RM622P - Horloge OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM622P OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Type d'appareil | Réveil radio à projection |
| Alimentation | Adaptateur secteur et piles |
| Fonction radio | Radio pilotée |
| Projection de l'heure | Oui |
| Affichage | LCD rétro-éclairé |
| Réglage de l'heure | Manuel et automatique |
| Fonction alarme | Oui, avec activation/désactivation |
| Fonction répétition du réveil | Oui |
| Température ambiante | Affichage possible |
| Température maximale et minimale | Oui |
| Réinitialisation du système | Oui |
| Sécurité et entretien | Instructions fournies |
| Avertissements | Inclus |
| Dimensions | Non précisé |
| Horloge | Radio pilotée |
| Déclaration de conformité CE | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - RM622P OREGON SCIENTIFIC
Questions des utilisateurs sur RM622P OREGON SCIENTIFIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Horloge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM622P - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM622P de la marque OREGON SCIENTIFIC.
MODE D'EMPLOI RM622P OREGON SCIENTIFIC
Réveil radio piloté à projection
Modèle: RM622P / RM622PU
Manuel D'Utilisation
TABLE DES MATIERES
Table des matieres 1
Introduction 2
Vue d'ensemble du produit 3
Face avant 3
Face arriere 4
Affichage LCD 5
Mise en marche 5
Piles 5
Adaptateur secteur 6
Horloge radio piloté 6
Activer / Desactiver l'horloge radio pilotée 6
Réglage de l'horloge manuelle 7
Mode Horloge manuelle 7
Mode de réglage de l'horloge manuelle 7
Fonction Alarme 7
Fonctions de base 7
Affichage de l'heure de l'alarme 7
Réglage de l'heure de l'alarme 7
Activer / Désactiver l'alarme 8
Fonction Repétition du réveil 8
Fonction Projection 8
Activier le Projecteur 8
Retro-éclairage 9
Température ambiente 9
Temperatures maximum et minimum 9
Réinitialisation du système 9
Sécurité et entretien 9
Avertissements 9
Résolution des problèmes 10
Spécifications 10
Dimensions de I'appareil principal 10
Temperature 10
Horloge 10
Alimentation 11
A propos d'Oregon Scientific 11
Déclaration de conformité CE 11
INTRODUCTION
Merci d'avoir choses ce réveil radio piloté projection et Thermomètre d'intérieur d'Oregon ScientificTM (RM622P / RM622PU). Cet apparéil vous offre l'heure avec précision, ainsi qu'une fonction réveil et un relevé de la température ; le tout en un seul outil, pratique et facile d'utilisation pour votre domicile.
Contenu de l'emballage :
- Réveil radio pilote à projection
- Piles (2 x UM-3 (AA) 1,5 V)
Adaptateur 3,0 V AC/DC, avec prise jack
Garder ce manuel à portée de main lors de l'utilisation de ce nouveau produit.
Il contient des instructions pratiques, étape par étape, ainsi que des specifications techniques et des averissements qui doivent impérativement être pris en compte.
Équipement du réveil radio piloté à projection et température ambiente :
- Bouton SNOOZE / LIGHT [REPÉTITION DE L'ALARME / ÉCLAIRAGE]
- Touches UP et DOWN
- Bouton MODE
- Bouton MEM
- Bouton ALARME
- Fonction Projecteur
- Affichage LCD
FACE ARRIERE

Équipement du réveil radio pilote à projection et température ambiente, face arrière:
- Mise au point
- Rotation de l'image projetée
- Prise de l'adaptateur secteur
- Compartiment de piles
- Projecteur activé
- Support de table
- Fonction de réinitialisation

AFFICHAGE LCD
- Heure radio pilotee
- Signal des fréquences radio
- lcone de d'alarme activée
- ( · ) Indicateur d'heure d'alarme
- Heure d'alarme / calendrier
- Piles faibles
- Température
MISE EN MARCHE
PILES
Les piles sont fournies avec le produit :
Appareil principal : x 2 piles UM-3 (AA) 1,5 V
Insérer les piles avant la première utilisation, en respectant la polarité (+ et -) indiquée dans le compartment de piles. Appuyer sur RESET après avoir remplaced les piles.


REMARQUE Ne pas utiliser de pile rechargeable.
apparait lorsque les piles sont faibles.
REMARQUE Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines avec ce produit pour des performances optimales.
ADAPTATEUR SECTEUR AC/DC
L'appareil principal est équipé d'un adaptateur 3,0 V AC/ DC, avec prise jack, qui permet une projection permanente de l'heure.
Insertion de l'adaptateur :

HORLOGE RADIO PILOTEE
L'horloge synchronise automatiquement l'hour et la date actuelles lorsqu'elle se trouve dans le rayon du signal radio DCF77, émis depuis Frankfort en Allemagne pour l'Europe centrale (modèle RM622P) ou du signal MSF60 émis depuis Rugby en Angleterre (modèle RM622PU).
REMARQUE La réception initiale prend entre 2 et 10 minutes et a lieu lors de la première mise en service de l'appareil puis à chaque fois que RESET est appuyé. Une fois la réception terminée, l'icone de réception cessée de clignoter.
ACTIVER / DESACTIVER L'HORLOGE RADIO PILOTEE
Pour activer le signal RF, appuyer simultanément sur les boutons et pendant 2 secondes.
Pour désactiver le signal RF, appuyer simultanément sur les boutons à retardant 2 secondes.
REMARQUE L'icone du signal RF apparait / disparait en fonction de si l'horge est activée / désactivée.
REGLAGE DE L'HORLOGE MANUELLE
MODE HORLOGE MANUELLE
La ligne supérieure de l'affichage horsaire affiche les heures, les minutes et les secondes / le jour. La seconde ligne affiche le calendrier / l'heure du réveil et la température interieure.
Pour alterner entre l'affichage des secondes et du jour, appuyer sur le bouton MODE.
Pour pouvoir régler l'horloge manuellement (sans utiliser la synchronisation RF automatique) la réception radio doit avoir été désactivée.
Pour modifier le calendrier, la langue, l'heure, le jour de la semaine et les régages de l'heure, procéder comme suit :
- Appuyer sur MODE sans relâcher pendant 2 secondes pour entrer dans le mode de réglage.
- Appuyer sur ou pour modifier les réglages. (Pour atteindre plus rapidement le réglage souhaité, appuyer sur ou sans relâcher.)
- Appuyer sur MODE pour confirmer. (Appuyer de nouveau sur le bouton MODE pour régler la date, la langue, le jour de la période, les heures ou les minutes).
REMARQUE Lors de l'utilisation du bouton MODE, les éléments clignotent dans l'ordre suivant : mois, jour date, langue, jour de la semaine, heures, minutes, puis il sort du mode de réglage de l'horloge.
FONCTION ALARME
FONCTIONS DE BASE
Pour eteindre l'alarme alors qu'elle s'est declenchee s'est declenched, appuyer sur le bouton
REMARQUE: L'alarme s'eteint automatiquement 1 minute après s'etre déclenché. Puis, elle sonne de nouveau 8 minutes plus tard, sauf si le bouton est appuyé.
AFFICHAGE DE L'HEURE D'ALARME
Par défaut, l'écran LCD de l'appareil affiche la date et le mois actuels.
Pour les remplacer par l'affichage de l'heure d'alareme, appuyer sur le bouton.
REGLAGE DE L'HEURE D'ALARME
Pour régler l'heure d'alarme :
- Appuyer sur le bouton sans relâcher pendant 2 secondes. (La partie « heures » de l'alarme se met à clignoter).
-
Utiliser les boutons et pour regler l'heure.
-
Appuyer de nouveau sur le bouton (La partie « minutes » de l'alarme se met à clignoter).
- Utiliser les boutons et pour régler les minutes.
- Appuyer sur le bouton pour sortir du mode de réglage de l'heure de l'alarme.
L'heure du réveil doit à présent être affichée.
ACTIVER / DESACTIVER L'ALARME
Pour activer l'alarme, appuyer sur le bouton. (L'icone de l'alarme aparait a gauche de l'heure de l'alarme).
Pour désactiver l'alarme, appuyer sur le bouton 一 afin de faire disparaître l'icone de I'alarme
FONCTION REPETITION D'LARME
Pour utiliser la fonction de répétition d'alarme, lorsque l'alarme sonne, appuyer sur le bouton SNOOZE / LIGHT pour arrêter la sonnerie et activer la fonction de Répétition d'alarme.
Une fois la fonction de répétition de l'alarme activée, la durée avant la répétition de l'alarme est de 8 minutes.
REMARQUE La fonction de répétition est désactivée si le bouton est appuyé.
REMARQUE Une fois cette fonction activée, l'icone de la sonnerie de l'alarme clignote.
FONCTION PROJECTION
Le projecteur permet de voir l'heure dans une pieceASF en la projetant au plafond.
ACTIVERLEPROJECTEUR
Pour activer le projeteur :
Appuyer sur le bouton SNOOZE / LIGHT pour activer la projection pendant 5 secondes.
OU
Positionner le sélecteur PROJECTION sur ON pour activer la projection continue. Cette fonction ne peut être utilisée que si l'adaptateur secteur AC/DC est branche.
Si l'appareil est alimenté par les piles, le sélecteur PROJECTION ON ne doit pas être activé. Dès que le bouton SNOOZE est appuyé, la projection est activée.
Pour désactiver la projection, positionner le sélecteur PROJECTION ON sur la position « off »
RETRO-ECLAIRAGE
Appuyer sur le bouton SNOOZE / LIGHT, situé au-dessus de l'appareil, pour activer la fonction de rétro-eclairage.
REMARQUE Le rétro-éclairage reste actif pendant 5 secondes.
TEMPERATURE AMBIANTE
La température est indiquée en degrés Celsius (^) L'appareil peut relever les températures allant de -5^ a 50^
TEMPERATURES MAXIMUM ET MINIMUM
Les températures maximum et minimum enregistrées sont mises en mémoire automatiquement.
Pour afficher ces températures minimum et maximum, appuyer sur le bouton MEM pour alterner entre les températures maximum, minimum et actuelle.
Les indicateurs « MAX » ou « MIN » s'affichent respectivement.
Pour effacer la mémoire, appuyer sans relâcher sur le bouton MEM pendant deux secondes.
Les températures maximum et minimum sont effacées.
REMARQUE Si le bouton MEM est appuyé à ce moment là, les températures maximum et minimum auront les mêmes valeurs que les températures actuelles, jusqu'à ce que des relevés différents soient enregistrés.
RéINITIALISATION DU SYSTème
Le bouton RESET se trouve dans le compartment de piles de l'appareil principal. Appuyer sur RESET lors du remplacement des piles et lorsque l'appareil fonctionne anormalement (par exemple, s'il est impossible d'étabir une connexion de fréquences radio avec l'horloge).
Nettoyer ce produit avec un chiffon légarement humide et un produit nettoyant doux et sans alcool. Ne pas échapper le produit et ne pas le placer là où il y a beaucoup de passage.
AVERTISSEMENTS
Ce produit est concu pour offrir des années de service s'il est manipulé correctement. Oregon Scientific decline toute responsabilité en cas d'utilisation de cet appeareil non conforme aux instructions d'utilisation spécifiées dans ce manuel et en cas de modification ou de réparation non autorisée. Respecter les indications suivantes :
- Ne pas immerger l'appareil dans l'eau. Ceci peut provoquer un choc électrique et endommager le produit.
- Ne pas soumettre l'appareil à des forces extrêmes, des chocs puissants ou à des variations intenses d'humidity.
- N e pas manipuler les composants internes.
- Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées ou des piles de différents types.
- Ne pas utiliser de pile rechargeable avec ce produit.
- R étirer les piles si le produit est rangé pour une longue durée.
- Ne pas rayer l'affichage LCD.
REMARQUE Les spécifications techniques de ce produit ainsi que le contenu de ce mode d'emploi sont susceptibles de modification sans préavis. Les représentations ne sont pas à la taille réelle.
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
| PROBLÈME | SYMPTÔME | SOLUTION |
| Calendrier | Date / mois étranges | Modifier la langue |
| Horloge | Impossible de régler l'horloge | Désactiver l'horloge |
| Impossible de synchroniser automatiquement la date et l'heure | 1. Vérifier les piles. 2. Appuyer sur RESET 3. Activer manuellement la fonction horloge |
| Temp. Indique « LLL » ou « HHH » | La température dépasse les gâmes de variation autorisée |
SPECIFICATIONS
DIMENSIONS DE L'APPAREIL PRINCIPAL
L x I x H 134 x 52 x 82 mm (5,27 x 2,04 x 3,23 pouces)
Poids 162 g (5,71 ounces) sans pile
TEMPERATURE
Unite ^ C
Plage de mesures -5°C à 50°C à l'intérieur
Precislon 0.1^
HORLOGE
Horloge RF Automatique ou manuelle (désactivée)
Affichage de l'heure HH:MM:SS
Format de l'heure 12 h AM / PM (Modèle RM622PU) 24 h (Modèle RM622P)
Calendrier JJ/MM,jours de la semaine
en 5 langues (Ang, All, Fr, It, Es)
Alarme Alarme unique avec fonction
crescendo 1 minute
ALIMENTATION
Piles de l'appareil principal 2 × UM-3 (AA) 1,5 V
REMARQUE Il est recommendé d'utiliser des piles alcalines avec ce produit pour des performances optimes.
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregon scientific, fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits etieux électroniques educatorfs;reveils; sport et bien-etre; stations météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente.
Nous espérons que vous trouvez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/service/support ou appelez le 949-608-2848 aux US.
Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: www2.oregon scientific.com/about/international/default.asp.
Déclaration de CONFORMITE EUROPÉENNE
Cet instrument est conforme aux exigences containues dans l'Article 3 des Directives R&TTE 1999 / 5 / EC : si il est utilisé à bon escient et si la ou les normes suivantes sont respectées:
Sécurité des appareils à technologie d'information
(Article 3.1.a de la Directive R&TTE)
norme(s) appliquee(s) EN 60950: 2000
Compatibilité electromagnétique
(Article 3.1.b de la Directive R&TTE)
norme(s) appliquee(s)
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) :2002-08
Information supplémentaire:
Par conséquent ce produit est conforme à la Directive
Basse tension 73/23/EC,à la Directive EMC 89/336
/ EC et à la Directive R&TTE 1999 / 5 / EC (annexe II) et porte la mention CE correspondante.

Carmelo Cubito
Tous les pays de l'UE, Suisse CH
et Norvège