectionner)

Sens du champ 2

PRICE:Prix

QUANTITY: Quantité

- CHECK DIGIT (Utiliser l'option à seLECTIONner)

Chiffre de contrôle du prix

YES: Utilise le chiffre de vérification d'un prix

NO : N'utilise pas le chiffre de vérification d'un prix

TAB (Utiliser la saisie de selection)

TAB ou point decimal champ : 3/2/1/0

Appuyer sur le code (pour EAN)

Votre enregistreuse permet de programmer le format du code d'annonce.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

SHARP ERA411 - Procedure - 3

Programmez chaque article de la maniere suivante :

- TABLE NUMBER (1 à 5) (utilisez la saisie sélective)

1:GERMAN TYPE1 (code de préfi xe : 434/439)
2:U.K.(code de préfixe:988/989)
3:FRENCH (code de préfixe : 378/379)
4:SWEDEN (code de préfi xe :7388)
5:GERMANTYPE2(code de préfi xe:414/419)

- TYPE OF CODE (Utiliser l'option à sélectionner)

NORMAL : EAN normal

PRESS:Code d'announce

- PRICE (utilisez la saisie sélective)

Méthode de saisie du prix pour le code choisi

PRESET:Utilisation du prix prerégèle EAN

ENCODED : Utilisation du prix codé

COMPULSORY : Saisie obligatoire

- LABEL TYPE (utilisez la saisie sélective)

Étiquette d'enregistrement dans le fi chier EAN

ARTICLE: Préféxé + code de l'article

Sélectionnez cette option pour résumer les ventes d'articles dont les codes d'annoces sont classés par article.

PREFIX: Préfixe uniquement

Selectionnez cette option pour résumer les ventes d'articles dont les codes d'annoces sont classés par catégorie.

Stock de PLU/EAN

Vous pouvez affecter une quantite de stock a chaque code PLU/EAN.

Vous trouverez ci-dessous un exemple de selection « 1 OVERWRITE »

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

Selectionnez un code PLU approprié ou saisissez directement un code PLU ou EAN.

SHARP ERA411 - Procedure - 3

SHARP ERA411 - Procedure - 4

  • Une fois « 1 OVERWRITE » sélectionné,CHOISISSEZ un code PLU/EAN approprié. L'écran suivant contenant les articles suivants s'affi che :
  • CURRENT (utilisez la saisie numérique)

Le stock en cours est affché.

  • NEW STOCK (utilisez la saisie numérique)

Saisissez une nouvelle quantité de stock (7 chiffres max.: 0 à 9999,999).

REMARQUE

  • Si vous souhaitez ajouter une quantité à celle d'un stock en cours ou l'en soustraire, Sélectionnez « 2 ADD » ou « 3 SUBTRACT », puis saisissez une valeur à ajouter ou à soustraire.
  • La saisie d'une nouvelle valeur de stock entrainera une mise à jour du compteur du stock de PLU/EAN.

Suppression EAN

Voupez annuler des codes EAN qui nont pas ete sollicites durant la pereode que you avez definie dans ce programme lors de la realisation du travail d'annulation de EAN DELETE en mode X1/Z1.

Procedure

Programmez chaque article de la maniere suivante :

PERIOD (DAY) (Utiliser la saisie numérique)

Saisir la période de suppression des enregistrements EAN : de 01 à 99 (00 : Ne pas supprimer lors de la suppression des codes non utilisés)

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Texte du groupe PLU

Il est possible de programmer un maximum de 12 caractères pour chaque groupe de PLU (0 à 99).

Procedure

Selectionnez un groupe de PLU approprié dans la liste.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez l'article de la maniere suivante :

  • TEXT (Utiliser la saisie de caractères)

Description du groupe de PLU. 12 caractères maximum peuvent être saisis.

SHARP ERA411 - Procedure - 2

Programmation d'une touche directe

Pour selectionner la programmation d'une touche directe, procedez comme suit.

Touchedirecte

Vouss pouvez afferer des rayons et des PLU directement au clavier. Dans le cas de PLU, vous pouze assigner jusqu'à 3 niveaux, accessibles directement sur le clavier. Pour les positions des numeros de touches, reportez-vous à l'illustration de la page suivante.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

En cas de selection de « DIRECT PLU »

  1. Dans la fenêtre SETTING, Sélectionnez « 2 DIRECT KEY ».
  2. La fenêtre DIRECT KEY s'affi che.
  3. Appuyez sur une touche du clavier et programmez chaque élément comme suit :

- TYPE (Utiliser l'option à seLECTIONner)

PLU: Affecte la touche comme touche de PLU directe.

DEPT: Affecte la touche comme touche de rayon directe.

INHIBIT:Nonutilised

Appuyez sur une touche du clavier.

SHARP ERA411 - - TYPE (Utiliser l'option à seLECTIONner) - 1

REMARQUE Lors de la seLECTION d'un rayon, l'écran sur lequel le code d'un rayon doit être introduit (le message « DEPT. CODE ») s'affi che.

- LEVEL1 à 3 (utilisez la saisie numérique)

Introduisez un code de PLU pour chaque niveau. Par exemple, si vous souhaitez utiliser cette touche comme code de PLU 1 (niveau 1) et code de PLU 101 (niveau 2), saisissez 1 pour « LEVEL1 » et 101 pour « LEVEL2 »

SHARP ERA411 - - LEVEL1 à 3 (utilisez la saisie numérique) - 1

Touche directe (suite)

Les positions des numérores des touches sont indiqués ci-dessous :

(ER-A411)

SHARP ERA411 - Touche directe (suite) - 1

SHARP ERA411 - Touche directe (suite) - 2

SHARP ERA411 - Touche directe (suite) - 3

SHARP ERA411 - Touche directe (suite) - 4

Zone programmable des rayons et des PLU

(ER-A421)

SHARP ERA411 - Touche directe (suite) - 5

Zone programmable des rayons et des PLU

REMARQUE

  • Vous ne pouvez affecter des rayons et des PLU qu'à la « Zone programmable des rayons et des PLU » indiquée ci-dessus.
  • Vous ne pouvez pas affecter un rayon ou un PLU à la position à laquelle une touche de fonction a été assignée.
  • Les touches de taille double receivevront le numero de droite.
  • Pour changer la taille d'une touche entre double et simple, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Programmation fonctionnelle

Utiliser la procEDURE suivante pour selectionner toute option comprise dans le groupe de programmation fonctionnelle:

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  1. De la fenêtre SETTING, Sélectionner « 3 FUNCTIONS ».
  2. La fenêtre FUNCTIONS s'affi che.

SHARP ERA411 - Procedure - 2

  1. Sélectionner une option de la liste d'options suivante.

1 (-) Touche de remise
2 % Touche de pourcentage
3 COMMISSION Commission
4 MISC. FUNCTIONS Fonctions diverses Acompte, Acompte(-), RA, RA2, PO, PO2, CASH TIP, NON CASH TIP, CID, CHK/CG

L'illustration suivantes montre ces options inclues dans ce groupe de programmation.

SHARP ERA411 - Procedure - 3

Touche de remise (et 4

Procedure

Selectionnez une touche de remise appropriée dans la liste.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • AMOUNT (utilisez la saisie numérique)

Montant de la remise (8 chiffres maximum)

  • TEXT (utilisez la saisie de caractères)

Description de la touche de remise. 12 caractères maximum peuvent être saisis.

  • SIGN (utilisez la saisie de seLECTION)

La programmation du signe + ou - affecte la fonction de prime ou de remise à chaque touche de remise.

-: Montant soustractif (remise)
+: Montant additif (prime)

  • HALO (High Amount Lockout - Verrouillage pour montants élevés) (utilisez la saisie numérique)

Cette fonction est donc pour empêcher la saisie accidentelle de montants trop élevés.

Montant limite: 0,00 à 999999,99

  • ENTRY TYPE (utilisez la saisie sélective)

ITEM(-):Article(-)

SBTL(-): Total partiel (-)

Touchede pourcentage % %

Procedure

Selectionnez une touche de pourcentage appropriée dans la liste.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • RATE (utilisez la saisie numérique)

Taux de pourcentage (0,00 à 100,00)

  • TEXT (utilisez la saisie de caractères)

Description de la touche de pourcentage. 12 caractères maximum peuvent être saisis.

  • SIGN (utilisez la saisie de seLECTION)

La programmation du signe + ou - affecte la fonction de prime ou de remise à chaque touche de pourcentage.

  • Moins (remise)
    +: Plus (prime)

  • %HALO (High Amount Lockout - Verrouillage pour montants élevés) (utilisez la saisie numérique)

HALO (verrouillage pour montants élevés) pour la touche de pourcentage (0,00 à 100,00)

  • ENTRY TYPE (utilisez la saisie sélective)

ITEM% : % d'un article

SBTL% : % d'un total partiel

Commission

Procedure

Selectionnez l'un des numeros de commission désirés dans la liste.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • RATE (utilisez la saisie numérique)

Taux de pourcentage (0 à 99,999)

  • TEXT (utilisez la saisie de caractères)

Description de la commission. 12 caractères maximum peuvent être saisis.

Fonctions diverses

Pour selectionner l'une des fonctions inclues dans le groupe de fonctions diverses, procedez comme suit :

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

SHARP ERA411 - Procedure - 3

L'écran continue son affi chage.

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  1. Dans la fenêtre FUNCTIONS, Sélectionnez « 4 MISC. FUNCTIONS »

La fenetre MISC. FUNCTIONS s'affi che.

  1. Sélectionnez l'une des fonctions de la liste suivante.

1 DEPOSIT

Acompte

2 DEPO.(-)

Acompte (-)

3 ***RA

RA

4 ***RA2

RA2

5 ***PO

PO

6 **PO2

PO2

7 CASH TIP

Pourboire au comptant

8 NON CASH TIP

Pourboire hors comptant

9CID

Liquidités en caisse

10 CHK/CG

Rendu sur un chèque

Acompte

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • HALO (Verrouillage pour montants élevés) (utilisez la saisie numérique)

Cette fonction est conçue pour empêcher la saisie accidentelle de montants trop élevés.

Montant limite: 0,00 à 999999,99

  • TEXT (utilisez la saisie de caractères)

Description de la touche d'acompte. 12 caractères maximum peuvent être saisis.

RA/RA2

Vou puez programmer un montant limite supereur et une description pour chaque touche de compte admis.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • HALO (Verrouillage pour montants élevés) (utilisez la saisie numérique)

Cette fonction est donc pour empêcher la saisie accidentelle de montants trop élevés.

Montant limite: 0,00 à 999999,99

  • TEXT (utilisez la saisie de caractères)

Description de la touche Reçu en acompte. 12 caractères maximum peuvent être saisis.

PO/PO2

Vou puez programmer un montant limite supereur et une description pour chaque touche de decaissement.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • HALO (Verrouillage pour montants élevés) (utilisez la saisie numérique)

Cette fonction est conçue pour empêcher la saisie accidentelle de montants trop élevés.

Montant limite: 0,00 à 999999,99

  • TEXT (utilisez la saisie de caractères)

Description de la touche Payé. 12 caractères maximum peuvent être saisis.

REMARQUE

Vous pouvez également selectionner une touche de vente au comptant en appuyant sur la touche correspondante lorsqu'elle a ete affectee directement sur le clavier, au lieu de selectionner la touche dans le menu.

Pourboire comptant/hors comptant

Vou puez programmer un montant limite supereur et une description pour chaque touche de bourbon.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • HALO (Verrouillage pour montants élevés) (utilisez la saisie numérique)

Cette fonction est donc pour empêcher la saisie accidentelle de montants trop élevés.

Montant limite: 0,00 à 999999,99

  • TEXT (utilisez la saisie de caractères)

Description pour chaque touche de bourbonie. 12 caractères maximum peuvent être saisis.

■ Liquidités en caisse

Il est possible de programmer une description et des montants limite supérieurs pour les liquidités en caisse (sentinelle).

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • TEXT (utilisez la saisie de caractères)

Description du change de chèques. 12 caractères maximum peuvent être saisis.

  • HALO (High Amount Lockout - Verrouillage pour montants élevés) (utilisez la saisie numérique)

Cette fonction est donc pour empêcher la saisie accidentelle de montants trop élevés.

Montant limite: 0,00 à 99999999,99

Rendu sur un chèque

ll est possible de programmer une description et des montants limite supérieurs pour le change de chques.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • TEXT (utilisez la saisie de caractères)

Description du change de chèques. 12 caractères maximum peuvent être saisis.

  • HALO (High Amount Lockout - Verrouillage pour montants élevés) (utilisez la saisie numérique)

Cette fonction est donc pour empêcher la saisie accidentelle de montants trop élevés.

Montant limite: 0,00 à 999999,99

Programmation des touches d'encaissement

La procedur suivante doit etre utilise pour selectionner une option au sein du groupe d'encaissement:

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

SHARP ERA411 - Procedure - 3

  1. De la fenêtre SETTING, Sélectionner « 4 MEDIA ».
  2. La fenêtre MEDIA s'affi che.

  3. Sélectionner une option de la liste d'options suivante.

1 CASH Touche de vente au comptant
2 CHECK Touche de vente contre chèque
3 CREDIT Touche de crédit d'achats
4 CA/CHK Encaissement de chèques
5 FOREIGN CURRENCY Devise étrangère

L'illustration suivantes montre ces options inclues dans ce groupe de programmation.

4 MEDIA 1 GASH

Voir « Touche de vente au comptant » à la page 145.
Voir « Touche de vente contre chèque » à la page 146
Voir « Touche de crédit d'achats » à la page 147.
Voir « Encaissement de chèques » à la page 148.

Voir « Devise étrangère » à la page 148.

Touche de vente au comptant (caisse et caisse 2 à 5)

Procedure

Selectionnez une touche de vente au comptant de votrechioix dans la liste.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

Programmez chaque article de la maniere suivante :

- TEXT (utilisez la saisie de caractères)

Description de la touche d'espèces. 12 caractères maximum peuvent être saisis.

- HALO (Verrouillage pour montants élevés) (utilisez la saisie numérique)

Cette fonction est donc pour empêcher la saisie accidentelle de montants trop élevés.

Montant limite: 0,00 à 999999,99

BILL PRINT (utilisez la saisie sélective)

COMPULSORY: Rend l'impression sur une addition (note) obligatoire.

NON-COMPUL.: Rend l'impression sur une addition (note) facultative.

Grace a cet element il est possible deCHOISIR si la caisse enregistreuse doit imprimer ou non un message au pied d'un ticket de caisse lorsque la touche d'espèces spécifiée est utilisée.

YES: Autorise une impression au bas du reçu.

NO : N'autorise pas une impression au bas du reçu.

- NON-ADD# (utilisez la saisie sélective)

Vouss pouvez forcer la saisie obligatoire d'un code non-additif lorsqu'une entree au comptant est acceptee.

COMPULSORY: Saisie obligatoire d'un code non-additif

NON-COMPUL.: Saisie facultative d'un code non-additif

- AMOUNT ENTRY (utilisez la saisie sélective)

COMPULSORY: Saisie du montant à payer obligatoire.

NON-COMPUL.: Saisie du montant à payer non obligatoire.

- DRAWER OPEN (utilisez la saisie sélective)

Voussoupvezprogrammerchaque touche deventaucomptant pour ouvrirle tiroir.

YES: Ouvre le tiroir.

NO:Interedit l'ouverture du tiroir.

Touché de vente contre chèque (chéque et chèque 2 à 5)

Procedure

Selectionnez une touche de vente contre chèque de votre choix dans la liste.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

L'écran continue son affi chage.

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • TEXT (utilisez la saisie de caractères)

Description de la touche de chèque. 12 caractères maximum peuvent être saisis.

  • HALO (High Amount Lockout - Verrouillage pour montants élevés) (utilisez la saisie numérique)

Cette fonction est donc pour empêcher la saisie accidentelle de montants trop élevés.

Montant limite: 0,00 à 999999,99

BILL PRINT (utilisez la saisie selective)

COMPULSORY: Impression obligatoire sur l'addition (note) NON-COMPUL.: Impression facultative sur I'addition (note)

  • FOOTER PRINT (utilisez la saisie de seLECTION)

YES: Autorise une impression au bas du reçu.

NO : N'autorise pas une impression au bas du reçu.

  • AMOUNT ENTRY (utilisez la saisie sélective)

COMPULSORY: Saisie de l'offre d'une somme obligatoire

NON-COMPUL.: Saisie facultative de l'offre d'une somme

  • NON-ADD# (utilisez la saisie sélective)

COMPULSORY: Saisie obligatoire d'un code non-additif

NON-COMPUL.: Saisie facultative d'un code non-additif

  • EFT (utilise la saisie sélective)*

COMPULSORY: Rend la fonction EFT (transfert électronique de fonds) obligatoire.

NON-COMPUL.: Rend la fonction EFT (transfert électronique de fonds) facultative.

  • DRAWER OPEN (utilisez la saisie sélective)

YES: Ouvre le tiroir.

NO:Interedit l'ouverture du tiroir.

  • CHANGE DUE (utilisez la saisie sélective)

Le montant requis d'un rendu peut etre autorise ou interdit pour chaque touche de vente contre chèque.

DISABLE : N'autorise pas le calcul d'un rendu.

ENABLE: Autorise le calcul d'un rendu.

  • Pour plus de détails sur l'utilisation de ce dispositif, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Touché de crédit d'achats (crédit 1 à crédit 9)

Procedure

Selectionnez une touche de crédit d'achats de votre choix dans la liste.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2
L'écran continue son affi chage.

Programmez chaque article de la maniere suivante :

- TEXT (utilisez la saisie de caractères)

Description de la touche de crédit. 12 caractères maximum peuvent être saisis.

- HALO (Verrouillage pour montants élevés) (utilisez la saisie numérique)

Cette fonction est donc pour empêcher la saisie accidentelle de montants trop élevés.

Montant limite: 0,00 à 999999,99

BILL PRINT (utilisez la saisie sélective)

COMPULSORY: Impression obligatoire sur l'addition (note)

NON-COMPUL.: Impression facultative sur l'addition (note)

Grace a cet element il est possible deCHOISIR si la caisse enregistreuse doit imprimer ou non un message au pied d'un reçu lorsque la touche de credit spécifique ee est utilisée.

YES: Autorise une impression au bas du reçu.

NO : N'autorise pas une impression au bas du reçu.

- AMOUNT ENTRY (utilisez la saisie sélective)

COMPULSORY: Rend la saisie de l'offre d'une somme obligatoire.

INHIBITED: Interdit la saisie de l'offre d'une somme.

- NON-ADD# (utilisez la saisie sélective)

COMPULSORY: Saisie obligatoire d'un code non-additif

NON-COMPUL.: Saisie facultative d'un code non-additif

- EFT (utilise la saisie sélective)*

COMPULSORY: Rend la fonction EFT (transfert électronique de fonds) obligatoire.

NON-COMPUL.: Rend la fonction EFT (transfert électronique de fonds) facultative.

- DRAWER OPEN (utilisez la saisie sélective)

YES: Ouvre le tiroir.

NO:Interdit l'ouverture du tiroir.

- CHANGE DUE (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : N'autorise pas le calcul d'un rendu.

ENABLE:Autoriselecalculd'unrendu.

  • Pour plus de détails sur l'utilisation de ce dispositif, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Encaissement de chèques (chéque 1 à chèque 5)

Il est possible de programmer une description et des montants limite supérieurs pour l'encaissement de chèques.

Procedure

Selectionnez le numero de l'encaissement d'un chèque de votrechoix dans la liste.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • TEXT (utilisez la saisie de caractères)

Description de l'enceusement de chèques. 12 caractères maximum peuvent être saisis.

  • HALO (Verrouillage pour montants élevés) (utilisez la saisie numérique)

Cette fonction est donc pour empêcher la saisie accidentelle de montants trop élevés.

Montant limite: 0 à 999999,99

Devise étrangère (devise 1 à devise 4)

Procedure

Selectionnez une touche de devise étrangère désirée dans la liste.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • RATE (utilisez la saisie numérique)

Taux de change de monnaie (0,000000 à 999,999999)

REMARQUE

Le taux programme est désacté pour Devise4.

  • TEXT (utilisez la saisie de caractères)

Description de la touche de change de monnaie. 12
caracteres maximum peuvent etre saisis.

  • TAB (utilise la saisie numérique)

Tabulation (0 à 3)

  • SYMBOL (utilisez la saisie de caractères)

Descripteur de monnaie. 4 caractères maximum peuvent être saisis.

REMARQUE

Le symbole de la monnaie est imprimé avec montant (+) de monnaie étrangère. Le caractère programme est imprimé sur le côte gauche du montant.

EX) Cas de « DM »:

SHARP ERA411 - REMARQUE - 1

Programmation des employés/caissiers en formation

Sélectionnez « TRAINING CLK/CSR » dans la fenêtre SETTING. Vous pouvez définir le texte pour le titre du mode de formation et les employés/caissiers en formation.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

SHARP ERA411 - Procedure - 3

  1. Dans la fenêtre SETTING, Sélectionner « 5 TRAINING CLK/CSR ».

La fenetre TRAINING CLK/CSR apparait.

  1. Chaque élément doit être programmé comme suit:

- CLK/CSR CODE

Code de l'employé/caissier en formation (4 chiffres max.)

- TITLE TEXT

Description du titre du mode de formation.

12 caractères maximum peuvent être saisis.

Programmation du texte de fonction

Il est possible de programmer un maximum de 12 caractères pour chaque fonction à l'aide du tableau suivant:

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  1. De la fenêtre SETTING, sélectionner « 6 FUNCTION TEXT ».
  2. La fenêtre FUNCTION TEXT s'affi che.

SHARP ERA411 - Procedure - 2

  1. L'article doit êtreprogrammé de la manière suivante :

- TEXT (utilisez la saisie de caractères)

Description de chaque fonction. 12 caractères maximum peuvent être saisis.

L'écran continue son affi chage.

N^ de texte par défaut des fonctions

FonctionTexte impliciteFonctionTexte implicite
1Net 1 NET1 24 Remboursement REFUND
2Différence DIFFER 25 Annulation VOID
3Total partiel 1 imposable TAX1 ST26 Mode d'annulation par levoid MODE
4Total partiel 2 imposable TAX2 ST27 Annulation d'un total partielMGR VOID
5Total partiel 3 imposable TAX3 ST28 Annulation d'un article particulierSBTL VOID
6Total partiel 4 imposable TAX4 ST29 Annulation d'un article particulierHASH VOID
7Total partiel 5 imposable TAX5 ST30 Remboursement d'un article particulierHASH RF
8Total partiel 6 imposable TAX6 ST31 Compteur d'additions (notes)BILL CNT
9TVA/taxe 1VAT 1 32 Pas de venteNO SALE
10TVA/taxe 2VAT 2Solde antérieur (pour GLU)***PBAL
11TVA/taxe 3VAT 3Nouveau solde (pour GLU)***NBAL
12TVA/taxe 4VAT 4Mémoire du fond de caisse (+)SCM(+)
13TVA/taxe 5VAT 5Mémoire du fond de caisse (-)SCM(-)
14TVA/taxe 6VAT 6 37 Compteur de copie de vérifi cation des clientsG.C.COPY CNT
15Total des taxes (sur le rapport)TTL TAXClient (comptage des clients/ opérations)GUEST
16Net hors taxe (sur le rapport)NETTotal des commandesORDER TL
17Changement d'une TVAVAT SFTTotal des paiementsPAID TL
18Annulation d'une TVA/taxeTAX DELEMoyenneAVE.
19Net 2NET2Total des commandes - Total des paiementsO-P
20Remise sur PLU fixeSETPLU-Transfert sortantTRAN.OUT
21Remise sur EAN fixeSETEAN-Transfert entrantTRAN.IN
22Remise de lancementDISCOUNTPourboire payéTIP PAID
23PLU de type couponCP PLU 46Paiement par chèque pour change 1EX1 CHK
47Paiement à créédit pour le change 1EX1 CR. 89Total partiel SUBTOTAL
48Monnaie locale 1 DOM.CUR1 90Ancien solde OD BAL.
49Monnaie locale 2 DOM.CUR2 91Nouveau soldeBALANCE
50Monnaie locale 3 DOM.CUR3 92Total des mémores de liquidités initialesSCM TTL
51Monnaie locale 4 DOM.CUR4 93Compteur GLUouvert OPEN GLU
52Monnaie locale 1 pour un chèqueDOM.CUR1 CHK94Compteur de reçu de vérification fi nal/clientFINAL/GCRCPT
53Monnaie locale 1 pour un créédit d'achatsDOM.CUR1 CR.95Titre du rapport CCDCCD
54Chèques en caisse *CH ID96 Nom de la ville1TOWN NAME
55Liquidités/chèques en caisseCA/CHK ID97Nom de la ville 2TOWN NAME
56Groupe 1GROUP0198Transfert d'espécesTRANSFER
57Groupe 2GROUP0299Texte du code GLUGLU#
58Groupe 3GROUP03100Texte du code non-additif#
59Groupe 4GROUP04101Total partiel PLU (pour le % du PLU de liaison)ITEM ST
60Groupe 5GROUP05102Qte des ventesITEMS
61Groupe 6GROUP06103Total partiel d'une marchandiseMDSE ST
62Groupe 7GROUP07104Total net (imposable 1 - TVA/taxe 1)NET 1
63Groupe 8GROUP08105Total net (imposable 2 - TVA/taxe 2)NET 2
64Groupe 9GROUP09106Total net (imposable 3 - TVA/taxe 3)NET 3
65Total d'un rayon (+)*DEPT TL107Total net (imposable 4 - TVA/taxe 4)NET 4
66Total d'un rayon (-)DEPT(-)108Total net (imposable 5 - TVA/taxe 5)NET 5
67Total (+) d'articleles particuliers*HASH TL109Total net (imposable 6 - TVA/taxe 6)NET 6
68Total (-) d'articleles particuliersHASH(-)110TVA totaleTTL VAT
69Total (+) du-retour de bouteilles consignées*BTTL TL111Total partiel d'une différenceDIFF ST
70Total () du-retour de bouteilles consignéesBTTL(-)112Dû (à l'écran)DUE
71Vente sans commissionNON COM.113Pourboire à payer (à l'écran)TIP DUE
72Montant de la commission 1COM.AMT1114RenduCHANGE
73Montant de la commission 2COM.AMT2115Titre du reçu reproduitCOPY
74Montant de la commission 3COM.AMT3116Titre de la copie de vérification d'un clientG.C COPY
75Montant de la commission 4COM.AMT4117Titre du transfert de factureB.T.
76Montant de la commission 5COM.AMT5118Titre de séparation de la factureB.S.
77Montant de la commission 6COM.AMT6119Titre de la lecture de GLUINTERMED.
78Montant de la commission 7COM.AMT7120Note pour le clientBILL
79Montant de la commission 8COM.AMT8121Texte vide sur l'imprimante de la cuisineVOID
80Montant de la commission 9COM.AMT9122Texte de remboursement sur l'imprimante de la cuisineREFUND
81Total du montant des commissionsCOM.TTL123Commutateur des reçusRCP SW.
82Liquidités/chèques effectifsCA/CHK IS124Titre du reçu pour un changement de prixPR.CHNG
83Echange effectif 1EXCH1 IS125Saisie superposée d'un employé restantOVCS REMAIN
84Echange effectif 2EXCH2 IS126Paiement partielPARTIAL PAY
85Echange effectif 3EXCH3 IS127Test de préfixe de VAT IDVAT ID PRE
86Différence dans la CCDCCD DIF.128Test de suffixe de VAT IDVAT ID POST
87Total de la différence dans la CCDDIF. TL
88Total***TOTAL

Programmation du personnel

La procedur suivante doit etre utilise pour selectionner une option au sein du groupe du personnel:

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  1. De la fenêtre SETTING, sélectionner « 7 PERSONNEL ».
  2. La fenêtre PERSONNEL s'affi che.

SHARP ERA411 - Procedure - 2

  1. Sélectionner une option de la liste d'options suivante.

1 CLERK Employé
2 CASHIER Caissier
3 MANAGER Manager
4 CLERK KEY Clé sans contact de l'employé
5 CLERK KEY DEL. Interdiction de la clé sans contact de l'employé

L'illustration suivante montre ces options inclues dans ce groupe de programmation.

SHARP ERA411 - Procedure - 3

Employé

Procedure

Selectionnez un groupe d'employés approprié dans la liste des employés.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

L'écran continue son affi chage.

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • SECRET CODE (utilisez la saisie numérique)

Code secret (4 chiffres max.: 0001 à 9999/0000)

  • NAME (utilisez la saisie de caractères)

Description du nom d'employé. 16 caractères maximum peuvent être saisis.

  • GLU TYPE

GLU: Rend le système GLU obligatoire.

NON-COMPUL.: Rend le système GLU facultatif.

G.C. COPY (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : Désactive la copie de vérifi cation d'un client.

ENABLE:Active la copie de vérificat iOn d'un client.

VAT SHIFT (utilisez la saisie selective)

STATE: Autorise la saisie d'un changement de TVA.

NOT : N'autorise pas la saisie d'un changement de TVA.

P.SFT START (utilisez la saisie selective)

Plage du niveau des prix (démarrage) : (PRICE1 à PRICE3)

P.SFT END (utilisez la saisie selective)

Plage du niveau des prix (fi n): (PRICE1 à PRICE3)

  • DRAWER No. (utilisez la saisie sélective)

DRAWER1/NONE

  • START GLU (utilisez la saisie numérique)

Démarrage du code GLU (recherche des données d'un client) (1 à 9999)

Si le chiffre « 0 » est introduit, aucun code GLU ne sera attribué.

END GLU (utilisez la saisie numérique)

Finalisation du code GLU (recherche des données d'un client) (1 à 9999)

Si le chiffre « 0 » est introduit, aucun code GLU ne sera attribué.

  • PGM2 (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : N'autorise pas une opération en mode PGM2.

ENABLE : Autorise une opération en mode PGM2.

  • PGM1 (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : N'autorise pas une opération en mode PGM1.

ENABLE : Autorise une opération en mode PGM1.

X1 (utilisez la saisie selective)

DISABLE : N'autorise pas une opération en mode X1.

ENABLE:Autorise une operation en mode X1.

Z1 (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : N'autorise pas une opération en mode Z1.

ENABLE:Autorise une opération en mode Z1.

Employé (suite)

  • X2Z2 (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : N'autorise pas une opération en mode X2/Z2.

ENABLE : Autorise une opération en mode X2/Z2.

  • FLASH (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : N'autorise pas une opération en mode FLASH.

ENABLE:Autorise une opération en mode FLASH.

  • AUTO KEY (utilisez la saisie de seLECTION)

DISABLE : N'autorise pas une opération en mode AUTO KEY.

ENABLE : Autorise une opération en mode AUTO KEY.

  • SD CARD (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : N'autorise pas une opération en mode SD CARD.

ENABLE : Autorise une opération en mode SD CARD.

  • Z1 IN OPX/Z (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : N'autorise pas une opération de remise à zéro en mode OPX/Z.

ENABLE : Autorise une operation de remise à zéro en mode OPX/Z.

  • iSDC (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : N'autorise pas une opération en mode iSDC.

ENABLE:Autorise une operation en mode iSDC.

  • AUTO 1 KEY à AUTO 10 KEY (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : Désactive chaque touche de menu AUTO.

ENABLE:Activechaque touche de menu AUTO.

Caissier

REMARQUE

Si le « système caissier uniquement » est appliqué à votre enregistreuse, utilisez les réglages de programmation d'employé au lieu de ce réglage de programmation de caissier.

Procedure

Selectionnez un caissier approprié dans la liste des caissiers.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

L'écran continue son affi chage.

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • SECRET CODE (utilisez la saisie numérique)

Code secret (4 chiffres max.: 0001 à 9999/0000)

  • NAME (utilisez la saisie de caractères)

Nom du caissier. 16 caractères maximum peuvent être saisis.

G.C. COPY (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : Désactive la copie de vérifi cation d'un client.

ENABLE:Active la copie de vérification d'un client.

VAT SHIFT (utilisez la saisie sélective)

STATE: Autorise la saisie d'un changement de TVA.

NOT: N'autorise pas la saisie d'un changement de TVA.

P.SFT START (utilisez la saisie selective)

Plage du niveau des prix (démarrage) : (PRICE1 à PRICE3)

P.SFT END (utilisez la saisie selective)

Plage du niveau des prix (fi n): (PRICE1 à PRICE3)

  • DRAWER No. (utilisez la saisie sélective)

DRAWER1/NONE

  • PGM2 (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : N'autorise pas une opération en mode PGM2.

ENABLE : Autorise une opération en mode PGM2.

  • PGM1 (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : N'autorise pas une opération en mode PGM1.

ENABLE:Autorise une opération en mode PGM1.

  • X1 (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : N'autorise pas une opération en mode X1.

ENABLE:Autorise une opération en mode X1.

Z1 (utilisez la saisie selective)

DISABLE : N'autorise pas une opération en mode Z1.

ENABLE:Autorise une opération en mode Z1.

X2Z2 (utilisez la saisie selective)

DISABLE : N'autorise pas une opération en mode X2/Z2.

ENABLE:Autorise une opération en mode X2/Z2.

  • FLASH (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : N'autorise pas une opération en mode FLASH.

ENABLE:Autorise une operation en mode FLASH.

  • AUTO KEY (utilisez la saisie de seLECTION)

DISABLE : N'autorise pas une opération en mode AUTO KEY.

ENABLE : Autorise une opération en mode AUTO KEY.

  • SD CARD (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : N'autorise pas une opération en mode SD CARD.

ENABLE : Autorise une opération en mode SD CARD.

Caissier (suite)

  • Z1 IN OPX/Z (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : N'autorise pas une opération de remise à zéro en mode OPX/Z.

ENABLE:Autorise une operation de remise a zero en mode OPX/Z.

  • iSDC (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : N'autorise pas une opération en mode iSDC.

ENABLE:Autorise une operation en mode iSDC.

  • AUTO 1 KEY à AUTO 10 KEY (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : Désactive chaque touche de menu AUTO.

ENABLE:Activechaque touche de menu AUTO.

Manager

Il est possible de programmer un code secret pour le directeur.

Procedure

Selectionnez un directeur approprié dans la liste des directeurs.

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • SECRET CODE (utilisez la saisie numérique)

Code secret (4 chiffres max.: 0001 à 9999/0000)

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Clés sans contact

Vous pouvez programmer un code d'employé pour chaque clé sans contact d'employé et confirmer son nom.

Lorsque vous confirmez cette programmation, la clé sans contact correspondante doit être définie pour l'employé.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  1. Défi nissez une clé sans contact d'employé.

SHARP ERA411 - Procedure - 2

  1. Le code de l'employé actuellement attribué à la clé sans contact d'employé s'affi che.

Lorsqu'aucun code d'employé n'est attribué, « 0000 » s'affiche.Programmez l'élement comme suit :

  • CLERK CODE (utilisez la saisie numérique)

Code d'employé (4 chiffres max.: 0000 à 9999)

SHARP ERA411 - Procedure - 3

  1. Confirmez le code et le nom de l'employé.

SHARP ERA411 - Procedure - 4

  1. Appuyez sur la touche TL/NS

La fenêtre revient à l'étape 1.

Lorsque vous continuez la programmation, défini nissez une autre clé sans contact. (Passez à l'objet 2.)

Une fois la programmation terminée, appuyez sur la touche CARRIER.

■ Interdiction de la clé sans contact

Il est possible d'interdre une clé sans contact non utilisée en entrant le code de l'employé de cette clé sans contact.

Vou puez efectuer cette programmation sans dispose de la clé sans contact correspondante.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

Saisissez un code vendeur et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez « YES » ou « NO » dans la fenêtre de confirmation.

Programmez l'article de la maniere suivante :

  • CLERK CODE (utilisez la saisie numérique)

Code d'employé (4 chiffres max.: 0001 à 9999)

REMARQUE

Lorsque cette procédure est réalisée, toutes les clés sans contact ayant été attribuées à un code d'employé désigné sont interdites. Si vous doivent activer la clé sans contact interdite, programmes un code d'employé à l'aide de la « Clé sans contact »

Programmation du terminal

La procedurssuivante doit etreutilisée pourselectionner une option au sein du groupe du terminal:

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

SHARP ERA411 - Procedure - 3

  1. Dans la fenêtre SETTING « 8 TERMINAL »

La fenetre TERMINAL s'affiche.

  1. Sélectionner une option de la liste d'options suivantes :

  2. MACHINE# (utilise la saisie numérique)

Numero de la machine (6 chiffres maximum: 0 à 999999)

CONSECUTIVE# (utilisez la saisie numérique)

Saisir un nombre (4 chiffres maximum: 0 à 9999) qui sera le nombre de départ souhaité.

  • DRAWER ALARM (utilisez la saisie numérique)

Durée de l'alarme pendant l'ouverture du tiroir (0 à 255 secondes)

Si le chiffre « 0 » est introduit, l'alarme est désactivée.

  • SCREEN SAVE (utilisez la saisie numérique)

Minuteur du mode de sauvegarde de l'écran (2 chiffres max.: 0 à 99 minutes)

Si le chiffre « 0 » est saisi, l'enregistreuse désactive

I'affi chage après 100 minutes si ce dernier est inactif.

  • WAITING TIME (utilisez la saisie numérique)

Durée avant qu'un message ne défi le sur l'écran du client (3 caractères max.: 0 à 999 secondes)

Si le chiffre « 0 » est introduit, aucun numero du fi chier ne s'affi che.

VAT ID (utilisez la saisie numérique)

Le VAT ID est un identifi ant utilise aux Pays-Bas, en Norvège et en Suède.

Pour les Pays-Bas et la Norvège, saisissez 9 chiffres (000000000 à 999999999).

Pour la Suède, entrez 10 caractères (000000000 à 9999999999).

Réglage date/heure

La date et l'heure peuvent être régées pour la caisse enregistreuse.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

SHARP ERA411 - Procedure - 3

  1. De la fenêtre SETTING, Sélectionner « 9 DATE/TIME ».
  2. La fenêtre DATE/TIME s'affi che.

  3. Chaque élément doit être programmé comme suit :

DATE (utilisez la saisie numérique)

Saisir le jour (2 chiffres), le mois (2 chiffres) et l'année (2 chiffres) dans cette séquence.

  • TIME (utilisez la saisie numérique)

Régler l'heure (4 chiffres maximum) sur le système de 24 heures. Par exemple, lorsque l'heure est régée à 2h30, saisir 0230; quand elle est régée à 14h30, saisir 1430. L'heure sera imprimée et affi chée.

Sélection de fonctions optionnelles

Utiliser la procedure suivant pour selectionner toute option comprise dans le groupe des options:

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  1. De la fenêtre SETTING, Sélectionner « 10 OPTIONAL ».
  2. La fenêtre OPTIONAL s'affi che.

SHARP ERA411 - Procedure - 2

  1. Sélectionner une option de la liste d'options suivante.

1 FUNC.PROHIBIT Interdiction d'une fonction
2 FUNCTION SELECT Sélection d'une fonction
3 PRINT SELECT Sélection d'une impression
4 EURO Monnaie rendue en euro

L'illustration suivantes montre ces options inclues dans ce groupe de programmation.

10 OPTIONAL

1-FUNG.PROHIBIT

Voir « Interdiction d'une fonction » à la page 162.
2 FUNCTION SELECT Voir « Sélection d'une fonction » à la page 164.
3 PRINT SELECT Voir « Sélection d'une impression » à la page 166.
4 EURO CHANGE Voir « Conversion EURO » à la page 168.

■ Interdiction d'une fonction

La caisse enregistreuse permet d'activer ou de désactiver plusieurs fonctions.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

L'écran continue son affi chage.

Programmez chaque article de la manière suivante :

- OPX/Z REPORT (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : Désactive l'impression du rapport d'un employé en mode OP X/Z.

ENABLE:Active l'pression du rapport d'un employe en mode OP X/Z.

LIMITED: Autorisé uniquement en mode MGR.

PUBLIC: Autorisé en mode REG et MGR.

- REFUND (utilisez la saisie de seLECTION)

LIMITED: Autorisé uniquement en mode MGR.

PUBLIC: Autorisé en mode REG et MGR.

- ISSUE ITM VD (utilisez la saisie sélective)

LIMITED: Autorisé uniquement en mode MGR.

PUBLIC: Autorisé en mode REG et MGR.

NO ISSUED VD (utilisez la saisie sélective)

LIMITED: Autorisé uniquement en mode MGR.

PUBLIC: Autorisé en mode REG et MGR.

- SBTL Void (utilisez la saisie sélective)

LIMITED: Autorisé uniquement en mode MGR.

PUBLIC: Autorisé en mode REG et MGR.

- NO SALE (utilisez la saisie de seLECTION)

LIMITED: Autorisé uniquement en mode MGR.

PUBLIC: Autorisé en mode REG et MGR.

- INTERMEDI. GLU (utilisez la saisie de seLECTION)

LIMITED: Autorisé uniquement en mode MGR.

PUBLIC: Autorisé en mode REG et MGR.

- 1ST LAST VD (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : Désactivation

ENABLE:Activation

EAN LEARNING (utilisez la saisie selective)

DISABLE : Désactive la fonction de formation EAN.

ENABLE:Active la fonction de formation EAN.

- PRICE CHANGE (utilisez la saisie sélective)

LIMITED: Autorisé uniquement en mode MGR.

PUBLIC: Autorisé en mode REG et MGR.

- PAYMENT ST=0 (utilisez la saisie sélective)

DISABLE : Désactive une opération de paiement lorsque le total partiel est égal à « 0 »

ENABLE:Active une opération de paiement lorsque le total partiel est égal à « 0 »

■ Interdiction d'une fonction (suite)

  • PRT/DSP EDIT (utilisez la saisie de selection)

NO: Aucune donnée d'affichage et d'impression n'est modifiée.

YES: Les données d'affichage et d'impression sont modifiées.

  • DRAWER X121 (utilisez la saisie sélective)

NOT OPEN : Désactive l'ouverture du tiroir en mode X1/X2.

OPEN: Active l'ouverture du tiroir en mode X1/X2.

  • DRAWER X2Z2 (utilisez la saisie sélective)

NOT OPEN : Désactive l'ouverture du tiroir en mode Z1/Z2.

OPEN:Active I'ouverture du tiroir en mode Z1/Z2.

  • DRAWER OPXZ (utilisez la saisie sélective)

NOT OPEN : Désactive l'ouverture du tiroir en mode OP X/Z.

OPEN: Active l'ouverture du tiroir en mode OP X/Z.

■ Sélection d'une fonction

La caisse enregistreuse permet de selectionner plusieurs selections de fonctions.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1
L'écran continue son affi chage.

Programmez chaque article de la maniere suivante :

VAT SHIFT (utilisez la saisie selective)

BY SHIFT: Autorise la modifi cation d'une TVA via la touche de changement.
BY CLERK: Autorise la modification d'une TVA par un employé.

  • LV. SFT MODE (utilisez la saisie sélective)

LIMITED: Autorisé uniquement en mode MGR.

PUBLIC: Autorisé en mode REG et MGR.

LV. SFT TYPE (utilisez la saisie sélective)

MANUAL:Mode de changement verrouillé

AUTO:Mode de retour automatique

  • RETURN TO L1 (utilisez la saisie sélective)

Lorsque le système de changement de niveau d'un PLU est reglé sur « AUTO», le niveau du PLU peut être renvoyé au niveau 1 via l'une des méthodes suivantes:

RECEIPT: Renvoie le niveau du PLU au niveau 1 d'un reçu.

BY ITEM: Renvoie le niveau du PLU au niveau 1 d'un article.

  • PR. SFT MODE (utilisez la saisie sélective)

LIMITED: Autorisé uniquement en mode MGR.

PUBLIC: Autorisé en mode REG et MGR.

  • PR. SFT TYPE (utilisez la saisie sélective)

MANUAL : Mode de changement verrouillé

AUTO:Mode de retour automatique

  • RETURN TO P1 (utilisez la saisie sélective)

Lorsque la méthode de changement de niveau d'un prix PLU est réglée sur « AUTO», le niveau de prix 1 peut être rétabli via l'une des méthodes suivantes :

RECEIPT: Renvoie le niveau du prix au prix 1 d'un reçu.

BY ITEM: Renvoie le niveau du prix au prix 1 d'un article.

E.J. FULL (utilisez la saisie sélective)

Déterminer si la saisie d'un article doit être ou non verrouillée lorsque le fichier de la bande de détails électronique est sature.

LOCK: Bloque la saisie d'un article.

CONTINUE: Ne bloque pas la saisie d'un article.

  • PAY FOR EX1 (utilisez la saisie de seLECTION)

Paiement du montant de change 1

CASH: Au comptant seul

ALL: Tous les medias

  • EX1 CALC. (utilisez la saisie de seLECTION)

Méthode de calcul du change 1

DIVIDE : Division

MULTI.: Multiplication

■ Sélection d'une fonction (suite)

CR IN RA/PO (utilise la saisie de selection)

UPDATE : Met à jour un totalisateur de crédits à la fin d'une saisie de compte adress ou de décaissement via une touche de crédit.

NON: Ne met pas à jour un totalisateur de crédits à la fin d'une saisie de compte admis ou de décaissement via une touche de crédit.

ISBN PRICE (utilisez la saisie selective)

Saisie d'un prix après la saisie du code ISBN/ISSN

INHIBIT : Désactive le prix après la saisie du code ISBN/ISSN.

COMPULSORY: Rend la saisie du prix obligatoire après la saisie du code ISBN/ISSN.

- VMP FULL (utilisez la saisie sélective)

Saisie d'un EAN VMP lorsque le fi chier VMP est sature

ERROR: Désactive l'entrée VMP EAN.

CONTINUE: Ne désactive pas l'entrée VMP EAN.

- ADD-ON FULL (utilisez la saisie sélective)

Saisie d'un EAN avec un code additif lorsque le fichier EAN ADD-ON est saturé.

ERROR: Désactive la saisie de l'EAN avec un code supplémentaire.

CONTINUE: Ne désactive pas la saisie de l'EAN avec un code supplémentaire.

- EURO NON-PLU (utilisez la saisie sélective)

Conversion du prix unitaire de codes EAN NON-PLU (code du suffixe : 21, 22, 23, 27) entre EURO et la monnaie locale.

CONVERT: Convertit le prix unitaire.

NO CONVERT: Ne convertit pas le prix unitaire.

CONVERS EURO (Utiliser l'option à seLECTIONner)

Conversion du prix unitaire des codes EAN NON-PLU (tous les types de codes) entre EURO et la monnaie locale.

CONVERT: Convertit le prix unitaire.

NO CONVERT: Ne convertit pas le prix unitaire.

■ Sélection d'une impression

Plusieurs fonctions d'impression peuvent etre programmées.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1
L'écran continue son affi chage.

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • PURCHASE NO. (utilisez la saisie de seLECTION)

NO: N'imprime pas le nombre d'achats.

YES: Imprime le nombre d'achats.

  • TIME PRINT (utilisez la saisie sélective)

NO : N'imprime pas l'heure sur le reçu et la bande de détails quotidiens.

YES: Imprime l'heure sur le reçu et la bande de détails quotidiens.

JOURNAL SEL. (utilisez la saisie de selection)

PARTIAL : Imprime sur la bande de détails quotidiens des informations sur toutes les entrées autres que des entrées de rayons normaux (entrées dans les rayons « + » et les PLU « + » associés).

FULL: Imprime une information détaillée sur la bande de détails quotidiens.

JOURNAL TEXT (utilisez la saisie de selection)

NORMAL : Imprime sur la bande de détails quotidiens des caractères d'une dimension normale.

SMALL: Imprime sur la bande de détails quotidiens des caractères d'une dimension comprimée.

R/J -VAT/TAX (utilisez la saisie selective)

NO : N'imprime pas le montant d'une TVA ou d'une taxa sur le reçu et la bande de détails quotidiens.

YES : Imprime le montant d'une TVA ou d'une taxa sur le reçu et la bande de détails quotidiens.

R/J-TAXABLE (utilisez la saisie selective)

NO : N'imprime pas les montants imposables sur le reçu et la bande de détails quotidiens.

YES : Imprime les montants imposables sur le reçu et la bande de détails quotidiens.

R/J -NET (utilisez la saisie selective)

NO : N'imprime pas les montants nets sur le reçu et la bande de détails quotidiens.

YES: Imprime les montants nets sur le reçu et la bande de détails quotidiens.

BILL -VAT/TAX (utilisez la saisie selective)

NO : N'imprime pas le montant d'une TVA ou d'une taxa sur une addition (note).

YES: Imprime le montant d'une TVA ou d'une taxa sur une addition (note).

BILL-TAXABLE (utilisez la saisie selective)

NO : N'imprime pas les montants imposables sur une addition (note).

YES: Imprime les montants imposables sur une addition (note).

BILL-NET (utilisez la saisie selective)

NO : N'imprime pas les montants nets sur une addition (note).

YES: Imprime les montants nets sur une addition (note).

BILL -TIME (utilisez la saisie selective)

NO : N'imprime pas l'heure sur une addition (note).

YES: Imprime l'heure sur la facture.

BILL-TABLE# (utilisez la saisie selective)

NO: N'imprime pas le numero de la table sur la facture.

YES: Imprime le numero de la table sur la facture.

  • SEPARATOR LINE (utilisez la saisie de selection)

YES: Imprime des lignes de séparation sur un rapport.

NO : Cree un espace d'une ligne à la place des lignes de séparation d'impression dans le rapport.

■ Sélection d'une impression (suite)

LINK PLU (utilisez la saisie selective)

PARENT+TTL: Imprime le texte du PLU apparenté de PLU associés avec le totalisateur.

EACH PLU: Imprime le texte de chaque PLU de PLU associés.

  • TOTAL&CHANGE (utilisez la saisie sélective)

Impression du montant du change 1 pour un total et un rendu

DOMESTIC: Affi che uniquement la monnaie nationale.

WITH EX1: Affiche à la fois la monnaie nationale et celles du change 1 (EX1).

  • EJ PRINT (utilisez la saisie sélective)

NORMAL : Imprime sur la bande de détails quotidiens des caractères d'une dimension normale.

SMALL: Imprime sur la bande de détails quotidiens des caractères d'une dimension comprimée.

  • ITEM CODE ON KP (utilisez la saisie sélective)

YES: Imprime un code PLU/EAN sur l'imprimante de cuisine.

NO : N'imprime pas de code PLU/EAN sur l'imprimante de cuisine.

  • PRICE ON KP (utilisez la saisie sélective)

YES: Imprime un prix sur l'imprimante de cuisine.

NO : N'imprime pas de prix sur l'imprimante de cuisine.

  • AMOUNT ON KP (utilisez la saisie sélective)

YES: Imprime un montant sur l'imprimante de cuisine.

NO: N'imprime pas de montant sur l'imprimante de cuisine.

  • GUEST# ON KP (utilisez la saisie sélective)

YES: Imprime un numero de client sur l'imprimante de cuisine.

NO : N'imprime pas de numero de client sur l'imprimante de cuisine.

  • QTY=1 ON KP (utilisez la saisie sélective)

YES: Imprime une quantité sur l'imprimante de cuisine lorsqu'la quantité est 1.

NO : N'imprime pas de quantité sur l'imprimante de cuisine lorsque la quantité est 1.

MAXIMUM TICKET (utilisez la saisie numérique)

Nombre maximum d'émissions de tickets (1 à 99)

  • DBL RCPT HEADER (utilisez la saisie sélective)

NORMAL: Utilise un en-tete normal pour les reçus doubles.

1 LINE: Utilise un en-tête d'une ligne pour les reçus doubles.

  • KP HEADER PRINT (utilisez la saisie sélective)

YES: Imprime un en-tete sur les reçus d'imprimante de cuisine.

NO: N'imprime pas d'en-tête sur les reçus d'imprimante de cuisine.

Conversion EURO

Il est possible de programmer les fonctions optionnelles pour la conversion EURO. Pour plus de détails, se reporter à la section Fonction de migration EURO.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez chaque article de la maniere suivante :

DATE (utilisez la saisie numérique)

Prérogler la date pour exécuter l'opération automatique de modifi cation EURO.

Saisir le jour (2 chiffres), le mois (2 chiffres) et l'année (2 chiffres) dans cette séquence.

- TIME (utilisez la saisie numérique)

Prérogler l'heure pour exécuter l'opération de modification EURO automatique.

Saisir l'heure (00-23)

- PRICE CONVERT (utilisez la saisie de seLECTION)

YES: Convertit les prix unitaires préregles de rayons/PLU/EAN en prix d'une devise EURO dans l'opération de modifi cation automatique de l'EURO.

NO: Ne convertit pas les prix unitaires prérogliés de rayons/PLU/EAN en prix d'une devise EURO dans l'opération de modifi cation automatique de l'EURO.

REMARQUE

Le taux préréglé de l'Espèce 1 est appliqué en tant que taux de conversion, et la méthode de calcul est fi xée sur « DIVISION »

- EURO JOB (utilisez la saisie de seLECTION)

NON-COMPUL.: Opération de modification automatique de l'EURO facultative en mode X2/Z2 après la date prédéfi niè.

COMPULSORY: Opération de modification automatique de l'EURO obligatoire en mode X2/Z2 après la date prédéfi niè.

REMARQUE

Lorsque l'EURO STATUS de l'enregistreuse est deja « D » (à savoir, la monnaie nationale a ete modifie en EURO sur I'enregistreuse), cette programmation est invalidee.

Programmation des rapport

La Procedure suivante doit être utilisé pour sélectionner une option au sein du groupe des rapports:

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  1. De la fenêtre SETTING, Sélectionner « 11 REPORT ».
  2. La fenêtre RAPPORT s'affi che.

SHARP ERA411 - Procedure - 2

  1. Sélectionner une option de la liste d'options suivantes :

10SKIP Zeropasse
2 HOURLY REPORT Rapport horsaire
3 Z1 GENERAL REPORT Rapport général Z1
4 STACKED REPORT Rapport regroupé

L'illustration suivante montre ces options inclues dans ce groupe de programmation.

SHARP ERA411 - Procedure - 3

Zéro salle

Il est possible de programmer ou de ne pas passer « 0 » dans chaque rapport.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez chaque article de la maniere suivante :

- CLERK (utilisez la saisie de seLECTION)

SKIP: Omet les données égales à « 0 » dans le rapport d'un employé.

NOT SKIP: N'omet pas les données égales à « 0 » dans le rapport d'un employé.

CASHIER (utilisez la saisie sélective)

SKIP: Omet les données égales à « 0 » dans le rapport d'un caissier.

NOT SKIP: N'omet pas les données égales à « 0 » dans le rapport d'un caissier.

- TRANSACTION (utilisez la saisie de seLECTION)

SKIP: Omet les données égales à « 0 » dans le rapport d'une opération.

NOT SKIP: N'omet pas les données égales à « 0 » dans le rapport d'une opération.

- DEPARTMENT (utilisez la saisie de seLECTION)

SKIP: Omet les données égales à « 0 » dans le rapport d'un rayon.

NOT SKIP: N'omet pas les données égales à « 0 » dans le rapport d'un rayon.

- PLU (utilisez la saisie de seLECTION)

SKIP: Omet les données égales à « 0 » dans le rapport d'un PLU/EAN.

NOT SKIP : N'omet pas les données égales à « 0 » dans le rapport d'un PLU/EAN.

- HOURLY (utilisez la saisie de seLECTION)

SKIP: Omet les données égales à « 0 » dans un rapport horsaire.

NOT SKIP: N'omet pas les données égales à « 0 » dans un rapport horsaire.

DAILY NET (utilisez l'option à selectionner)

SKIP: Omet les données égales à « 0 » dans un rapport net quotidien.

NOT SKIP: N'omet pas les données égales à « 0 » dans un rapport net quotidien.

Rapport horsaire

Il est possible de programmer le type de mémoire et l'heure de début pour le rapport horsaire.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez chaque article de la maniere suivante :

- MEMORY TYPE (utilisez la saisie de seLECTION)

30MIN: Sélectionne le type 30 minutes.

60MIN: Sélectionne le type 60 minutes.

- START TIME (utilisez la saisie numérique)

Saisie de l'heure de début (2 chiffres maximum: 0 à 23)

Rapport général Z1

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1
L'écran continue son affi chage.

SAVE ALL RAM (utilisez la saisie de selection)

YES: Enregistre toutes les données concernant la RAM sur la carte SD.

NO: N'enregistre pas toutes les données concernant la RAM sur la carte SD.

  • 0 SKIP SALE DATA (utilisez la saisie sélective)

YES: Passer les données correspondant à des ventes à « 0 » lors de l'enregistrement de données de vente sur la carte SD.

NO: Ne pas passer les données correspondant à des ventes à « 0 » lors de l'enregistrement de données de vente sur la carte SD.

SAVE DEPT DAILY (utilisez la saisie de selection)

YES: Enregistre le rapport (quotidien) du rayon sur la carte SD.

NO: N'enregistre pas le rapport (quotidien) du rayon sur la carte SD.

SAVE DEPT TERM (utilisez la saisie de selection)

YES: Enregistre le rapport (périodique) du rayon sur la carte SD.

NO: N'enregistre pas le rapport (périodique) du rayon sur la carte SD.

SAVE PLU DAILY (utilisez la saisie de selection)

YES: Enregistre le rapport (quotidien) du PLU sur la carte SD.

NO: N'enregistre pas le rapport (quotidien) du PLU sur la carte SD.

SAVE PLU TERM (utilise la saisie de selection)

YES: Enregistre le rapport (périodique) du PLU sur la carte SD.

NO: N'enregistre pas le rapport (périodique) du PLU sur la carte SD.

SAVE TRNS. DAILY (utilisez la saisie sélective)

YES: Enregistre le rapport (quotidien) de transaction sur la carte SD.

NO: N'enregistre pas le rapport (quotidien) de transaction sur la carte SD.

SAVE TRNS. TERM (utilisez la saisie de selection)

YES: Enregistre le rapport (périodique) de transaction sur la carte SD.

NO : N'enregistre pas le rapport (périodique) de transaction sur la carte SD.

SAVE CLERK DAILY (utilisez la saisie de selection)

YES: Enregistre le rapport (quotidien) de l'employé sur la carte SD.

NO: N'enregistre pas le rapport (quotidien) de l'employé sur la carte SD.

SAVE CLERK TERM (utilisez la saisie de selection)

YES: Enregistre le rapport (périodique) de l'employé sur la carte SD.

NO: N'enregistre pas le rapport (périodique) de l'employé sur la carte SD.

SAVE CSR DAILY (utilisez la saisie de selection)

YES: Enregistre le rapport (quotidien) du caissier sur la carte SD.

NO: N'enregistre pas le rapport (quotidien) du caissier sur la carte SD.

SAVE CSR TERM (utilise la saisie de selection)

YES: Enregistre le rapport (périodique) du caissier sur la carte SD.

NO: N'enregistre pas le rapport (périodique) du caissier sur la carte SD.

SAVE HOURLY (utilisez la saisie selective)

YES: Enregistre le rapport toutes les heures sur la carte SD.

NO: N'enregistre pas le rapport toutes les heures sur la carte SD.

Rapport général Z1 (suite)

SAVE DAILY NET (utilisez la saisie selective)

YES: Enregistre le rapport journalier net sur la carte SD.

NO: N'enregistre pas le rapport journalier net sur la carte SD.

SAVE & CLEAR EJ (utilisez la saisie sélective)

YES: Enregistre les données EJ sur la carte SD et efface les données de l'enregistreuse.

NO: N'enregistre pas les données EJ sur la carte SD et n'efface pas les données de l'enregistreuse.

Rapport regroupé

Viete enregistrreuse est equipee d'une fonction d'impression de rapportes regroupés qui permet d'imprimer plusieurs rapportx X/Z en series sur une demande unique.

Procedure

Selectionnez l'un des nombres de rapport regroupé dans la liste.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

SHARP ERA411 - Procedure - 3

SHARP ERA411 - Procedure - 4

SHARP ERA411 - Procedure - 5

Si vous étés autorisé à régler le paramètre d'un rapport, la fenêtre suivante s'affi che.

SHARP ERA411 - Procedure - 6

Vous pouvez selectionner jusqu'à vingt rapport dans la liste des rapportes regroupés. Les paramètres de certains rapportes peuvent être régles, tels que « START CODE » et « END CODE »

01 GENERAL

Rapport général

02 DEPT./GROUP

Rapport sur la totalité d'un rayon

03 GROUP TOTAL

Rapport de total de groupe complet par rayons

  • 04 PLU/EAN (utilisez la saisie numérique)

Rapport d'un PLU/EAN sur une plage spécifique

Parametre:Code de début du PLU/EAN/code de fin du PLU/EAN(1 à 999999999999999)

  • 05 PLU GROUP TOTAL

Rapport de total de groupe complet par PLU

  • 06 PLU/EAN STOCK (utilisez la saisie numérique)

Rapport sur un stock de PLU/EAN

Parametre:Code de début du PLU/EAN/code de fin du PLU/EAN (1 à 999999999999999)

  • 07 PLU/EAN 0 SALES

Rapport sur des ventes nulles de PLU/EAN

  • 08 PLU CATEGORY (utilisez la saisie numérique)

PLU/EAN par catégorie de prix

Parametre: Pric de début/prix de fin

09 TRANSACTION

Rapport de transactions

10 TL-ID

Rapport du montant total de caisse

11 COMMISSION

Rapport sur des ventes à la commission

12 ALL CLERK

Rapport sur l'ensemble des employés

13 ALL CASHIER

Rapport sur l'ensemble des caissiers

14 HOURLY (utilisez la saisie numérique)

Rapport horsaire

Parametre:Heure de début/fin (0 à 2330)

REMARQUE

Pour générer un rapport horaire Z, vous devez spécifique le rapport horaire d'une plage complète.

Rapport regroupé (suite)

15 DAILY NET

Rapport journalier net

16 GLU (utilisez la saisie numérique)

Rapport sur la recherche des données d'un client (GLU)

Parametre: Code de début GLU/code de fi n GLU (1 à 9999)

17 BALANCE

Rapport d'un solde

18 EAN DELETE

Rapport de suppression d'un EAN (lecture)

Programmation des messages

Utiliser la procedure suivant pour selectionner une option incluse dans le groupe des messages:

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  1. De la fenêtre SETTING, sélectionner « 12MESSAGE ».
  2. La fenêtreMESSAGE s'affi che.

SHARP ERA411 - Procedure - 2

  1. Sélectionner une option de la liste d'options suivantes :

1 RECEIPT LOGO Logo ticket
2 E.BILLMESSAGE Message sur l'addition d'un repos
3 SCROLLMESSAGE Défi lement d'un message sur l'écran du client

L'illustration suivantes montre ces options inclues dans ce groupe de programmation.

SHARP ERA411 - Procedure - 3

Logo ticket

L'enregistreuse peut imprimer sur chaque ticket de caisse des messages programmés pour les clients. Le texte du logo est imprimé au centre sur le ticket de caisse.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez chaque article de la manière suivante :

  • RECEIPT LOGO (utilisez la saisie de caractères)

Texte de logo pour le ticket de caisse (30 caractères x 6 lignes maximum)

REMARQUE

L'enregistreuse peut imprimer le logo du reçu selon les dispositions suivantes, la disposition 6 est utilisé par défaut. Par défaut, les 3 premières lignes sont utilisées pour l'en-tête et les 3 dernières lignes correspondent au pied de page.

Disposition 1: Texte d'en-tête en 3 lignes

Disposition 2: Image logo d'en-tête

Disposition 3: Image logo d'en-tête + pied de ticket en 3 lignes

Disposition 4: Texte d'en-tête en 6 lignes

Disposition 5: Image logo d'en-tête + texte d'en-tête en 3 lignes

Disposition 6: Texte d'en-tête en 3 lignes + pied de ticket en 3 lignes

Pour changer la disposition du logo du reçu, consultez cette revendeur SHARP autorisé.

Selon le modele choisi, certains textes programmés pourront ne pas etre imprimés.

■ Message sur l'addition d'un repas

L'enregistreuse peut imprimer des messages programmés sur l'addition d'un repos.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • E.BILLMESSAGE (utilisez la saisie de caractères)
    Texte du message (30 caractères max.)

Défi lement d'un message sur l'écran du client

L'enregistreuse peut faire defiler un message programme sur l'écran du client.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • SCROLLMESSAGE (utilisez la saisie de caractères) Texte du message à faire défier (64 caractères max.)

Programmation de configuration des péripériques

Utiliser la procedure suivant pour selectionner une programmation de configuration des péripériques:

(Procedure)

SHARP ERA411 - (Procedure) - 1

  1. Dans la fenêtre SETTING, Sélectionner « 13 DEVICE CONFIG ».
  2. La fenêtre DEVICE CONFIG. s'affi che.

SHARP ERA411 - (Procedure) - 2

  1. Sélectionner une option de la liste d'options suivantes :

1 BUILT-IN PRINTER Imprimante integree
2 KP#1 Imprimante distante #1
3 KP#2 Imprimante distante #2
4 BCR (SCANNER) Scanner
5 ONLINE En ligne
6 CONTROL UNIT Unité de commande
7 CLERK KEY Clé de l'employé
8 EFT EFT

L'illustration suivante montre ces options inclues dans ce groupe de programmation.

13 DEVICE CONFIG

BUILT-IN PRINTER

Voir « Imprimante intégrée » à la page 178.

2 KP#1

Voir « Imprimante distante (KP#1 et KP#2) »

3 KP#2

à la page 179.

4 BCR(SCANNER)

Voir « Scanner » à la page 180.

5 ONLINE

Voir « En ligne » à la page 180.

6 CONTROL UNIT*

Voir « Clé de l'employé » à la page 180.

8 EFT*

Voir « EFT » à la page 180.

  • Pour plus de détails sur l'utilisation de ces dispositifs, consultez votre revendeur SHARP autorisé.

Imprimante intégrée

Procedure

BUILT-IN PRINTER
AUTO CUTTERPVS
LIGHT&SHADE50
IMAGE FOOTERNOT PRINT
DIFF ST FEED0
PGM20001

Programmez chaque article de la maniere suivante :

- AUTO CUTTER (utilisez la saisie sélective)

YES: Active la fonction de coupe automatique.

NO : Désactive la fonction de coupe automatique.

- LIGHT&SHADE (utilisez la saisie numérique)

Selectionnez un niveau de luminosité et de nuance. (00 à 99)

00: 75% pour un niveau normal
50: 100% < normal>
99: 125% pour un niveau normal

PRINT: Impression d'un logotype graphique au bas du reçu.

NOT PRINT: N'imprime pas de logotype graphique au bas du reçu.

DIFF ST FEED

Saut de ligne Différence de taux partiels (0 à 9)

- Imprimante distante (KP#1 et KP#2)

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

L'écran continue son affi chage.

Programmez chaque article de la maniere suivante :

- CHANNEL# (utilisez la saisie numérique)

Numéro de la voie de transmission (0 à 4)
Lorsque vous programmesz sur « 0», aucune voie de transmission RS-232 n'est affectée.

- PRINTER (utilisez la saisie sélective)

Selectionnez l'imprimante à utiliser parmi les可以选择 suivants : TM-T90
TM-T88(3)/T88(4)/T88(5)
BUILT-IN (imprimante intégrée)

- AUTO CUTTER (utilisez la saisie sélective)

YES: Active la fonction de coupe automatique.

NO : Désactive la fonction de coupe automatique.

Selectionnez le format des reçus à imprimer.

ADDITION:Addition

SINGLE/DOUBLE:Simple/Double

ADD+SINGLE:Addition ^+ Simple

- SECOND KP (utilisez la saisie sélective)

Vous pouvez désigner une seconde imprimante distante vers laquelle les données peuvent etre transmises lorsque la première
rencontre une erreur lors de la transmission des données.

YES: Désigne l'imprimante comme deuxieme imprimante distante.

NO: Ne désigne pas l'imprimante comme deuxieme imprimante distante.

- NAME (utilisez la saisie de caractères)

Description de l'imprimante distante (12 caractères max.)

- INITIAL FEED# (utilisez la saisie numérique)

Saut de ligne initialedl'imprimante distante (0a64)

- SORT RCPT. CUT (utilisez la saisie de seLECTION)

Trier la coupe des reçus selon le groupe

YES: Active la coupe des reçus selon le groupe.

NO : Désactive la coupe des reçus selon le groupe.

- SEQUENTIAL PRINT (utilisez la saisie sélective)

Impression sequentielle depuis le groupe 1 à l'excection de l'en-tete et du pied de page

YES: Active l'impression séquentielle.

NO : Désactive l'impression séquentielle.

Scanner

Procedure

BCR(SCANNER)
CHANNEL#
BAUD RATE4800bps
TYPE RS-CD CONTROL
DATA BITS7 Bits
PARITYODD
STOP BIT1 Bit
ITF14W LENGTH
PGM20001

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • CHANNEL# (utilisez la saisie numérique)

Nombre de la voie de transmission (0 à 4)
Lorsque vous programmesz sur « 0», aucune voie de transmission RS-232 n'est affectée.

  • BAUD RATE (utilisez la saisie de seLECTION)

Vitesse de transmission (débit en bauds) 19200 bps/9600 bps/4800 bps

  • TYPE (utilisez l'option à selectionner)
  • Sélection du type de scanner
  • RS-CS CONTROL/RS-CD CONTROL
    DATA BITS (utilisez la saisie selective) Bit utile : 7 bits/8 bits
  • PARITY (utilisez la saisie de seLECTION)
    Bit de partiré : NON/ODD/EVEN
  • STOP BIT (utilisez la saisie de seLECTION)
    Bit d'arrêt : 1 bit/2 bits
  • ITF14 (utilisez la saisie de seLECTION)
    W LENGTH : Avec longueur
    W/O LENGTH : Sans longueur

En ligne

Procedure

ONLINE CHANNEL#3
PGM20001

Programmez chaque article de la manière suivante :
- CHANNEL# (utilisez la saisie numérique)

Numéro de la voie de transmission (0 à 4)
Lorsque vous programmesz sur « 0», aucune voie de transmission RS-232 n'est affectée.

Clé de l'employé

Procedure

CLERK KEY CHANNEL#
PGM20001

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • CHANNEL# (utilisez la saisie numérique)

Numéro de la voie de transmission (0 à 4)
Lorsque vous programmesz sur « 0», aucune voie de transmission RS-232 n'est affectée.

EFT

Procedure

EFI CHANNEL#
PGM20001

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • CHANNEL# (utilisez la saisie numérique)

Numéro de la voie de transmission (0 à 4)
Lorsque vous programmesz sur « 0», aucune voie de transmission RS-232 n'est affectée.

Programmation du code GLU

YououpezprogrammerlaplagudcodeGLU:

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  1. Dans la fenêtre SETTING, Sélectionnez « 14 AUTO GENE. GLU »

La fenêtre AUTO GENE. GLU s'affi che.

SHARP ERA411 - Procedure - 2

  1. Chaque élément doit êtreprogrammé comme suit :

  2. START CODE (utilisez la saisie numérique)

Début du code GLU (recherche des données d'un client)
(1 à 9999)

END CODE (utilisez la saisie numérique)

Fin du code GLU (recherche des données d'un client)
(1 à 9999)

Programmation de taxes

Utiliser la procedure suivante pour selectionner toute option comprise dans le groupe des taxes:

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  1. De la fenêtre SETTING, Sélectionner « 15 TAX ».
  2. La fenêtre TAX s'affi che.

SHARP ERA411 - Procedure - 2

  1. Sélectionner une option de la liste d'options suivantes :

1 TAX1

Taxe 1

2 TAX2

Taxe 2

3 TAX3

Taxe 3

4 TAX4

Taxe 4

5 TAX5

Taxe 5

6 TAX6

Taxe 6

Taxe 1 à 6

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

Programmez chaque article de la maniere suivante :

  • RATE SIGN (Utiliser la saisie de seLECTION)
  • TAX RATE (Utiliser la saisie numérique)

Taux d'imposition (7 chiffres maximum : 0,0000 à 999,9999%)

  • LOWER TAX (Utiliser la saisie numérique)

Montant limite bas imposable (5 chiffres maximum: 0,00 à 999,99)

  • Cette option n'est pas disponible dans le système de TVA.

Programmation pour une configuration en ligne

Pour sélectionner la programmation d'une configuration en ligne, procédez comme suit : Pour plus de détails, consultez votre revendeur autorisé SHARP.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  1. Dans la fenêtre SETTING, Sélectionnez « 16 ONLINE CONFIG ».
  2. La fenêtre ONLINE CONFIG apparait.

SHARP ERA411 - Procedure - 2

SHARP ERA411 - Procedure - 3

  1. Chaque élément doit être programmé comme suit :

  2. TERMINAL NO. (utilisez la saisie numérique)
    Numéro du terminal (1 à 999999).
    CI SIGNAL (utilisez la saisie de selection)
    Detection du signal CI
    NON
    SENSING
    BAUD RATE (utilisez la saisie de selection)
    Vitesse de transmission
    57600 bps 38400 bps
    19200 bps 9600 bps
    4800 bps

  3. START CODE (utilisez la saisie numérique)
    Code de début (0 à 127)
  4. END CODE (utilisez la saisie numérique)
    Code de fin (0 à 127)
  5. TIME OUT (utilisez la saisie numérique)
    Programmation de l'heure de sortie du travail (1 à 255 s)

Programmation de la configuration de VMP

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

SHARP ERA411 - Procedure - 3

  1. Dans la fenêtre SETTING, Sélectionnez « 17 VMP CONFIG ».
  2. La fenêtre VMP CONFIG apparait.
  3. Chaque élément doit être programmé comme suit:

  4. PASSWORD (utilisez la saisie numérique)

Mot de passer normal (0 à 9999)/« 0 » : Aucun mot de passer

  • VMP1 PASSWORD (utilisez la saisie numérique)

Mot de passer VMP1 (0 à 9999)/« 0 » : Aucun mot de passer

  • VMP2 PASSWORD (utilisez la saisie numérique)

Mot de passer VMP2 (0 à 9999)/« 0 » : Aucun mot de passer

  • VMP3 PASSWORD (utilisez la saisie numérique)

Mot de passer VMP3 (0 à 9999)/« 0 » : Aucun mot de passer

VMP1 ID (utilisez la saisie numérique)

VMP1 ID (10 chiffres max.)

VMP2 ID (utilisez la saisie numérique)

VMP2 ID (10 chiffres max.)

VMP3 ID (utilisez la saisie numérique)

VMP3 ID (10 chiffres max.)

Programmation de touches de séquencer automatique

Si l'on programme les opérations par touches féquement effectuees à l'aide des touches AUTO, il est possible de saisir ces opérations par touches en appuyant simplement sur les touches AUTO correspondantes en opérations par touches.

Réglages de base

Procedure

Sélectionnez « 7 AUTO KEY MODE » dans la fenêtre de sélection du mode

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

SHARP ERA411 - Procedure - 3

SHARP ERA411 - Procedure - 4

SHARP ERA411 - Procedure - 5

SHARP ERA411 - Procedure - 6

  1. Dans la fenêtre de sélection du mode, Sélectionnez « 7 AUTO KEY MODE »
    La fenetre AUTO KEY s'affiche.
  2. Sélectionnez la touche AUTO désirée dans la liste de touches.
  3. Sélectionnez « 1 BASIC PRESET »
  4. Chaque élément doit être programmé comme suit:

  5. TEXT (Utiliser la saisie de caractères) Description d'une touche AUTO. 12 caractères maximum peuvent être saisis. (Texte par défaut : AUTO n)

  6. SECRET CODE (utilisez la saisie numérique)
    Code secret (4 chiffres max.: 0001 à 9999/0000)

■ Squence de touches

Procedure

Selectionnez « 7 AUTO KEY MODE » dans la fenêtre de selection du mode.

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

SHARP ERA411 - Procedure - 3

SHARP ERA411 - Procedure - 4

SHARP ERA411 - Procedure - 5

SHARP ERA411 - Procedure - 6

SHARP ERA411 - Procedure - 7

SHARP ERA411 - Procedure - 8

  1. Saisissez les données de la touche, puis appuyez sur la touche ENTER

  2. Dans la fenêtre de selection du mode, Sélectionnez « 7 AUTO KEY MODE »
    La fenetre AUTO KEY s'affiche.

  3. Sélectionnez la touche AUTO désirée dans la liste de touches.
  4. Sélectionner « 2 KEY SEQUENCE »

Votre enregistreuse permet de programmermer jusqu'à 50 manipulations de touches.

Touch de fonction : Code de la touche* (3 chiffres : 1 à 136)

Touche du rayon : Code du rayon (4 chiffres : 00XX)

Touché de PLU : Code de PLU (5 chiffres : XXXXX)

  • Voir « Nombre des touches de fonctions » sur la page suivante.

  • Pourmettre fin à la procédure,appuyez sur la touche TL/NS ou CACEL.Lorsque you appuyez sur la touche CACEL la fenetre de confirmation permottant d'enregistrer les données s'affiche.

Selectionnez « SAVE » ou « ABANDON »

Example

SHARP ERA411 - Example - 1
En cas d'impression du rapport général X1

Utilisation des touches

17 ENTER
4 ENTER
20 ENTER
2 ENTER
20 ENTER
2 ENTER
TL/NS

Touche programmee

Touche MODE
Touche 3
Touche ENTER
Touche 1
Touche ENTER
Touche 1

SHARP ERA411 - Example - 2
Pour selectionner GENERAL

■ Listes des touches de fonction

Code de la toucheTouché d'une fonction
1 0 44 PRICE CHANGE
2 1 45 AMOUNT
3 2 46 CONDIMENT NEXT
4 3 47 REPEAT [+]
5 4 48 VO D [-]
6 5 49 REFUND
7 6 50 %1
8 7 51 %2
9 8 52 %3
10 9 53 %4
11 00 54 (-)1
12 000 55 (-)2
13 . (virgule décimale) 56 (-)3
14 (X) 57 (-)4
15 CANCEL 58 RA
16 CL 59 RA 2
17 MODE 60 PO
18 ↑ 61 PO 2
19 ↓ 62 NO SALE
20 ENTER 63 # (Non utilisée)
21 PAGE UP 64 G.C COPY
22 PAGE DOWN 65 RCPT
23 ST 66 VAT
24 TL/NS
25 FUNC MENU
26 % MENU
27 (-) MENU
28 PAYMENT MENU
29 CASH MENU
30 CHECK MENU
31 CREDIT MENU
32 EXCHANGE MENU
33 LEVEL#
34 L1 88 CREDIT 2
35 L2 89 CREDIT 3
36 L3 90 CREDIT 4
37 PRICE SHIFT#
38 PRICE SHIFT 1
39 PRICE SHIFT 2
40 PRICE SHIFT 3
41 PLU/EAN
42 DEPT#
43 INQ
Code de la toucheTouché d'une fonction
78 CASH 2
79 CASH 3
80 CASH 4
81 CASH 5
82 CHECK 1
83 CHECK 2
84 CHECK 3
85 CHECK 4
86 CHECK 5
87 CREDIT 1
91 CREDIT 5
92 CREDIT 6
93 CREDIT 7
94 CREDIT 8
95 CREDIT 9
96 EXCHANGE 1
97 EXCHANGE 2
98 EXCHANGE 3 118 FINAL
99 EXCHANGE 4 119 GUEST#
100 VAT SHIFT ITEM 120 DEPO (+)
101 VAT SHIFT TRANS. 121 DEPO (-)
102 DIFFER ST 122 B.T.
103 CSR# 123 B.S. ITEM
104 CLK# 124 B.S. AMOUNT
105 CLERK 1 125 B.S. PERSON
106 CLERK 2 126 TRANS OUT
107 CLERK 3 127 TRANS IN
108 CLERK 4 128 INTER MED.
109 CLERK 5 129 GC RCPT
110 CLERK 6 130 E.BILL
111 CLERK 7 131 CASH TIP
112 CLERK 8 132 NON CASH TIP
113 CLERK 9 133 TIP PAID
114 CLERK 10 134 RCPT.SW
115 MGR# 135 EJ VIEW
116 GLU
117 NBAL
Code de la toucheTouché d'une fonction
136 BANK CONSOLE

Lecture des programmes enregistrés

VouspouvziredesprogrammesmémorisesenmodePGM1ouPGM2.

■ Séquence de lecture des programmes

Pour lire ces programmes mémorisés en mode PGM1 ou PGM2, procédez comme suit :

  1. Sélectionnez « 5 PGM1 MODE » ou « 6 PGM2 MODE » dans la fenêtre de sélection du mode.
  2. Sélectionnez « 1 READING » dans le menu de mode pour afficher la liste des articles.
  3. Sélectionner un article fi gurat dans le tableau ci-dessous.
  4. Si « RANGE » et/ou « PICK UP » sont affichés sur l'écran, choisissez l'une des options. Sélectionnez « RANGE » pour dire un programme par plage, et « PICK UP » pour dire un programme en prélevant les codes choisis. La procédure de Specification d'une plage ou de seLECTION de codes est la même que celle du rapport de vente. Sur le tableau, vous pouvez spécifique une plage pour l'élement lorsque « 1 » est indiqué et vous pouvez avoir des codes pour l'élement lorsque « 2 » est indiqué.
  5. L'élement indiqué par « _3 » n'imprime pas de rapport.

Élement: Description: Mode disponible :

1 DEPARTMENT * 1Rayon PGM1 ou PGM2
2 PLU/EAN * 1*2PLU/EAN PGM1 ou PGM2
3 SET PLU TABLE * 1Table de PLU fi xe PGM2
4 LINK PLU/EAN TBL * 1Table de PLU/EAN de liaison PGM2
5 CONDIMENT TABLE * 1Table de condiments PGM2
6 PROMOTION TABLE * 1Table de lancement PGM2
7 EAN OTHERS Autres fonctions EAN PGM2
8 PLU GROUPTexte du groupe PLUPGM2
9 FUNCTIONSFonctionPGM1 ou PGM2
10 MEDIATouché de médiaPGM2
11 TRAINING CLK/CSREmployé/caissier de formationPGM2
12 CLERKEmployéPGM1 ou PGM2
13 CASHIERCaisnierPGM1 ou PGM2
14 MANAGERManagerPGM2
15 CLERK KEY *3Clé sans contact de l'employéPGM2
16 OPTIONALFonction en optionPGM2
17 REPORTRapportPGM2
18 FUNCTION TEXTTexte de fonctionPGM2
19MESSAGEMessagePGM2
20 AUTO GENE. GLUCode GLUPGM2
21 TAXTaxePGM2
22 AUTO KEYTouché de mise en séquence automatiquePGM2
23 DEVICE CONFIGConfiguration périphériquePGM2
24 DIRECT KEYTouché directePGM2
25 ONLINE CONFIGConfiguration en lignePGM2
26 VMP CONFIGConfiguration VMPPGM2
27 ROM VERSIONVersion de ROMPGM2

Impressions échantillons

  • Rayons (mode PGM1 ou PGM2)
    SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 1
  • Lorsque vous générez ce rapport en mode PGM1, l'indication PGM2 est remplacée par « PGM1 »

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 2
- PLU/EAN (mode PGM1 ou PGM2)

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 3
- Table de PLU fixe (mode PGM2)

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 4
Table de condiment (mode PGM2)

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 5
- Table de PLU de liaison (mode PGM2) - Table de lancement (mode PGM2)

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 6

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 7
- Fonctions EAN (mode PGM2)

*1 Code du système

1 chiffre: EAN-8
2 chiffres : EAN- 13

*2 Réglage du format non-PLU

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 8

*3 Types de code d'announce

1: Type 1 allemand

2: R.-U.
3: Frangois
4: Suède

5:Type 2 allemand

*4 Fonction du code d'announce

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 9

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 10
- Texte du groupe PLU (mode PGM2)

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 11
- Fonctions (mode PGM1 ou PGM2)

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 12
- Medias (mode PGM2) · Employé/caissier en formation (mode PGM2)

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 13
- Employé (mode PGM1 ou PGM2)

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 14
- Caissier (mode PGM1 ou PGM2)

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 15
- Directeur (mode PGM2)

  • Fonctions en option (mode PGM2)
*PGM2*Titre du rapportPRINT SELECT PURCHASE NO. TIME PRINT JOURNAL SEL. JOURNAL TEXT R/J-VAT/TAX R/J-TAXABLE R/J-NET BILL-VAT/TAX BILL-TAXABLE BILL-NET BILL-TIME BILL-TABLE# SEPARATOR LINE LINK PLU TOTAL&CHANGE EJ PRINT ITEM CODE ON KP PRICE ON KP AMOUNT ON KP GUEST# ON KP QTY=1 ON KP MAXIMUM TICKET DBL RCPT HEADER KP HEADER PRINT EURO DATE TIME PRICE CONVERT EURO JOB NON-COMPUL. TERMINAL DRAWER ALARM SCREEN SAVE WAITING TIME 000
OPTIONAL PROC. PROHIBIT OPX/Z REPORTENABLE PUBLICRéglage
PAID OUTPUBLIC
REFUNDLIMITED
ISSUE ITM VDPUBLIC
NO ISSUED VDPUBLIC
SBTL VoidLIMITED
NO SALELIMITED
INTERMED GLUPUBLIC
1ST LAST VDENABLE
EAN LEARNINGENABLE
PRICE CHANGEPUBLIC
PAYMENT ST=0DISABLE
PRT/DSP EDITYES
DRAWER X1Z1OPEN
DRAWER X2Z2NOT OPEN
DRAWER OPXZNOT OPEN
FUNCTION SELECT
VAT SHIFTBY CLERK
LV.SFT MODEPUBLIC
LV.SFT TYPEMANUAL
RETURN TO L1RECEIPT
PR.SFT MODEPUBLIC
PR.SFT TYPEAUTO
RETURN TO P1BY ITEM
E.J. FULLCONTINUE
PAY FOR EX1CASH
EX1 CALC.MULTI.
CR IN RA/PONON
ISBN PRICECOMPULSORY
VMP FULLCONTINUE
ADD-ON FULLERROR
EURO NON-PLUNO CONVERT
EURO CONVERTCONVERT

Rapport (mode PGM2)

*PGM2*
REPORTTitre du rapport
O SKIPArticle
CLERKRéglage
CASHIERSKIP
TRANSACTIONSKIP
DEPARTMENTNOT SKIP
PLUSKIP
HOURLYNOT SKIP
DAILY NETSKIP
HOURLY REPORT
MEMORY TYPE30
START TIME00
Z1 GENERAL REPORT
SAVE ALL RAMYES
O SKIP SALE DATANO
SAVE DEPT DAILYNO
SAVE DEPT TERMYES
SAVE PLU DAILYNO
SAVE PLU TERMYES
SAVE TRNS. DAILYNO
SAVE TRNS. TERMYES
SAVE CLERK DAILYNO
SAVE CLERK TERMYES
SAVE CSR DAILYNO
SAVE CSR TERMYES
SAVE HOURLYNO
SAVE DAILY NETYES
SAVE & CLEAR EJNO
STACKED REPORT
1
GENERAL
GROUP TOTAL
TRANSACTION
2
  • Texte d'une fonction (mode PGM2)
*PGM2*Titre du rapport
FUNCTION TEXTTexte d'une fonction (implicite)
NET1NET1Texte
TAX1 STTAX1 ST
TAX2 STTAX2 ST
TAX3 STTAX3 ST
TAX4 STTAX4 ST
TAX5 STTAX5 ST
TAX6 STTAX6 ST
VAT 1VAT 1
VAT 2VAT 2
VAT 3VAT 3
VAT 4VAT 4
VAT 5VAT 5
VAT 6VAT 6
TTL TAXTTL TAX
NETNET
VAT SFTVAT SFT
TAX DELETAX DELE
NET2NET2
SETPLU-SETPLU-
SETEAN-SETEAN-
DISCOUNTDISCOUNT
CP PLUCP PLU
REFUNDREFUND
VOIDVOID
VOID MODEVOID MODE
MGR VOIDMGR VOID
SBTL VOIDSBTL VOID
BILL CNTBILL CNT
NO SALENO SALE
***PBAL***PBAL
***NBAL***NBAL
SCM (+)SCM (+)
SCM (-)SCM (-)
G.C.COPY CNTG.C.COPY CNT
GUESTGUEST
ORDER TLORDER TL
PAID TLPAID TL
AVE.AVE.
O-PO-P
TRAN. OUTTRAN. OUT
TRAN. INTRAN. IN
TIP PAIDTIP PAID
DOM. CUR1DOM. CUR1
DOM. CUR2DOM. CUR2
DOM. CUR3DOM. CUR3
DOM. CUR4DOM. CUR4
*CH ID*CH ID
CA/CHK IDCA/CHK ID
GROUP01GROUP01
GROUP02GROUP02
GROUP03GROUP03
GROUP04GROUP04
GROUP05GROUP05
GROUP06GROUP06
GROUP07GROUP07
GROUP08GROUP08
GROUP09GROUP09
*DEPT TL*DEPT TL
DEPT (-)DEPT (-)
NON COM.NON COM.
COM. AMT1COM. AMT1
COM. AMT2COM. AMT2
COM. AMT3COM. AMT3
COM. AMT4COM. AMT4
COM. AMT5COM. AMT5
COM. AMT6COM. AMT6
COM. AMT7COM. AMT7
COM. AMT8COM. AMT8
COM. AMT9COM. AMT9
COM. TTLCOM. TTL
***TOTAL***TOTAL
SUBTOTALSUBTOTAL
OLD BAL.OLD BAL.
BALANCEBALANCE
SCM TTLSCM TTL
TOWN NAMETOWN NAME
TOWN NAMETOWN NAME
TRANSFERTRANSFER
GLU#GLU#
##
ITEM STITEM ST
ITEMSITEMS
MDSE STMDSE ST
NET 1NET 1
NET 2NET 2
NET 3NET 3
NET 4NET 4
NET 5NET 5
NET 6NET 6
DIFF STDIFF ST
DUEDUE
TIP DUETIP DUE
CHANGECHANGE
COPYCOPY
G.C. COPYG.C. COPY
B.T.B.T.
B.S.B.S.
INTERMED.INTERMED.
BILLBILL
VOIDVOID
REFUNDREFUND
RCP SW.RCP SW.
PR.CHNGPR.CHNG
PARTIAL PAYPARTIAL PAY

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 16
- Message (mode PGM2) - Touche AUTO (mode PGM2)

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 17

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 18

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 19
- Configuration du dispositif (mode PGM2)

SHARP ERA411 - Impressions échantillons - 20
- Touche directe (mode PGM2)

  • Configuration en ligne (mode PGM2)
*PGM2*
ONLINE CONFIG
TERMINAL No.000001
CI SIGNALNON
BAUD RATE57600 bps
START CODE002
END CODE013
TIME OUT007
  • Configuration du VMP (mode PGM2)
*PGM2* VMP PRESET
Password0000
VMP1 PASSWORD0000
VMP2 PASSWORD0000
VMP3 PASSWORD0000
VMP1 ID000000000
VMP2 ID000000000
VMP3 ID000000000
  • Version de la ROM (mode PGM2)
*PGM2* VERSIONTitre du rapport
PROGRAM VersionER-A411/A421V
TEXT VersionVer1.01
Text V.1.00Text V.1.00

Mode SD CARD

Vouss ouvez sauegarder les données de l'enregistreuse sur la carte mémoire SD, et charger les données de programmation à partir de la carte mémoire SD.

Pour utiliser la fonction de carte SD, Sélectionné le mode « 8 SD CARD MODE » dans la fenêtre de sélection du mode et effectuez les opérations suivantes.

■ Insertion et retrait d'une carte mémoire SD

Le logement de la carte SD est situé dans la partie avant de l'enregistreuse.

Insertion d'une carte mémoire SD

Insérez une carte mémoire SD dans le logement de la carte SD, le logotype SD imprimé orienté vers le haut. Enforcez la carte avec le doigt jusqu'à ce qu'elle s'enclenché, puis relâchez-la lentement.

SHARP ERA411 - Insertion d'une carte mémoire SD - 1

Retrait de la carte mémoire SD

Appuyez sur la carte avec le doigt et relâchéz-la. La carte est alors extraite de son logement.

REMARQUE

  • Ce modele ne prend en charge que les cartes SDHC (4 Go à 32 Go). L'utilisation d'autres cartes mémoires SD, telles que mini SD, micro SD, etc., avec un adaptateur n'est pas prise en charge.
    Lrs de l'insertion ou du retrait de la carte mmoire SD, assurez-vous de la relacher lentement. Sinon, la cartpe peut sauter et vous bleisser les doigts.
  • Ne touchez et ne retirez jamais la carte mémoire SD lorsque vous y accédez, car vous risquiez d'endommager les données qu'elle contient.
    Le formatage de la carte SD entraine l'effacement de toutes les données qu'elle contient.

ATTENTION: Ne coupez jamais l'alimentation pendant I'accès à la carte mémoire.

■ Formatage de la carte SD

Si la carte SD n'est pas encore formatée, formatez-la maintainant.

Procedure

(1) Sélectionnéz « 4 FORMATTING » en mode SD CARD, la fenêtre de confirmation s'affiche.
(2) Pour effectuer une opération de formatage, Sélectionnez le menu OK, puis appuyez sur la touche ENTER. Pour annuler une opération de formatage, Sélectionnez CANCEL, puis appuyez sur la touche ENTER.

■ Création d'un dossier

Yououpezcrierundossierprinicipalpourteli chiderondeonnees.

(/ SHARP/ ECRXXX16/ nnnnnnnn/ : nnnnnnnn/nom de dossier)

Procedure

(1) Sélectionnez « 3 FOLDER CONTROL » en mode SD CARD puis appuyez sur la touche ENTER.
(2) Sélectionnez « 1 CREATE FOLDER », la fenêtre de saisie du nom du dossier s'affiche.
(3) Saisissez le nom du dossier requis et appuyez sur la touche ENTER. Pour annuler l'opération, appuyez sur la touche CHOC.

■ Sélection du nom du dossier

Procedure

(1) Sélectionnez « 3 FOLDER CONTROL » dans le mode SD CARD et appuyez sur la touche ENTER, la fenêtre FOLDER CONTROL s'affi che.
(2) Sélectionnez « 2 SELECT FOLDER », la fenêtre de la liste des noms de dossiers s'affiche.
(3) Sélectionnez le nom du dossier requis dans la liste et appuyez sur la touche ENTER. Pour annuler l'opération, appuyez sur la touche CANCE.

■ Enregistrement des données

Voussauvez sauegarder lesdonnéesde venté,lesdonnéesdujournal électronique,lesdonnéesoulesdonnéesdeprogrammation sur la carte SD.

Procedure

(1) Sélectionnez « 1 SAVING » en mode SD CARD, la fenêtre de seLECTION « SAVE » ou « SAVE FOR ONLINE » s'affi che.

  1. SAVE: Enregistre les données
  2. SAVE FOR ONLINE: Enregistre et ajoute les données au filchier existant et efface les données de l'enregistreuse.

Délectionnez l'opération « SAVE » ou « SAVE FOR ONLINE », puis appuyez sur la touche ENTER. La fenêtre suivante contenant la liste des données s'affiche. (Si vous sélectionnez « SAVE FOR ONLINE», celui « EJ DATA » s'affiche.)

Texte Liste de données
SALES DATA Données sur lesventes (format CSV)
EJ DATA Données de la bandede détails quotidiens électronique
IND.PROGRAMSélectionnez les données de programmation individuelles :DEPARTMENT,PLU/EANGRAPHIC LOGOLOGO TEXTTAX
ALL PROGRAM Toutes lesdonnées de programmation
ALL RAM DATA Toutes lesdonnées RAM

(2) Sélectionnez le menu de données dans la liste, puis appuyez sur la touche ENTER. La fenêtre de confirmation s'affiche.

Pour effectuer une opération de formatage, selectionnez le menu OK, puis appuyez sur la touche ENTER. Pour annuler une opération de formatage, selectionnez CANCEL, puis appuyez sur la touche ENTER.

Chargement des données

Yououpouzechargerlesdonnéesdeprogrammationa partirde lacarteSD.

Procedure

(1) Sélectionnez « 2 LOADING » en mode SD CARD, puis appuyez sur la touche ENTER. La fenêtre de sélection suivante s'affiche.

Texte Liste de données
IND.PROGRAMSélectionnez les données de programmation individuelles :DEPARTMENT,PLU/EANGRAPHIC LOGOLOGO TEXTTAX
ALL PROGRAM Toutes les données de programmation
ALL RAM DATA* Toutes les données RAM

(2) Sélectionnez le menu de données dans la liste, puis appuyez sur la touche ENTER. La fenêtre de confirmation s'affiche.

Pour charger le fichier des données de programmation, selectionnez le menu OK, puis appuyez sur la touche ENTER.

Pour annuler une opération de formatage, selectionnez CANCEL, puis appuyez sur la touche ENTER.

  • Lorsque « ALL RAM DATA » est sélectionné, l'enregistreuse réinitialise le programme selon la dernière sauvégarde après avoir charge toutes les données RAM.

REMARQUE

L'opération de chargement doit être minutieuse, les données des ventes et/ou toutes les données de programmation seront récapurées avec les données de sauvégarde.

Mode iSDC

Dans le mode iSDC, vous pouvez enregistrer et charger les données de l'enregistreuse de et vers le serveur à l'aide d'une carte SD WiFi.

Cette section déscrit les éléments qui peuvent être programmés pour le mode iSDC, et comment terminer la communication dans le mode iSDC.

Pour plus de détails sur les specifications de la carte SD WiFi et l'utilisation du mode iSDC, consultez cette revendeur SHARP autorisé.

■ PréRéglage de l'hôte

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  1. Dans la fenêtre de selection du mode, Sélectionnez « 9 iSDC MODE »

SHARP ERA411 - Procedure - 2

  1. Sélectionnez « 2 SETTING »

SHARP ERA411 - Procedure - 3

  1. Sélectionnez « 1 HOST PRESET »

SHARP ERA411 - Procedure - 4
L'écran continue son affi chage.

  1. Chaque élément doit êtreprogramme comme suit :

  2. USER ID (utilisez la saisie de caractères) Identifi ant d'utilisateur pour le service de communication. 12 caractères maximum peuvent etre saisis.
    PASS (Mot de passer) (utilisez la saisie de caractères) Mot de passer pour le service de communication. 16 caractères maximum peuvent etre saisis.

  3. SCHEME (utilisez la saisie sélective) Plan URI de ressources HTTP/HTTPS
  4. HOST (utilisez la saisie de caractères)
    Nom d'hote du serveur. 30 caractères maximum peuvent être saisis.

■ PréRéglage de l'hôte (suite)

AUTH (utilisez la saisie de caractères)

Chemin de ressources pour l'authentication. 30 caractères maximum peuvent être saisis.

  • upload (utilisez la saisie de caractères)

Chemin de ressources pour le téléchargement des données de vente. 30 caractères maximum peuvent etre saisis.

  • DOWNLOAD (utilisez la saisie de caractères)

Chemin de ressources pour les préroglages de téléchargement. 30 caractères maximum peuvent être saisis.

  • EJ (utilisez la saisie de caractères)

Chemin de ressources pour le téléchargement des données EJ. 30 caractères maximum peuvent etre saisis.

  • CONNECT (utilisez la saisie de caractères)

Chemin de ressources pour vérifier la communication. 30 caractères maximum peuvent être saisis.

■ Envoyer l'objet

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

SHARP ERA411 - Procedure - 3
L'écran continue son affi chage.

  1. Dans la fenêtre de selection du mode, Sélectionnez « 9 iSDC MODE »
  2. Sélectionnez « 2 SETTING »
  3. Sélectionnez « 2 SEND ITEM »
  4. Chaque élément doit êtreprogrammé comme suit :

  5. EJ (utilisez la saisie sélective)

TRANSACTION: Envoie les données EJ après la transaction.

GENERAL Z1: Envoie les données EJ lorsque le rapport Z1 général est émis.

NO: N'envoie pas les données EJ.

GENERAL Z1 (utilisez la saisie selective)

YES: Envoie le rapport Z1 général.

NO: N'envoie pas le rapport Z1 général.

GENERAL Z2 (utilisez la saisie sélective)

YES: Envoie le rapport Z2 général.

NO: N'envoise pas le rapport Z2 général.

  • PLU/EAN Z1 (utilisez la saisie sélective)

YES: Envoie le rapport Z1 PLU/EAN.

NO: N'envoie pas le rapport Z1 PLU/EAN.

  • PLU/EAN Z2 (utilisez la saisie sélective)

YES: Envoie le rapport Z2 PLU/EAN.

NO: N'envoie pas le rapport Z2 PLU/EAN.

■ Envoyer l'objet (suite)

  • STOCK (utilisez la saisie sélective)

YES: Envoie le rapport sur un stock de PLU/EAN.

NO: N'envoie pas le rapport sur un stock de PLU/EAN.

  • CLERK Z1 (utilisez la saisie sélective)

YES: Envoie le rapport Z1 d'employé.

NO: N'envoie pas le rapport Z1 d'employés.

  • CLERK Z2 (utilisez la saisie sélective)

YES: Envoie le rapport Z2 d'employé.

NO: N'envoie pas le rapport Z2 d'employés.

CASHIER Z1 (utilisez la saisie sélective)

YES: Envoie le rapport Z1 de caissier.

NO: N'envoie pas le rapport Z1 de caissier.

CASHIER Z2 (utilisez la saisie sélective)

YES: Envoie le rapport Z2 de caissier.

NO: N'envoie pas le rapport Z2 de caissier.

  • HOURLY (Utiliser la saisie de seLECTION)

YES: Envoie le rapport horaire.

NO: N'envoie pas le rapport horsaire.

DAILY NET (Utiliser l'option à selectionner)

YES: Envoie le rapport net quotidien.

NO: N'envoie pas le rapport net quotidien.

Rapport

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

SHARP ERA411 - Procedure - 2

SHARP ERA411 - Procedure - 3

  1. Dans la fenêtre de selection du mode, Sélectionnez « 9 iSDC MODE ».
  2. Sélectionnez « 2 SETTING »
  3. Sélectionnez « 3 REPORT »
  4. Chaque élément doit êtreprogramme comme suit :

  5. STACKED1 (utilisez la saisie de caractères)

PRINT: Imprime tous les rapport, notamment les rapportes regroupés 1 sont imprimés.

NOT PRINT: N'imprime pas les rapport.

  • STACKED2 (utilisez la saisie de caractères)

PRINT: Imprime tous les rapport, notamment les rapportes regroupés 2 sont imprimés.

NOT PRINT: N'imprime pas les rapport.

Terminer la communication

Lorsque la communication dans le mode iSDC est terminée, assurez-vous de terminer la communication avec la procedure suivante avant desterolir la carte SD ou d'eteindre l'enregistreuse.

Procedure

SHARP ERA411 - Procedure - 1

  1. Dans la fenêtre de selection du mode, Sélectionnez « 9 iSDC MODE ».
  2. Sélectionnez « 4 DISCONNECT ».
  3. La fenêtre de confirmation s'affiche.
  4. Sélectionnez « 1. YES »

12

Journal électronique

Journal électronique

Cette fonction permet d'enregistrer les données de la bande de détails quotidiens dans un fichier d'une bande de détailslectronique (mémoire) à la place du papier de la bande de détails quotidiens.

- Enregistrement des données

L'enregistreuse enregistré le produit de l'impression de l'imprimante du journal dans tous les modes sur le fi chier du journal électronique.

- Création de rapport (rapport X)

L'enregistreuse create un rapport des données du journal (aux formats de journal normal) dans le fichier du journallectronique par l'imprimante de rapport.

Opération :selectionnez l'opération de lecture « E.JOURNAL » en mode X1/Z1 ou OPXZ (impression seulement).

Il est possible d'utiliser les fonctions de filtrre (n° consécutif/date/heure/code du caissier).

Numéro C.C (n° consécutif) : ALL ou RANGE (désigne le n° de début/n° de fin)

DATE (Date) : ALL ou RANGE (désigne la date de début/date de fi n)

TIME (Heure) : ALL ou RANGE (désigne l'heure de début/heure de fin)

CLERK (Code de l'employé) : ALL ou INDIVIDUAL (désigne le code de l'employé)

- Réinitialisation (rapport Z)

Il est possible de prendre le rapport de réinitialisation des données du journal du fichier du journal électronique par l'imprimante de rapports.

Opération : selectionnez l'opération de remise à zéro « E.JOURNAL » en mode X1/Z1 ou OPXZ. Les fonctions de filtré (n° consécutifs/date/heure/code de l'employé) ne peuvent pas être utilisées.

SHARP ERA411 - - Réinitialisation (rapport Z) - 1

Numéro européen d'article (EAN) ou Code universal des produits (UPC)

Code EAN ou UPC

Votre machine peut opérer avec les codes suivants :

  • UPC-A (Caracteré du système de numération : 0, 2, 3, 4) • UPC-E
    EAN-8 · EAN-13 · Code interne EAN-8/EAN-13 · ITF-14

Il existe deux types de codes utilisés pour le marquage en magasin : le type PLU (traité comme un code PLU) et le type non-PLU (informations de prix/quantité comprises dans le code).

Lorsqu'un code est du type non-PLU, le prix/quantité dans le code est lu pour la saisie de vente (en cas de quantité, le « prix unitaire préréglé de multiplication de la quantité » est traité pour obtenir le prix.)

UPC-A

  • Caractère du système de numération : 0
  • Caracte du système de numération : 3

Pour la saisie, il faut enter un nombre complet de 12 chiffres ou 11 chiffres (en omettant les chiffres de contrôle).

  • Caracteré du système de numération : 2 Il est possible de programmer le format comme « EAN NON-PLU » dans le réglage ARTICLE.
  • Caractère du système de numération : 4

Pour une entrée, un nombre entier de 12 chiffres ou de 11 chiffres (omettant le chiffre de vérification), ou un zéro en tête plus un nombre de 12 chiffres doit être introduit (n'importe que nombre est autorisé pour les chiffres marqués d'un , et sur le reçu/bande de détails quotidiens, le code de type non-PLU est imprimé tel que 2020008 (* : information de prix).)

SHARP ERA411 - UPC-A - 1

SHARP ERA411 - UPC-A - 2

SHARP ERA411 - UPC-A - 3

SHARP ERA411 - UPC-A - 4

UPC-E

  • UPC-E est une version du code UPC-A où les zéros sont supprimés et qui est conforme aux normes UPC-E. Ce code est utilisé pour le marquage de petits colis.

Pour la saisie, il faut enter un nombre de 6 chiffres ou un zéro initial plus un nombre de 6 chiffres.

SHARP ERA411 - UPC-E - 1

EAN-8

Code EAN-8 ordinaire (indicateur : ni 0 ni 2)

Pour la saisie, il faut enter un nombre complet de 8 chiffres.

SHARP ERA411 - EAN-8 - 1

Code interne (indicateur 2) Programme le format comme « EAN NON-PLU » dans le réglage ARTICLE.
Code interne (indicateur 0)

Pour la saisie, il faut enter un nombre complet de 8 chiffres. Sur le ticket de caisse/journal, le code de type non-PLU est imprimé comme 208^**** (***: information de prix/quantité)

SHARP ERA411 - EAN-8 - 2

SHARP ERA411 - EAN-8 - 3

EAN-13

Code EAN-13 ordinaire (utilisé dans le marquage de source)

Pour la saisie, il faut enter un nombre complet de 13 chiffres.

Code interne (utilisé pour le marquage en magasin, numéro du caractère indicateur : de 20 à 29 et 02)
Programmer le format comme « EAN NON-PLU » dans le réglage ARTICLE.

SHARP ERA411 - EAN-13 - 1

SHARP ERA411 - EAN-13 - 2

ITF-14

SHARP ERA411 - ITF-14 - 1

Code supplémentaire

Les codes UPC-A et EAN-13 peuvent être suivis d'un code supplémentaire sous forme d'un nombre à deux ou cinq chiffres, le code UPC-A ne comprend pas de caractères de vérification.

Par consequen, le nombre total de chiffres saissable pour les saisies de vente est indiqué ci-dessous :

Entrée du code Code non-additifCode additif à 2 chiffresCode additif à 5 chiffres
UPC-A 12 14 17
UPC-A avec zéro en tête 13 15 18
UPC-A sans chiffre de vérifi cation11 --
UPC-E 6 --
EAN-8 8 --
EAN-13 13 15 18

SHARP ERA411 - Code supplémentaire - 1

Fonction de migration EURO

Fondamentalement l'enregistreuse peut etre modifie automatique pour corresponde a l'introduction d'EURO en executant I'opération « EURO STATUS » en mode X2/Z2. Cependant, il existe plusieurs options devant etre reglées selon les besoin. Effectuer attentivement les réglages nécessaires.

EURO status :

Il est possible de selectionner le status parmi 4 types ((A), (B), (C), ou (D)). Et le type selectionnable est decide, pour chaque etat, de la façon suivante. Le type (A) est I'etat de base (etat initial).

Du type (A) selectionnable Type (B),C ou (D)

Du type (B) selectionnable Type (C), (D)

Du type (C) selectionnable Type (D)

Articles Type (B) Type (C) Type (D)
1 Rapport général Z1 ISSUE ISSUE ISSUE
2 Rapport général Z2 ISSUE ISSUE ISSUE
3 GT1/2/3 & Training GT — CLEAR CLEAR
4 Conversion du prix unitaire de DEPT/PLUCONVERTINGCONVERTING
5 Impression du montant EX1 pour total et change« YES »« YES »« NO »
6 Méthode de calcul EX1DIVISION MULTI.MULTI.
7 Symbole de monnaie EX1[EURO]Symbole de la monnaie nationale
8 EX1 TAB2Symbole TAB nationale
9 Symbole de monnaie nationale[EURO][EURO]
10 TAB nationale22
11 système d'arrondissement (Danemark/Suède/Normal)NormalNormal
12 Arrondissement aux chiffres supérieurs/inferieurs du montantNonNon
13 Limitation de saisie d'article sur dernier chiffreArbitraireArbitraire
14 Limitation de saisie de paiement sur dernier chiffreArbitraireArbitraire
15 Mémoire de la différenceNonNon
16 Arrondissement de la monnaie étrangère pour EX1ROUND OFF (4 défaut - 5 excès)ROUND OFF (4 défaut - 5 excès)ROUND OFF (4 défaut - 5 excès)

Les articles marqués « — » ont encore les données actuelles.

*: Le taux préréglé d'Espèces1 est appliqué en tant que taux de conversion, et la méthode de calcul est réglée sur « division ». Quand la conversion a été effectué, le message « PRICE CONVERTED » est imprimé sur le rapport.

Réglage de la date et l'heure quand la modification d'EURO automatique doit être exécutée

Pour executer la modification automatique, il est possible de programmer la date et l'heure prévues pour l'exécution de la modification d'EURO automatique. À partir de deux jours avant la date prérogée, les jours restants sont imprimés au fond du rapport de réinitialisation complet quotidien.

SHARP ERA411 - Réglage de la date et l'heure quand la modification d'EURO automatique doit être exécutée - 1

Les réglages de la date et de l'heure sont remis à zéro après l'execution de l'opération de modification automatique, et il est encore possible de programmer la date et l'heure de la prochaine modification automatique.

Il est également possible de rendre l'opération de modification d'EURO automatique obligatoire. Lorsque les prérégliages susmentionnés de la date et de l'heure sont accomplis, et quand une saisie est exécutée en mode REG/MGR, le message d'erreur « EURO CHANGE ENTRY COMPULSORY » s'affiche. Il n'est passible de lancer une opération en mode REG/MGR jusqu'à ce que l'opération est exécutée.

Modificat d'EURO automatique

  1. Sélectionnez « 4 X2/Z2 MODE »
  2. Sélectionnez « 3 EURO STATUS » dans le menu.
  3. Sélectionnez le statut désiré (B, C ou D) en vous référant au tableau à la page précédente. Appuyer sur la touche pour activer/désactiver les options.

Il est important de noter que lorsqu'un état est défini, il n'est pas possible de revenir à l'état précédent.

Remarque importante

Comme pour les touches diverses, telles que les touches et %1, et pour le réglage de HALO, la conversion automatique ne sera pas exécutée. Il est nécessaire de modifier les taux % ou les montants en mode PGM après l'exécution de la modification d'EURO automatique de sorte qu'ils se basent sur les montants en EURO.

Quelques-unes des opérations suivantes sont nécessaires pour chaque statut.

REMARQUE

1) Émettre rapport général Z1. 2) Émettre rapport général Z2. 3) Effacer GT1/2/3 et GT école. 4) Convertir le prix unitaire de DEPT/PLU de la monnaie LOCAL en EURO. Si un nouveau prix unitaire excède le nombre de chiffres maximum, le prix est défini comme « 0,00 ». 5) Modifier la fonction PGM « Impression du montant EX1 pour le total et le change : YES/NO ». 6) Modifier la fonction PGM « Méthode de calcul EX1 : DIVISION/MULTIPLICATION ». 7) Régler « Symbole de la monnaie EX1 » en tant que données appropriées. 8) Régler « EX1 TAB » en tant que données appropriées. 9) Régler « Symbole de la monnaie nationale » en tant que EURO SYMBOL. 10) Régler « TAB nationale » en tant que « 2 ». 11) Régler « SYSTEM d'arrondissement (Danemark / Suède / Normal) » en tant que « Normal ». 12) Régler « Arrondissement aux chiffres supérieurs/inferieurs du AMOUNT » en tant que « Non ». 13) Régler « Limitation de saisie de chiffre inférieure d'article » en tant que « Arbitraire ». 14) Régler « Limitation de saisie de chiffre inférieure de paiement » en tant que « Arbitraire ». 15) Régler « Mémoire de la différence » en tant que « Non ». 16) Régler « Arrondissement de la monnaie étrangère pour EX » en tant que « Arrondir (4 DOWN, 5 UP) ». (Régulation EURO)

REMARQUE

Cette activités ne peut pas définir la fonction EURO supplémentaire suivante. Définir donc les articles suivants par chaque programmation après l'exécution de la modification d'EURO automatique. 1) Taux d'Espèces1, (2) « Opération Chèque, Crédit pour les Espèces1 - YES/NO »

SHARP ERA411 - REMARQUE - 1

Maintenance opérateur

En cas de coupure de courant

Lors d'une panne electrique, l'enregistreuse conserve le contenu de sa mémoire et toutes les informations sur les saisies de vente.

  • Si une panne de courant se produit lorsque l'enregistreuse est inactive ou lors d'une saisie, l'enregistreuse revient à l'état normal de fonctionnement après la récapération de puissance.
  • Si une panne de courant se produit pendant un cycle d'impression, l'enregistreuse effectue la procEDURE d'impression correcte lorsque l'alimentation reprend.

En cas d'erreur de l'imprimante

Si I'imprimante manque de papier, l'imprimante se bloque et le message « PAPER EMPTY » s'affiche à l'écran. Les saisies par touches ne seront pas acceptées. Conformément au paragraphe « Remplacement du rouleau de papier » de ce chapitre, installez un nouveau rouleau de papier dans la position correcte, puis appuyez sur la touche CL. L'imprimante imprime donc le symbole de la coupure de courant et reprend l'impression.

Si le bras du rouleau d'impression se relève, l'imprimante cale et le message « HEAD UP » s'affiche à l'écran. Les saisisies par touches ne seront pas acceptées. Abaissez le bras jusqu'à ce qu'il soit bien verrouillé, puis appuyez sur la touche CL. L'imprimante imprime le symbole de la coupure de courant et reprend l'impression.

Précautions pour la manipulation du papier pour imprimante et l'enregistrement

■ Précautions pour la manipulation de l'imprimante

  • Éviter les environnements suivants :

Endroits poussiéreux et humides

Lumière directe du soleil

Poudre de fer (un aimant permanent et un electroaimant sont utilisés dans cette machine.)

  • Ne tirer jamais sur le papier lorsque le bras du rouleau d'impression est bloqué. Soulever tout d'abord le bras, puis-retirer le papier.
  • Ne jamais toucher la surface de la tête d'impression et du rouleau d'impression.

■ Précautions pour la manipulation du papier d'enregistrement (papier thermosensible)

  • Utiliser uniquement le papier spécifique é par SHARP.
  • Ne pas déballer le papier thermosensible avant son utilisation immédiate.
  • Éviter la chaleur. Le papier se colore à 70^ environ.
    Pour le stockage, eviter les endroits poussiereux et humides. Eviter toute exposition directe à la lumière du soleil.
  • Le texte imprimé sur le papier peut se décolorer dans les conditions suivantes :

Exposition à une humidité et une température élevées

Exposition à la lumière directe du soleil

Contact avec de la colle, un diluant ou une copie heliographique à peine imprimée.

Chaleur provoquee par le frottement des rayures ou d'autres moyens similaires.

Contact avec une gomme à effacer en caoutchou ou du ruban adhésif.

  • Étre très prudent lors de la manipulation du papier thermosensible. Si l'on souhaite garder une documentation permanente, copier le texte imprimé à l'aide d'une photocopieuse.

Remplacement des rouleaux de papier

- Caracteristiques du papier

S'assurer d'utiliser les rouleaux de papier spécifique es par SHARP.

L'utilisation de tout rouleau de papier autre que ceux spécifiés peut entraîner un bourrage du papier, provoquant ainsi un dysfonctionnement de l'enregistreuse.

Spécifications du papier

Largeur du papier: 57,5± 0,5mm

Diametre extérieur max. : 80 mm

Qualité : Qualité supérieure (0,06 à 0,08 mm d'épaissur)

  • S'assurer d'avoir installé un rouleau de papier avant d'utiliser la machine, dans le cas contraire un dysfonctionnement pourrait se produit.
    Veillez à installer le rouleau correctement.

(Comment installer le rouleau de papier)

SHARP ERA411 - Spécifications du papier - 1

SHARP ERA411 - Spécifications du papier - 2

Retrait des rouleaux de papier

Lorsqu'une teinte rouge apparait sur le rouleau de papier, il est temps de replacer le rouleau de papier existant par un neuf. Si vous n'envisagez pas d'utiliser votre enregistreuse pendant une longue période, retirez le rouleau de papier et rangez-le à un endroit approprié.

SHARP ERA411 - Retrait des rouleaux de papier - 1

  1. Déposer le capot de l'imprimante.

  1. ① Soulever le levier d'extraction du rouleau d'impression pour ouvrir le bras du rouleau d'impression cote tickets de caisse. ② Ouvrir le bras du rouleau d'impression cote tickets de caisse.
  2. Retirer le rouleau de papier du support du rouleau cote tickets de caisse.

SHARP ERA411 - Retrait des rouleaux de papier - 1

  1. Appuyer sur la touche [1,894] pour faire avancer le papier journal jusqu'à la sortie de sa partie imprimée.
  2. Couper le papier et-retirer la bobine receptrice de son support.

SHARP ERA411 - Retrait des rouleaux de papier - 1

  1. Soulever le bras du rouleau d'impression cote journal.
  2. Retirer le rouleau de papier du le support du rouleau cote journal de caisse.
  3. Retirer la plaque de maintainen du papier de la bobine receptrice, puis retarder le rouleau de journal imprimé de la bobine.

■ Installation des rouleaux de papier

SHARP ERA411 - ■ Installation des rouleaux de papier - 1

SHARP ERA411 - ■ Installation des rouleaux de papier - 2

  1. Retirer le capot de l'imprimante et ouvrir le bras du rouleau d'impression cote tickets de caisse en suivant les étapes dans « Retrait des rouleaux de papier »
  2. Positionner le rouleau de papier dans le support du rouleau coté tickets de caisse comme illustré ci-dessous.

SHARP ERA411 - ■ Installation des rouleaux de papier - 1

SHARP ERA411 - ■ Installation des rouleaux de papier - 2

SHARP ERA411 - ■ Installation des rouleaux de papier - 3

  1. Introduire l'extrémité du papier le long des guides de positionnement du papier, comme indiqué par le schéma.
  2. Tout en maintainant enforcé le papier, fermer lentement le bras du rouleau d'impression cote tickets de caisse et appuyer sur la marque (PSLH) bras jusqu'à entendre un clic de verrouillage du bras.

REMARQUE

Si le bras du rouleau d'impression n'est pas bien verrouillé, l'impression ne se produit pas correctement. Si ce problème se produit, ouvre le bras, puis reférerlez-conformément à la procédure décrite ci-dessus.

  1. Attendre que le papier en excès soit automatiquement coupé, et le retarder.

REMARQUE

Ne pas retarder le papier en excès tant que le coupe-ticket de caisse n'est pas arrêté complètement. Tenter de retarder le papier avant l'arrêt complet du coupe-ticket de caisse peut entrainer un bourrage du papier.

SHARP ERA411 - REMARQUE - 1

SHARP ERA411 - REMARQUE - 2
Guides de positionnement du papier

  1. Soulever le bras du rouleau d'impression cote journaux.
  2. Positionner le rouleau de papier dans le support du rouleau cote journaux comme indiqué sur le schéma.

SHARP ERA411 - REMARQUE - 1

SHARP ERA411 - REMARQUE - 2

SHARP ERA411 - REMARQUE - 3

  1. Tout en maintainant enforcé le papier, fermer lentement le bras du rouleau d'impression côte journaux, et appuyer sur le bras jusqu'à entendre un clic de verrouillage du bras.

SHARP ERA411 - REMARQUE - 4

  1. ① Retirer la plaque de maintain du papier de la bobine.

② Introduire l'extrémité du papier dans la fente de la bobine. (Appuyer sur la touche pour fournir plus de papier, le cas échéant).
Enrouler le papier en deux ou trois tours autour de l'arbre de la bobine.

SHARP ERA411 - REMARQUE - 5

  1. ④Monter la plaque de maintain du papier sur la bobine réceptrice.
    ⑤ Installer la bobine sur le support et appuyer sur la touche d'alimentation en papier journal pour tendre correctement le papier.

  2. Repositionner le capot de l'imprimante.

  3. Appuyez sur la touche pour vous assurer que le papier propre sort du couvercle de l'imprimante.

REMARQUE

Si l'extrémité du papier ne sort pas, ouvrir le capot de l'imprimante, faire passer l'extrémité du papier entre le massicot du papier et le guide du papier du capot de l'imprimante, et repositionner le capot de l'imprimante.

■ Élimination d'un bourrage de papier

  1. Déposer le capot de l'imprimante.
  2. Soulever le bras du rouleau d'impression.
  3. Éliminer le bourrage du papier. Vérifier et enlever tous lambeaux de papier pouvant rester dans l'imprimante.
  4. Positionner correctement un nouveau rouleau de papier en suivant les étapes décrites dans « Installation des rouleurs de papier »

Nettoyage de l'imprimante (tete d'impression/capteur/rouleau)

Lorsque le texte imprimé devient nombre ou faible, de la poussière de papier adhére probabilité sur la tête, le capteur et/ou le rouleau d'impression. Nettoyez-les comme suit :

ATTENTION: Ne touchez jamais la tete d'impression avec un outil ou autre objet rigide pour ne pas l'endommager.

Le coupe-papier est monté sur le capot de l'imprimante. Faire attention à ne pas vous couper.

SHARP ERA411 - Nettoyage de l'imprimante (tete d'impression/capteur/rouleau) - 1

  1. Debranche la prise principale de l'enregistreuse.
  2. Déposer le capot de l'imprimante.
  3. Soulever le bras du rouleau d'impression.
  4. Retirer le rouleau de papier en se reférant à la section « Enlevement du rouleau de papier »
  5. Nettoyer la tete d'impression avec un coton tige ou un chiffon doux imbibé d'alcool éthylique ou d'alcool isopropylique.

Nettoyer le rouleau et le détector de la même manière.

  1. Positionner correctement un nouveau rouleau de papier en suivant les étapes décrites dans « Installation d'un rouleau de papier »

Enlevement de la caisse et du tiroir

Le tiroir de l'enregistreuse est detachable. Avres la fermeture de votre enteprise pour la journee, retirer la caisse du tiroir et laisser le tiroir ouvert. En outre, le compartment des pieces peut etre extrait de la caisse. Pour extraire le tiroir, le tirer complètement vers I'avant avec la caisse enlevee et le retirer en le soulevant.

SHARP ERA411 - Enlevement de la caisse et du tiroir - 1

SHARP ERA411 - Enlevement de la caisse et du tiroir - 2

Ouverture du tiroir à la main

Le tiroir s'ouvre automatiquement de la maniere habituelle. Toutefois, lorsqu'une coupure de courant ou une panne de la machine se produit, pousser le levier situé sur le bas de la machine dans le sens de la flèche. (Voir la figure ci-dessous.) Le tiroir ne s'ouvre pas si la serrure du tiroir est fermée à clé.

SHARP ERA411 - Ouverture du tiroir à la main - 1

Clé de verrouillage du tiroir

Cette clé verrouille et déverrouille le tiroir.

Pour le verrouiller, tournier la clé 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Pour le déverrouiller, tournier la clé 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.

SHARP ERA411 - Clé de verrouillage du tiroir - 1

Installation de l'équerre angulaire de fi xation

Pour éviter le déplacement de l'enregistreuse lors de l'ouverture du tiroir, celle-ci est équipée d'une équerre angulaire de fixation. En fixant le bras à la table où l'enregistreuse est installée, il est possible de bloquer l'enregistreuse sur ce bras et la fi xer dans sa position.

Installation de I'équre angulaire de fi xation

SHARP ERA411 - Installation de I'équre angulaire de fi xation - 1

  1. Nettoyer soigneusement l'endetroit ou l'équerre angulaire fi xation (B) doit être placee.
  2. Déposer la bande adhésive de l'équre angulaire de fi xation.
  3. Accrocher l'équerre angulaire sur le crochet (A) en bas à l'arrière de l'enregistreuse.
  4. Bloquer l'équerre angulaire de fi xation à la surface de la table bien nettoyée.

Dépose de l'équerre angulaire de fi xation de l'enregistreuse

SHARP ERA411 - Dépose de l'équerre angulaire de fi xation de l'enregistreuse - 1

  1. Soulever le devant de l'enregistreuse et tirer vers soi l'enregistreuse.

Avant d'appeler le Service

Si I'un des problèmes suivants se produit, lore ci-dessous avant d'appeler le service de maintenance.

Défaut Vérifi cation
• L'afficheur ne s'allume pas.• La prise électrique est-elle alimentée? • La fi che du cable d'alimentation est-elle débranchée ou non bien branchée à la prise électrique? • L'enregistreuse est-il en modalité d'économie d'écran?
• L'afficheur est éclairé, mais la machine refuse les saisies.• Un code de caissier est-il affecté à l'enregistreuse? • Un code de vendeur est-il affecté à l'enregistreuse? • L'enregistreuse est-elle en modalité REG?
• Aucun ticket de caisse n'est émis. • Le rouleaude papier pour les tickets de caisse est-il correctement installé? • Y a-t-il un bourrage de papier? • La fonction de ticket de caisse est-elle confi gurée sur « OFF »? • Le bras du rouleau d'impression est-il bien verrouillé?
• Le papier journal n'est pas enroulé. • La bobineréceptrice est-elle installée correctement sur le support? • Y a-t-il un bourrage de papier?
• L'impression n'est pas normale. • Sont la tête/lecapteur/le rouleau d'impression bien propres? • Le rouleau de papier est-il correctement installé?

16 Spécifi cations

Modèle: ER-A411/ER-A421
Dimensions: 360(L)×425(P)×365(H)* mm* Avec l'écran client relevé. Lorsqu'il est complètement abaisné, la hauteur est de 330 mm.
Poids: 12,0 kg environ
Source d'alimentation:Tension et fréquences (nominales) officielles
Consommation de courant:En attente: 7,1 W (lorsque la tension offi cielle est de 220 à 230 V, 50 Hz/60 Hz)7,3 W (lorsque la tension offi cielle est de 230 à 240 V,50 Hz)Nominale: 31,6 W (max.) (lorsque la tension offi cielle est de 220 à 230 V,50 Hz/60 Hz)28,1 W (max.) (lorsque la tension offi cielle est de 230 à 240 V,50 Hz)
Température de fonctionnement:De 0 à 40°C
Humidité: 20 % à 90 %
Affi cheur: Ecran de l'opérateur:Écran LCD avec mécanisme d'inclinaison192(L) × 80(H) pointsÉcran LCD de 2 lignes
Ecran du client:
Imprimante: Type:Imprimante thermique à deux stations15 lignes par seconde environ30 chiffres par papier ticket de caisse/journal
Vitesse d'impression:
Capacité d'impression:
Autres fonctions:- Fonction ticket de caisse (ON-OFF)- Impression comprimée pour un journal électronique/journal- Fonction d'alimentation en papier indépendante pour les tickets de caisse et les journaux
Logo:Impression du logo graphique:Dimensions: 130 (H) x 360 (L) pixelLa zone noire doit être moins de 35% de l'ensemble des zones.Impression du message de logo: Message de logo pour le ticket de caisse(30 caractères x 6 lignes maximum)
Rouleau de papier: Largeur: Diamètre maxi: 80 mmQualité: Qualité élevé (0,06 à 0,08 mm d'épaissee)
Tiroir de caisse: 5 compartments pour les billets et 8 pour les valeurs des pièces
Accessoires: Manuel Utilisateur de Base: 1 copieRouleau de papier: 2Bobine réceptrice: 1Plaque de mainten du papier: 1Clé de verrouillage du tiroir: 2Feuille de touches normales: 1(pour ER-A421 uniquement)Feuille de touches de programmation: 1(pour ER-A421 uniquement)Equerre de fi xation: 1
  • Les spécifications et l'aspect sont sujets à des changements sans préavis pour l'amélioration.

Warning

Ceci est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique ce produit risque de provoquer une interference radio, auquel cas l'utiliseur sera obligé d'observer les mesures adéquates.

Waarschuwing

Les cables d'interface blindés doivent être utilisés avec cet équipement pourmaintenir la conformité aux normes EMC.

Niveau de bruit LpA: 57,6 dB (pondéré A)

Mesuré selon la norme EN ISO 7779:2001

[Valeur maximale si le tiroir caisse s'ouvre brusquement LpAl : 77,0 dB (A pondéré)]

SHARP®

SHARP ELECTRONICS (Europe) Ltd.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : ERA411

Catégorie : Caisse enregistreuse