PROFOON PDX5915 - Téléphone

PDX5915 - Téléphone PROFOON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDX5915 PROFOON au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PROFOON PDX5915 - page 1
Type d'appareilTéléphone sans fil
Nombre de combinés2
AffichageÉcran LCD
RépertoireNon précisé
Fonction haut-parleurOui
Répondeur intégréNon précisé
Autonomie en communicationNon précisé
Autonomie en veilleNon précisé
Type de sonneriePolyphonique
Fonction mains libresOui
TouchesTouches numériques et fonction
AlimentationAdaptateur secteur
PortéeNon précisé
CouleurNoir
Fonction interphoneNon précisé
InstallationPlug and play

FOIRE AUX QUESTIONS - PDX5915 PROFOON

Comment charger le PROFOON PDX5915 ?
Pour charger votre PROFOON PDX5915, utilisez le chargeur fourni et branchez-le sur une prise électrique. Assurez-vous que le port de charge est propre et sans débris.
Comment réinitialiser le PROFOON PDX5915 ?
Pour réinitialiser votre PROFOON PDX5915, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser les données d'usine'. Cela effacera toutes vos données.
Mon PROFOON PDX5915 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si le téléphone ne s'allume toujours pas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment connecter le PROFOON PDX5915 à un réseau Wi-Fi ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Wi-Fi', activez-le, puis choisissez votre réseau Wi-Fi et entrez le mot de passe si nécessaire.
Comment transférer mes contacts vers le PROFOON PDX5915 ?
Vous pouvez transférer vos contacts en utilisant une carte SIM, par Bluetooth ou via un service de synchronisation comme Google Contacts.
Comment augmenter la mémoire de mon PROFOON PDX5915 ?
Vous pouvez augmenter la mémoire en insérant une carte microSD dans le slot prévu à cet effet, si votre modèle le permet.
Comment résoudre un problème de connexion Bluetooth sur le PROFOON PDX5915 ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé et que votre appareil est en mode détectable. Essayez de redémarrer votre téléphone et l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter.
Le son de mon PROFOON PDX5915 est faible, que faire ?
Vérifiez les paramètres de volume dans les paramètres de son. Assurez-vous également que le mode silencieux n'est pas activé et que les haut-parleurs ne sont pas obstrués.
Comment mettre à jour le logiciel du PROFOON PDX5915 ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'À propos du téléphone', puis 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour installer les mises à jour disponibles.
Comment activer ou désactiver la fonction 4G sur le PROFOON PDX5915 ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Réseau mobile', puis 'Type de réseau préféré'. Vous pouvez choisir 4G, 3G ou 2G selon vos besoins.

Questions des utilisateurs sur PDX5915 PROFOON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDX5915 - PROFOON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDX5915 de la marque PROFOON.

MODE D'EMPLOI PDX5915 PROFOON

text_image haut parleur incorporé écran multifonctionnel, voyez touche MENU , voyez paragraphe 4 également touche OK touche téléphone-marche : appuyer sur la touche pour prendredes appels ou pour choisir des numéros également touche de fonction R/FLASH ▲: ouvre la mémoire Affi chageNuméro : ouvre la mémoire annuaire également touche pour feuilleter les institutions et les mémoires répétition dernier numéro choisi touche téléphone arrêt : appuyer pour terminer l'appel ; également touche arrêt pendant instituer et programmer clavier touche fonction pour télébanking également touche de raccourci sonnerie- arrêt (tenez la touche pendant 2 sec) touche haut-parleur, pour activer et désactiver la fonction mains-libres touche fonction pour télébanking également blocage des touches (tenez la touche pendant 2 sec) intérphone/passer (seulement usable pendant l'utilisation de plusieurs combinés) touche désactiver microphone également touche corriger microphone incorporé

2

APERCU

ECRAN

PROFOON PDX5915 - ECRAN - 1

text_image Profoon 04 VOL - VOL + DSM MEMO ALERT WORKER MC

• touches pour instituer le volume

• effacer des

messages

- enregistrer et OGM contrôler l'annonce

- pendant jouer : le message précédent

• en état de pause : arche/arrêt activer/désactiver le répondeur signe d'attention

PROFOON PDX5915 - ECRAN - 2

contrôler le message

fonction

enregistrer

mémo.

- pendant jouer : le message suivant

• en état de pause : activer/désactiver la combinésfonction écouter

PROFOON PDX5915 - ECRAN - 3

(voir paragraphe 11.4)

brancher supplémentaires

(voir paragraphe 6.11)

• démarrez et arrêtez combinéjouer

- également touche d'arrêt et enregistrer message mémo

3 APERCU ECRAN

PROFOON PDX5915 - APERCU ECRAN - 1

indique la condition de la pile (bouge pendant le chargement)

PROFOON PDX5915 - APERCU ECRAN - 2

EN USAGE :

s'éclairci pendant un appel téléphonique ou interphone

PROFOON PDX5915 - APERCU ECRAN - 3

ENVELOPPE :

s'éclairci quand vous avez reçu un message VoiceMail (seulement système FSK)

PROFOON PDX5915 - APERCU ECRAN - 4

AFFICHAGENUMERO :

s'éclairci quand il a de nouveaux appels dans la mémoire Affi chageNuméro et pendant la consultation de cette mémoire

PROFOON PDX5915 - APERCU ECRAN - 5

BLOCAGE CLAVIER :

s'éclairci si le blocage du clavier est activé

PROFOON PDX5915 - APERCU ECRAN - 6

MUTE :

s'éclairci si le microphone est désactivé

PROFOON PDX5915 - APERCU ECRAN - 7

ANNUAIRE :

s'éclairci pendant la consultation de cette mémoire

PROFOON PDX5915 - APERCU ECRAN - 8

HAUT-PARLEUR :

s'éclairci quand la fonction haut-parleur (mains-libres) a été activée

PROFOON PDX5915 - APERCU ECRAN - 9

SONNERIE ARRET :

s'éclairci quand la sonnerie du combiné a été désactivée

PROFOON PDX5915 - APERCU ECRAN - 10

ANTENNE :

s'éclairci de manière constamment si dans la portée de la base Clignote pendant la recherche de la base

PROFOON PDX5915 - APERCU ECRAN - 11

FLECHE VERS LE HAUT/VERS LE BAS :

s'éclairci quand il vous sera possible d'affi cher des possibilités ou des mémoires supplémentaires sur l'écran avec la touche ▲▼

PROFOON PDX5915 - APERCU ECRAN - 12

FLECHE A GAUCHE/DROIT :

s'éclairci quand il vous sera possible d'affi cher de l'information en plus sur l'écran avec la touche ▶

4 STRUCTURE DU MENU

la structure du menu pour utiliser et instituer est comme suite :

CONTACTSAJOUTER
MODIFIER
EFFACER
EFF TOUT
NOM COMBINE AFFIC
LANGUE
COMBINE SONS / AUDMELODIE
VOLUME
BASEMELODIE
VOLUME
BIP TOUCHES
BIP CONFIRM
REGLAGES REPONDEIDELAI SONN
CODE IAD
DECRO AUTO
TYPE DE NUM
R
SYSTEMEREGISTRER
CHOISIR BASE
SUPCOMBINE
CHANGER CODE
RF FAIBLE
RESET

5

INSTALLATION

5.1 Base:

Branchement téléphonique :

  1. mettez la petite fi che du cordon téléphonique dans le branchement

PROFOON PDX5915 - Branchement téléphonique : - 1

à l'arrière de la base (poussez la fi che jusqu'au clic)

  1. mettez la prise téléphonique dans la boîte de contact

Téléphonique

Alimentation :

  1. mettez la fiche adaptateur dans le branchement DC9V à l'arrière de la base
  2. mettez l'adaptateur dans une prise de courant de 230Volt

5.2 Chargeur/détenteur :

Des chargeurs/détenteurs seront livrés également quand votre téléphone a été livré avec plusieurs combinés. Mettez l'adaptateur d'un de ces chargeurs dans une prise de courant de 230Volt

5.3 Combiné :

  1. ouvrez le compartiment à piles en glissant le couvercle vers le bas
  2. mettez les piles comme indiqué
  3. remettez le couvercle sur le combiné et mettez le combiné dans la base/le chargeur
  4. laissez le combiné sur la base/le chargeur pendant 15 heures a fin de bien charger les piles

6

TELEPHONER

6.1 Prendre un appel :

appuyez sur la touche téléphone marche pour prendre un appel

Voyez paragraphe 12.6 pour prendre un appel automatiquement en reprenant le combiné de la base ou du chargeur

6.2 Terminer un appel :

appuyez sur la touche téléphone arrêt pour

PROFOON PDX5915 - Terminer un appel : - 1

Il est également possible de terminer un appel en remettant le combiné sur la base ou dans le chargeur.

6.3 Téléphoner :

Choisir en bloque :

insérez le numéro de téléphone via le clavier

PROFOON PDX5915 - Téléphoner : - 1

une insertion fautive peut être effacée avec

la touche DEL DEL

une pause de choix peut être insérée en

appuyant pendant 1 sec. sur la touche

GRILLE

appuyez sur la touche téléphone marche

pour choisir le numéro

choisir directement :

appuyez sur la touche téléphone marche

insérez le numéro via le clavier ; le numéro est choisi directement

PROFOON PDX5915 - Téléphoner : - 2

6.4 Répétition numéro :

appuyez sur la touche répéter; le dernier numéro choisi est affi ché dans l'écran

appuyez sur la touche téléphone marche pour choisir ce numéro

6.5 Mains-libres :

appuyez sur la touche haut-parleur pour activer la fonction mains-libres, vous pouvez continuer l'appel mains-libres ou laisser écouter vos cooccupants

appuyez encore une fois sur la touche haut-parleur pour désactiver la fonction mains-libres (la connexion téléphonique est maintenue)

vous pouvez terminer une conversation mains-libres de la manière normale

La fonction mains-libres peut être activée aussi bien à partir de l'état de pause du combiné que pendant un appel

6.6 Choisir de la mémoire :

PROFOON PDX5915 - Choisir de la mémoire : - 1

text_image appuyez sur la touche de mémoire pour ouvrir la mémoire recherchez la mémoire désirée appuyez sur la touche téléphone marche pour choisir le numéro

Il est également possible de rechercher la mémoire désirée avec le clavier ; appuyez par exemple 2 fois sur la touche 5 pour afficher la première mémoire qui commence avec un K au lieu de rechercher le numéro avec les touches UP/DOWN. Voyez paragraphe 6 concernant la programmation, correction et effacement des mémoires.

6.7 Blocage des touches :

Il est possible de verrouiller le clavier afin d'éviter que vous appuyez sur une touche par accident.

PROFOON PDX5915 - Blocage des touches : - 1

text_image tenez la touche # pendant 2 secondes pour activer le blocage des touches 2 sec. BLQ CLAV l'écran appuyez encore une fois pendant 2 secon- des sur la touche # pour désactiver le blo- cage du clavier 2 sec.

Des appels entrants peuvent être pris de manière normale, même si le clavier a été verrouillé.

6.8 Volume haut-parleur :

PROFOON PDX5915 - Volume haut-parleur : - 1

text_image le volume du haut-parleur peut seulement être institué pendant un appel VOLUME X x=1~3 le volume institué est affiché sur l'écran

Cette institution de volume est aussi bien pour le volume du cornet que pour le volume mains-libres.

6.9 R/Flash :

La connexion sera brièvement interrompue pendant R/Flash. Cette fonction vous permettra de passer des appels sur certaines centrales de maison ou de bureau ou d'activer des téléservices comme 'Appel alternant'.

appuyez pendant l'appel sur la touche téléphone marche pour donner une pulse R/FLASH

Certaines entreprises téléphoniques vous demanderont d'insérer un chiffre après que vous avez donné la pulse R/FLASH pour utiliser par exemple 'Appel Alternant'; consultez votre propre entreprise téléphonique à cet égard. Le temps d'interruption R/FLASH peut être institué ; voyez paragraphe 12.9.

6.10 Mute (microphone désactivé) :

appuyez sur la touche microphone arrêt pendant l'appel pour désactiver le micro-phone (vous pouvez entendre l'autre parti mais il ne vous entend plus)

appuyez encore une fois sur la touche télé- phone arrêt pour réactiver le microphone

6.11 Fonction recherche combiné :

Si vous aurez perdu votre combiné, vous pouvez le retrouver comme suite :

appuyez brièvement sur la touche base

de la

la sonnerie du combiné résonnera pendant RECH COMBINE 30 secondes et le texte 'RECH COMBINE' s'éclairci sur l'écran

- le signal s'arrêtera après 30 secondes ou appuyez sur une touche de choix pour arrêter le signal préalablement

6.12 Ne pas déranger :

Si la sonnerie de votre combiné résonne pendant que vous ne voulez pas être dérangé, il est possible de désactiver la sonnerie :

appuyez brièvement sur la touche téléphone arrêt pendant que la sonnerie résonne pour désactiver cet appel

La sonnerie sera réactivée automatiquement dès qu'un nouvel appel est annoncé.

6.13 Durée de la conversation :

l'écran pendant l'appel ; cette annonce disparaîtra 5 secondes après que vous aurez interrompu la connexion

la durée de la conversation sera affichée sur

6.14 Annonce VoiceMail : (\*)

si quelqu'un a laissé un message Phone-Mail chez votre entreprise téléphonique, ceci vous sera annoncé sur l'écran de votre combiné par une petite enveloppe

dès que vous avez écouté le message, ce symbole

s'éteindra

ce symbole s'éteindra également après que

vous aurez effacé toute la mémoire Affi chage-Numéro

*: Cette fonction est seulement disponible sur le système FSK et doit être supporté par votre entreprise téléphonique.

6.15 Désactiver combiné :

Afi n d'économiser les piles ou si vous ne désirez pas être dérangé, vous pouvez désactiver le combiné complètement :

désactiver

reprenez le combiné de la base ou du char- geur et appuyez sur la touche téléphone arrêt pendant 2 secondes pour désactiver le combiné

:

complètement

activer

appuyez brièvement sur la touche téléphone arrêt pour réactiver le combiné (attention, cela peut prendre quelques secondes)

le combiné sera activé également si vous le remettez sur la base ou dans le chargeur

7

ANNUAIRE

7.1 Introduction :

La mémoire du PDX-59x5 a une capacité de 50 numéros de téléphones de 20 chiffres au maximum. Il est possible de programmer un nom de 12 caractères pour chaque numéro. La mémoire annuaire est liée à la fonction AffichageNuméro. Si vous recevez un appel de quelqu'un dont le nom est programmé avec le numéro, l'écran de votre combiné affichera également le nom de cette personne après le numéro. La mémoire annuaire du PDX-59x5 se trouve dans le combiné. Si vous utilisez plusieurs combinés, il sera donc nécessaire de programmer tous les combinés séparément.

7.2 Programmer :

PROFOON PDX5915 - Programmer : - 1

text_image 3 x ésérez le nom via le clavier et appuyez sur la touche OK 7 8 9 PORS TUV WXYZ 0 ésérez le numéro de téléphone via le clavier et appuyez sur la touche 7 8 9 PORS TUV WXYZ 0 écran NOM? (voyez para- graphe 13.13 concernant les caractères possibles) ésérez NUMERO? (tenez la touche # pour insérer une pause de choix) écran AJOUTER appuyez sur la touche OK pour insérer une nouvelle mémoire ou appuyez 2x sur la touche téléphone arrêt pour terminer la programmation

7.3 Corriger :

PROFOON PDX5915 - Corriger : - 1

text_image 2 x OK 1 x → OK écran AJOUTER écran MODIFIER la première mémoire est affichée sur l'écran recherchez la mémoire à corriger et appuyez sur la touche OK utilisez la touche DEL pour effacer le nom et pour insérer le nom correct; appuyez sur la touche OK répéter ceci pour le numéro de téléphone OK Écran MODIFIER

appuyez sur la touche OK pour corriger la mémoire suivante ou appuyez 2x sur la touche téléphone arrêt pour retourner à l'état de pause du combiné

7.4 Effacer :

2x

PROFOON PDX5915 - Effacer : - 1

écran

AJOUTER

2 x

PROFOON PDX5915 - Effacer : - 2

PROFOON PDX5915 - Effacer : - 3

écran

EFFACER

PROFOON PDX5915 - Effacer : - 4

la première mémoire est affichée sur l'écran

recherchez la mémoire à effacer et appuyez 2x sur la touche OK

PROFOON PDX5915 - Effacer : - 5

PROFOON PDX5915 - Effacer : - 6

2x

écran

CONFIRMER?

appuyez sur la touche OK pour exécuter l'instruction à effacer (appuyez sur la touche téléphone arrêt pour interrompre l'instruction

écran

EFFACER

appuyez sur la touche OK pour effacer plusieurs mémoires ou appuyez 2x sur la touche téléphone arrêt pour terminer l'effacement et pour retourner à l'état de pause du combiné

7.5 Effacer tout :

2x

PROFOON PDX5915 - Effacer tout : - 1

écran

AJOUTER

3 x →

PROFOON PDX5915 - Effacer tout : - 2

écran

EFF TOUT

PROFOON PDX5915 - Effacer tout : - 3

écran

CONFIRMER?

appuyez sur la touche OK pour exécuter l'instruction à effacer (appuyez sur la touche téléphone arrêt pour interrompre l'instruction

appuyez 2x sur la touche téléphone arrêt pour retourner à l'état de pause du combiné

7.6 Autres annonces sur l'écran :

apparaît si le nom a déjà été programmé NOM DEJA dans la mémoire annuaire

apparaît sur l'écran quand toutes les mémoires sont occupées. Il faut effacer une MEM. PLEINE ou plusieurs mémoires avant que vous puis-siez ajouter des mémoires

apparaît sur l'écran quand la mémoire VIDE annuaire n'a pas de numéros

8 AFFICHAGENUMERO

8.1 Introduction :

Si vous disposez d'Affi chageNuméro, le numéro de l'appelant sera affi ché sur l'écran de vo(s)tre combiné(s). Si votre entreprise téléphonique envoi également les noms ou si vous avez programmé ce numéro avec le nom complémentaire dans la mémoire annuaire de ce combiné, le nom sera également affi ché sur l'écran.

Le PDX-59xx est aussi bien abordable pour le système DTMF, offert par les PTT hollandais que pour le système FSK, offert par les PTT belges et les entreprises de câbles en Hollande et en Belgique, bien entendu s'ils offrent de la téléphonie.

Voyez paragraphe 8.8 pour information supplémentaire.

8.2 Indication nouvel appel :

PROFOON PDX5915 - Indication nouvel appel : - 1

text_image ce symbole s'éclairci sur l'écran quand ils se trouvent de nouveaux appels dans la mémoire AffichageNuméro que vous n'avez pas encore consulté, dès que vous aurez consulté la mémoire, ce symbole s'éteindra

8.3 Consulter mémoire :

PROFOON PDX5915 - Consulter mémoire : - 1

text_image le nom ou le numéro du dernier appel reçu est affi ché sur l'écran, feuilletez la mémoire appuyez sur la touche téléphone arrêt pour terminer l'effacer et pour retourner à l'état de pause du combiné

8.4 Rappeler :

PROFOON PDX5915 - Rappeler : - 1

text_image recherchez l'appel dé

appuyez sur la touche téléphone marche pour rappeler l'abonné

8.5 Copier vers annuaire :

PROFOON PDX5915 - Copier vers annuaire : - 1

text_image recherchez l'appel désiré 1 x

PROFOON PDX5915 - Copier vers annuaire : - 2

PROFOON PDX5915 - Copier vers annuaire : - 3

écran

écran

MEMORISER

NOM?

insérez le nom via le clavier

PROFOON PDX5915 - Copier vers annuaire : - 4

text_image 1 2 3 ABC DCF 4 5 6 PLC IN 7 8 9 PORS TVW WXYZ 0 nom viale

et le nom seront enregistrés dans la

mémoire

8.6 Effacer :

PROFOON PDX5915 - Effacer : - 1

text_image recherchez l'appel désiré

PROFOON PDX5915 - Effacer : - 2

écran

MEMORISER

PROFOON PDX5915 - Effacer : - 3

PROFOON PDX5915 - Effacer : - 4

écran

EFFACER

appuyez 2x sur la touche OK pour exécuter l'instruction à effacer (appuyez sur la touche téléphone arrêt pour interrompre l'instruction

à

effacer)

8.7 Effacer tout :

ouvrez la mémoire Affi chageNuméro

PROFOON PDX5915 - Effacer tout : - 1

écran

MEMORISER

PROFOON PDX5915 - Effacer tout : - 2

écran

EFFACE TOUT

PROFOON PDX5915 - Effacer tout : - 3

text_image 2 x →

appuyez 2x sur la touche OK pour exécuter l'instruction à effacer (appuyez sur la touche téléphone arrêt pour interrompre l'instruction à effacer)

8.8 Information supplémentaire :

  • Il est souvent nécessaire de vous abonner sur l'Affi chageNuméro ; consultez votre opérateur téléphonique à cet égard.
  • Chaque combiné PDX-59xx a une capacité de mémoire pour les 20 derniers numéros reçus.
    • Affi chage du nom :

- le système DTMF n'envoi pas les noms, le nom sera seulement affi ché sur l'écran si vous l'avez programmé dans la mémoire annuaire du combiné

  • le système FSK peut envoyer des noms (consultez votre opérateur téléphonique à cet égard)
  • si vous avez enregistré un nom et un numéro dans la mémoire annuaire ; ce nom aura priorité au nom éventuellement envoyé par l'entreprise téléphonique

• L'heure :

  • la date et l'heure de l'appel seront envoyées avec système FSK; appuyez pendant la consultation de la mémoire sur la touche pour afficher cette information sur l'écran
  • le système DTMF n'envoie PAS d'information concernant l'heure/date de l'appel

  • En cas des appels répétés à partir du même numéro, uniquement la dernier appel sera enregistrée.
    • L'écran affi chera [No INDISPO], [No MASQUE] ou [00000000] quand l'abonné a bloqué l'envoie de son nom et numéro.

  • Même les noms/numéros des appels répondus par vous-mêmes seront enregistrés.
  • Les appels doivent être effacés dans chaque combiné séparément.
  • Il n'est pas possible de rappeler les numéros de la mémoire Affi chageNuméro si vous téléphoner via une centrale de maison ou de bureau pour laquelle vous devez demander une ligne extérieure en appuyant sur par exemple 0. Exception : les centrales qui ajoutent le 0 au numéro automatiquement ; consultez à cet égard le manuel d'utilisation de cette centrale de maison ou de bureau.

9

REPONDEUR

9.1 Introduction :

Le PDX-19x5 series DECT est prévu d'un répondeur digital qui accepte l'appel lors de votre absence, qui joue une annonce programmée ou votre propre annonce et qui enregistre un message. La capacité d'enregistrement s'élève à 14 minutes.

Le répondeur digital est incorporé dans la base. L'utilisation des fonctions de réponses et l'écouter des messages enregistrés se fait par la base. Vous pouvez écouter vos messages et programmer les fonctions à distance.

9.2 Textes d'annonce :

Textes d'annonce preprogrammes :

si vous n'utilisez pas votre propre annonce, alors une annonce anglaise (programmée dans l'usine) est utilisée comme annonce pour votre correspondant :

"HELLO, YOUR CALL CANNOT BE TAKEN AT THE MOMENT SO PLEASE LEAVE YOUR MESSAGE AFTER THE TONE"

enregistrer propre annonce :

appuyez sur la touche OGM pendant

2 secondes jusqu'au bib.

PROFOON PDX5915 - Textes d'annonce : - 1

text_image dans le microphono (40 sec

enregistrer votre annonce

apres 40 secondes vous entendez un bib et l'enregistrement sera terminé (ou appuyez sur la touche arrêt pour terminer

l'enregistrement

L'annonce sera jouée pour contrôle.

contrôler l'annonce :

appuyez brièvement sur la touche OGM pour contrôler votre annonce

effacer propre annonce :

appuyez brièvement sur la touche OGM pour jouer l'annonce.

appuyez sur la touche effacer, votre annonce sera effacée.

Si vous effacez votre propre annonce, l'annonce anglophone de l'usine est utilisée pour répondre les appels.

clignote

PROFOON PDX5915 - Textes d'annonce : - 2

text_image 00

préma

9.3 Signes sonnerie :

Il vous est possible de choisir après combien de signes de sonnerie le répondeur doit prendre l'appel. Vous devez instituer ceci par le combiné.

PROFOON PDX5915 - Signes sonnerie : - 1

text_image 3 x → écran CONTACTS écran REGLAGES écran REPONDEUR écran DELAI SON écran SONNERIES X x = 2~7 ou ‘MODE ECO’ (*) sélectez le nombre de signaux de sonnette et appuyez sur la touche OK 3 x exit retournez à l’état de pause du combiné

* MODE ECO (Fonction d'épargne) : Voir paragraphe 10.2.

9.4 Marche/arrêt fonction répondeur :

PROFOON PDX5915 - Marche/arrêt fonction répondeur : - 1

écran : fonction repondeur

écran : fonction repondeur

active

désactive

Attention : si la fonction répondeur est été désactivé mais la sonnerie de votre correspondant sonne plus que 10 fois, le répondeur va pourtant enregistrer le message. L'annonce sera jouée et le correspondant peut laisser un message. Après que le correspondant aura coupé la ligne, le répondeur sera désactivé.

9.5 Signal d'attention :

Le répondeur vous offre la possibilité de faire résonner un bib chaque minute quand un nouveau message (ou Mémo) a été enregistré; dés que vous avez écouté les nouveaux messages, le ton attention s'arrêtera.

PROFOON PDX5915 - Signal d'attention : - 1

écran : fonction signal

d'attention

écran : fonction signal

d'attention

9.6 Ecouter :

Si vous avez activé la fonction écouter, vous pouvez écouter ce que votre correspondant dit et vous pouvez prendre encore un appel Vous pouvez activer/désactiver cette fonction uniquement si le répondeur est en état de pause et pas pendant l'enregistrement d'un message.

PROFOON PDX5915 - Ecouter : - 1

text_image écran : fonction écouter SCREEN écran : fonction écouter On active OF désactive

Vous pouvez régler le volume via les touche VOL + et VOL -.

9.7 Reprendre:

appuyez sur la touche téléphone-allumer pour reprendre l'appel personnellement.

Un appel que vous avez repris ne sera pas enregistré par le répondeur.

9.8 Jouer :

les messages enregistrés seront joués.

S'il y a de nouveaux messages, ceux-ci seront joués d'abord. Le jouer sera terminé après le dernier nouveau message. Appuyez sur la touche de nouveau pour jouer tous les messages.

S'il y a un message mémo enregistré, il sera joué premièrement. L'écran affiche :

PROFOON PDX5915 - Jouer : - 1

9.9 Fonctions pendant jouer :

PROFOON PDX5915 - Fonctions pendant jouer : - 1

PROFOON PDX5915 - Fonctions pendant jouer : - 2

réglez le volume

message su

PROFOON PDX5915 - Fonctions pendant jouer : - 3

message précédent

effacer message

terminez jouer

PROFOON PDX5915 - Fonctions pendant jouer : - 4

9.10 Efface tout :

en état de pause

appuyez et tenez la touche effacer pendant plus que 2 secondes.

il faut mettre le répondeur

clignote

PROFOON PDX5915 - Efface tout : - 1

'effacer' pour effacer

appuyer encore une fois sur la touche toutes les messages

Les messages non-écoutes ne peuvent pas être effacés.

9.11 Message MEMO :

Un MEMO est un message prononcé que vous pouvez enregistrer dans le répondeur pour vos cooccupants.

Il faut d'abord écouter et effacer le vieux Mémo avant qu'il sera possible d'enregistrer un nouveau Mémo.

enregistrer message MEMO :

appuyez sur la touche MEMO jusqu'après 2 secondes un bib résonne (*)

prononcez votre message memo dans le microphone

(120 sec) un bib résonner à après 120 secondes et l'enregistrement sera terminé (ou appuyez sur la touche arrête pour arrêter

l'enregistrement

préma

le message memo est joué pour contrôle

jouer message MEMO : ____ appuyez brièvement sur la touche MEMO pour jouer le message memo

effacer message MEMO : ____

appuyez brièvement sur la touche MEMO pour jouer le message memo

appuyez pendant le jouer sur la touche effacer, le message memo sera effacé

9.12 Mémoire plein :

Dés que la mémoire est complète, ‘FU’ est affi ché sur l’écran et le répondeur va jouer annonce 2, le correspondant ne peut pas laisser un message. Libérez de la mémoire en écoutant quelques messages et en effaçant quelques uns ou tous.

FU

Texte d'annonce 2 :

Cette annonce est en anglaise et ne peut pas être changée.

9.13 Affichages de l'écran :

clignote: le texte d'annonce est en train d'être enregistré éclairé constamment: le texte d'annonce est joué

clignote: indique le nombre de nouveaux messages éclairé constamment: indique tous les messages enregistrés

la fonction concernante est activée (ON) ou désactivée (OF)

clignote: un message memo est enregistré éclairé constamment : le message memo est joué

la mémoire est pleine; aucun message ne peut être enregistré

effacer des messages

le répondeur est utilisé à distance - H

10 COMMANDE A DISTANCE

10.1 Introduction :

Vous pouvez écouter les messages enregistrés à distance. Pendant l'écoute, vous pouvez vite avancer en avant et en arrière et vous pouvez effacer des messages. Vous pouvez également brancher ou débrancher la fonction réponse à distance. Vous pouvez vous servir de votre répondeur à distance avec presque chaque téléphone avec des signaux de ton.

10.2 Fonction d'épargne (MODE ECO) :

S'il n'y a pas de nouveaux messages enregistrés, la sonnerie sonnera 4 fois avant que le répondeur réponde à l'appel. S'il y a bien de nouveaux appels, l'appel sera pris après 2 signes de sonnerie. Si vous voulez écouter à distance et il y a plus de 2 signes de sonnerie, cela veut dire qu'il n'y a pas de nouveaux appels et vous pouvez raccrocher pour terminer la connexion et alors vous avez épargné sur les coûts téléphoniques. Vous pouvez sélectionner cette fonction en choisissant [ MODE ECO ] pendant l'institution du nombre des signes de sonnerie. (voir paragraphe 9.3)

10.3 Code à distance :

Afi n d'éviter tout abus, les fonctions à distance ont été sécurisées avec un code PIN. Pour éviter la confusion avec le code PIN du téléphone sans fi I, le code PIN pour le service à distance de la fonction réponse sera nommé ‘code à distance’. Il est avisé de changer ce code dans votre code personnel.

A partir de l'usine, ce code à distance est 000 mais il est avisé de changer ce code dans votre code personnel. Vous devez instituer ceci par le combiné.

Voyez paragraphe 12.12 (Institutions remis) si vous aurez perdu ou oublié le code à distance.

changer code à distance.

PROFOON PDX5915 - Code à distance : - 1

text_image 000 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98

insérez le code à distance actuel (000 ou votre code à distance personnel si vous l'avez déjà changé) ; appuyez sur la touche OK

insérez le nouveau code à distance____ (3 chiffres max) et appuyez sur la touche OK

insérez le nouveau code à distance encore une fois et appuyez sur la touche OK

PROFOON PDX5915 - Code à distance : - 2

PROFOON PDX5915 - Code à distance : - 3

retournez à l'état de pause du combiné

10.4 Écouter à distance :

  1. téléphonez votre répondeur et attendez jusqu'à le répondeur réponde à votre appel
  2. appuyez pendant le texte d'annonce la touche étoile et insérez votre code à distance via le clavier (-000- ou le code changé)
  3. si le code n'est pas correct, le texte d'annonce résonne de nouveau et vous pouvez insérer le code de nouveau, après 3 essaies fautifs la connexion sera débranchée
  4. avec un code de distance correct, vous avez les possibilités suivantes :

PROFOON PDX5915 - Écouter à distance : - 1

jouer

d'abord, les nouveaux messages seront joués appuyez la touche 2 de nouveau pour écouter tous les messages message

messa

PROFOON PDX5915 - Écouter à distance : - 2

suivant

PROFOON PDX5915 - Écouter à distance : - 3

message

PROFOON PDX5915 - Écouter à distance : - 4

précédent

effacez ce message

PROFOON PDX5915 - Écouter à distance : - 5

stop

PROFOON PDX5915 - Écouter à distance : - 6

PROFOON PDX5915 - Écouter à distance : - 7

enregistrer

mémo (*)

jouér mémo

*: après 1 seconde, l'enrégistrement commence, appuyez sûr la touche 5 pour terminer l'enrégistrement

enregistrer texte d'annonce (*)

jouer texte d'annonce

PROFOON PDX5915 - Écouter à distance : - 8

messages

fon8tion réponse branchée / débranchée

beep-beep: fonction réponse debranchée

beep: fonction réponse branchée

raccrochez le cornet à la fin

10.5 Activer la fonction répondeur à distance :

  1. appelez votre propre numéro de téléphone et attendez que le répondeur prenne l'appel après les 10 tonalités
  2. appuyez sur la touche *, insérez votre code à distance et le code pour activer la fonction répondeur (appuyez sur la touche 8), la fonction répondeur sera réactivée à partir de maintenant

11

MULTICOMBINE

11.1 Introduction :

Il est possible de brancher jusqu'à 4 combinés à la base du PDX-59x5. Si plusieurs combinés ont été branchés, vous pouvez téléphoner gratuitement dans la maison et passer des appels ou téléphoner à trois.

Si le combiné est livré avec un seul combiné, il vous est possible d'acheter plusieurs combinés que vous devez brancher à votre téléphone premièrement. Si le téléphone est livré avec plusieurs combinés, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes directement.

11.2 Interphone :

votre combiné l'autre combiné

PROFOON PDX5915 - Interphone : - 1

PROFOON PDX5915 - Interphone : - 2

text_image 1 2 3 ABC OGF 4 5 6 GH JKL MNC 7 8 9 PGRS TUV WEXTZ 0

appuyez sur la touche interphone

insérez le numéro d'un seul chiffre du combiné avec lequel vous désirez avoir un appel interphone

appuyez sur la touche téléphone marche pour prendre l'appel interphone

PROFOON PDX5915 - Interphone : - 3

appuyez sur la touche téléphone arrêt pour terminer l'appel interphone

PROFOON PDX5915 - Interphone : - 4

PROFOON PDX5915 - Interphone : - 5

Si vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone, vous entendrez des tons de frappes. Terminez l'appel interphone, attendez la sonnerie et prenez l'appel.

11.3 Passer / Conférence :

votre combiné l'autre combiné

PROFOON PDX5915 - Passer / Conférence : - 1

appuyez sur la touche interphone pendant l'appel avec la ligne extérieure

PROFOON PDX5915 - Passer / Conférence : - 2

text_image 1 2 3 ARE DESP 4 5 6 SH JUL MNG 7 8 9 PORS TUY WXYZ 0

insérez le numéro d'un seul chiffre du combiné vers lequel vous voulez passer la ligne extérieure ou duquel vous voulez laisser participer à l'appel conférence

appuyez sur la touche téléphone marche pour prendre l'appel (interne)

PROFOON PDX5915 - Passer / Conférence : - 3

PROFOON PDX5915 - Passer / Conférence : - 4

PROFOON PDX5915 - Passer / Conférence : - 5

text_image exit ou

PROFOON PDX5915 - Passer / Conférence : - 6

Passer un appel : appuyez sur la touche téléphone arrêt pour passer la ligne extérieure

Conférence : Appuyez pendant 2 secondes sur la touche interphone pour commencer l'appel conférence

Appuyez brièvement sur la touche interphone pour reprendre la ligne extérieure si le combiné appelé ne répond pas.

11.4 Brancher combinés supplémentaires :

LE COMBINE LIVRE AVEC LA BASE EST DEJA BRANCHE A LA BASE ET PEUT ETRE UTILISE DIRECTEMENT. LA PROCEDURE SUIVANTE EST SEULEMENT POUR LES COMBINES NOUVEAUX SUPPLEMENTAIRES.

PROFOON PDX5915 - LE COMBINE LIVRE AVEC LA BASE EST DEJA BRANCHE A LA BASE ET PEUT ETRE UTILISE DIRECTEMENT. LA PROCEDURE SUIVANTE EST SEULEMENT POUR LES COMBINES NOUVEAUX SUPPLEMENTAIRES. - 1

flowchart
graph TD
    A["4x"] --> B["écran CONTACTS :"]
    A --> C["écran SYSTEME :"]
    C --> D["écran REGISTRER :"]
    C --> E["écran CODE BASE :"]

écran

1 2 3 4

insérez via le clavier le numéro de la base à laquelle vous voulez brancher le combiné (en cas d'une seule base, toujours n° 1) ;

écran

CHERCHEBASE

PROFOON PDX5915 - LE COMBINE LIVRE AVEC LA BASE EST DEJA BRANCHE A LA BASE ET PEUT ETRE UTILISE DIRECTEMENT. LA PROCEDURE SUIVANTE EST SEULEMENT POUR LES COMBINES NOUVEAUX SUPPLEMENTAIRES. - 2

clignote

le combiné commence à rechercher la base

tenez la touche de la base pendant 4 sec. 4

PROFOON PDX5915 - LE COMBINE LIVRE AVEC LA BASE EST DEJA BRANCHE A LA BASE ET PEUT ETRE UTILISE DIRECTEMENT. LA PROCEDURE SUIVANTE EST SEULEMENT POUR LES COMBINES NOUVEAUX SUPPLEMENTAIRES. - 3

secondes

dès que le

combiné aura

COMBINE

2

trouvé

la base, le symbole de l'antenne s'éclairci de manière constante, le numéro interne du

nouveau combiné sera affiché à la droite sur

l'écran (ce numéro est indiqué par la base et ne peut pas être changé)

11.5 Brancher le combiné aux autres bases :

Base :

Consultez le manuel d'utilisation de la base concernée concernant le branchement des combinés

Combiné :

Suivez les instructions décrites à paragraphe 11.4 de ce manuel d'utilisation. Si vous branchez le combiné à la base 2, insérez le 2 quand il est demandé ‘ 1 2 3 4 ‘.

11.6 Chercher base :

Dès que le combiné a été branché à plusieurs bases, il est possible de laisser le combiné choisir entre les bases.

PROFOON PDX5915 - Chercher base : - 1

text_image 4 x → 1 x → OK écran CONTACTS écran SYSTÈME écran REGISTRER écran CHOISIR BASE écran AUTO

sélectionnez la base avec laquelle le combiné doit établir le contact et appuyez sur la touche OK

Le combiné sélectionnera la base dont le signal reçu est le plus fort si vous choisissez l'option 'Automatiquement'. Même si le combiné (en pause) sort hors de la portée de la base, il recherchera automatiquement une base atteignable. Attention : ceci se passe seulement si le combiné perd la connexion avec la base actuelle. Il n'est pas possible de changer de base pendant un appel.

11.7 Débrancher combinés :

Il est nécessaire de débrancher les combinés perdus ou défectueux.

PROFOON PDX5915 - Débrancher combinés : - 1

text_image 4 x → 2 x → OK écran CONTACTS écran SYSTÈME écran REGISTRER écran SUPCOMBINE écran COMBINE 1

sélectionnez le combiné à débrancher et appuyez sur la touche OK

insérez le code PIN via le clavier (0000 à partir de l'usine ou votre propre code, voyez paragraphe 12.10) et appuyez sur la touche OK ; le combiné est débranché

Attention : vous pouvez seulement débrancher d'autres combinés. Il n'est pas possible de débrancher votre propre combiné.

12

INSTITUTIONS

12.1 Signaux sonnerie combiné :

Mélodie sonnerie :
PROFOON PDX5915 - Signaux sonnerie combiné : - 1

text_image 2 x → écran CONTACTS écran SONS / AUDIO écran COMBINE écran MELODIE écran MELODIE X x=1~10

sélectionnez la mélodie désirée et appuyez sur la touche OK

3 x

PROFOON PDX5915 - Signaux sonnerie combiné : - 2

retournez à l'état de pause du combiné

PROFOON PDX5915 - Signaux sonnerie combiné : - 3

flowchart
graph TD
    A["Volume sonnerie :"] --> B["2x →"]
    B --> C["OK"]
    C --> D["1x →"]
    D --> E["OK"]
    E --> F["instituez le volume désiré et appuyez sur la touche OK"]
    F --> G["3x"]
    G --> H["exit"]
    I["écran"] --> J["CONTACTS"]
    K["écran"] --> L["SONS / AUDIO"]
    M["écran"] --> N["COMBINE"]
    O["écran"] --> P["MELODIE"]
    Q["écran"] --> R["VOLUME"]
    S["écran"] --> T["VOLUME XX"]
    U["retournez à l'état de pause du combiné"] --> V["xx = 01 ~ 05 ou ARRET"]

Touche de raccourci sonnerie-arrêt :

tenez la touche * pendant une seconde pour activer / désactiver la sonnerie

12.2 Signaux sonnerie base :

Mélodie sonnerie :

PROFOON PDX5915 - Signaux sonnerie base : - 1

écran

CONTACTS

PROFOON PDX5915 - Signaux sonnerie base : - 2

PROFOON PDX5915 - Signaux sonnerie base : - 3

écran

SONS / AUDIO

PROFOON PDX5915 - Signaux sonnerie base : - 4

écran

COMBINE

PROFOON PDX5915 - Signaux sonnerie base : - 5

PROFOON PDX5915 - Signaux sonnerie base : - 6

écran

BASE

PROFOON PDX5915 - Signaux sonnerie base : - 7

écran

MELODIE

PROFOON PDX5915 - Signaux sonnerie base : - 8

écran

MELODIE X

x = 1 10

sélectionnez la mélo sur la touche OK

3 x

PROFOON PDX5915 - Signaux sonnerie base : - 9

retournez à l'état de pause du combiné

Volume sonnerie :

PROFOON PDX5915 - Volume sonnerie : - 1

text_image OK 2 x →

écran

CONTACTS

écran

SONS / AUDIO

PROFOON PDX5915 - Volume sonnerie : - 2

écran

COMBINE

1x→

PROFOON PDX5915 - Volume sonnerie : - 3

écran

BASE

PROFOON PDX5915 - Volume sonnerie : - 4

écran

MELODIE

1 x →

PROFOON PDX5915 - Volume sonnerie : - 5

écran

VOLUME

PROFOON PDX5915 - Volume sonnerie : - 6

écran

VOLUME X

xx = 01 \~ 05 ou

ARRET

instituez le volume désiré et appuyez sur la touche OK

3x

PROFOON PDX5915 - Volume sonnerie : - 7

retournez à l'état de pause du combiné

12.3 Tons touches :

Les tons touches sont les tons que vous entendez en appuyant sur une touche. À partir de l'usine, ces tons sont activés, mais ils peuvent être désactivés.

PROFOON PDX5915 - Tons touches : - 1

text_image 2 x → OK Écran CONTACTS Écran SONS / AUDIO Écran COMBINE 2 x → OK Écran BIP TOUCHES Écran MARCHE ou ARRET

sélectionnez MARCHE ou ARRET pour activer ou désactiver ces tons et appuyez sur la touche OK

PROFOON PDX5915 - Tons touches : - 2

retournez à l'état de pause du combiné

12.4 Ton OK :

Le ton OK est le ton qui résonne si une institution ou une programmation a été mené à bien. A partir de l'usine, ce ton est activé mais il peut être désactivé.

PROFOON PDX5915 - Ton OK : - 1

text_image 2 x → 3 x → OK écran CONTACTS écran SONS / AUDIO écran COMBINE écran BIP CONFIRM écran MARCHE ou ARRET

sélectionnez MARCHE ou ARRET pour activer ou désactiver cette ton et appuyez sur la touche OK

PROFOON PDX5915 - Ton OK : - 2

retournez à l'état de pause du combiné

12.5 Nom du combiné :

Vous pouvez fournir le combiné de votre propre nom. En état de pause, ce nom est affi ché sur l'écran.

PROFOON PDX5915 - Nom du combiné : - 1

text_image 1 x → OK écran CONTACTS écran AFFICHAGE OK écran NOM COMBINE écran "nom actuel"

utilisez la touche DEL pour effacer le vieux nom

insérez le nouveau nom via le clavier (10 caractères max) et appuyez sur la touche OK

(voyez paragraphe 13.13 concernant les caractères possibles)

2x

PROFOON PDX5915 - Nom du combiné : - 2

retournez à l'état de pause du combiné

12.6 Prendre auto :

Quand cette fonction est activée, vous pouvez prendre un appel en reprenant le combiné de la base ou du détenteur ; il ne sera pas nécessaire d'appuyer sur la touche téléphone marche.

PROFOON PDX5915 - Prendre auto : - 1

écran

écran

écran

écran

écran

CONTACTS

REGLAGES

REPONDEUR

DECRO AUTO

MARCHE ou ARRET

sélectionnez MARCHE ou ARRET pour activer ou désactiver cette fonction et appuyez sur la touche OK

2x

PROFOON PDX5915 - Prendre auto : - 2

retournez à l'état de pause du combiné

12.7 Langue de l'écran :

Les instructions différentes sur l'écran peuvent être affichées en différentes langues.

PROFOON PDX5915 - Langue de l'écran : - 1

text_image 1 x → OK écran CONTACTS : écran AFFICHAGE : écran NOM COMBINE : écran LANGUE : écran FRANCAIS :

sélectionnez la langue désirée et appuyez sur la touche OK

PROFOON PDX5915 - Langue de l'écran : - 2

retournez à l'état de pause du combiné

12.8 TON / PULSE :

Il est possible de choisir les numéros de téléphones avec petits tons (DTMF) ou pulses (système disque tournante), dépendant de la centrale d'alarme auquel le téléphone a été branché.

PROFOON PDX5915 - TON / PULSE : - 1

text_image 3 x → 2 x → sélectionnez FREQ VOCAL (ton) ou DECIMALE (pulse) et appuyez sur la touche OK 2 x écran Écran Écran écran écran écran RETURNÉR Écran Écran CONTACTS REGLAGES REPONDEUR TYP DE NUM FREQ VOCAL ou DECIMALE retournez à l'état de pause du co

Tout le réseau de téléphone public du Benelux est équipé pour choisir ton. Pourtant, il est possible que certaines centrales de maison ou de bureau demandent de choisir pulse. À partir de l'usine, le téléphone est mis sur choisir ton.

12.9 Temps d'interruption FLASH :

Temps d'interruption de la pulse FLASH peut être institué sur 110 ou 300mS.

PROFOON PDX5915 - Temps d'interruption FLASH : - 1

flowchart
graph TD
    A["OK"] --> B["3x →"]
    B --> C["OK"]
    C --> D["3x →"]
    D --> E["OK"]
    E --> F["sélectionnez le temps d'interruption désiré et appuyez sur la touche OK"]
    F --> G["2x exit"]
    H["écran"] --> I["CONTACTS"]
    J["écran"] --> K["REGLAGES"]
    L["écran"] --> M["REPONDEUR"]
    N["écran"] --> O["R"]
    P["écran"] --> P_R["x=1 ou 2"]
    Q["retournez à l'état de pause du combiné"] --> R["R-1: 110mS, R-2: 300mS"]

Consultez le manuel d'utilisation de votre centrale de maison ou de bureau ou votre réseau téléphonique concernant le temps d'interruption désiré. Le temps d'interruption standardisé pour le Benelux est 110 mS et il a été institué à partir de l'usine.

12.10 Code PIN :

Il vous faut le code PIN pour brancher et débrancher des combinés supplémentaires. A partir de l'usine, ce code PIN est 0000 mais il est avisé de changer ce code dans votre code personnel.

PROFOON PDX5915 - Code PIN : - 1

text_image 4 x → 3 x → OK écran CONTACTS écran REGLAGES écran REGISTRER écran CHANGER CODE écran PIN

insérez le code PIN actuel (0000 ou votre code PIN personnel si vous i'avez déjà change) ; appuyez sur la touche OK

1 2 3 insérez le nouveau code PIN (8 chiffres max) et appuyez sur la touche OK

insérez le nouveau code PIN encore une fois et appuyez sur la touche OK

2x

PROFOON PDX5915 - Code PIN : - 2

retournez à l'état de pause du combiné

Oublié code PIN :

Si vous avez oublié ou perdu votre code PIN, exécutez alors les instructions de la paragraphe précédente ; quand le code PIN est demandé, insérez le code 12345678. Vous pouvez insérer le nouveau code PIN après [NOUVEAU CODE]

12.11 Puissance d'émission:

Vous pouvez régler la puissance d'émission du téléphone sur RF Faible (= mois d'irradiation mais mois de portée.

PROFOON PDX5915 - Puissance d'émission: - 1

text_image 4 x → OK écran CONTACTS écran SYSTÈME écran REGISTRER 4 x → OK écran RF FAIBLE écran MARCHE ou ARRET sélectez MARCHE (= low power) ou ARRET (= high power) et appuyez sur la touche OK retournez en état de pause de votre combiné

12.12 Institutions remis :

Si vous avez perdu l'aperçu général concernant les institutions du téléphone, il est possible de remettre toutes les institutions aux institutions à partir de l'usine.

PROFOON PDX5915 - Institutions remis : - 1

text_image 4 x → 5 x → écran CONTACTS écran SYSTEME écran REGISTRER écran RESET écran CODE BASE

insérez le code PIN via le clavier (0000 à partir de l'usine ou votre propre code PIN, voyez paragraphe 12.10) et appuyez sur la

PROFOON PDX5915 - Institutions remis : - 2

touche

OK

les institutions seront remises aux institutions de l'usine; voir paragraphe 13.12..

13 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS

13.1 En général :

  • Lisez bien ce mode d'emploi, et suivez toutes les instructions.
  • Ne mettez pas la base ou ni le combiné dans un endroit mouillé ou humide.
  • Prenez soin d'un bon écoulement de chaleur; ne couvrez jamais le téléphone et ni l'adaptateur et ne les placez pas à côté d'une source de chaleur.
  • Utilisez seulement l'adaptateur livré ; le branchement d'un autre type d'adaptateur peut endommager l'électronique
    • Assurez-vous que le fil téléphonique et le fil de l'adaptateur ne risquent pas d'être endommagés et évitez que l'on trébuche sur ces fi ls.
  • Il ne faut jamais démonter la base, ni le combiné ni l'adaptateur. Cela se fait seulement par du personnel qualifié.

13.2 Installation :

  • Ne branchez pas le cordon téléphonique ou l'adaptateur à la base avant que l'adaptateur est repris de la prise électrique et la prise téléphonique est reprise de la boîte de contact téléphonique.
  • N'installez pas le téléphone pendant un orage.
  • N'installez pas de points de raccordement de téléphone dans un endroit mouillé ou humide.
  • Ne touchez pas les fils du téléphone ou de l'adaptateur sauf s'ils ont été débranchés du réseau téléphonique ou de l'alimentation.

13.3 Emplacement :

  • Il est préférable de ne pas placer la base près d'autres téléphones, appareils médicaux ou d'autres appareils électroniques, des tubes luminescents et d'autres lampes déchargeant de gaz. Les ondes radiophoniques émises de ce téléphone sans fil peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil ou les signes émis des appareils perturbent le fonctionnement du téléphone
  • Il est préférable de ne pas placer l'appareil sur des surfaces traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces.

13.4 Coupure de courant :

Ce téléphone s'alimente du réseau électrique. En cas d'une coupure de courant, on ne peut plus se servir de cet appareil. Il est donc à conseiller d'avoir un téléphone "normal" en réserve branché oui ou non constamment sur le réseau public.

13.5 Appareils médicaux :

Il est possible que des téléphones DECT en fonction influencent des appareils médicaux sensibles. La perturbation peut se passer quand ceux-ci se trouvent dans la proximité du téléphone DECT. Ne mettez jamais un téléphone DECT sur ou à côté d'un appareil médical, même si cet appareil est en mode standby.

13.6 Portée :

La portée du téléphone s'élève à 300 mètres en plein air et à 50 mètres à l'intérieur. La portée dépend des circonstances locales. Si vous sortez de la portée de la base, le texte [CHERCHE BASE] apparaîtra sur l'écran. Dans cet état, vous ne pouvez pas recevoir des appels ni faire des appels vous-même. Le combiné perdra également contact avec la base quand l'adaptateur de la base est repris de la prise électrique ou quand il est retiré de la base et l'écran affi chera [CHERCHE BASE]. Quelques secondes après que l'adaptateur a été rebranché, le combiné aura restaurée le contact avec la base.

13.7 Écouter :

Il est presque impossible d'écouter une téléphone DECT. Pour cela, il faut non seulement se trouver dans la portée du téléphone mais également avoir de l'appareillage très cher.

13.8 Audiophones :

Il faut que les porteurs d'audiophones utilisant les téléphones DECT tiennent compte d'un son sonore bas et désagréable.

13.9 Entretien :

  • Nettoyez le téléphone seulement d'un torchon humide et n'utilisez jamais des produits d'entretien chimiques.
  • Il faut débrancher l'adaptateur et le fi l téléphonique pendant le nettoyage.

13.10 Alimentation combiné :

  • L'écran du combiné a un mètre de capacité des piles incorporé ( ).
    Si le symbole des piles est plein, les piles sont chargées ; si le symbole est vide ou partiellement rempli, il est nécessaire de recharger les piles. Pendant le chargement, le symbole bouge jusqu'au moment que les piles seront complètement chargées.
  • Nous vous avisons pour une utilisation optimale de mettre le combiné sur la base ou dans le chargeur chaque soir. Ceci n'aura aucun effet désavantageux pour les piles rechargeables.
  • Les piles ne peuvent pas être exposées au feu ou à la chaleur extrême.
  • Ne coupez ni sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique et vénéneux.

PROFOON PDX5915 - Alimentation combiné : - 1

13.11 Environnement :

  • L'emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux papier. Nous vous conseillons pourtant de le garder alors qu'en cas de transport, le téléphone peut être emballé de manière adéquate.
  • Quand vous vous débarrassez du téléphone, donnez-lui à votre fournisseur. Il assurera un traitement gentil pour l'environnement.
  • Les piles sèches ou vides sont à déposer chez votre dépôt local des déchets chimiques. Ne jetez jamais les piles vides aux ordures ménagères

13.12 Institutions de l'usine :

De l'usine, le PDX-59x5 est programmé comme suite.

Langue écran : néerlandais Tons touches : marche

Mélodie sonnerie : 3 Prendre auto : arrêt

Volume sonnerie : 3 Temps d'interruption Flash : 110mS

Sélection base : auto Fonction répondre: active Choisir : ton (DTMF) Code à distance: 000

Ces institutions retournent après un reset du téléphone comme décrit sur la paragraphe 12.12.

13.13 Nom de la mémoire et nom du combiné :

Vous pouvez rajouter des noms avec les numéros des mémoires et vous pouvez programmer le nom du combiné via les touches 0-9 du clavier. Les caractères suivants sont possibles :

insérez caractère après x
touche1x2x3x4x5x
00
1espace1
2ABC2
3DEF3
4GHI4
5JKL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9WXYZ9

Appuyez sur la touche

PROFOON PDX5915 - Nom de la mémoire et nom du combiné : - 1

pour effacer une importation fausse.

14 PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS

14.1 Problèmes avec les appels à l'extérieur :

- Le téléphone est mis sur choisir ton mais vous êtes branché sur une centrale pulse :

- mettez le téléphone sur choisir pulse (paragraphe 12.8)

• Le blocage des touches est activé :

- désactivez le blocage (paragraphe 6.7)

- Vous n'entendez pas le ton de choix :

- un deuxième combiné branché sur votre téléphone DECT fait un appel; attendez la fi n de cet appel et essayez de nouveau

- contrôlez la connexion entre la base et le branchement téléphonique (en cas de doute, branchez un autre téléphone au branchement téléphonique)

14.2 Problèmes avec les appels reçus :

- Les appels reçus ne sont pas annoncés :

  • la sonnerie a été désactivée ; activez-la (paragraphe 12.1 et 12.2)
  • contrôlez la connexion de la base avec le branchement téléphonique (en cas de doute, branchez un autre téléphone au branchement téléphonique)

- Votre ligne téléphonique est toujours occupée :

  • contrôlez si un de vos autres téléphones n'a pas été bien raccroché
  • contrôlez si un deuxième combiné branché au PDX-59x5 n'occupe pas la ligne
  • branchez un autre téléphone sur le branchement téléphonique et vérifiez si l'interruption se trouve dans votre PDX-5900 ou dans votre branchement ou chez votre entreprise téléphonique

14.3 Problèmes pendant téléphoner :

- Bibs pendant un appel interphone :

- vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone ; terminez l'appel interphone, attendez la sonnerie normale et répondez à l'appel

- Bibs pendant un appel extérieur :

- les piles sont presque vides ; terminez l'appel et mettez le combiné sur la base ou dans le chargeur afi n de recharger les piles.

- Bruits et autre sons :

  • vous êtes presque hors portée de la base ; diminuez la distance
  • ils se trouvent d'autres appareils électroniques dans les environs qui interrompent les ondes du PDX-59x5 ; essayez un autre endroit.

14.4 Problèmes avec l'Affi chageNuméro :

- Vous ne recevez pas l'information Affichage Numéro ou Nom sur l'écran de votre combiné :

- vérifiez si votre entreprise téléphonique envoi ces signaux (souvent, il faut vous abonner sur ce service)

- Vous recevez les numéros mais pas les noms sur l'écran de votre téléphone :

  • le réseau téléphonique n'envoi pas les noms ; informez vous chez eux
  • le nom n'a pas été programmé dans la mémoire annuaire de votre combiné ; programmez-le (paragraphe 7.2)
  • le nom a été programmé dans la mémoire annuaire mais le numéro correspondant a été programmé sans chiffre de zone ; programmez le numéro, chiffre de zone inclus.

14.5 Problèmes avec le répondeur :

- Les messages entrants ne sont (plus) pas enregistrés :

  • la fonction répondeur a été désactivée ; rebranchez-la (voyez paragraphe 9.4)
  • la capacité d'enregistrement à été utilisé complètement ('FU clignote dans l'écran). Ecoutez les messages et effacez-les (voyez paragraphe 9.9 et) 9.10

- Aucun message memo ne peut plus être enregistré :

  • un message memo a déjà été enregistré. Ecoutez-le et effacez-le. Après, il vous sera possible d'enregistrer un nouveau message memo (voyez paragraphe 9.11)
  • la capacité d'enregistrement à été utilisé complètement ('FU clignote dans l'écran). Ecoutez les messages et effacez-les (voyez paragraphe 9.9 et) 9.10

- Le répondeur ne peut pas être utilisé à distance :

  • le code à distance que vous insérez est faux. Contrôlez le code à distance ou programmez un nouveau (voyez paragraphe 10.3)
  • vous essayez d'écouter le répondeur à partir d'un téléphone pulse (disque tournant). Il est seulement possible d'utiliser les fonctions du répondeur à distance à l'aide d'un téléphone DTMF (vous entendez des petits bibs en appuyant sur les touches numériques)

14.6 Autres :

• L'écran reste blanc :

- les piles sont complètement vides. Mettez le combiné sur la base ou dans le chargeur/détenteur par recharger les piles et laissez les piles recharger pendant 15 heures sans interruption

- Le combiné ne veut pas intégrer :

  • la tension des piles est trop basse ; remettez le combiné sur la base ou dans le chargeur et rechargez les piles
  • les piles manquent ou elles ne sont pas bien mises ; contrôlez ceci

- Les piles se vident très vite :

  • contrôlez les points de contact de la base/du chargeur et du combiné et nettoyez-les si nécessaire
  • les piles doivent être remplacées ; contactez le service après vente de Profoon (voir plus loin)

  • Le combiné n'a pas de contact avec la base :

  • vous vous trouvez trop loin de la base ; diminuez la distance
  • la base est désactivée (adaptateur de la prise ou à l'arrière de la base) ; restaurez ceci
  • le combiné n'est plus branché à la base ; rebranchez le combiné (paragraphe 11.4)
  • le combiné est branché sur une autre base ; sélectionnez la bonne base (paragraphe 11.6)

Si l'interruption n'a pas été résolue avec les solutions ci-dessus :

- Reprenez les piles du combiné et reprenez l'adaptateur et la fiche téléphonique des prises respectives ; rebranchez tout après quelques minutes

Vous pouvez également contacter le service après vente de Profoon au numéro (+31) (0) 73 6411355 ou le fournisseur de ce téléphone.

15 SPECIFICATIONS

Protocol : DECT/GAP, 4 combinés

Affi chageNuméro : DTMF & FSK, 20 mémoires

Choisir : ton/pulse

Flash : 110 & 300 mS

Mémoire annuaire : 50 noms avec numéros

Alimentation combiné : 2x 1.2V NiMH pile, format AAA

Alimentation base : 6 VDC, 300mA, - - +

Portée : 50m dans la maison

300m à l'extérieur

Durée d'utilisation (piles pleines) : standby : >120 heures

utilisé : >12 heures

Température d'utilisation : 15°C jusqu'à 40°C

Température de stockage : -20°C jusqu'à 60°C

16 DECLARATION DE CONFORMITE

Cet appareil répond aux conditions et équipements essentielles décrites dans les directives européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site WWW.PROFOON.COM

89/336EC - EMC

Le Série Profoon PDX-59x5 vous donne une garantie de 24 MOIS après la date d'achat. Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l'importateur.

COMMENT AGIR:

Si vous constatez un défaut, il faut d'abord consulter le mode d'emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur ou la Service Après Vente de Profoon (0031 73 6411 355).

LA GARANTIE ÉCHOIT:

En cas d'une utilisation incompétente, d'un raccordement fautif, des piles qui fuirent et/ou mal placées, d'une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence ou des défauts causés par humidité, incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles.

En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de transport fautif de l'appareil sans emballage approprié ou dans le cas où l'appareil n'est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d'achat.

Des fils de raccordement, des fiches et l'accu ne relèvent pas de la garantie. Toute autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles est exclue.

INDEX

1 APERCU COMBINE.... 2
2 APERCU BASE.... 3
2 APERCU ECRAN 4
3 STRUCTURE DU MENU 5
4 INSTALLATION.... 6

6 TELEPHONER :

6.1 Prendre un appel 7
6.2 Terminer un appel 7
6.3 Téléphoner 7
6.4 Répétition numéro 8
6.5 Mains-libres 8
6.6 Choisir de la mémoire 9
6.7 Blocage des touches 9
6.8 Volume haut-parleur 10
6.9 R/Flash 10
6.10 Mute (microphone désactivé) 10
6.11 Fonction recherche combiné 11
6.12 Ne pas déranger 11
6.13 Annonce VoiceMail 12
6.14 Désactiver combiné 12

7 ANNUAIRE :

7.1 Introduction 13
7.2 Programmer 13
7.3 Corriger 14
7.4 Effacer 15
7.5 Effacer tout 16
7.6 Autres annonces sur l'écran 16

8 AFFICHAGENUMERO :

8.1 Introduction 17
8.2 Indication nouvel appel 17
8.3 Consulter mémoire 17
8.4 Rappeler 18
8.5 Copier vers annuaire 18
8.6 Effacer 19
8.7 Effacer tout 19
8.8 Information supplémentaire 20

9. REPONDEUR :

9.1 Introduction 21

9.2 Textes d'annonce 21

9.3 Signes sonnerie 23

9.4 Marche/arrêt fonction répondeur 24

9.5 Signal d'attention 24

9.6 Ecouter 25

9.7 Reprendre

9.8 Jouer

9.9 Fonctions pendant jouer 26

9.10 Efface tout 26

9.13 Affichages de l'écran.... 28

10. COMMANDE A DISTANCE :

10.1 Introduction

10.2 Fonction d'épargne (MODE ECO) 29

10.3 Code à distance 29

10.4 Écouter à distance 31

10.5 Activer la fonction répondeur à distance 32

11 MULTICOMBINE :

11.1 Introduction ...... 33

11.2 Interphone 33

11.3 Passer / Conférence 34

11.4 Brancher combinés supplémentaires 35

11.5 Brancher le combiné aux autres bases 36

11.6 Chercher base 37

11.7 Débrancher combinés 38

12 INSTITUTIONS :

12.1 Signaux sonnerie combiné 39

12.2 Signaux sonnerie base 41

12.3 Tons touches 43

12.4 Ton OK 44

12.5 Nom du combiné 45

12.6 Prendre auto 46

12.7 Langue de l'écran 47

12.8 TON / PULSE 48

12.9 Temps d'interruption FLASH 49

12.10 Code PIN 50

12.11 Puissance d'émission 51

12.12 Institutions remis 52

13 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS :

13.1 En général 53

13.2 Installation 53

13.3 Emplacement 53

13.4 Coupure de courant 54

13.5 Appareils médicaux 54

13.6 Portée 54

13.7 Écouter

13.8 Audiophones 54

13.9 Entretien 54

13.10 Alimentation combiné 55

13.11 Environnement 55

13.12 Institutions de l'usine 55

13.13 Nom de la mémoire et nom du combiné 56

14 PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS

14.1 Problèmes avec les appels à l'extérieur 56

14.2 Problèmes avec les appels reçus 57

14.3 Problèmes pendant téléphoner 57

14.4 Problèmes avec l'AffichageNuméro 57

14.5 Problèmes avec le répondeur 58

14.6 Autres 58

15 SPECIFICATIONS.... 59

16 DECLARATION DE CONFORMITE.... 60

  1. GARANTIE 60

PROFOON PDX5915 - PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS - 1

flowchart
graph LR
    A["Service"] --> B["Profoon®"]
    C["Help"] --> B
    D["?"] --> B
    B --> E["+31 (0) 73 6411 355"]

ver1.1

C€0681

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROFOON

Modèle : PDX5915

Catégorie : Téléphone