DSIGN ALU - Téléphone PROFOON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSIGN ALU PROFOON au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone fixe sans fil |
| Design | Moderne, aluminium |
| Écran | Écran LCD |
| Clavier | Clavier numérique rétroéclairé |
| Fonction mains libres | Oui |
| Répertoire | Non précisé |
| Autonomie en conversation | Non précisé |
| Autonomie en veille | Non précisé |
| Portée sans fil | Non précisé |
| Type de sonnerie | Non précisé |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non précisé |
| Couleur | Noir et aluminium |
| Compatibilité | Standard téléphonique |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DSIGN ALU PROFOON
Questions des utilisateurs sur DSIGN ALU PROFOON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSIGN ALU - PROFOON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSIGN ALU de la marque PROFOON.
MODE D'EMPLOI DSIGN ALU PROFOON
Éclaircit constamment si dans la portée de la base clignote en recherchant une base. Éclaircit quand le blocage des touches est activé.
temps et date actuels (Vous nevez d'abord le programme)
Indication piles :
: piles pleines : piles demi-pleines : piles sont presque vides, chargez-les le plus vite que possible [ ]: piles sont vides, le combiné sera désactivé et vous ne pouvez plus téléphoner
Le symbole des piles bougera pendant le chargement jusqu'à ce que les piles soient complètement chargées.
éclaircit pendant un appel téléphonique éclaircit quand la fonction haut-parleur est activée
Éclaircit pendant un appel interphone
éclaircit quand ils se trouvent de nouveaux appels dans la mémoire. Affiche chargeNuméro et pendant la consultation de cette mémoire. Éclaircit pendant la consultation de la mémoire annuaire. Éclaircit quand la sonnerie du combiné est désactivée. Éclaircit pendant la consultation de la mémoire dernier numéro.
4 SERVIR
La touche de navigation du combiné D-SIGN ALU est un interrupteur combiné appuyer/basculer.

pour ouvrir l'annuaire et pour feuilleter les mémoires et les institutions (touché▼), il faut appuyer cette touche vers le bas
pour ouvrir la mémoire Affichage-Numéro et pour feuilleter les mémoires et les institutions (touché▲), il faut appuyer cette touche vers le haut

Branchement téléphonique
- mettez la petite fiche du cordon téléphonique en dessous dans la base (poussez jusqu'au clic)
- mettez la fiche téléphonique dans la boîte de contact mural téléphonique
Alimentation
- mettez la petite fiche de l'adaptateur dans l'arrière de la base
- mettez l'adaptateur dans une prise de courant de 230Volt

UTILISEZ SEULEMENT L'ADAPTATEUR LIVRE. LE BRANCHEMENT D'UN AUTRE ADAPTATEUR PEUT
MENER A DES SITUATION DANGEREUSES OU PEUT ENDOMMAGER L'ELECTRONIQUE DU TELEPHONE
5.2 Combiné :
- Ouvrez le compartiment à piles du combiné en glissant le couvercle vers le bas
- Glisser d’abord l’accu dans le téléphone et après brancher la petite fiche de l’accu sur le téléphone. (Attention : on peut brancher la petite fiche d’une seule manière, ne forcer pas ceci si vous faites le branchement)
- remettez le couvercle sur le combiné et mettez le combiné sur la base/dans le chargeur
- Laissez le combiné sur la base pendant 15 heures afin de bien charger les piles

PLACEZ UNIQUEMENT L'ACCU D'ORIGINE RECHARGEABLE (NIKKEL METAL HYDRIDE). L'UTILISATION
DES PILES NON RECHARGEABLE PEUT POUVOIR MENER AUX SITUATIONS DANGEREUSES OU AU DANGER D'EXPLOSION
6 TELEPHONER
6.1 Téléphoner avec le cornet contre votre oreille ou mains-libres : Il vous est possible de faire un appel avec le cornet contre votre oreille ou en parlant fort alors que vos cohabitants peuvent écouter ou pour avoir les mains libres pour par exemple faire des notes.

appuyez pendant un instant une fois sur la touche téléphone-marche pour activer la fonction haut-parleur
appuyez encore une fois sur la touche téléphone-marche pour désactiver la fonction haut-parleur (la connexion est maintenue)
6.2 Prenez un appel :

appuyez sur la touche téléphone-marche pour prendre un appel
Voyez paragraphe 11.6 pour prendre un appel directement en représentant le combiné du chargeur
6.3 Terminer un appel :

Appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour terminer un appel
Il est également possible de remettre le combiné sur la base pour terminer l'appel.
6.4 Choisir les numéros :

Choisissez directement, appuyez sur la touche téléphone-marche
insérez le numéro de téléphone via le clavier le numéro est besoin directement

choisir en bloc insérez le numéro de téléphone via le clavier (24 chiffres max)
- appuyez pendant 2 secondes sur la touche # pour insérer une pause de choix
- appuyez sur la touche C pour effacer une insertion fautive
appuyez sur la touche téléphone-marche, le nombre est besoini

choisir de la mémoire annuaire, appuyez sur la touche
Recherche la mémoire désirée
- Vous pouvez également retrouver le numéro désiré avec le clavier, par exemple appuyez 2x sur la touche 5 pour retrouver la première mémoire qui commence avec un K
appuyez sur la touche téléphone-marche, le numéro est nécessaire
Voyez paragraphe 8 concernant la programmation des mémoires annuaires

choisir de la mémoire AffichageNuméro : appuyez sur la touche le nom ou le numéro du dernier appel reçu est affiché sur l'écran
recherche l'appel désiré
appuyez sur la touche téléphone-marche, le numéro est besoini

choisir de la mémoire dernier numéro reçu : appuyez sur la touche Ⓒ, le dernier numéro choisi par vous est affiché sur l'écran
sélectionnez le dernier numéro choisi désiré avec les touches et
appuyez sur la touche téléphone-marche ; le numéro est besoini
6.5 Volume haut-parleur :
Le volume du haut-parleur peut être ajusté seulement pendant un appel.

utilisez les touches et pour augmenter ou diminuer le volume
Le volume pour téléphoner via le combiné ou mains-libres peut être réglé séparément, les réglages seront enregistrés dans la mémoire.
6.6 Blocage des touches :
Pour éviter que vous appuyiez sur une touche par accident, il est possible de bloquer le clavier.

Appuyez pendant 2 secondes sur la touche * (étoile) pour activer le blocage.
Le symbole de verrouillage est affiché sur l'écran avec le texte 'Clavier bloqué'
appuyez encore une fois sur la touche* pendant 2 secondes pour enlever le blocage des touches
Les appels entrants peuvent être pris normalement, même si le blocage des touches a été activé.
6.7 R/flash :
La connexion est brièvement interrompue pendant R/Flash. Cette fonction vous permettra de passer des appels sur certains centraux de bureau ou de maison ou d'activer des téléservices comme 'Appel alternant'.

appuyez pendant l'appel sur la touche R pour donner une pulse FLASH
Certaines entreprises téléphoniques vous demanderont d'appuyer sur une touche numérique après la pulse FLASH pour par exemple pouvoir utiliser 'Appel alternant', consultez votre entreprise téléphonique à cet égard. La durée d'interruption de la pulse FLASH peut être instaurée ; consultez le paragraphe 11.7.
6.8 Durée de la conversation :

La durée de la conversation est affichée sur l'écran du combiné pendant l'appel
6.9 Mute : (microphone désactivé)

appuyez brièvement sur la touche pour désactiver le microphone
- vous pouvez entendre l'autre côté, ils ne vous entendent plus
appuyez encore une fois brièvement sur la touche pour réactiver le microphone
6.10 Fonction recherche combinée :
Si vous avez perdu le combiné, vous pouvez le retrouver facilement comme suite :

appuyez sur la touche de la base
La sonnerie du combiné résonnera pendant 30 secondes et sera éclaircie sur l'écran du combiné. Le signal s'arrête après 30 secondes ou appuyez sur une touche de besoin pour arrêter le signal prématurément.
6.11 Désactiver combiné :
Vous pouvez désactiver le combiné complètement afin d'économiser les piles ou si vous ne voulez pas être dérangé.

déspectiver :
reprenez le combiné de la base ou du chargeur et appuyez pendant 3 secondes sur la touche téléphone-arrêt pour désactiver le combiné complètement
activer :
appuyez brièvement sur la touche téléphone-arrêt pour réactiver le combiné.
Aussi quand vous remettez le combiné sur sa base et quand vous le reprenez, il sera activé.
7 Repetition NUMERO
Chaque combiné retient les 5 derniers numéros choisis avec ce combiné. Ils peuvent être choisis de nouveau comme suite :

Appuyez sur la touche de répétition, le dernier numéro choisi est affiché
Utilisez les touches et pour sélectionner le dernier numéro choisi
appuyez sur la touche téléphone-marche ; le numéro est besoini

copier dans la mémoire annuaire/effacer : appuyez sur la touche de répétition, le dernier numéro CHOsi est affiché
utilisez les touches et pour sélectionner le dernier numéro choisi désiré

appuyez sur la touche OK et utilisez les touches et pour sélectionner une des options suivantes :
pour ajouter ce dernier numéro à la mémoire annuaire du combiné
pour effacer ce dernier numéro choisi
pour effacer tous les derniers numéros choisis
Appuyez sur la touche OK pour activer l'option désirée et suivez les instructions sur l'écran
8.1 Introduction :
Le téléphone a un annuaire avec une capacité de 150 numéros de téléphone de 20 chiffres au maximum. Vous pouvez programmer un nom pour chaque numéro de 10 caractères au maximum. La mémoire annuaire est liée à la fonction AffichageNuméro ; si vous recevez un appel de quelqu'un dont vous avez programmé le nom avec numéro dans la mémoire, le nom ainsi que le numéro de cette personne seraient affichés sur l'écran.
8.2 Programmer :

programmer par menu : sélectionnez l'option : Nouv. Entrée
appuyez sur la touche OK et insérez le nom via le clavier
- consultez le paragraphe 8.7 concernant les caractères disponibles
- appuyez sur la touche C pour corriger une insertion fautive
appuyez sur la touche OK et insérez le nombre de téléphone via le clavier
- appuyez pendant 2 secondes sur la touche # pour insérer une pause deCHOIX
- appuyez sur la touche C pour corriger une insertion fautive
appuyez sur la touche OK et utilisez les touches et pour brancher un ton (VIP) séparé à ce numéro (la prochaine fois que vous recevez un appel de cet abonné, le ton VIP résonnera, il faut être abonné au service AffichageNuméro)
appuyez sur la touche OK et sur la touche téléphone-arrêt pour enregistrer cette mémoire

programmer en mode direct : insérez le numéro de téléphone via le clavier appuyez pendant 2 secondes sur la touche # pour insérer une pause appuyez sur la touche C pour corriger une insertion fautive
appuyez sur la touche OK et insérez le nom via le clavier
- consultez le paragraphe 8.7 concernant les caractères disponibles
- appuyez sur la touche C pour corriger une insertion fautive
appuyez 2x sur la touche OK et utilisez les touches et pour lier une sonnerie séparée à ce numéro
appuyez sur la touche OK et sur la touche téléphone-marche pour garder la mémoire
8.3 Consulter la mémoire et désir :

sélectionnez l'option : |liste de noms
appuyez sur la touche OK et utilisez les touches ▲ et ▼ pour feuilleter la mémoire
appuyez sur la touche téléphone-marche pour désirser la mémoire concernée
Conseil: vous pouvez appuyer la touche de navigation vers le bas pour ouvrir l'annuaire.
8.4 Corriger :

sélectionnez l'option : Modifier nom
appuyez sur la touche OK et utilisez les touches et pour rechercher la mémoire à corriger
appuyez sur la touche OK, utilisez la touche C pour effacer un vieux nom et insérez le nom corrigé
Répétez la procédure pour le numéro
appuyez sur la touche OK et utilisez les touches et pour brancher une autre sonnerie à ce numéro
appuyez sur la touche OK et décrochez sur la touche téléphone-arrêt pour terminer la correction
8.5 Effacer par mémoire :

Sélectionnez l'option : Supprimer nom
appuyez sur la touche OK et utilisez les touches et pour rechercher la mémoire à effacer
appuyez sur la touche OK pour effacer la mémoire et sur la touche téléphone-arrêt pour terminer l'effacement
8.6 Effacer tout :

sélectionnez l'option : Suppr. tout
appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la mémoire annuaire et sur la touche téléphone-arrêt pour terminer l'effacement
8.7 Institutions caractères:
Les caractères suivants sont possibles :
Touche:
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 | |
| appuyez 1x | sp | A | D | G | J | M | P | T | W | . |
| appuyez 2x | 1 | B | E | H | K | N | Q | U | X | 0 |
| appuyez 3x | @ | C | F | I | L | O | R | V | Y | , |
| appuyez 4x | _ | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | S | 8 | Z | / |
| appuyez 5x | # | Ä | É | Γ | Λ | Ñ | 7 | Ü | 9 | : |
| appuyez 6x | = | Ä | Ö | Π | ∅ | ; | ||||
| appuyez 7x | < | Æ | θ | Ω | " | |||||
| appuyez 8x | > | Σ | Ξ | ' | ||||||
| appuyez 9x | ( | ψ | ! | |||||||
| appuyez 10x | ) | i | ||||||||
| appuyez 11x | & | ? | ||||||||
| appuyez 12x | £ | i | ||||||||
| appuyez 13x | $ | * | ||||||||
| appuyez 14x | ¥ | + | ||||||||
| appuyez 15x | § | - | ||||||||
| appuyez 16x | % |
SP^ = espace Appuyez sur la touche C pour effacer une insertion fautive. Utilisez la touche # pour changer entre majuscules et minuscules
9.1 Introduction :
Si vous disposez du service AffichageNuméro, le numéro de l'appelant sera affiché sur l'écran de votre combiné. Si vous entrez préalablement les noms ou si vous avez programmé ce numéro, avec le nom correspondant, dans l'annuaire du combiné, ce nom sera également affiché sur l'écran.
Le téléphone est équipé aussi bien pour le système DTMF, offert par les PTT hollandais que pour le système FSK, offert par les PTT belges et les entreprises de câble en Hollande et en Belgique, bien entendu qu'ils offrent de la téléphonie.
Voyez paragraphe 9.8 pour plus d'informations.
9.2 Indication d'un nouvel appel :

Le téléphone indique si des nouveaux appels que vous n'avez pas encore consultés se trouvent dans la mémoire. AffichageNuméro; dès que vous avez consulté la mémoire, cette annonce s'éteindra.
9.3 Consulter mémoire :

le nom ou le numéro du dernier appel reçu est affiché sur l'écran
Feuilletez la mémoire (Le numéro d'ordre (01~20) de cet appel sera affiché avant le numéro).
appuyer sur la touche # pour voir le temps et la date d'appoint

Si le nom est affiché, appuyez sur la touche # pour voir le numéro, appuyez encore une fois sur la touche # pour voir le temps et la date
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à l'état de pause du combiné
9.4 Rappeler :

Ouvrir la mémoire AffichageNuméro et chercher le numéro désiré
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à l'état de pause du combiné
9.5 Copier des appels dans la mémoire annuaire :

ouvrir la mémoire AffichageNuméro et chercher le numéro désiré
appuyez 2 fois sur la touche OK
insérez le nom correspondant via le clavier
appuyez 2x sur la touche OK et sélectionnez un ton VIP
appuyez sur la touche OK et sur la touche téléphone-arrêt pour arrêter le copier
9.6 Effacer :

Ouvrir la mémoire Affichage Numéro et chercher le numéro désiré
appuyez sur la touche OK et sélectionnez l'option SUPPRIMER
appuyez sur la touche OK pour exécuter l'effacement (appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour interrompre l'effacement)
9.7 Effacer tout :

ouvre la mémoire Affichage Numéro
appuyez sur la touche OK et sélectionnez l'option SUPPRIM. TOUT
appuyez 2x sur la touche OK pour exécuter l'effacement (appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour interrompre l'effacement)
9.8 Information supplémentaire :
- Il est souvent nécessaire d'avoir un abonnement supplémentaire pour l'AffichageNuméro; informez-vous chez votre opérateur téléphonique.
- Le combiné a une mémoire pour 20 appels reçus.
- Le symbole s'affiche dans l'écran s'il y a des nouveaux appel que vous n'avez pas encore vu, appel dans la mémoire AffichageNuméro et au cours de la consultation de ce mémoire.
- Affichage du nom :
- le système DTMF n’envoie pas de noms; le nom est seulement affiché sur l’écran si vous l’avez programmé dans la mémoire du téléphone
- le système FSK peut envoyer des noms (consultez votre entreprise téléphonique)
L'heure et la date de l'appel :
- le système FSK envoie l'heure et la date de l'appel
- Le système DTMF n'envoie PAS l'heure ni la date, il utilise l'heure établie par vous-même; voyez paragraphe 11.1
- L'abonné a bloqué l'envoi de son nom et numéro si l'écran affiche [INCONNU], [PRIVE] ou [0000000000].
- Les noms/numéros des appels répondus par vous seront enregistrés également.
- Si vous téléphonez via une centrale de maison ou de bureau qui vous demande de faire un 0 pour une ligne extérieure, il ne vous sera pas possible de rappeler les numéros de la mémoire AffichageNuméro. Pourtant, il sera bien possible s'il s'agit d'une centrale qui ajoute le 0 elle-même ; consultez le mode d'emploi de la centrale de maison ou de bureau à ce sujet.
10.1 Introduction :
Il est possible de brancher jusqu'à 5 combinés à la téléphone. Si plusieurs combinés ont été branchés, vous pouvez téléphoner gratuite dans la maison et passer des appeals ou téléphoner à trois.
Si le combiné est livré avec un seul combiné, il vous est possible d'acheter plusieurs combinés(*) que vous devez brancher à votre téléphone premièrement (voyez paragraphe 10.4). Si le téléphone est livré avec plusieurs combinés, vous pouvez téléphoner ou passer des appels directement.
10.2 Interphone :

appuyez sur la touche INT
appuyez sur le numéro du combiné qui vous voulez appeler
vous pouvez faire l'appel interne dès que l'appareil appelé répond à l'appel
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour terminer l'appel interphone
- si vous rece ez l'appel, attendez la sonnerie normale et répondez à l'appel. Si vous avez branché plus de 2 combinés à la base, vous pouvez également prendre l'appel avec un des autres combinés
- La sonnerie d'un appel interphone est différente que la sonnerie normale, la sonnerie de l'interphone n'est pas fiable
appuyez pendant l'appel avec la ligne extérieure 2 fois sur la touche INT
appuyez sur le numéro du combiné que vous voulez appeler
dès qu'on répond à l'appel, vous pouvez annihiler la ligne extérieure
- si le combinéappelez repond pas, appuyez brievement sur la touche INT pour reprendre la ligne extérieure Corrigé : si le combinéappelez répond pas, appuyez brievement sur la touche INT pour reprendre la ligne extérieure

10.4 Brancher combinés supplémentaires :
Les nouveaux combinés ou les combinés qui ont perdu le contact avec la base doivent être rebranchés de nouveau.

Base :
Tiens la touche enfoncée jusqu'à ce que vous entendez un beep après environ 6 secondes
Combé :
Sélectionnez l'option :
Souscription

appuyez sur la touche OK et insérez le code PIN via le clavier (0000 à partir de l'usine ou votre propre code PIN, voyez paragraphe 11.8)
appuyez sur la touche OK, le combiné commencera à rechercher la base
après quelques secondes le combiné a trouvé la station de base et demande maintenant le numéro de combiné
Insérer via le clavier le numéro désiré de ce combiné
Maintenant le combiné est branché et le numéro interne du combiné est affiché à droite sur l'écran.
10.5 Débrancher combinés :
Les combinés perdus ou défectueux doivent être débranchés.

sélectionnez l'option : Désouscription.
appuyez sur la touche OK et insérez le code PIN via le clavier (0000 ou votre propre code PIN)
appuyez sur la touche OK et insérez via le clavier le numéro du combiné que vous voulez débrancher ; le combiné sélectionné sera débranché
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour terminer le débrancher
11.1 L'heure et la date :
En état de pause, l'heure et la date seront affichées sur l'écran du combiné et l'heure et la date d'un appel seront enregistrées chez Afifi chageNuméro.
L'heure et la date sont à programmer une fois dans le combiné.
Attention : si vous êtes branché sur une centrale qui passe
L'affichageNuméro avec les signaux FSK, vous recevez l'heure et la date de cette centrale. Dans ce cas, attendez le premier appel.

sélectionnez l'option
Date & heure
appuyez sur la touche OK et insérez via le clavier le temps et la date
appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'heure et la date
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour terminer l'inscription.
11.2 Sonneries :
Pour la sonnerie de la combiné, vous avez le choix entre 10 mélodies différentes, 3 niveaux de volume et sonnerie-désactivée. Pour la sonnerie de la base, vous avez le choix entre 3 mélodies différentes, 3 niveaux de volume et sonnerie-désactivée.

pour le volume du combiné il faut sélectionner l'option :
Mélodies comb / Vol. mélodie
pour le rythme de la sonnerie du combiné sélectionnez l'option :
Mélodies comb / Choix mélodie
pour le volume de la base il faut sélectionner l'option :
Son. Base / BS Ring Vol
pour le rythme de la sonnerie de la base sélectionner l'option :
Son. Base / BS Ring Mel
appuyez sur la touche OK et utilisez les touches et pour instituer votre choix
appuyez sur la touche OK et sur la touche téléphone-arrêt pour terminer l'institution.
Touche de raccourci sonnerie désactivée :
appuyez pendant 2 secondes sur la touche # pour désactiver la sonnerie (appuyez encore une fois 2 secondes pour réactiver la sonnerie)
- vous pouvez uniquement configurer les sonneries des appels externes, la sonnerie de l'interphone n'est pas réglable
11.3 Tons touches :
Tones des touches sont des signes que vous entendez quand vous appuyez sur les touches. Vous pouvez activer ou désactiver ces tones comme suite :

Sélectionnez l'option : Bips touches
appuyez sur la touche OK et utilisez les touches et pour activer ou désactiver les tons touches concernés
appuyez sur la touche OK et sur la touche téléphone-arrêt pour terminer l'instituer
11.4 Nom du combiné :
Il est possible de donner votre propre nom au combiné. En état de pause, ce nom sera affiché sur l'écran.

sélectionnez l'option : ▼ Nom du combiné
Appuyez sur la touche OK et utilisez la touche C pour effacer un vieux nom
insérez le nouveau nom via le clavier (12 caract. max, voyez paragraphe 8.7)
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer le nom et sur la touche téléphone-arrêt pour terminer la programmation.
11.5 Langue de l'écran :
Les instructions différentes peuvent être affichées sur l'écran en différentes langues.

sélectionnez l'option :
Langue
appuyez sur la touche OK et utilisez les touches et pour sélectionner la langue désirée
appuyez sur la touche OK et sur la touche téléphone-arrêt pour terminer l'institution
Si vous avez instauré une langue étrangère et ne savez plus comment retourner à la langue Française, faites comme suit :
appuyez 3x sur la touche téléphone-arrêt
appuyez 1x sur la touche MENU
appuyez 2x sur la touche
appuyez 1x sur la touche OK
appuyez 3x sur la touche
appuyez 1x sur la touche OK
sélectionnez la langue Français avec les touches et
appuyez sur la touche OK pour confirmer cette langue et appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour terminer l'installation
Quand cette fonction est activée, il sera possible de répondre à un appel en relevant le combiné de la base ; il ne sera pas nécessaire d'appuyer sur la touche téléphone-marche.

Sélectionnez l'option : Décroch auto
appuyez sur la touche OK et utilisez les touches et ∇ pour activer ou désactiver cette fonction
appuyez sur la touche OK et sur la touche téléphone-arrêt pour terminer l'installation
11.7 Temps d'interruption r/FLASH :
Le temps d'interruption R/Flash peut être institué sur 100, 300 ou 600mS.

sélectionnez l'option : Temps rappel
appuyez sur la touche OK et utilisez les touches et pour alterner entre 100MS (Court), 250mS (Moyen) ou sur 600mS (Long)
appuyez sur la touche OK et sur la touche téléphone-arrêt pour terminer l'institution.
Consultez le mode d'emploi de votre centrale de maison ou de bureau concernant le temps d'interruption désire. 100mS est le temps d'interruption standard et il a été insti- tué à partir de l'usine
11.8 Code PIN :
Il vous faut un code PIN pour brancher des combinés supplémentaires et pour certaines institutions. Ce code PIN est 0000 à partir de l'usine mais il est avisé de changer ce code dans un code personnel.

Sélectionnez l'option : Changer PIN
appuyez sur la touche OK et insérez le nouveau code PIN (4 chiffres)
appuyez sur la touche OK et insérez le nouveau code PIN encore une fois
appuyez sur la touche OK et sur la touche téléphone-arrêt pour terminer l'inscription
*: Uniquement si le code PIN est 0000 (donc pas encore changé), vous pouvez insérer directement un nouveau code PIN. Si vous avez déjà changé le code PIN, alors il est d'abord demandé ce PIN-code modifié.
Oublié code PIN :
- Reprenez l'adaptateur à l'arrière de la base
- Appuyez sur la touche de la base et tenez cette touche
- remettez l'adaptateur dans la base (tenez la touche)
- vous entendez après 6 secondes en double bip, vous pouvez maintenant lâcher la touche
- La station de base a été remise et le code PIN est 0000
Attention : tous les mémoires sont effacés et le combiné est aussi débranché ; vous pouvez le brancher de nouveau comme écrit dans le paragraphe 10.4.
11.9 Remis aux institutions/institutions à partir de l'usine :
Si vous avez perdu l'aperçu concernant toutes les institutions, vous pouvez remettre les institutions comme à partir de l'usine comme suite. Attention: vous effacez également toute la mémoire.

Les paramètres d'usine :
Volume sonnerie combiné :......... Niveau 3 (fort)
Mélodie combinée :. mélodie 5
Volume sonnerie base :......... niveau 1 (doux)
Mélodie de la base :........................................................... mélodie 3
Volume de réception combiné :..................... niveau 2
Volume de réception haut-parleur :..................... niveau 2
Ton touche : activée
Préchauffage automatique :. désactivé
Langue :. Néerlandais
Nom combiné :. Handset
temps/date : 00:00 01/01
temps Flash : 100mS (court)
PIN-code 00
Annuaire vide
Mémoire dernier numéro formé :..................... vide
Mémoire Affichage Numéro :
12.1 En général :
- Lisez bien ce mode d'emploi, et suivez toutes les instructions.
- Ne mettez ni utilisez le téléphone dans un endroit mouillé ou humide.
- Prenez soin d'un bon écoulement de chaleur ; ne couvrez jamais le téléphone ni l'adaptateur et ne les placez pas à côté d'une source de chaleur.
- Utilisez seulement l'adaptateur livre; le branchement d'un autre type d'adaptateur peut endommager l'électronique. Assurez-vous que le fil téléphonique et le fil de l'adaptateur ne risquent pas d'être endommagés et évitez que l'on trébuche sur ces fils.
- Il ne faut jamais démonter la base, ni le combiné ni l'adaptateur. Cela se fait seulement par du personnel qualifié.
12.2 Installation :
- Ne branchez pas le cordon téléphonique ou l'adaptateur à la base avant que l'adaptateur est repris de la prise électrique et la prise téléphonique est reprise de la boîte de contact téléphonique.
- N'installez pas le téléphone pendant un orage.
- N'installez pas de points de raccordement de téléphone dans un endroit mouillé ou humide.
- Ne touchez pas les fils du téléphone ou de l'adaptateur sauf s'ils ont été débranchés du réseau téléphonique ou de l'alimentation.
12.3 Coupure de courant :
- Ce téléphone s'alimente du réseau électrique. En cas de coupure de courant, on ne peut plus se servir de cet appareil. Il est donc à conseiller d'avoir un téléphone avec fil en réserve.
12.4 Emplacement :
- Il est préférible de ne pas placer l'appareil sur des surfaces traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces.
- Il est préférible de ne pas placer la base après d'autres téléphones, appareils médicaux ou d'autres appareils électroniques, des tubes luminescents et d'autres lampes déchargeant de gaz. Les ondes radiophoniques émises de ce téléphone sans fil peuvent perturber le fonctionnement de l'ordinateur ou les signes émis des appareils perturbent le fonctionnement du téléphone.
12.5 Portée :
- La portée du téléphone s'élève à 300 mètres en plein air et à 50 mètres à l'intérieur. La portée dépend des circonstances locales. Si vous sortez de la base, le symbole antenné (Ξ) commencera à clignoter et le texte [ CHERCHE.. ] est affiché sur l'écran. Dans cet état, vous ne pouvez pas recevoir des appeals ni faire des appeals vous-même. Le combiné perdra également contact avec la base quand l'adaptateur de la base est retiré de la prise électrique, le symbole antenné commencera à clignoter et le texte [ CHERCHE.. ] est affiché sur l'écran. Quelques secondes après que l'adaptateur a été rebranché, le combiné aura rétabli le contact avec la base.
12.6 Audiophones :
- Il faut que les porteurs d'audiophones utilisant les téléphones DECT tiennent compte d'un son bas et désagréable.
12.7 Écouter :
- Il est presque impossible d'écouter un téléphone DECT. Pour cela, il faut non seulement se trouver dans la portée du téléphone mais également avoir de l'appareillage très cher.
12.8 Appareils médicaux :
- Il est possible que des téléphones DECT en fonction influencent des appareils médicaux sensibles. La perturbation peut se produire quand ceux-ci se trouvent dans la proximité du téléphone DECT. Ne mettez jamais un téléphone DECT sur ou à côté d'un appareil médical, même si cet appareil est en mode stand-by.
12.9 Alimentation combinée :
- L'écran du combiné a un mètre de capacité des piles incorporées (). Si le symbole des piles est plein, les piles sont chargées ; si le symbole est vide (), il est nécessaire de recharger les piles. Pendant le chargement, le symbole clignote jusqu'à ce que les batteries soient chargées entièrement.
- Nous vous avisons pour une utilisation optimale de mettre le combiné sur la base ou dans le chargeur chaque soir. Ceci n'aura aucun effet désavantageux pour les piles rechargeables.
- Les piles ne peuvent pas être exposées au feu ou à la chaleur extrême.
- Ne coupez ni sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique et vénéneux.
12.10 Environnement :
- L'emballage de ce téléphone peut être recyclé avec le vieux papier. Nous vous conseillons toutefois de le garder, car en cas de transport, le téléphone peut être emballé de manière adaptée.
- Quand vous débarrassez du téléphone, donnez-le à votre fournisseur. Il assurera un traitement gentil pour l'environnement.
- Donnez les piles défectueuses ou vides à votre dépôt local pour les déchets chimiques. Ne jetez jamais des piles chez les ordures menagères.

12.11 Entretien :
- Nettoyez le téléphone seulement avec un torchon humide et n'utilisez jamais des produits d'entretien chimiques.
- Il faut débrancher l'adaptateur et le fil téléphonique pendant le nettoyage.
13.1 Problèmes avec les appels à l'extérieur :
- De blocage des touches a été activé.
- Désactivez-le.
- Vous n'entendez pas le ton de choix.
- Un deuxième combiné branché sur votre D-Sign ALU fait un appel. Attendez la fin de l'appeil et recommencez.
- Contrôlez la connexion de la base avec le branchement téléphonique (en cas de doute, branchez un autre téléphone)
13.2 Problèmes avec les appels reçus :
- Les appels reçus ne sont pas annoncés :
- La sonnerie a été désactivée ; activez-la.
- Contrôlez la connexion entre la base et le branchement téléphonique. (en cas de doute, branchez un autre téléphone au branchement téléphonique)
- Voiture ligne téléphonique est toujours occupée :
- Contrôlez si un de vos autres téléphones n'a pas été bien raccroché.
- Contrôlez si un deuxième combiné branché au D-Sign ALU n'occupe pas la ligne.
- Branchez un autre téléphone sur le branchement téléphonique et vérifiez si l'interruption se trouve dans votre D-Sign ALU ou dans votre branchement ou chez votre entreprise téléphonique.
13.3 Problèmes pendant téléphoner :
- Bips pendant un appel interphone :
- Vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone; terminez l'appel interphone, attendez la sonnerie normale et répondez à l'appel.
- Appels pendant un appel extérieur :
- Les piles sont presque vides; terminez l'appel et mettez le combiné sur la base ou dans le chargeur afin de recharger les piles.
- Bruits et autres sons :
- Vous êtes presque hors portée de la base ; diminuez la distance.
- Ils se trouvent d'autres appareils électroniques dans les environs qui interrompent les ondes du D-Sign ALU; essayez un autre endroit.
13.4 Problèmes avec l'affichagenuméro :
- Vous ne recevez pas l'information AffichageNuméro ou Nom sur l'écran de votre combiné :
- Vérifiez si votre entreprise téléphonique envoie ces signaux (souvent, il faut vous abandonner sur ce service)
- Vous recevez les numéros mais pas les noms sur l'écran de votre téléphone :
- Le réseau téléphonique n'envoie pas les noms; informez-vous chez eux
- Le nom n'a pas été programmé dans la mémoire annuaire de votre combiné ; programmez-le (par. 8.2)
- Le nom a été programmé dans la mémoire annuaire mais le numéro correspondant a été programmé sans chiffre de zone ; programmez le numéro, chiffre de zone inclus.
13.5 Autres :
L'écran reste vide :
- z les piles recharger pendant 15 heures sans interruption. Faites attention qu’il peut prendre quelques minutes avant que l’écran s’allume quand vous mettez le combiné dans le chargeur.
- Le combiné ne peut pas intégrer :
- La tension des piles est trop BASSE; remettez le combiné dans le chargeur et rechargez les piles pendant 15 heures sans interruption.
- Les piles manquent ou elles ne sont pas bien mises ; contrôlez ceci.
- Les piles se vident très vite :
- Contrôlez les points de contact du chargeur et du combiné et nettoyez-les si nécessaire.
- Les piles doivent être remplacées; mettez de nouvelles piles.
- Le combiné n'a pas de contact avec la base :
- Vous vous trouvez trop loin de la base ; diminuez la distance.
- La base est désactivée (adaptateur de la prise ou à l'arrêt de base); restaurez ici.
- Le combiné n'est plus/pas branché à la base; rebranchez le combiné (10.4)
Si l'interruption n'a pas été résolue avec les solutions ci-dessus : reprenez les piles du combiné et reprenez l'adaptateur et la fiche téléphonique des prises respectives ; rebranchez tout après quelques minutes.
Vous pouvez également contacter le service après-vente de Profoon au numéro 31 0 73 6411355 ou le fournisseur de ce téléphone.
14 Specifications
Protocole: DECT/GAP, 5 combinés
AffichageNuméro : DTMF & FSK, 20 mémoires
Flash: 100, 250, 600mS, à instituer
Mémoire annuaire: 150 noms avec numéros
Alimentation base: Modèle: IA5060G
input: 100-240VAC, 50-60Hz,
0.15W max (230V, no Load)
Portée : 50m dans la maison, 300m à l'extérieure
Durée d'utilisation (piles pleines) :
standby: >100 heures
utilisé : >10 heures
Temp. de stockage: -20°C jusqu'à 60°C
15 Declaration de conformite
Cet appareil répond aux conditions et équipements essentiels décrits dans les directives européennes 1999/5/EC.
La déclaration de conformité est disponible sur le site WWW.PROFOON.COM

1 Structure du MENU page dépliable
2 APERCU COMBINE
3 APERCU ECRAN
4 SERVIR 4
5 Installation
5.1 Base 5 5.2 Combiné 5
6 TELEPHONER
6.1 Télephoner avec le cornet contre votre oreille ou mains-libres....6 6.2 Prendre un appel 6 6.3Terminer un appel.. 6 6.4 Choisir les nombres 7 6.5 Volume haut-parleur 8 6.6 Blocage des touches 9 6.7 R/Flash 9 6.8Durée de la conversation 9 6.9 Mute (microphone désacté) 10 6.10 Fonction recherche combiné 10 6.11 Désactiver combiné 10
7 REPETITION NUMERO 11
8 Annuaire
8.1 Introduction 12 8.2Programmer 12 8.3 Consulter la mémoire et besoin 13 8.4 Corriger 14 8.5 Effacer par mémoire 14
8.6 Effacer tout 15 8.7 Karakterset 15
9 AFFICHAGENUMERO
9.1 Introduction 16 9.2 Indication nouvel appel 16 9.3 Consultation mémoire 16 9.4 Rappeler 17 9.5 Copier des appels dans la mémoire annuaire 17 9.6 Effacer 18 9.7 Effacer tout 18 9.8 Information supplémentaire 19
10 Multicombine
10.1 Introduction 20 10.2 Interphone 20 10.3 Passer/conférence 21 10.4 Brancher combinés supplémentaires 21 10.5 Débrancher combinés 21
11 Institutions
11.1 L'heure et la date 23 11.2 Sonneries 24 11.3 Tons touches 25 11.4 Nom du combiné 25 11.5 Langue de l'écran 26 11.6 Prendre auto 27 11.7 Temps d'interruption R/FLASH 27 11.8 Code PIN 28 11.9 Remise à zéro des institutions à partir de l'usine 29
12 Conseils et avertissements
12.1 En général 30 12.2 Installation 30 12.3 Coupure de courant 30 12.4 Emplacement 31
12.5 Portée 31 12.6 Audiophones 31 12.7 Écouter 31 12.8 Appareils médicaux 32 12.9 Alimentation combinée 32 12.10 Environment 32 12.11 Entretien 33
13 Problemes possibles et solutions
13.1 Problèmes avec les appeals à l'extérieur 33 13.2 Problèmes avec les appels reçus 33 13.3 Problèmes pendant téléphoner 34 13.4 Problèmes avec l'AffichageNuméro 34 13.5Autres 35
14 SPECIFICATIONS 36 15DECLARATION DE CONFORMITE 36 16 TABLE DES MATIERES 37 17 GARANTIE 40
17 Garantie
Le D-Sign ALU vous donne une garantie de 24 MOIS après la date d'achat. Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l'importateur.
Comment AGIR:
Si vous constatez un défaut, il faut d'abord consulter le mode d'emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur ou le Service APRÈS VENTE de Profoon (0031 73 6411 355).
La garantie échoit:
En cas d'une utilisation incompetence, d'un raccordement fautif, des piles qui fuirent et/ou mal placées, d'une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence ou des defaults causés par humidité, incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles.
En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de transport fautif de l'appareil sans emballage approprié ou dans le cas où l'appareil n'est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d'achat.
Des fils de raccordement, des fiches et l'accu ne relevant pas de la garantie. Toute autre responsabilité, notamment aux conséquences eventuelles, est exclue.
ver1.2

Ci-dessous la structure de menu de D-Sign ALU a été reflétée.
- appuyez sur la touche OK/MENU pour ouvrir le menu (appuyez sur la touche BACK pour retourner au menu précédent)
- utilisez les touches et pour feuilleter les possibilités du menu
- Appuyez sur la touche OK pour activer l'option sélectionnée
| Répertoire | Nouv. Entrée | |
| Liste de noms | ||
| Modifier nom | ||
| Supprimer nom | ||
| Suppr. tout | ||
| Date &/heure | ||
| Personnaliser | Mélodies comb | Vol. mélodie |
| Choix mélodie | ||
| Bips touches | ||
| Nom combiné | ||
| Décroach auto | ||
| Langue | ||
| Son. Base | BS Ring Vol | |
| BS Ring Mel | ||
| Réal. Avances | Temps rappel | |
| Souscription | ||
| Désouscript. | ||
| Changer PIN | ||
| Réinitialiser |
1 Structure du MENU
La structure du menu pour vous servir de et instituer les différentes fonctions et mémoires est affichée sur l'autre côté de cette page. Cette page peut rester dépliée pendant que vous consultez ce mode d'emploi pour que la structure du menu reste visible pendant l'institution et la programmation.
Notice Facile