BCT 370 FST - Téléviseur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCT 370 FST BEKO au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur |
| Marque | Beko |
| Modèle | BCT 370 FST |
| Alimentation | 230 V AC, 50 Hz |
| Piles télécommande | 2 x AAA (fournies) |
| Nombre de programmes | 100 |
| Réception | VHF (bandes I et III), UHF (21-69), câble (S1-S41) |
| Système de réception | PAL/SECAM BG, DK, LL' (selon pays) |
| Son NICAM stéréo | Option |
| Son spatial / Dolby Virtual | Option (selon modèle) |
| Égaliseur | Musique, Sport, Cinéma, Parole, Utilisateur |
| Verrou enfant | Oui |
| Minuterie marche/arrêt | Oui |
| Télétexte | Oui, avec Fastext et Toptext (option) |
| Connexions | 2 ou 3 Péritel, RCA, S-Vidéo, prise casque (option), sortie audio |
| Formats d'image | 4:3, 16:9, Zoom, Letterbox, sous-titres |
| Détection WSS | Oui |
| Smart contrôle image et son | Oui |
| Nettoyage | Chiffon doux légèrement humide, sans produits abrasifs |
| Tailles d'écran disponibles | 24", 25", 26", 28", 29", 32", 33" (selon version) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BCT 370 FST BEKO
Questions des utilisateurs sur BCT 370 FST BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCT 370 FST - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCT 370 FST de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI BCT 370 FST BEKO
Mise en place de piles 4
Unit de commande 5
Panneau frontal et latral 5
Raccordements externes 6
Tollcommande 6
Fonctionnement de la Tllvision 7
Les indicateurs de la TV. 7
Rglage manuel 8
Rglage automatique 9
Verrou Enfant 9
Edition des Programmes 10
Rglages 11
Menu Son 11-12
Menu Image 13
Menu Format 14
Mise en veille. 14
Tlltexte 16-17
Raccordement un equipement externe 18-22
Conseils et Service 23
Merci d'avoir choisi cette tllvision qui a tt fabriqupe pour vous donner satisfaction.
Vous devez certainement [trec familiaris] au fonctionnement d'une tlllvision, nianmoins prenez le temps de lirc ce manuel. Il est conu pour vous familiariser avec les nombreuses caractristiques de ce tlllviseur et vous permettre de profiter pleinement de votre achat.
Caractristiques
Y Rcection directe des chaines stro en NICAM (option)
¥ Mlormisation de 100 Programmes
Y Rception des Chines Cblles (un codeur peut ttre ncessaire)
Y Rglage Manuel
¥ Verrou enfant
¥RetourⅠla déniRe chaJIne vue (SWAP)
¥ Effet son spatial
Haut-parleurs Externes (option)
Y Retour automatique aux rglages normaux de la couleur, du contraste, de la luminosit en cas de changement.
Y Ajustement de la couleur en utilisant un bouton (Smart contrllle).
¥ Ajustement du son en utilisant un bouton (Smart contrlcle).
Y Son Equaliseur
Y Limitation Automatique du Volume
Y Affichage des commandes sur 1'cran. Tllcommande infrarouge.
Y Son virtuel Dolby (option)
Y Menu Multilingue.
¥ Minuterie de mise en marche
Y Minuterie darrft
¥ Prise Casque StDrO (option)
¥ Perite2: magnilloscope, rclcepteur satellite, lecteur vidlo disque, DVD, jeu
TV ou un ordinaire peuvent [tre connectifs ] cette prise avec un cble appropri.
¥ Troisiime Peritel (option).
¥ Subwoofer (option).
Y Formats Zoom, bolte aux lettres, sous-titres formats images (pour grands crans)
¥ La configuration automatique du format dmission (4:3, 16:9 ou Bolte de lettres) par la particularité WSS.
La Scurit est importante
Votre scurit et la scurit des autres est importante. Merci de dire les instructions de scurit avant d'utiliser ce tillviseur.
Instructions de Scurit
Lisez toutes ces instructions avant la première utilisation.

¥ Ne pas marcher sur le cible lectrique et ne pas la pincer.

¥ Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement humide.

¥ Evitez de mouiller l'appareil et mettez le l'abris des clolaboussures car cette situation pourrait s'avoir dangereuse. Ne replissez pas les vases qui se trouvent au-dessus de la tllision.

Assurez-vous qu'aucune bougie ne se trouve au dessus de la tllvision. Nc place pas la tllision prls de sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours, les rchauds...

¥ Ne placez pas la tllvision prds d'un appeareil qui puisse produit un champ magnétique comme les chânes H1-F1 ou les moteurs lièctriques sinon la couleur pourrait être altré.

Y Pour Iviter que la tillivision ne chauffe, ne la couvrez pas de draps, de vttements etc... Ne mettez pas la tillivision sur un tapis ou sur des tissus dllicats.
¥ Ne laïsez pas les enfantsmettre quoi que ce soit dans les orifices.

Y Nettoyz I'cran en utilisant un chiffon lglrement humide ou avec une peau de chamois. N'utilisez pas d'agents nettoyants abrasifs ou des alrosols.
Y Dbranchez le de la prise lelectrique pendant le nettoyage.

¥ Si vous souhaitez placer la tillivision sur une tagre ou sur un mur, assurez-vous de prserver un passage d'air d'un minimum de 8 cm tout autour pour favoriser la ventilation.

Y Notre TV est contée pour fonctionner en 230V AC - 50Hz. Ne la connectez pas un autre type d'alimentation.
Y Lavision doit place pour que la lumière n'attaque pas directement l'clcran. Une lumière excessive pourrait an aspect d'avux couleurs.
Preparation
Sortez vous ™llision dillicatement de sa bolte. Vous pouvez stocker l'emballage pour un usage futuror.
Vos trouverez dans la boite :
Y1xTlllvision
¥1xTullcommande
Y1x Notice d'utilisation
¥ 2 x AAA batteries
Connexion hertzienne
Pour raccorder I'antenne, introdusez la prise principale sur le cdu de l'appareil.

Vous pouvez utiliser une antenné d'intérieur ou d'extérieur.
Notez que la qualitat de rcection sera rduite avec une antenned'intérieur qu'il sera ncessaire d'orienter pour obtenir la meilleure rcection.
Remarque :
Si vous habitiez dans un endroit pauvre en rceptions ou si vous utilise une antennede'intérieur,vous pouverez subir desdfauts des transmissions texte.
Mise en Marche
Branchez I'appareil 1'alimentation
Electrique 230V - 50 Hz AC
Remarque :
Appuyez sur le bouton " marche" " l'avant de la TV. Le voyant de veille s'allumera.
Appuyez sur un bouton numrique de la tllcommande ou l'une des touches du son (plus fort ou moins fort), ou encore en utilisant les touches du bandeau de commande sur le tllviseur.
PR L'indicateur de veille reste allum. L'imageparalit après quelsques secondes.
Appuyez sur le bouton de veille pourmettre la tllvision en position d'attente.Lindicateur d'attente brillera.
Remarque :
Ne laisssez. pas la tillvision en veille toute la nuit ou pendant de longues plriodes.
Pour installer la TV,好吗?
contrées TV et r#gler la TV.
Insrez les 2 piles AAA fournies sur le ctt de la tllcommande en respectant le dessin des polaritls l'intérieur du compartment.

Unit de Commande
Panneau avant

GnuralitUs

Bouton de marche on/off

Stand by (suivant modl)

Indicateur de veille (Stand by)
Connexions Externes (faade ou ctt)

Emplacement lclouteur

S-Vidlo connexion

Vidlo RCA (Jaune)

Audio Gauche RCA/Mono RCA (blanc)
AUDIO

Audio Droit RCA (Rouge)

Connexions Externes (Arrire)

AV1 Peritel

AV2 Peritel

AV2 Peritel (option)

Priscantenne

Cible d'alimentation

SORT
AUDJO
Il est possible de raccorder un apparéil amplificateur ou Equivalent à la sortie audio. Le son est toujours apparrient à la chaleur que vous regardez.
Remarque:
Y Merci de regarder le tableau des connexions externes sur la page suivant pour connalltre les connexions disponibles qui dipendent de la taille et du modle de votre apparéil. ¥ Ne pas utiliser de Vidro RCA et de connexions S-Vidlo en mme temps, sinon elles affecteraient les images de l'une et de l'autre.
Tableau des Connexions Externes
| Tube Image Taille/type | 241 16:9 | 251 4:3 | 261 16:9 | 281 4:3 | 281 16:9 | 291 4:3 | 321 16:9 | 331 4:3 |
| AV1 Peritel | STD. | STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. | STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. STD. Opt. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. Opt. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. Opt. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. Audio/Vidlo RCA | OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. | ||||
| S-Vidlo Ouverture | OPT. | OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. Sortie auto amille | OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. |
STD:Standard
OPT:Option
Remarque :
L'audio/Vidlio RCA, S-Vidlio et la prise casque peuvent se couver en faïade ou sur le clôt droit de l'appareil suivant le modèle de votre TV.
MUET
En attente
1.0 Touches numUriques
Deux digit (一 - 一)
AV Selectionne AV
MEND菜单
TV TEXT Selection Tulltexte/TV
Programme Supérieur
Baisse du Volume
Augmentation du Volume
Programme Infirieur
REVELATEUR
Enlargement d'image
PAGE SUSPENDUE
SUB SOUS-PAGE
Date de mise 1 jour
Mx PP Rrlglages Ponnneralisis
Bouton rouge de texte rapide Menu de Son
Bouton vert de texte rapide Menu dImage
Bouton jaune de texte rapide Tableau de Programme
Bouton bleu de texte rapide Bouton de Rglage Menu
Options Menu
Contrile Intelligent Image
Contrule Intelligent Son
PP Rfglages Personalisis
Utilisation de la TV
Les indicateurs de la TV Slection du Programme

Appuyer sur les touches Programmes supérieur ou inférieur de la TV ou de la t'illicomande ou appuyez sur le bouton numérique correspondant au programme.

Pour désir un programme qui a un chiffre suprécür 19 en utilisant les touches numériques, appuyer la touche -/- en premieruis sur les deux touches numériques. Par exemple,pour sLECTIONner le programme 12,appuyez sur le bouton -/- suivi de 1uis 2.

Vous pouvez aussi slectionner un programme en appuyant sur la touche OK.

Appuyer sur la touche OK et une bolite bleu apparaitra sur I'ecran accompagnle des nombres de programmes.



Utilisez les touches de d'filement pour vous dlplacer sur les programmes.Ds que vous vous trouvez sur le programme que vous souhaitez, appuycz sur la touche OK.

Appuyez sur la touche TV/TX pour fermer la fenetre grise.

Volume

Appuyer sur le volume + ou le volume - de la TV ou le Vol ou le Vol sur la tll commande.
Le niveau du son apparaitra sur I'cran.
Muet

Pour couper le son, appuyez sur la touche Muet de la tillcommandc. Un haut-parleur mis sous forme de symbole apparata sur 1'cran.

Appuyez sur la touche Silence pour restaurer le son. Le symbole disparaft.

Appuyez sur la touche de Volume down pour hausser le volume. Appuyez sur la touche de Volume up pour baisser le volume.
PP

Prufrence personelle. Appuyez sur le bouton PP pour rappeler les rflglages par dlffaut (voir TV mise en marche).
Echange

Le programme SWAP yous permit de passer du programme que vous regardez au prificdant programme slectionn. Ex: Si vous utiez en train de regarder le Programme 1 et passes sur le Programme 11, appuyez sur la touche SWAP pour revenir vers le Programme 1. Appuyez encore pour revenir vers le Programme 11.
PRO1

PR11

SWAP PRO1
AV
Pour connecter une source externe (magnifoscope, lecteur DVD, etc) par les prises Peritel ou par les prises RCA, reportez vous aux "quipements de connexion externes."

Pressez sur la touche AV pour sLECTIONNER toute programmation comme suit:
Modle 2 Peritel :
1 AV1 quand vous utilisez la prise Peritel 1
2 AV2 quand vous utiliser la prise Peritel 2
3 AV2 - S for S- Vidio Iquipement
4 AV3 quand vous utilisez les prises RCA de la TV. (Option)
5 AV3 - S quand vous utilisez la prise S-vidlo et la prise audio RCA de la TV. (Option)
3 modules pfritels
I AV1 si la prise plritel I est utilise.
2 AV2 si la prise pritel 2 est utilise.
3 AV2S pour un Equipement S-Video.
4 AV3 si la prise pritel 3 est utilise
5 AV4 si la prise RCA du tllviseur est utilise (Facultatif)
6 AV4S si la prise S-video et
RCA audio du tllviseur sont utilisles. (Facultatif)

Appuyez de nouveau sur la touche AV pour returner la TV.
Rglage de la Tlvision
Il y a deux faons de rglcer la tllvision :
Manuelle.
Ou
Auto-programme: Quand la tillision effectue elle-mme la programmation.
Remarque:
Si la TV estprogramme sur une chaleur sans signal, la TV en mode veille après 5 minutes. Le temps restant est affich sur Icran durant 60 secondes.
Riglage Manuel
Le glage de la TV est accessible sur le menu REGLAGES.
II y a 2 falons d'acceder au menu REGLAGES :

Appuyez sur la touche Reglages en bleu.
Ou
Appuyez sur la touche Menu et utilisez les touches programmes pour désir Setup. Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu Setup.

Remarque :
Le système sera d'programm automatiquement sur la ligne SYSTEM ex: BG, L, DK d'pendant du système de flception d'enregistrement du pays. Dans certains pays, le système peut être aussi bien en BG/DK qu'en BG/LL'.
Les systèmes de tllivision uniquement en Pal Secam BG/DK ou Pal Secam BG/LL' peuvent recevoir les modes BG/DK ou BG/LL'. Dans ce cas, l'utiliser peut slectionner le SYSTEM demand en utilisant les touches du volume.
Remarque :
Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondes, la tillivision sortira du menu.

Dans le menu Setup, slectionnez le NUMERO PROG. en utilisant
la touche du Programme infrieur pour le slectionner et sur la touche du volume suprieur pour le changer.
PourdmarrerleProgramme01 procdez comme suit:

Utilisez la touche inférieur de Programme pour selectionner la RECHERCHE.

Appuyez sur la touche de
Hausse du volume et de Baisse du
volume pour
commencer la recherche
des châines.
Lorsque la recherche trouvera un signal de chaleur fort, elle slinterrompera.
Identifie la cha ne que vous Ites en train de regarder (BBC 1,ITV 1 etc.) et dvidez quel numero de programme vous avez envie de selectionner.

Utilise la touche du Programme inférieur pour selectionner le NUMERO PROG..

Utilizez les touches de volume inférieur/supérieur pour s'lectionner le nombre du programme.

Utilisez la touche Programme
inflürieur pour selectionner la MEMORISE. Appuyez sur la touche OK.

Vous avezmaintenant MEOIRE la premiire chaine.
Utilisez la touche Programme supérieur pour s'lectionner encore la RECHERCHE et continue la proc'dure de rglage jusqu'à ce que vous ayez enregistr tous les programmes que vous souhaitez ou que la vision peut recevoir.
Ruglage des numros des chaines
Entrez dans le menu REGLAGES en appuyant sur le bouton bleu.

Appuyez la touche OK pour entrer dans la programmation.
Utilisez les touches de OK pour sLECTIONNER S pour les chalnes du cible et C pour les chalnes hertziennes.
Utilisez la touche volume suprieur pour slectionner le chiffre de la chaine.
Entrez le numro de chaine I'aide des touches numriques.
Appuyez sur la touche OK pour sortir du riglage des châines.
Utilisez le Programme de la touche infrieur pour slectionner le NUMERO PROG.
Utilisez les touches du rflglage du volume pour slectionner le chiffre du programme.
Utilisez la touche du Programme infiricur pour slectionner la programmation. Appuyez sur la touche OK et la mention programmation apparalltra sur la ligne de programmation.
Vous avez maintenant programmi la premilre chalne.
Utilisez la touche Programme suprieur pour slectionner de nouveau la RECHERCHE et continuez la procu dure de rglage jusqu'il ce que vous ayez pu enregistrer tous les programmes souhaits ou quels que la ℃llision peut recevoir.

Pour sortir du menu REGLAGES, appuyez sur la touche TV/TX.
Rglage Automatique (Auto-programme)
Entrez le menu Setup comme prilcddement.


Utilisez la touche inférieur du Programme pour slectionner AUTOPROG. et appuyez sur la touche OK. Une liste des pays apparatra. Slectionnez le pays choisi en utilisant les touches Programme et Volume.

Lorsque you you ltes assur(c) que Iantenne est correctement branchle, appuyez sur la touche OK. Llautoprogrammation dlmarc.
Pour annuler I'autoprogrammation en cours, appuyez sur la touche Menu.
Rglage prcis
Bien que la recherche et l'auto-programme se rilgent automatiquement sur la belle rIception, dans certains cas, un riglage plus prcis peut etre niceaire.

Dans le menu de mise en marche, utilisez les touches infllrieur et suplrieur pour slectionner le meilleur REGLAGES. Utilisez le volume suplrieur et infllrieur pour un REGLA FIN.
Quand vous avez fini,utilisez la touche duProgramme infrieur pour slectionner la MEMOIRE et appuyez sur la touche OK.
Verrou Enfant
Le verrou enfant l'eteindra le programme que vous regardez quand vous le slectionnez. Tous les autres programmes ne sont pas affectifs. Si vous revenez sur le programme avec le l'lectionnul, vous apercevez un cran noir avec une fermetre infant OSD. Vous pouvez alors verrouiller autant de programmes que vous le souhaitez.
Appuyez sur la touche du volume supieur pour slectionner ou supprimer le verrou enfant.
Organisation des Programmes
Dls que vous avez ngl toutes les chalnes souhaitles, vous pouvez changer les numros de programmes et les nommer.

Pour entrer dans le menu Edition des PROGRAMMES, appuyez sur la touche Menu et slectionnez Edition PROGRAMMES et appuyer sur la touche OK ou appuyez directement sur la touche jaune.

Le programme 01 sera selectionn et la chaline m morisie sous le programme 01 apparatra sur 1'ocran.
Les touches qui servent à Identifier les programmes sont sous le programme des chaînes :
Touche bleue - Nom
Touche verte - Dplacement
Toucherose-Effacement
Touche rouge - Zapping
Pour nommer les programmes

Appuyez sur la touche bleué; la ligne可以选择 prend la valeur bleue et la chaîne devient blanche.
Utilisez les touches du programme suprieur et inférieur pour slectionner les lettres et les chiffres; le volume supérieur et inférieur pour vous dl'oplacer parmi les noms.
Appuyez de nouveau sur le bouton bleu pour enregistrer chaque nom.
Riptez la procduire pour nommer tous les programmes.
Vous pouvez d'placer les programmes sur la liste.

Sillectionnez le programme que vous souhaitez d'installer et appuyez sur la touche verte.
Le programme deviendra vert.
Choisissez le chiffre que vous souhaitez voir d'placir vers le programme et appuyez de nouveau sur la touche verte et le programme se d'placera vers le chiffre choisi.
Tous les programmes qui suivent se d'placent vers le bas en un seul bloc.
Pour effacer un programme

Pour effacer une chaleur, sLECTIONnez-la puis appuyez sur la touche rose. La chaleur prend la couleur rose et elle est effacile.
Toutes les chalnnes qui suivent se d'oplaceront dilune position vers le haut.
Pour zapper sur les programmes

Lorsque you zappez sur les programmes, le signe indicatef n'apparait pas.
On peut encore les slectionner en utilisant les touches numriques ou la touche OK.
Slectionnez les programmes que vous souhaitez zapper et appuyez sur la touche rouge. Le programme deviendra rouge. Pour ne pas zapper sur les programmes, appuyez de nouveau sur le bouton rouge.
Pour quitter les CHAINES, appuyez une fois sur la touche TV/TH, la touche jaune ou deux fois sur la touche Menu.
Quand vous slectionnez un programme, l'information que vous introduirez dans le menu d'dition du PROGRAMMES au sommet de I'cran ex : P1 BBC1. Ce sigle disparaTRA aprls trois secondes environ.
Mise en Marche de la TV
La Mise en Marche de la TV est accessible au travers du menu système.
Une fois que vous avez enregistr la mise en marche, c'est la mise en marche par dlifaut qui sera effectue.

Pour entrer dans le menu principal, appuyez sur la touche Menu.
Une fois dans le menu principal, utilisez les touches du programme supérieur et du programme inférieur pour electionner les sujets du menu et le signe OK pour accider aux sous-menus ou utiliser les touches texte rapide colorles pour accier rapide.
Bouton rouge SON
Bouton vert IMAGE
Touche jaune-PROGRAMMES
Touche bleue- REGLAGES
Bouton Rose OPTIONS

Remarque :
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, la TV sortira du menu.
Menu du Son (bouton rouge)


Slectionnez l'article demandi dans le menu en utilisant les touches du programme supieur et infirieur et faites les changements en appuyant sur les touches supieur et infirieur. Utilisez la touche OK pour entrer dans les sous-menus EGALISEUR.
Volume
L'appareil b'nificie d'un rglage par d'fait.

Pour MEMOIRE le glage slectionnez MEMORISE et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu pricident.
Balance
Riglez la balance son quand la TV est en mode stro en utilisant les touches du volume suprieur et du bas.
Pour MEMOIRE le rglage slectionnez MEMORISE et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Menu pour revenir en arrirre vers le menu prclident.
Le type de son
Le dessin montre le mode MEMORISE quand nous recevons la transmission STEREO et MONO pour les transmissions mono.
La TV peut être conflue (suivant option) pour reccvier le son NICAM.
Si la chalne que vous regardez est en stlrlo Nicam, Nicam Stlrlo "s'affichera pendant un moment.
Remarque :
Si, pendant que vous regardez une châne Nicam stflfo, la puissance du signal s'affaiblit et que le systémne ne peut reccvoir le mode stfro Nicam, I'OSD s'effectuera en Nicam Stfro.
Le mode Son
Vous pouvez besoin R NORMAL, SPATIAL ou DOLBY VIRTUAL (option) Il l'aide des touches de Hausse du volume et de Baiser du volume ou la touche mix.
Le son SPATIAL est en sturfo tendu, ce qui donne l'impression aux deux intervenants de la TV d'etre plus Ioignis I'un de I'autre qu'il ne le sont en rilaiti.
DOLBY VIRTUAL est bas sur la logique Dolby Pro d'codant la production de gauche, de droite, du centre et des chaînes du son fond sonore virtuel en utilisant deux haut-parleurs.
Fabriqu sous licence par Dolby 12 Laboratories. [Dolby], [Pro Logic] et le symbole du double D sont des appellations commerciales de Dolby Laboratories.
Remarque :
Pour obtenir l'effet surround dans le mode Dolby Virtual, vous doivent appliquer une entree Dolby Surround cod au t'visiser. Vous ne pouvez adapter I'AVL et I'Equalizer en mode Dolby virtuel.

Pour m'moriser le r'glageslectionnez M'morisation et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu antlricur.
Dyn Bass (Option)
Si vous voulez augmenter particulillement lessons bas, mettez DYN BASS correspondant en position OUVERT.
Haut-Parleur bas (Option)
Un haut-parleur bas peuttre adapt l'intérieur mme de la TV en option selon le module choisi.

Selectionnez le menu Son et appuyez sur la touche Programme pricdent pour accider au subwoofer.

Appuyez sur la touche de Hausse du volume pour allumer ou l'inceindre le Subwoofer.
AVL
Les transmetteurs de TV ont des niveaux de son diffrents. AVL (limitation du volume automatique) maintain le mme niveau de son quand vous passez de programme en programme.
Pour slectionner ce mode, pressez le volume supieur ou infirieur et slectionnee ON pour AVL.

Pour m'moriser le r'glage slectionnez Mlmorsisation et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu antllricur.
NB:
Si you d'placez le bouton du haut-parleur, qui est situé [Earrir tIviseur, vers la position extrieure amplificatcurs intricus du tllvi s'teindront, mais le Subwoofer re allumul siit diji alluml/
Equalizer

Dans ce menu, il y a une srlie de 4 rflglages de base: MUSIQUE, SPORT, CINEMA, PAROLE et UTILISATEUR.
Vous pouvez en plus cfluer votre propre flglage comme suit:

Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu d'utilisation EGALISEUR
Utilisez la touche programme inférieur pour slectionner Utilisateur.
Appuyez sur la touche OK pour adapter les niveaux de bandes de frilquence.
Utilisez la touche du volume supérieur pour slectionner la colonne que vous souhaitez changer.
Utilisz les touches du programme supérieur et inférieur pour effectuer les changements.
Pour sauvegarder vos rglages, appuyez sur OK. Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu pricldant.
Vou pouve acceder l'Equalizer pendant que vous regardez la TV en utilisant le système contrôle du son Smart.

Appuyez sur son Smart autant de fois que n'cessaire pour selectionner un rglage.
Une fois que vous avez l'entant la TV, l'Equalizer reviendra au rglage m'morisil.
Menu Image (bouton Vert)

Le menu image permet de rgler :
LUMITERE
CONTRASTE
COULEUR
NETTETE
TEMPERATURE DE COULEUR
Pour changer, par exemple, la couleur, slectionnéz la en utilisant les touches Programme.
Utilizez le volume supfrieur et infrieur pour changer le rglage.
Pour sauvegarder les rglages, slectionnez la MEMORISE et appuyez sur OK.
Smart
Cela vous donne unchioix de qualités d'image de type :
Douce, naturelle, riche ou manuelle. Utilisez la touche pour changer ce type.

Selectionnez LUMIERE, CONTRASTE, COULEUR NETTETE et TEMPERATURE DE COULEUR du programme supieur et inférieur.
Changez les rglages avec les touches du volume supieur et inférieur.
Pour sauvegarder les rglages, slectionnez Mmorisation et appuyez sur OK. Appuyez sur le Menu pour revenir en arrive vers le menu prleldant.
Vous pouvez changer le type d'image pendant que vous regardez la TV en utilisant le contrôle image Smart.
Appuyez Smart pour passer en revue les diffrents types d'images et slectionner celui que vous souhaitez.
Une fois que vous ayez iteint la TV, l'imagetype returnera vers la mllmorisation.

Menu Caractristiques (bouton rose)
Langue
Il existe plusieurs langues disponibles.

Appuyez sur OK pour slectionner la liste des langues.
Appuyez sur la touche programme inférieur pour passer en revue toutes les langues et OK pour slectionner.
Minuterie : Utilsez les touches Programme suivant et Programme pridident pour slectionner la Minuterie dans le menu des fonctions. Griffe I la fonction Minuterie, vous pouvez changer de programme spicifique I une heures pridtermine ou vous pouvez I teindre votre tllviseur I l'heure que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche OK pour acceder au menu Timer.

Horloge? Utilisez les touches numriques pour rigler l'heure correcte.
Mise en marche:Utilisce les touches numriques pour rigler l'heure laquelle vous souhaitez allumer votre t'viseur (le t'il viseur doit alors libre en mode de veille).
Arret: Utilisez les touches numriques pour rigler l'heure laquelle vous souhaitez tteindrevre t'viseur (en mode de veille).
Numero Prog: Utilisez les touches numériques pour rigler le nombre de la chaleur qui sera montré lorsque vous riglez la Minuterie de mise en marche.
Format Image
Cela vous permet de selectionner la taille de l'image qui correspond au format [cran de chaque TV :
Les formats disponibles pour les tailles d'illcran sont 16:9,4:3,zoom,bocetaux lettres et soustitres.
Les formats disponibles des TV 4:3 sont 4:3 et 16:9.
Les formats desmissions (4:3 ou 16:9) que vous suivez par l'intermediare de l'entrefd'antenne sont choisis automatiquement (4:3,16:9 et Bolte de lettres pour les TV
16:9).Cette particularit est active si la chaine que vous regardez envoie I'information WSS (il est de me possible d'crie Wide Screen Signalling).
Note: La particulari ci-dessus n'est applicable que pour les TV possdant le texte.
Les TV s'allumeront automatiquement sur ce format si elles d'etect un format 16:9 partir des prises Peritel.

4:3 est le format conventionnel d'image TV

Zoom est le format |argi 4:3, format gardant le mme ratio.

Letter Box (Boileauxlettres) est utile pour regardar la video,des formats films et des formats Pal-Plus.

Appareils 4:3:
4:3 est le format lcran des TV 25", 28", 29" et 33", mais vous pouvez changer le format image vers 16:9 pour pouvoir visualiser le format 16:9 issus des prises externes (ex : cassettes et DVD).



Appuyez sur la touche 16:9 pour passer en revue les diffrents formats et selectionnez celui que vous souhaitez. Le format choisi apparaltra en bas la gauche de l'I'clcran pendant un bref instant.
Une fois que vous avez [teint la TV, le format image reviendra la mormisation.
Utilisation du Tôllège
Le T'exte est un système d'informations par texte sur l'cran de votre TV. En utilisant les touches contrôle du t'exte, vous pouvez visionner les pages d'informations listles sur l'index t'exte.
Remarque :
Le r'partiteur d'icran n'est pas valable en mode texte. Le contraste, la brillance, et la couleur ne peuvent ttre changis mais le contrilc du volume est alwaysisable.
Pour entrer dans le mode texte
Remarque :
Soyez sirs que la chalne TV que vous tre en train de regarder transmette du tillltexte.

Appuyez sur la touche TV/TX. La page texte d'index appararaitra normalement.
Pour sortir du mode texte

Appuyez sur la touche TV/TVX. La TV retournera vers la chine que vous ites en train de regarder.
Pour slectionner une page de texte

Trouvez le nombre de la page dans l'index et entrez-le en utilisant les touches numériques. Le chiffre de la page aparaftra tout en haut, l'angle gauche de l'icran.

Le compteur pages rechercha la page. Quand vous la trouverez, la page sera affichie.

Pour vous dlplacer vers la page de
texte suivante, appuyez sur la touche du programme infirieur.
Pour returner vers la page index, appuyez sur la touche P100.
TV/MIXAGE TEXTE

Pour visionner une page de textependant que vous regardez unprogramme TV, appuyez sur la toucheMixage. Le texte sera superposaullaprogramme TV.

Appuyez de nouveau sur la touche rglage pour revenir sur la page texte.
Le mode Page recherchependant que vous regardez la TV

Dans le mode texte, appuyez sur la touche update (misc jour). La TV retournera en mode TV avec le numero de la page texte en haut l'angle gauche de I'cran.

Entrez le numéro de la page que vous souhaitez en utilisant les touches numériques.

La ligne en haut de la page texte apparatara pendant que le texte rechercha vaue page.Quand la page est trouvel,le nombre restera en haut I'angle gauche de I'ocran.

Appuyez sur la touche update pour visualiser votre page de texte sLECTIONNIE.
Double hauteur de texte

Si vous探测ez des difficultés lire le texte sur 1'cran, vous pouvez doubler la hauteur du texte.

Appuyez sur la touche doub. La moiti suprieure de la page sera affichle dans un texte de double hauteur.
Appuyez de nouveau sur la touche doub, l'autre partie s'affichera.

Appuyez de nouveau sur la touche doub pour revenir la page intigrale.
Page retenue

Si la page du texte que vous avez sLECTIONné contient des sous-pages, ces sous-pages seront automatiquement affichés dans l'ordre avec retard, ce qui vous permettra de dire la page.
Pour arrifter le diplacement vers une nouvelle sous-page, appuyez sur le bouton d'attente. Un stop apparalltra tout en haut dans l'angle gauche.
Pour continuer de surfer sur les sous-pages, appuyez de nouveau sur la touche attente.
Pour slectionner une sous-page

Si la page du texte que vous visionné contient des sous-pages, le chiffre de la sous-page sur laquelle vous [tes et le nombre total des sous-pages est affich] sur la droite de l'ecran ex : 1/7.
Pour slectionner une sous-page, appuyez sur la touche sous. Le chiffre au sommet 1angle gauche sera replac par S suivi de 4 asthresques.
Entrez le numéro de la sous-page, en utilisant les touches numériques dans le format S0001 pour la sous-page 1.
Le tlltexte rechercha la sous-page. Cela peut prendre du temps. Pour revenir vers la TV pendant que le tlltexte fait sa recherche, appuyez sur la touche update.
Quand le numro de la page est trouv, il apparat en haut I'angle gauche de I'cran.
Appuyez de nouveau sur la touche update pour visualiser la page texte.
Pour virifier l'information

Appuyez sur la touche rev pour virifier l'information (r'pondes rapides etc...).
Appuyez de nouveau sur la touche rev pour virifier encore l'information.
Horloge

Appuyez sur la touche sous,pendant que vous regardez un programme TV, pour afficher I'heure.
Texte Rapide
Au fond de l'ecran tillitexte s'affiche une silrie de sujets en lettres rouges, vertes jaunes et bleues.
La tlllcommande a une srie de touches colorles correspondants: cette srie de sujets coloris sur l'ocran.
Appuyez sur l'une des touches colorles qui vous conduira directement vers la page correspondant l'intitull du sujet.
Toptext (option)
Au bas de l'irran de tlltexte se fouve un rang de rubriques en jaune et en bleu. Appuyer sur la touche jaune ou bleue de votre tllcommande, vous permect de slectionner la rubrique d'sirle. La page suivante peutetre slectionne en appuyant sur la touche rouge, et la touche pricldente en appuyant sur la touche verte.
Remarquel: Les fonctions Fastext et Toptext ne sont pas disponibles pour tous les programmes.
Connexion de l'equipement externe
Casque (Option)
Le casque doit avoir une impédance entre 8 et 32 ohms et disposier d'une prise stirlo.
Raccordez la prise la prise casque de la TV.
Selectionnez le menu Son pour installer le casque.
18
Connexion d'un magnétiqueoscope
(1) Via Peritel
Assurez-vous que la TV et l'enregistreur vid sont tous les deux [teints.
Raccordez les deux apparciels par un cible Peritel (non foumi).
Allumez l'enregistreur vido et la TV.

Appuyez sur la touche AV de la tillecommande pour slectionner AVI, AV2 ou AV3 suivant la prise Peritel que vous utilisez I'arriere de la TV.
Remarque :
Vous pouvez connecter un equipment exter RGB via la Peritel 1. Il est necessaire d'utiliser des cibles Peritel prvus pour cet usage.
Slectionnez les prises vidlo externes en utilisant les menus vers RGB s'ils sont disponibles.

Via RCA conducteur (Option)
Assurez-vous que la TV et l'enregistreur vidlo sont [teints tous les deux.
Raccordez les deux apparciels.
Si le son est en mono, utilisez la prise interne Audio L. Dans le menu Son, sillectionnez Mono.

Appuycz sur la touche AV rplitivement et slectionnez le mode AV3 en deux modles Peritel ou slectionnez le mode AV4 pour Entrule Peritel.
③ Via la prise hertzienne
Assurez-vous que la TV et l'enregistreur vidjo sont Iteints tous les deux.
Ne raccordez pas le cible hertzien la TV mais la prise de l'enregistreur vidlo (si cela convient).
Raccordez la prise coaxiale dans la prise exfiltriere RF sur le clift de l'enregistreur vidlo et racordez l'autre bout dans la prise coaxiale de la TV.
Allumez l'enregistreur vidlo et la TV.
Si vous enregistreur vidlo a un signal test, allumez-le. (Rfrez-vous au guide d'utilisation de l'enregistreur vidlo).
Voir 'Rglage de la TV' et sortez la procu dure de riglage pour le signal test vidlo enregistrure.
Slllectionne z le chiffre 0 du programme ou entre 55 et 99.
S-Magnitophone Video
Si vous ave un magniltophone S-Vidlo, vous pouze le connecter la prise 2 (Option) via un adaptateur Peritel vers S-vidlo/RCA audio (non fourni).

Appuyez sur la touche AVtrois fois pour slectionner AV-2S (valable modules 2x Peritel).
⑤ Raccordez la prise S-Viso [la prise
S-Vidlo et les prises audio aux prises audio.

Appuyez sur la touche AV r'pitivement pour selectionner AV3S pour les modles 2 x Peritel ou AV4S pour 3 x Peritel.


Connexion d'un lecteur DVD
① Via Peritel
Assurez-vous que la TV et le lecteur DVD sont tous les deux tectints.
Raccordez le cble Peritel (non fourni) I arrille du magnitophone DVD et I'autre extrilmit dans l'une des prises Peritel I'arrille de la TV.
Allumcz le DVD et la TV.
20
AV Appuyez la touche AV de la tlllcommande pour sllctionner AV1,AV2 ou AV3 pour sllctionner la prise Peritel que vous les en train d'utiliser I'arrive de la TV.
② Via le conducteur RCA (Option)
Assurcz-vous que la TV et le lecteur DVD sont l'enteints tous les deux.
Raccordez le conducteur RCA aux prises exfiltrées vidlo et audio l'arrête du lecteur DVD et raccordez l'autre partie dans les prises vidlo et audio de la TV.

Appuyez la touche AV flpItitivement et slectionnez le mode AV3 ou AV4 suivant le nombre de Peritel.
③ Via le conducteur RCA et la prise S-vidlo, vous pouvez aussi connecter I travers la prise S-vidlo de la TV (Option).
Raccordez la prise S-vidlo dans la prise S-vido et les conducteurs audio dans les prises audio.

Appuyez sur la touche AV rplititivement pour slectionner AV3S ou AV4S suivant le nombre de Pcritel.


Connexion d'un d'codeur
① Via Peritel
Assurez-vous que la TV et le codeur sont tous les deux Iteints.
Raccordez une extrilimit du conducteur Peritel (non fourni) l'arrive du codeur et I'autre dans I'une des prises Peritel I'arriere de la TV.
Allumez le dl codeur et la TV.

Appuyez sur la touche AV de la commande pour selectionner AV1.
② Via RCA conducteur (Option)
Assurez-vous que la TV et le d'coder sont tteints tous les deux.
Raccordez I'extrimiti du conducteur RCA dans les prises vidlo et audio I'arriRe du dlicoder et raccordez I'autre extrimiti dans les prises vidlo et audio de la TV.

Appuycz sur la touche AV rpllititivement et slectionnez le mode AV3 ou AV4 suivant le nombre de Peritel.
Remarque :
Vous pouvez enregistrer | partir de 1'un des lecteurs sur 1'autre |quipement via la TV en mettant an relation le return en arrivare sur Peritel 1, Peritel 2 et le magnétiqueoscope sur Peritel 3 et en sellectionnant AVI. Vous ne pouvez pas alors regarder la TV.
Vous pouvez connecter un [quipement NTSC sur la TV via les prises Peritel et ajuster la couleur via le menu image.
Slectionnez TINT en utilisant la touche du programme inférieur et utilisez l'ajusteur de couleurs avec les touches volume inférieur et supérieur.

Brancher un magnétoscope et un récepteur satellite

22
Connexion TV avec un camscope

ConnexionieuxTVetordinatour

Informations d'aide et de service
La TV ne fonctionne pas
Assurez-vous que les prises sont raccordles et alimentes correctement.
Qualit image dgradie
¥L'antenne est-elle branchle?
Y Si vous utilisez une antennne, est-elle correctement aligne.
Y Assurez-vous que I'antenne n'est pas tropuproche des lumifières 'nllons', des haut-parleurs etc.
¥ Essayez de changer la direction de l'antenne exturicure. Les immécubles Ulevus et les montagnes peuvent provoquer des images fantimes ou des images doubles.
¥ La qualit de l'imagpe peut libre rduite en connectant deux sources externes en une fois.
Y D connectez l'une des sources.
Y Ajustez la finesse du rglage.
Pas d'image
Y L'antenne est-elle branchle correctement? Y L'antenne est-elle endommagle?
Y Les prises de l'antenne sont-elles positionnées correctement?
Avez-vous appuy sur les touches adquates de la till commande ?
Pas de son
¥ La TV est-elle en mode muet ? Appuyez sur la touche Muet.
YLe volume a-t-il [tbaiss]?
¥ Les haut-parleurs sont-ils branch[s ]?
Le son provient uniquement d'un haut-parleur
Y La balance"se trouve d'un ctt?Virificez le menu son.
¥ Si vous avez des haut-parleurs externes, l'un d'eux est-il dl [connect] ?
Pas derponse avec la tllcommande
Y Changez les batteries.
Y Existe-il une obstruction entre la till commande et le senseur sur la TV ?
Si rien ne fonctionne
Si vous avrez essayll les solutions ci-dessus et qu'aucune d'entre elles ne fonctionne,essayez d'allumer et d'lcindre I nouveau I'appareil.
Si cela ne fonctionne pas, contactez vous fournisseur ou technicien n'parateur. N'essayez jamais de r'parer une TV d'fectueuse vous-mle.
| Solutions | ||||||||
| 1. internewspaper est en position 4 mardière à 2 | ||||||||
| Européen a sauf ce qui et si clic cécoun, l'qui d'a problème d'émettre | ||||||||
| Verifiés les recouements d'entente à l'expérience du téléoperator. | ||||||||
| Verifiés le cable d'entente (cable compo). | ||||||||
| Rabordochès l'entente. | ||||||||
| Probabilités des其中之一, locales (opérations electriques à pruissant) | ||||||||
| Aflûrez le riscope du cord | ||||||||
| Régis la luminosité. | ||||||||
| Rajrez le contrôle. | ||||||||
| Verifies s' émission est diffusée en couloirs. | ||||||||
| Modifiez le riscope des couliers. | ||||||||
| Verifies / remocces les plats de la télécommunication. | ||||||||
| Étiqués et rattachés internewspaper du téléoperator. | ||||||||
| Déposer les haut-pertains du téléoperator. | ||||||||
| Éventre le téléoperator par l'intérépreneur général et le réclamant au bout d'15 minutes. |
Llutilisation dlun subwoofer provoque 20W de courant supplmentaires et fournit 20W supplmentaires en sortie de son.
Nombre de programmes enregistrés 100
RF Ouverture vers l'intérieur ARIenne.75.ohm (disquilibr)
Impdance haut-parleur.8.ohm
Ouverture vers l'extrieur Audio.Mono/SturJo/NICAM (Option)
Batteries 2Xaaa
Riception des chaines VHF.(Bande.I.Chaines.2-4)
VHF (Bande III Chaines 5-12)
UHF (Chalnes 21-69)
Cable TV (S1-S20/S21-S41)
Systeme rception enregistrement PAL BG...
PAL SECAM BG
PAL SECAM BG DK/DK
PAL SECAM BG LL
PALI
Remarque : Voitre TV est fabriquie pour receiveoir seulement 'un' de ces standards et les options systèmes qu sont basles sur les normes du pays et ne peuvent libre changiques par l'utiliserateur exceptifs BG/DK et BG/LL si les deux systèmes sont disponibles pour receiveoir (BG ou DK et BG ou LL). Merci de vous rifierrer au 'Rglage de la TV'.
List of contents
Cable TV (S1-S20/S21-S41)