RM338SP - Horloge OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM338SP OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Horloge |
| Affichage | Numérique |
| Fonctionnalités | Réveil, alarme, affichage de la température |
| Source d'alimentation | Piles |
| Dimensions | Compacte, adaptée pour les tables de nuit |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons de réglage simples |
| Maintenance | Remplacement des piles lorsque l'affichage faiblit |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité excessive |
| Informations générales | Idéale pour un usage domestique, design moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - RM338SP OREGON SCIENTIFIC
Questions des utilisateurs sur RM338SP OREGON SCIENTIFIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Horloge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM338SP - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM338SP de la marque OREGON SCIENTIFIC.
MODE D'EMPLOI RM338SP OREGON SCIENTIFIC
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition du Réveil Radio Piloté Avec Projection De L'heure. Le RM338SP est un appareil exceptionnel qui synchronise automatiquement l'heure et la date actuelles quand il se trouve dans un rayon de 1500km environ des signaux radioémis depuis Francfort, Allemagne (DCF77).
Pour faciliter la lecture de l'heure la nuit, le RM338SP est équipé d'un projecteur réglable qui peut projeter l'image en chiffres élargis et lisibles sur le mur ou le plafond, dans l'obscurité. Sa fonction éclairage permet également de dire l'heure rapidement.
Le RM338SP est avant tout un appareil radio-piloté. Cependant, les données peuvent être entrées manuellement quand l'appareil se trouve hors de la portée des signaux radio. Les autres caractéristiques comprennent : affichage en quatre langues, double alarme crescendo à quatre étapes, répétition de réveil de 8 minutes et modes d'affichage interchangeables.
VUE DE DEVANT
VUE DU HAUT
VUE DU DOS
Reception des signaux RADIO
Indique l'état de la réception radio.
Commande SNOOZE
Active ou annule la fonction de répétition de réveil quand une alarme se déclenche, ou active l'éclairage et le projecteur pendant 8 secondes.
Affichage deux LIGNES
Affiche l'heure locale et le deuxième fuseau horaire en quatre modes de sélection.
Apparaît quand le deuxième fuseau horaire est affiché.
ICONES D'alarme [p]
Apparaissent quand les alarmes respectives sont activées.
Pour projeter l'heure sur le mur ou le plafond.
Ajustez la mise au point du projecteur.
Interrupteur de mise sous tension du projecteur
Utilisé avec l'adaptateur pour permettre une utilisation prolongée du projecteur.
Logement des PILES
Reçoit 2 x UM3 ou R6 pour alimenter l'appareil.
Pour augmenter ou diminuer la valeur d'un réglage.
Règle l'heure des alarmes.
Pour activer ou annuler les alarmes.
Commande [mode/set] (mode/reglage)
Pour circuler de l'affichage d'un mode à un autre et confirmer les entrées en réglant les valeurs de l'affichage.
Installation des PILES
- Ouvrir le logement des piles en faisant coulisser le couvercle au dos de l'appareil.
- Insérer 2 x UM3 ou R6.


- Remettre la trappe des piles en place.
Dans des conditions d'utilisation normale, les piles devraient durer un an. Cependant, l'usage des fonctions déclairage, projecteur et répetition de réveil peut réduire considérablement la durée de vie des piles.
Remplacer les piles quand l'indicateur de pile Faible apparait sur l'afficheur.
Comment utiliser le projecteur
- Appuyer sans lâcher sur la COMMANDEN SNOOZE. L'éclairage et le projecteur s'allumeront.
- Ajuster l'angle du projecteur pour une bonne projection sur le mur ou le plafond.
- Mettre la projection au point à l'aide de la COMMANDE DE MISE AU POINT.
Une fois le projecteur réglé, il suffit d'appuyer une fois sur la COMMANDE SNOOZE pour utiliser ce dernier. Le projecteur s'éteint automatiquement 8 secondes après s'être allumé.
Comment utiliser l'adaptateur secteur du projecteur
Cet appareil est équipé d'un adaptateur secteur qui permet d'utiliser le projecteur pendant une durée prolongée.
Pour installer l'adaptateur :
- Ouvrir le logement en faisant coulisser la trappe.
- Brancher l'adaptateur sur la prise de l'adaptateur.

- Remettre la trappe des piles en place.
- S'assurer que le voltage est correct ; brancher l'autre extrémité de l'adaptateur sur une prise murale.
Une fois l'adaptateur en place, le projecteur peut rester allumé pendant une durée prolongée, par exemple, toute la nuit. Pour ce faire, glisser l'INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION DEL'ECLAIRAGE au dos de l'appareil. Le remetre en place pour êtreindre le projecteur.
Notez que cet interrupteur ne peut être utilisé que lorsque l'adaptateur de secteur est installé. Pour une projection momentanée, utilisez la COMMANDE SNOOZE.
Comment utiliser l'eclairage de l'afficheur
Appuyer une fois sur la COMMANDEN SNOOZE. L'éclairage s'allumera pendant 8 secondes.
MODES d'affichage
Le RM338SP supporte quatre modes d'affichage en séquences:
MODE 1: Heures-minutes-secondes (de l'heure locale) Jour-mois (de l'heure locale)

MODE 2: Heures-minutes-jour de la semaine (de l'heure locale) Jour-mois (de l'heure locale)

MODE 3: Heures-minutes-jour de la semaine (de l'heure locale) Heures-minutes (du deuxième fuseau horaire)

MODE 4: Heures-minutes-jour de la semaine (du deuxième fuseau horaire) Jour-mois (du deuxième fuseau horaire)

Chaque pression sur la COMMANDE [MODE] permet de passer aux différents modes.
Notez que la deuxième ligne de l'affichage sera remplacée par l'heure d'alarme si la COMMANDE [24hOFF] est activée.
Reception RADIO - DCF77
Le RM338SP est conçu pour synchroniser automatiquement l'heure et la date dès qu'il se trouve dans le rayon d'émission des signaux radio DCF77 de Francfort.
Quand le RM338SP est dans le rayon d’émission, son mécanisme de réception dépasse tous les réglages manuels. Quand l’appareil reçoit les signaux radio, le SIGNAL DE RECEPTION RADIO se met à clignoter. Une réception complète nécessite généralement deux à 10 minutes, selon la puissance des signaux radio. Le balayage horaire ultérieur
ne nécessitera que quelques secondes.
Quand la réception est terminée, le SIGNAL DE RECEPTION RADIO cesse de clignoter. La puissance de la réception de la dernière heure entière sera indiquée.
| - L'apparil a reçu les signaux radio. | |
| - Le réveil recherche les signaux radio mais ne les a pas 更新 reçus. Il est recommendé de repositionner ou d'orienter l'antenne. | |
| - L'heure affichée a été réglée manuellement et n'est pas synchronisée aux signaux RF. | |
| Pas d'indicateur | - La réception radio est désactivée et aucune réception de signaux ne sera initiaisée jusqu'à cc qu'elle soit réactivée. |
| - Le symbole d'antenne clignotant indique qu'une réception a lieu. Une réception totale requiert 2 à 10 minutes, selon la qualité des signaux reçus. Le balayage horsaire peut ne demander que quelques secondes. |
Pour assurer une meilleure réception, placer l'appareil à l'écart des objets métalliques et appareils électriques afin de minimiser les interférences. Pour désactiver l'auto-réception,
appuyer sur la COMMANDE [▼] pendant trois secondes. Le SIGNAL DE RECEPTION RADIO disparaîtra. L'appareil ne répondra pas aux signaux radio.
Pour réactiver cette fonction, appuyer sur la COMMANDE [▲] pendant trois secondes. Le SIGNAL DE RECEPTION RADIO se mettra à clignoter pour initialiser automatiquement la réception.
Reglage du REVEIL
Pour régler le réveil, appuyer sans lâcher sur [MODE/SET] pendant trois secondes. L'affichage retournera à MODE 1, et les chiffres des heures clignoteront.
Sélectionner l'heure à l'aide de [▲] ou [▼]. Continuer à appuyer sur le bouton pour augmenter ou diminuer la valeur rapidement.
Appuyer sur [MODE/SET] pour confirmer. Les chiffres des minutes clignoteront. Répéter la même procédure pour régler les minutes, puis le jour, le mois, la langue d'affichage, le jour de semaine et préparer le deuxième fuseau horaire.
Noter que l'heure et la date sont affichées sur le réveil au format 24 heures et Jour-Mois, respectivement. La langue d'affichage peut être sélectionnée entre l'anglais, le français, l'allemand ou l'italien - dans cet ordre. Les jours de semaine sont réglés dans la série habituelle du lundi au dimanche.
Pour le deuxième fuseau horaire, indiqué par l'ICONE
ZONE, entre le décalage horaire et le RM338SP calculera la deuxième heure en conséquence.
Pour conserver un article sans le modifier, appuyer simplement sur [MODE/SET] pour passer au suivant.
Une fois les réglages terminés, appuyer sur [MODE/SET] pour sortir. L'affichage retournera au dernier mode sélectionné.
Pour regler et activer les alarmes
Le RM338SP possède deux alarmes : l'ALARME 1 et l'ALARME 2. Elles peuvent être activées ensemble ou séparément.
Pour régler une alarme :
- Appuyer une fois sur [24hOFF] pour sélectionner l'ALARME 1 ou deux fois pour l'ALARME 2. La dernière heure d'alarme sélectionnée sera affichée. Si l'alarme n'a encore jamais été réglée, l'heure affichée est 0:00.
- Appuyer sur [24hOFF] pendant trois secondes. Les chiffres des heures clignoteront.
- Entrer les heures à l'aide de [▲] ou [▼].
- Appuyer sur [24hOFF]. Les chiffres des minutes clignoteront
- Entrer les minutes à l'aide de [▲] ou [▼].
- Appuyer sur [24hOFF] pour partager. L'ICONE D'ALARME ACTIVEE sera affichée pour indiquer que l'alarme réglee ci-dessus est maintainant en fonction.
L'alarme peut aussi être activée ou éteinte en appuyant sur [ON/OFF].
Une alarme activée se déclenchera à l'heure prévue. L'affichage s'allumera pendant 8 secondes et l'ICONE D'ALARME clignotera.
La fonction crescendo à quatre étapes permet à l'alarme de se déclencher doucement en s’intensifiant quatre fois de suite. Une alarme ininterrompue dure deux minutes.
Si une seconde alarme se déclenche alors que la première est en cours, la première alarme est désactivée automatiquement.
Comment arreter une ALARME
Pour arrêter une alarme, utiliser l'une de ces trois commandes : SNOOZE, [24hOFF] ou [ON/OFF]. Appuyer sur SNOOZE pendant l'alarme pour activer la FONCTION DE REPETITION DE REVEIL, qui arrête l'alarme et la redéclenche huit minutes plus tard.
Appuyer sur [24hOFF] ou [ON/OFF] pour arrêter l'alarme, qui restera armée et se redéclenchera le lendemain. Presser [ON/OFF] encore une fois, l'alarme s'éteindra complètement.
Comment reenclencher l'appareil
Une commande de REENCLENCHEMENT (RESET) est située dans le logement des piles. Les réglages de l'appareil reviennent à leurs valeurs par défaut.
Pour utiliser la COMMANDE DE REENCLENCHEMENT:
- Ouvrir le logement des piles en coulissant la trappe.
- Appuyer une fois sur la COMMANDE DE REENCLENCHEMENT avec une pointe émoussée.

- Remettre la trappe des piles en place.
TABLE DES FUSEAUX HORAIRES
Cet appareil est conçu pour vous donner des années de satisfaction si vous le manipulez soigneusement.
Voici quelques précautions à suivre :
- Ne pas immerger l'appareil dans de l'eau. Si vous renversez un liquide sur l'appareil, l'essuyer sans délai à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs. Ils risquent de rayer les parties de plastique et de corroder le circuit électronique.
- fonctionnement, raccourcir la durée de vie des éléments électroniques, endommager les piles et déformer les parties.
- Ne pas modifier les composants internes de l'appareil. Ceci annulerait la garantie et risquerait de causer des dommages inutiles. L'appareil ne renferme pas de parties réparables par l'utilisateur.
- N'utiliser que des piles neuves conformes aux specifications du mode d'emploi. Ne pas mélanger vieilles piles et piles neuves, car les plus vieilles risquent de cuir.
- Toujours lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner l'appareil.
Specifications du produit
Température de fonctionnement: -5°C à 50°C
Type de piles: 2 × UM3 ou R6,
1.5V
Dimensions de l'appareil: 100 × 140 × 40
(HxLxl)
Poids de l'appareil : 262g (sans les piles)
Attention
- Le contenu de ce livre est susceptible de modifications sans avis préalable. — En raison des restrictions imposées par l'impression, les affichages figurant dans ce livret peuvent différer de ceux du produit. — Le contenu de ce livret ne peut être rapporté sans l'autorisation du fabricant.
A PROPOS d'Oregon Scientific
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific : photo numérique ; lecteurs MP3 ; produits et quelques électroniques éducatifs ; réveils ; sport et bien-être ; stations météo ; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client OregonScientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific. com/service/support ou appelez le 949-608-2848 aux US.
Pour des demandes internationales, rendez-vous sur le site : www2.oregonscientific.com/about/international/default.asp.
Déclaration de conformite européenne
Cet instrument est conforme aux exigences contenues dans l'article 3 des Directives R&TTE 1999/5/EC : si il est utilisé à bon escient et si la ou les normes suivantes sont respectées:
Sécurité des appareils à technologie d'information
(Article 3.1.a de la Directive R&TTE)
norme(s) appliquée(s) EN 60950:2000
Compatibilité électromagnétique
(Article 3.1.b de la Directive R&TTE)
norme(s) appliquée(s)
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver. 1.4.1) : 2002-08
Information supplémentaire:
Par conséquent, ce produit est conforme à la Directive Basse tension 73/23/EC, à la Directive EMC 89/336/EC et à la Directive R&TTE 1999/5/EC (annexe II) et porte la mention CE correspondante.

Carmelo Cubito
Tous les pays de l'UE, Suisse CH
et Norvège