PROFOON PDX2400 - Téléphone

PDX2400 - Téléphone PROFOON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDX2400 PROFOON au format PDF.

📄 87 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PROFOON PDX2400 - page 43
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Modèle : PROFOON PDX2400, Type : Téléphone fixe sans fil, Fréquence : 1.9 GHz DECT, Autonomie en veille : jusqu'à 200 heures, Autonomie en communication : jusqu'à 10 heures
Utilisation Appels vocaux, Répertoire téléphonique, Fonction mains libres, Réglage du volume, Identification de l'appelant
Maintenance et réparation Remplacement de la batterie, Nettoyage régulier, Mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Cryptage des communications DECT, Protection contre les appels indésirables
Informations générales Dimensions : 150 x 50 x 30 mm, Poids : 200 g, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PDX2400 PROFOON

Comment puis-je régler l'heure sur mon PROFOON PDX2400 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Date et Heure'. Suivez les instructions à l'écran pour ajuster l'heure.
Que faire si mon PROFOON PDX2400 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Branchez le chargeur pendant au moins 30 minutes, puis essayez d'allumer le téléphone en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé.
Comment puis-je transférer des contacts sur mon PROFOON PDX2400 ?
Vous pouvez transférer des contacts via Bluetooth ou en utilisant une carte SIM. Pour Bluetooth, activez-le sur les deux appareils et suivez les instructions pour envoyer les contacts.
Mon PROFOON PDX2400 ne se connecte pas au réseau, que faire ?
Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée. Vérifiez également que le mode avion est désactivé et essayez de redémarrer le téléphone.
Comment réinitialiser mon PROFOON PDX2400 aux paramètres d'usine ?
Accédez au 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions pour effectuer une réinitialisation d'usine. Notez que cela effacera toutes vos données.
Pourquoi mon PROFOON PDX2400 surchauffe-t-il ?
Une surchauffe peut être causée par une utilisation excessive, un chargement prolongé ou des applications gourmandes en énergie. Éteignez le téléphone et laissez-le refroidir avant de l'utiliser à nouveau.
Comment activer le mode silencieux sur mon PROFOON PDX2400 ?
Pour activer le mode silencieux, appuyez sur le bouton de volume vers le bas jusqu'à ce que vous voyiez l'icône du mode silencieux sur l'écran.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de mon PROFOON PDX2400 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger en format PDF depuis le site officiel de PROFOON.
Comment puis-je augmenter la mémoire de mon PROFOON PDX2400 ?
Vous pouvez augmenter la mémoire en insérant une carte mémoire compatible dans le slot prévu à cet effet. Vérifiez le format de carte pris en charge dans le manuel.
Mon PROFOON PDX2400 ne charge pas correctement, que faire ?
Vérifiez le câble et le chargeur pour tout dommage. Essayez un autre chargeur compatible. Si le problème persiste, la batterie pourrait être défectueuse et nécessiter un remplacement.

Questions des utilisateurs sur PDX2400 PROFOON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDX2400 - PROFOON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDX2400 de la marque PROFOON.

MODE D'EMPLOI PDX2400 PROFOON

Met : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 1-9 en 0 van de handset bedoeld.

TELEFONEREN

OPBELLEN:

de kiestoon klinkt

s' allume si l'appareil est

accordé;

clignote si la ligne est

occupé;

clignote quand il y a un

nouvel appel dans la

mémoire AffichageNuméro

Pousser brievement : fonction recherche combiné

Pousser longtemps :

brancher combiné

supplémentaire

APERCU DU COMBINÉ

PROFOON PDX2400 - APERCU DU COMBINÉ - 1

APERCU ECRAN

PROFOON PDX2400 - APERCU ECRAN - 1

PROFOON PDX2400 - APERCU ECRAN - 2

PROFOON PDX2400 - APERCU ECRAN - 3

PROFOON PDX2400 - APERCU ECRAN - 4

PROFOON PDX2400 - APERCU ECRAN - 5

PROFOON PDX2400 - APERCU ECRAN - 6

PROFOON PDX2400 - APERCU ECRAN - 7

PROFOON PDX2400 - APERCU ECRAN - 8

PROFOON PDX2400 - APERCU ECRAN - 9

PROFOON PDX2400 - APERCU ECRAN - 10

PROFOON PDX2400 - APERCU ECRAN - 11

PROFOON PDX2400 - APERCU ECRAN - 12

PROFOON PDX2400 - APERCU ECRAN - 13

INTRODUCTION

Les téléphones sans fil Profoon de la série PDX-2400 sont des systèmes de communication sans fil basés sur la norme DECT (Digital Enhanced Cordless Telephone).

La fonction AffichageNuméro (Caller-ID) est basée aussi bien sur le système DTMF que sur le système FSK. Il est possible que, dans ce cas-ci, vousdezvez vous abonner à un service spécial, informez-vous auprès de votre fournisseur télécom.

La série PDX-2400 est GAP compatible, il est possible de brancher deux combinés au maximum.

Les versions PDX-24x8 sont des modèles à grandes touches. Les images dans ce manuel d'utilisation sont basées sur la version standard (avec des touches normales), pourtant les touches se trouvent sur la même place.

CONCERNANT CE MANUEL D'UTILISATION

ATTENTION :

Il est important de dire le chapitre AVERTISSEMENTS ET AVIS à la page 36/37 de ce manuel d'utilisation avant d'instructor et d'utiliser le téléphone. Les chaprites CONSEILS D'UTILISATION (page 35) ET LIAISON RADIOPHONIQUE (page 38) contiennent aussi de l'information utile concernant l'installation et l'usage.

INSTALLATION :

Si vous n'etes pas habitué à installer un téléphone, consultez alors le chapitre concerné à la page 34.

SERVICE :

Chaque fonction est executée en appuyant brièvement sur la touche concen-nee et en la lachant, sauf s'il a été indiqué explicitement qu'il faut pousser sur la touche et la tener longtemps.

Toutes les instructions dans ce manuel d'utilisation se font à partir de L'ETAT DE PAUSE du combiné. Dans cet état le nombre et le nom du combiné sont affichés à la gauche de l'écran (1 ou 2) et l'heure à la croite. Vous pouvezmettre le combiné en état de pause en appuyant la touche C pendant 2 secondes après la programmation/institution.

La touche représenté les touches deCHOix 1-9 et 0 du combiné.

TELEPHONER

APPELER :

ton d'attente résonne

Inserer numero, il est如何去 directement

CHOISIR EN BLOQUE :

inserer numero

une faute eventuelle peut etre corriger

le nombre est besoini

MEMOIRE DERNIER NUMERO :

le dernier numéroCHOsi est affiché sur l'écran

cherche le numero désiré

le numero est besoini

PROFOON PDX2400 - MEMOIRE DERNIER NUMERO : - 1

RECEVOIR UN APPEL :

prénez l'appoint

(voir aussi à la page 27 concernant la réception

automatique)

DEBRANCHER LA ConnEXION :

ou remettez le combiné sur la base ou dans le chargeur

MUTE (consulter un tiers ou etat d'attente) :

pendant I'etat d'attente, vous pouvez entendre votre correspondant, pourtant il ne vous entend plus

appuyez encore une fois pour désactiver l'etat d'atte

indication sur l'ecran pendant I'etat d'atte

VOLUME DE RECEPTION (pendant la conversation) :

changez le volume

VOL Icuihe volume bas

VOL Indique ypu me haut

l'institution est enregistrée dans la mémoire

TOUCHER (fonction R-FLASH) :

pour prendre une conversation alternante et pour
passer des appeals sur certains centraux de bureaux et
de maisons

voir aussi à la page 30

SERVICES ETOILE ET TELE :

touche * : touche 'ETOILE' touche # : touche 'GRILLE'

insérez, si demandé, les chiffres via le clavier

MEMOIRE ANNUAIRE

Chaque combiné a une mémoire annulaire pour 25 noms assorted de ses numérios de téléphones.

PROGRAMMATION :

3x

PROFOON PDX2400 - PROGRAMMATION : - 1

[NOM?]

inséter nomApar exemple appuyez la touche 5 2fois pour sélectionner K), 12 caractères au maximum

pour corriger une faute

PROFOON PDX2400 - PROGRAMMATION : - 2

[NUMERO?]

inserez un numérb (25 chiffres au maximum)

pour corriger une faute

pour insérer eventuèlement une pause deCHOix (appuyez la touche et tenez la jusqu'àpRES une seconde un [P] est affché)

[AJOUTER]

PROFOON PDX2400 - PROGRAMMATION : - 3

PROFOON PDX2400 - PROGRAMMATION : - 4

touche OK/MENU : insérer mémoire suivante ou

touchec:arrerter(appuyezetenezla touchependant 2 secondes)

Les mémoires sont enregistrées de manière alphétique.

CHOISIR :

PROFOON PDX2400 - CHOISIR : - 1

CORRIGER:

2x

PROFOON PDX2400 - CORRIGER: - 1

[AJOUTER]

PROFOON PDX2400 - CORRIGER: - 2

[MODIFIER]

PROFOON PDX2400 - CORRIGER: - 3

premiere mamyere est affichee sur I'ecran

cherche le mémoire désirée

PROFOON PDX2400 - CORRIGER: - 4

[JOGAN]

effacer

nom[JO_]

inserer

nonoclesire

PROFOON PDX2400 - CORRIGER: - 5

numéro est affiche sur l'écran

eface

num674_1

insorer

numesosiesire

PROFOON PDX2400 - CORRIGER: - 6

appuyer et tener pendant 2 secondes pour returner a I'etat de pause du combiné

EFFACER:

PROFOON PDX2400 - EFFACER: - 1

[AJOUTER]

2x

PROFOON PDX2400 - EFFACER: - 2

[EFFACER]

MENU premiere muae est affichee sur Iecran

cherche mémoire désirée [JOHAN]

numéro correspondant est affiché sur l'écran

confirmez dedicace d'effacer

[CONFIRMER?]

(appuyez la touche C pour interrompre l'effacer)

membre est effacée

appuyez et tenez pendant 2 secondes pour returner à l'etat de pause du combiné

CONSEILS CONCERNANT LA MEMOIRE ANNUAIRE :

  • Si le texte [VIDE] est affiché sur l'écran pendant le besoin, le corriger ou l'effacer, alors il n'y a pas de mémoire programmée. Appuyez sur la touche C brievement pour returner à l'état de pause du combiné.
  • L'AffichageNom des appeals entrants (voir AffichageNuméro) ne marche que si le numéro que vous avez programmé est identique au numéro envoyé par la société de téléphone. En cas de doute, contrôle le numéro entrant avec le numéro programmé ou à programmermer.

AFFICHAGE NOM ET NUMERO (CID) :

La fonction AffichageNuméro (Caller-ID) est basée aussi bien sur le système DTMF, offert par le KPN hollandais que sur le système FSK, offert par les PTT belges et les sociétés de cables belges et hollandais, si ceux-ci offrent des services téléphoniques.

Il est souvent nécessaire de prendre un abonnement supplémentaire pour l'AffichageNuméro, informez vous chez votre opérateur télécom.

ANNONCE NOUVEAU CID :

clignote sur l'écran du combiné

clignote sur la base

Le clignoter s'arrête après consultation de la mémoire AffichageNuméro.

REGARDERCID:

PROFOON PDX2400 - REGARDERCID: - 1

dernier appel reçu est affiché sur l'écran

PROFOON PDX2400 - REGARDERCID: - 2

PROFOON PDX2400 - REGARDERCID: - 3

hemoire

PROFOON PDX2400 - REGARDERCID: - 4

indicatique Pusopobre d'appels de l'abonné depuis la dernière fois que vous avez effacé la mémoire

sement FSK : affichage de l'heure et de la date de [10H48 21-06] l'appei

appuyez et tenez pendant 2 secondes pour returner à l'etat de pause du combiné

RAPPELER:

dernier appel reçu est affiché sur l'écran

cherche d'appel désiré

numéro est besoini

COPIER APPEL VERS LA MEMOIRE ANNUAIRE :

dernier appel reçu est affiché sur l'écran

chorez appel désiré

dependant du système appuyez la touche OK 2 ou [AJOUTER] 3 bois*

aoutez le nom ou (pour système FSK) acceptez le nom envoyé

appuyez et tenez-la pendant 2 secondes pour returner à l'état de pause du combiné

  • : si ce numéro se trouve déjà dans la mémoire, il ne sera pas possible de l'enregistrer encore une fois.

EFFACER NUMERO CID :

PROFOON PDX2400 - EFFACER NUMERO CID : - 1

  • : si le numéro est déjà enregistré dans la mémoire , il n'y aura pas l'option [AJOUTER] mais l'option [EFFACER] directement

CONSEILS CONCERNANT AFFICHAGENOM ET -NUMERO :

  • Chaque combiné à une mémoire pour 24 appeals entrants. Les mémoires sont à effacer séparément dans chaque combiné.

  • Si le réseau envoie le numéro aussi bien que le nom de l'abonné, ce dernier sera affiché sur l'écran.

  • Si le réseau envoie seulement les nombres (système DTMF), le nom ne sera pas affché sur l'écran sauf si vous avezprogrammé ce nom avec nombre assorted dans la mémoire annuaire du combiné.
  • Si le nom n'est pas supporté par le réseau et il n'a pas été programmé dans la mémoire annuaire du combiné, l'écran affichera alors seulement le numéro de téléphone.
  • Si l'écran affiche [INCONNU], [PRIVE] ou [0000000000], alors l'abonné a bloqué l'envoise de son nom et numéro.
  • Les noms/numérores des appeals pris seront gardés dans la mémoire CID.

ABONNES BELGACOM CNIP :

SI L'ECRAN RESTE VIDE EN RECEVANT UN APPEL, CELA VEUT DIRE QUE LE NOM DU CORRESPONDANT N'EST PAS DANS LA BASE DE DONNEES DE BELGACOM. CECI N'EST PAS UNE DEFAILLANCE DU TELEPHONE!

AUTRES FONCTIONS

PROFOON PDX2400 - AUTRES FONCTIONS - 1

LAVIER :

ouche est appuyée par accident, par exemple en portant le poche, il est possible de désactiver le clavier (temporaire-

PROFOON PDX2400 - LAVIER : - 1

PROFOON PDX2400 - LAVIER : - 2

indication que le clavier est bloqué

PROFOON PDX2400 - LAVIER : - 3

dont désactivées maintainant. Vous pouvez prendre les maniere normale mais le blocage des touches est reactivé

PROFOON PDX2400 - LAVIER : - 4

répétez cette instruction pour désactiver le blocage des touches, le symbole clé s'eteint.

2 sec

PROFOON PDX2400 - sec - 1

MBINE :

es piles ou si vous ne foulez pas etre dérange, il est possicombiné complètement.

l'écran s'eteint après à peu après 2 secondes

brievement

PROFOON PDX2400 - brievement - 1

mplètement désactivé des que l'écran s'eteint. Il n'est plus ner ou de receivevoir un appel.

combiné est réactivé

PAGING:(RECHERCHER COMBINE/FONCTION RECHERCHE COMBINE)

brievement récran d(es) combiné(s) affiche [0000] et un signal résonne pendant 30 secondes au maximum

Appuyez une touche deCHOix pour interrompre le signal.

INDICATION VOICEMAIL: (seulement système FSK)

PROFOON PDX2400 - brievement - 2

Après que le message a été entendu, le réseau fera disparaître ce message sur l'écran.

DUREE DE LA CONVERSATION :

indication duie 5le la conversation

la durée de la conversation restera affché sur l'écran pour 5 secondes après la fin de la conversation.

MULTI COMBINES

Si le téléphone est fourni avec un combiné supplémentaire, vous pouze effectuer les fonctions suivantes directement. Si le téléphone est fourni avec un seul combine, vous pouze d'abord announcer un combiné GAP COMPATIBLE en plus. Les séries de bases PDX-2400 sont conçues pour 2 combinés au maximum.

PROFOON PDX2400 - MULTI COMBINES - 1

PASSER LA CONVERSATION/CONSULTER UN TIERS :

PROFOON PDX2400 - PASSER LA CONVERSATION/CONSULTER UN TIERS : - 1

Si l'autre combiné ne répond pas à l'appel, appuyez alors sur la touche interphone pour reprendre la ligne extérieure.

BRANCHER COMBINE (SUPPLEMENTaire) :

Combé type PDX-2400 :

Suivez les instructions ci-dessous pour brancher un combiné supplémentaire de la série PDX-2400 ou pour rebrancher votre combiné s'il a perdu contact avec la base (par exemple en cas d'une interruption).

Autres combinés :

Si vous VOULEZ élargir votre téléphone avec un combiné d'une autre marque ou d'un autre type, suivez alors pour 'Combé' ci-dessous le manuel d'utilisation du combiné concerné.

Base :

Appuyez jusqu'à vous entendez un double bib et la petite lampe téléphone commence à clignoter sur la base.

Combé :

PROFOON PDX2400 - Combé : - 1

choisissez 1 pour branchement à la base 1, 2 pour branchement à la base 2, etc.

PROFOON PDX2400 - Combé : - 2

PROFOON PDX2400 - Combé : - 3

PROFOON PDX2400 - Combé : - 4

  • : si vous combiné n'a pas encore été branché à une base, l'option [ASSOCIER] vous sera offert après avoir poussa la touche OK. Dans les autres cas, Sélectionnez l'option [ASSOCIER] par le menu comme indiqué sur la page dépliée dans ce manuel d'utilisation.

CHERCHER LA BASE :

Si le combiné est branché à plusieurs bases, il peut désir la base comme suite :

PROFOON PDX2400 - CHERCHER LA BASE : - 1

DEBRANCHER COMBINE SUPPLEMENTAIRE :

Le débranchement (en cas de défaut ou de perte) se fait par l'autre combiné.

PROFOON PDX2400 - DEBRANCHER COMBINE SUPPLEMENTAIRE : - 1

2x

PROFOON PDX2400 - DEBRANCHER COMBINE SUPPLEMENTAIRE : - 2

[SUPPRIMER CB]

PROFOON PDX2400 - DEBRANCHER COMBINE SUPPLEMENTAIRE : - 3

[CODE?]

Code-PIN (0000 ou votre code changé)

connéz la mission pour débrancher (appuyez

la touche C pour interrompre le débranchement

l'autre combiné est débranché

PROFOON PDX2400 - DEBRANCHER COMBINE SUPPLEMENTAIRE : - 4

CONSEILS CONCERNANT LE MULTICOMBINE :

  • Faire un appel et receivevoir un appel se fait de la même manière pour les deux combinés.
  • Les conversations interphones sont gratuites.
  • Si vous receivez un appel extérieur pendant une conversation interphone, il résonnera un ton de frappe dans les combinés. Terminatez la conversation interne, attendez la sonnerie normale et prenez l'appoint.
  • En cas d'un appel entrant de l'extérieur, les sonneries des deux combinés résonneront et le symbole [EXT] clignotera sur l'écran. Le combiné qui prend l'appeel premièrement fera la connexion avec la ligne extérieure.
  • Il est possible de programmer des sonneries différentes pour les appeals internes et les appeals externes, voir à ce sujet à la page 23.
  • Si la ligne extérieure est utilisé par l'autre combiné, le symbole [EXT] s'éclaircira sur l'écran de votre combiné et le ton d'occupation résonnera en appuyant la touche téléphone. Dés que ce symbole s'éteint sur l'écran, la ligne extérieure est libre.

EXPLICATION GAP :

GAP est un standard qui permet aux téléphones DECT des autres types et des autres fabrications de travailler ensemble. Faites attention qu'on ne puisse vous garantir que de pouvoir faire des appeals et de receivevoir des appeals. Les autres fonctions ne sont pas garanties.

INSTITUTIONS

L'HEURE ET LA DATE :

En état de pause, l'heure est affichée à la droite sur l'écran et l'houré et la date des appel entrants sont enregistrées (seulément système FSK). L'heure et la date sont à instituer comme suite :

PROFOON PDX2400 - L'HEURE ET LA DATE : - 1

Conseils concernant l'heure et la date :

  • Utilisez 2 chiffres pour chaque insertion, insérez alors 08 pour 8.
  • Utilisez la notation 24 heures pour les heures, insérez alors 13 pour 1 heures l'après-midi.
  • Il ne faut insérer le temps que dans un seul combiné, en cas d'un combiné supplémentaire, l'heure et la date seront corrigées automatiquement.

SIGNES DE SONNERIES :

Il est possible d'instituer le volume de la sonnerie de la base aussi bien que celui du combiné. Il vous est également possible d'instituer des signes de sonneries différents pour les appeals extérieurs et pour les appeals interphones.

PROFOON PDX2400 - SIGNES DE SONNERIES : - 1

PROFOON PDX2400 - SIGNES DE SONNERIES : - 2

PROFOON PDX2400 - SIGNES DE SONNERIES : - 3

appuyez et tenez pendant 2 secondes pour returner à l'état de pause du combiné

Conseils concernant les signes de sonneries :

  • Le combiné et la base ont 5 niveaux de volume et la position [PAS VOL] (=sonnerie débranchée).
  • Le combiné a aussi une position de volume [AUGMENTANT]. Pour cette position, la sonnerie commence faible mais elle résonnera de plus en plus fort.
  • Le combiné et la base ont 8 mélodies différentes.
  • Le signe de sonnerie résonne de l' Haut-parleur pendant l'institution.

TONS D'ATTENTION :

Le PDX-2400 vous offre la possibilité d'activer ou de désactiver les tons d'avertissement suivants :

tons de touche : ceux-ci résonnent en appuyant une touche

avertissement piles : ce ton résonne quand la capacité des piles a atteint la valeur minimale

avertissement hors portée : celle-ci résonne quand vous risquez de perdre la connexion avec la base pendant un appel

PROFOON PDX2400 - TONS D'ATTENTION : - 1

Tous les tons d'attention sont activés à partir de l'usine.

LANGUE DE L'ECRAN :

Les instructions différentes peuvent être affichées sur l'écran en différents langues. Vous avez lechioix entre nederlandais, turque, russe, anglais, français, allemand, italien et espagnol.

PROFOON PDX2400 - LANGUE DE L'ECRAN : - 1

La langue néerlandaise est institué à partir de l'usine.

NOM DU COMBINE :

En pause, l'écran peut afficher un nom du combiné de 5 caractères au maximum. Le nom est a instituer ou à changer comme suite :

PROFOON PDX2400 - NOM DU COMBINE : - 1

Le nom [DECT] estprogramme à partir de l'usine.

PRENDRE L'APPEL AUTO :

Si PRENDRE L'APPEL AUTO est activé [ACTIF], la connexion se fera directement quand vous receivez un appel et vous prenez le combiné de la base ou du chargeur. Si cette option est débranchée, il faut d'abord appuyez sur la touche téléphone quand vous receivez un appel. Cette fonction est à instituer comme suite :

PROFOON PDX2400 - PRENDRE L'APPEL AUTO : - 1

Cette fonction est désactivée à partir de l'usine.

VOLUME DE RECEPTION :

Le volume de réception peut être changer pendant la conversation aussi bien que via le menu.

PROFOON PDX2400 - VOLUME DE RECEPTION : - 1

Voyez à la page 7 si vous poulez instituer le volume pendant la conversation.

DUREE DE PAUSE POUR UN PAUSE DE CHOIX :

Si vous téléphonez via un centrale de maison ou de bureau et il vous faut une ligne extérieure, il est à conseiller de programmer une pause deCHOix avec les nombres de memoire. La pause de choix standard d'une seconde suffit pour une usage normale. Si une pause dechoix plus longue est desirede, vous pouvez l'instituer comme suite :

PROFOON PDX2400 - DUREE DE PAUSE POUR UN PAUSE DE CHOIX : - 1

Une pause deCHOix d'une seconde est instituée a partir de l'usine.

R/TEMPS D'INTERRUPTION FLASH :

Cette fonction, qui interrompe la connexion brievement, est utilisée pour passer une conversation sur certains centraux de maison ou de bureau ou pour activer certaines fonctions télécoms qui sont offertes par votre opérateur téléphonique (par exemple conversation Alternante).

Pour le Benelux, un temps d'interruption standardisé de 100mS (FLASH 2) est instituted à partir de l'usine. S'il vous faut un temps d'interruption plus longue, vous pouvez l'instituer comme suite:

PROFOON PDX2400 - R/TEMPS D'INTERRUPTION FLASH : - 1

Le temps d'interruption est mis sur 100mS a partir de l'usine.

CHANGER CODE PIN :

Le code PIN est nécessaire pour brancher et débrancher un combiné supplémentaire. Le code PIN 0000 a été institué à partir de l'usine. Vous pouvez changez ce code dans votre code personnel comme suite :

PROFOON PDX2400 - CHANGER CODE PIN : - 1

Conseils concernant le code PIN :

  • Le code PIN 0000 a été institué à partir de l'usine.
  • Le code PIN est un numéro de 8 chiffres au maximum.
  • Voyez à la page suivante quand vous avez oublié le code PIN.

RESET COMBINE :

Ce procédure reset remettra les institutions comme elles étaient programmées à partir de l'usine (voyez à la page suivante).

Ces instructions sont à executer sur chaque combiné séparément.

FAITES ATTENTION :CES INSTRUCTIONS EFFACENT Toute LA MEMOIRE.

Avec code PIN : Sans code PIN :

PROFOON PDX2400 - Avec code PIN : Sans code PIN : - 1

En tout cas, l'écran s'eteint après avoir appuyé sur la touche OK/MENU sur l'écran.

Après, tous les segments des écrans s'éclairciront et le combiné commence à rechercher la base [BASE]. Le reset du combiné est fait des que le combiné a trouvé la base et les institutions seront les mêmes comme à la page à coté.

INSTITUTIONS A PARTIR DE L'USINE:

Memo AffichageNuméro vide

Mémoire dernier numéro vide

Memoire annuaire vide

Code PIN 0000

L'heure 12:00

La date 01-01

Volume de réception. 5 (fort)

Volume sonnerie combiné volume 5

Sonnerie combiné (appels internes) .....mélodie 3

Sonnerie combiné (appels externes) .....mélodie 2

Volume sonnerie base volume 5

Sonnerie base .mélodie 3

FLASH temps d'interruption 100mS (FLASH2)

Pause deCHOIX 1 Sec (PAUZE 1)

Langue de I'ecran . nederlandais

Tons d'attention . actif

Prendre Auto inactif

Nom du combiné DECT

INSTALLER

BASE :

  1. connecter l'adaptateur livre à l'arrière de la base
  2. mettez le fil téléphonique dans la connexion modulaire à l'arrête de la base
  3. brancher l'adaptateur dans une prise de courant de 230 Volt et le fil téléphonique dans une prise téléphonique murale

ATTENTION :

Le fil téléphonique et le fil de l'adaptateur peuvent seulement être débranchés quand l'adaptateur et la prise téléphonique sont tous les deux débranchés.

CHARGEUR : (si livre)

  1. connecter l'adaptateur livre à l'arrête de la chargeur
  2. brancher l'adaptateur dans une prise de courant de 230 Volt

COMBINÉ :

  1. retarder le couvercle des piles du/ de chaque téléphone en le faisant glisser vers le bas.
  2. placez les piles livrées dans le téléphone comme indiqué dans le组成部分 à piles. Faire attention à la polarité (+ et -)

Ne forcez pas l'installation des piles ni la remis du couvercle des piles.

Mettez le(s) combiné(s) sur la base ou dans le chargeur, à votrechioix, pour charger les piles. Faites attention que les piles soient seches à la vente. Les piles ne seront chargées qu'après le combiné a été mis sur la base/dans le chargeur pendant 15 heures. Il est pourtant possible d'utiliser l'appareil déjà après quelques heures.

CONSEILS D'UTILISATION

MONTAGE :

  • Faites attention que le PDX-2400 est alimenté par un adaptateur. Il faut donc qu'il se trouve pres d'une prise de 230 Volt.
  • De préférence, ne placez pas l'appareil sur des surfaces en cellulose, les pieds en caoutchouc pourraient y laisser des traces.
  • Ne placez pas le téléphone à proximé d'autres téléphones ou apparèils électroniques, décrans de télévision et autres apparèils à gaz. Les ondes des téléphones sans fil peuvent perturber le fonctionnement d'autres apparèils et les ondes d'autres apparèils peuvent perturber le bon fonctionnement du téléphone.
  • Voir aussi les chapitres AVERTISSEMENTS ET CONSEILS à la page 36 et 37 et RADIO à la page 38.

ALIMENTATION DU COMBINÉ :

  • L'écran a un indicateur de capacité de piles incorpore ( ). Si ce symbole de piles est plein, les piles sont alors complètement chargées. Si ce symbole est vide ou rempli pour 1/3, les piles doivent être rechargées. Ce symbole marchependant le chargement jusqu'à les piles seront complètement charges.
  • Les piles doivent être recharges en plaçant le combiné dans sa base ou dans le chargeur. Une petite lampe éclaircie vous indique si le combiné a été bien mis sur la base. Pourtant, cette petite lampe ne vous indique pas si les piles sont complètement chargeses. La petite lampe s'éclairciès que et pendant que le combiné est mis sur la base
  • Pour une utilisation optimale, il vous est conseilé demettre le combiné sur la base ou sur le chargeur chaque soit. Ceci n'aura pas d'effet négatif aux piles rechargeables, les piles NiMH rechargeables utilisées ne sont pas incommodées d'un effet de mémoire.

PERTURBATION DU SYSTEME :

Si le combiné ne peut plus se connecter avec la base ou il ne vous est plus possible de téléphoner, vous pouvez essayer de.Remédier à l'interruption comme suite:

  1. retirez les piles du (des) combiné(s)
  2. retirez l'adapter et la fiche téléphonique des prises de contact respectives
  3. rebranche tous après quelques minutes

Vous pouvez aussi rebrancher le combiné comme décrit à la page 19 de ce manuel d'utilisation. Si l'interruption n'a pas été résolue, prenez alors contact avec le fournisseur de votre téléphone.

AVENTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS

EN GENERAL :

  • Lisez bien ce manuel d'utilisation et suivez toutes les instructions
  • Pendant le nettoyage de votre téléphone, il est nécessaire de débrancher votre téléphone de la prise téléphonique et l'adaptateur de la prise electrique.
  • Ne placez ni la base ni le chargeur du téléphone dans un endroit ou un environnement mouillé ou humide.
  • Prenez soit d'un écoulement naturel de chaleur; ne couvrez jamais le téléphone, le chargeur et/ou le(s) adaptateur(s) et ne les placez pas à côté d'une source de chaleur.
  • Servez-vous seulement de(s) l'adaptateur(s) fourni(s). Le raccordement d'un autre type peut endommager l'électronique.
    Assurez you que les cables du téléphone et de l'adaptateur ne sont pas endommagés et évitez que l'on trabuche sur ces fils.
  • Ne demontez jamais le chargeur, le téléphone et/ou l'adaptateur. Cela se fait seulement par du personnel qualifié.

PROTHÉSES AUDITIVES :

Lors de l'utilisation des téléphones DECT, les porteurs de protheses auditives doivent tener compte d'un son désagréable qui peut se produit.

APPAREILS MÉDICAUX :

Les téléphones portables DECT branchés puissant brouiller des apparils médicaux sensibles. Une perturbation pourrait se produit lorsque le téléphone se trouve à proximé d'un apparil Médical. Par conséquent, ne placez pas le téléphone à proximé d'un apparil Médical, même lorsque ce dernier se trouve en mode veille.

COUPURE DU COURANT :

Ce téléphone s'almente du réseau électrique. En cas d'une coupure de courant, ce téléphone ne peut plus etre utiliser. Il est donc a conseiller d'avoir aussi un téléphone avec fil, oui ou non connecté constamment au réseau téléphonique.

INSTALLATION :

  • Il faut seulement brancher ou débrancher le fil téléphonique et l'adaptateur de la base si l'adaptateur a été débranché de la prise électrique et la prise téléphonique a été débranchée de la prise téléphonique.
  • N'installez pas le téléphone pendant un orage.
  • N'installez pas la prise téléphonique dans un environnement mouillé ou humide.
  • Ne touchez pas les fils non isolés du téléphone ou de l'adaptateur à moins que ils soient débranchés du réseau téléphonique ou de l'adaptateur.

LES PILES :

  • Utilisez seulement des piles rechargeables équivalentes du type NiMH (Nikkel-Metal-Hydride), format AAA ou 03.
  • Ces piles ne peuvent pas être exposées au feu ou à une source de chaleur extréme.
  • N'ouvre ou ne sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique et toxique.
  • Ne court-circuitez jamais les jonctions des piles et ne posez jamais les piles sur une surface métallique. Un court-circuit généra à une tension très haute et pourrait cause un incendie.
  • Rechargez les piles en les plaçant dans le combiné et en plaçant le combiné ensuite sur la base ou dans chargeur.

ECOUTER :

Ecouter un téléphone DECT est quasiment impossible. Pour cela, il faillait se coupteux.

ENVIRONMENT :

  • L'emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux papier. Nous vous conseillons pourtant de le garder alors qu'en cas de transport, le téléphone peut être emballer de manière ajustate.
  • Quand vous vous débarrasssez du téléphone, donnez-lui à votre fournisseur. Il

assurera un traitement gentil pour l'environnement.

  • Les piles sèches ou vides sont à déposer chez votre dépôt local des déchets chimiques. Ne jetez jamais les piles vides aux ordures menagères.

PROFOON PDX2400 - ENVIRONMENT : - 1

RADIO

PORTEE :

  • La portée de la série PDX-2400 est de 300 metres maximum à champ ouvert et de 50 metres maximum dans une maison. La portée dépend des conditions locales.
  • Pour une portée optimale, la base doit être placee le plus haut que possible alors que l'appareil (lire : l'antenne incorporee) doit avoir une 'vue' libre, géné le plus moins que possible par des constructions en acier, cloisons, pavés, etc.

HORS DE PORTEE :

  • Si vous étés hors de portée de la base, le symbole Y clignotera sur l'écran et le texte [CHERCHE] est affché sur l'écran. Dans cas, vous ne pouvez pastéléphoner et non plus être appelé. Dès que la distance vers la base diminue et le combiné est de nouveau dans la portée, le symbole Y apparaitra maintenant éclairci constamment.
  • Aussi quand la base est débranchée (p.e. l'adaptateur a été débranché par accident) le symbole clignotera et le texte [CHERCHE] sera affché

HORS PORTEE PENDANT APPEL :

  • Si vous voulez faire un appel quand vous étés hors portée de la base (ou si la base a été débranchée), le combiné ne pourrait pas faire la connexion et l'appeil ne se fera pas.
  • Si vous receivez un appel quand le combiné est hors portée, la base continues à rechercher le combiné jusqu'àu moment ou l'aggellant interrompra l'appeil.

ENTRETIEN

  • Nettoyez le séries PDX-2400 seulement d'un torchon humide et n'utilisez jamais des produits d'entretien chimiques. Seulement les points de chargement en métal de la base, du chargeur et du combiné peuvent être nettoyés d'un coton-tige, trempé dans de l'alcool Médical (96%).
  • Il faut débrancher l'adaptateur et le fil téléphonique avant de les nettoyer.

DONNEES TECHNIQUES

Standard: DECT /GAP

Affichage Numéro : DTMF + FSK (détection automatique)

Numerote : Tonalité

Fonction R : FLASH

(80mS, 100mS, 180mS, 300mS, 600mS)

Memoires annuaire : 25 numéros de 25 chiffres max

Alimentation combiné : piles 3x NiMH, format AAA

Portée (max.): 50m interieur, 300m extérieur maison

durée d'utilisation: stand-by: > 110 heures (piles NiMH)

conversation: > 8 heures (piles NiMH)

température d'utilisation : 0^ - 40^

température de conservation : -20°C - 60°C

Déclaration de LA COMPATIBILITÉ DU RÉSEAU

La série DECT PDX-2400 de téléphones PROFOON a été créé pour l'utilisation sur les" reseaux de téléphonie publiques" des sociétés de téléphonie et de câbles dans tous les pays de l'Union europeenne. Il se peut qu'il faille un autre fil de raccordement avec prise pour chaque opérateur.

Le PROFOON PDX-2400 DECT téléphone répond aux conditions et équipements essentiels décrits dans la directive européen 1999/5/EC.

Déclaration de CONFORMITE

La déclaration de conformité est disponible sur le site internet: WWW.PROFOON.COM

PROFOON PDX2400 - Déclaration de CONFORMITE - 1

www.profoon.com

INDEX

APERCU TELEPHONE 44

APERCU COMBINE 45

APERCU DE L'ECRAN 46

INTRODUCTION 47

CONCERNANT CE MANUEL D'UTILISATION 47

TELEPHONER :

Téléphoner 48

Choisir en bloque 48

Mémoire dernier numéro 48

Recevoir un appel 48

Interrompre la connexion 48

Mute 49

Volume de réception 49

Touche R. 49

Services étoile et flèche 49

MEMOIRE ANNUAIRE :

Programmer 50

Choisir 51

Corriger 52

Effacer 53

Conseils concernant mémoire annuaire 53

AFFICHAGE NOM ET AFFICHAGE NUMERO (CID) :

Annonce nouveau CID. 54

ConsulterCID 54

Rappeler 55

Copier appel dans mémoire annuaire 55

Conseils concernant AffichageNuméro et AffichageNom 57

AUTRES FONCTIONS :

Blocage du claver 58

Débrancher combiné 58

Paging 59

Durée de la conversation 59

MULTICOMBINE:

Interphone 60

Passer la conversation/consulter un tiers 60

Brancher combiné (supplémentaire) 61

Chercher la base 62

Débrancher combiné supplémentaire 62

Conseils concernant multicombiné 63

Explication GAP 63

INSTITUTIONS :

L'heure et la date 64

Signes de sonnerie 65

Tons d'attention 66

Langue de I'ecran 67

Nom du combiné 68

Prendre appel AUTO 69

Volume de réception 70

Durée de pause pendant pause de besoin 71

R/FLASH temps d'interruption 72

Changer code PIN. 73

Reset du combiné 74

Institutions à partir de l'usine 75

INSTALLATION 76

CONSEILS D'UTILISATION :

Emplacement 77

Alimentation combiné 77

Interruption du système 77

AVERTISSEMENT ET AVIS :

En general 78

Coupure de courant 78

Installation 78

Piles. 79

Ecouter 79

Environment 79

RADIOPORTEE:

Portee 80

Hors portee 80

Hors portee pendant appel. 80

ENTRETIEN 80

SPECIFICATIONS 81

COMPTABILITE DU RESAU. 81

DECLARATION DE CONFORMITE 81

BON DE GARANTIE 84

BON DE GARANTIE

Nom: Attachez ici

Adresse : donc , sauf sauf la vente de caisse

Code postal : ou bon d'achat

Ville :

Sur le Profoon de la série PDX-2400, vous avez une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat. Nous vous garantissons tout au long de cette période une réparation sans frais des pannes causées par des défauts de fabrication ou de matériel. Au final, cela reste au jugement de l'importateur.

COMMENT PROCEDURE:

Vous constatez un defaulted, consultez d'abord le manuel d'utilisation. Si cela n'a porté pas de solution, prenez alors contact avec le fournisseur de ce téléphone.

LA GARANTIE PREND FIN :

En cas d'utilisation incompétente, d'un mauvais raccordement, de piles coulantes ou mal-placées, de l'utilisation de pieces ou accessoires non-livrés avec ce téléphone, d'une néligence ou de pannes causées par l'humidité, incendie, inondation, foudre et autres catastrophes naturelles.

En cas de modifications et/ou réparations illégales par un tiers.

En cas de transport incorrect de l'appareil sans emballage approprié

Si l'appareil n'est pas accompagné de ce bon de garantie et preuve d'achat

Les cordons de liaison, fiches et piles ne tombent pas sous la garantie.

Toute autre responsabilité, notamment pour d'eventuels dommages consécu-tifs, est exclue.

PROFOON PDX2400 - LA GARANTIE PREND FIN : - 1

PROFOON PDX2400 - LA GARANTIE PREND FIN : - 2
STRUCTURE DU MENU

MANUEL ABREGE

TELEPHONER : VOLUME (pendant conversation) :
touche téléphone numéro choisissez numéroappuyer insérer/
MEMOIRE DERNIER NUMERO : MUTE (état d'attente) :
au écran chaichez numérodernier numéro fois pour continuer cherchezappuyez encore une la nummer
CHOISIR VIA MEMOIRE : R/FLASH :
chaichez numéro choisissez numéropremière mé- moire au écranR #
AFFICHAGE NUMERO :TELESERVICE :
chaichez numérodernier appel au cherche appelécran #
choisissez numéro
INTERPHONE :PASSER CONVERSATION :
INT C0 insérez numéro de l'autre combinéappuyez touche interphoneINT C0 insérez numéro de l'autre appuyez touche réelphone

PROFOON PDX2400 - MANUEL ABREGE - 1
MENUSTURING PDX-2400

VERKORTE HANDLEIDING

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROFOON

Modèle : PDX2400

Catégorie : Téléphone