CITIZEN CAL E01X - Montre

CAL E01X - Montre CITIZEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAL E01X CITIZEN au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice CITIZEN CAL E01X - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de mouvement Mouvement à quartz
Affichage Analogique
Matériau du boîtier Acier inoxydable
Diamètre du boîtier 38 mm
Épaisseur du boîtier 10 mm
Résistance à l'eau 3 ATM (30 mètres)
Type de verre Minéral
Fonctions supplémentaires Chronographe, date
Bracelet Cuir ou acier inoxydable
Poids Environ 100 g
Garantie 2 ans
Entretien Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents
Informations générales Idéale pour un usage quotidien, élégante et fonctionnelle

FOIRE AUX QUESTIONS - CAL E01X CITIZEN

Comment régler l'heure sur la CITIZEN CAL E01X ?
Pour régler l'heure, tirez la couronne en position 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour ajuster l'heure et les minutes. Poussez ensuite la couronne pour verrouiller le réglage.
Comment changer la batterie de ma CITIZEN CAL E01X ?
Il est recommandé de faire changer la batterie par un horloger professionnel pour éviter d'endommager la montre. Si vous devez le faire vous-même, utilisez un outil approprié pour ouvrir le fond de la montre et remplacez la batterie par une nouvelle de type spécifié.
Ma montre ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si la batterie est déchargée. Si la montre est neuve, il se peut qu'elle ait besoin d'être remontée manuellement. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé.
Comment entretenir ma CITIZEN CAL E01X ?
Pour maintenir votre montre en bon état, nettoyez-la régulièrement avec un chiffon doux et évitez tout contact avec des produits chimiques. Évitez également les chocs violents et l'exposition prolongée à l'eau.
Ma montre est étanche, jusqu'à quelle profondeur ?
La CITIZEN CAL E01X est étanche jusqu'à 100 mètres. Cela signifie qu'elle peut résister à des éclaboussures, à la pluie et à la natation, mais n'est pas conçue pour la plongée.
Comment ajuster le bracelet de la CITIZEN CAL E01X ?
Pour ajuster le bracelet, vous pouvez utiliser un outil de retrait de maillons pour enlever ou ajouter des maillons. Si vous n'êtes pas sûr, il est préférable de confier cette tâche à un professionnel.
Y a-t-il une garantie pour la CITIZEN CAL E01X ?
Oui, la CITIZEN CAL E01X est généralement couverte par une garantie limitée de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur CAL E01X CITIZEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAL E01X - CITIZEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAL E01X de la marque CITIZEN.

MODE D'EMPLOI CAL E01X CITIZEN

Pour les modeles avec calendrier (date, date et jour de la semaine), Para los modelos con calendario (techa, techa y dia de la semana)

CITIZEN CAL E01X - 1

Date uniquely port certain models a calierLaecha solo es incluida en alqueros modelos)

ENGLISH

■Remarques sur la charge de votre montre

Cette montre integre une pile rechargeable qui est chargée en expositant le cadran de la montre à la
lumière, telle que la lumière du soleil ou de lampes fluorescentes.

Pour les valeurs performances

  • Exposé de la Brada sur la monte à la lumière du solé pendant plusieurs heures, au moins une fois par mois.
  • Àprouvait avant restive montré,poser dans une position où la cornet esteadé ou une lumière fauille sur le plateau.
    Avant de ranger la montre dans un endroit sombre pendant une période prolongee, assurez-vous de

charger complètement la pile.

Durée de charge approximative

Écartement (bx)EnvironnementDurée de charge (approx.)
Pour une utilisationpendant un jourPour une chargesuite
300020 cm (8 px) sous une lumièrefluorescente (30 W)40 minutes130 heures
10000À l'extérieur, par temps nauageux12 minutes40 heures
100000À l'extérieur, par temps ensoilélike2 minutes11 heures

Réglage de l'heure et du calendrier

Si voit montre a une couronne de type visse, tirez la couronne pour la desserer avant I'opération.
Assurez-vous de bien repousser la couronne après l'
Pour les modèle à trois aiguilles et sans calendrier

Réglage de l'heure

1 Tirez sur la couronne (1).
2 Tournez la couronne pour ajuster I'heure
3 Apre s avoir ajusté l'heure, pousse la couronne à fond pour la remetre dans sa position normale(0)
Pour les modeles avec calendrier (date, date et jour de la semaine)

Réglage de l'heure

1 Tirez la couronne sur le second cran (position de reglage de l'heure, 2).
3 A qu'environ saus une Thèque, poursuivies la couronne à fond pour la remèttement des saus position normale (2). Résultat du calmeur
Ne reglez pas le calendrier quand l'indication suivante apparait sur la montre. Sinon, le calendrier peut ne

pas changer correctement.

Pour les modules indiquant la datecentre de l'aprèsmidt et 18 du matin
Pour les modules indiquant la date et la jour de la semainecentre de l'aprèsmidt et 45 du matin

1 Tirez la couronne sur le premier cran (position de reglage du calendrier, 1)
2 Tres en place et des rôts de l'air (1)
2 Tournez la couronne dans le sens contre des aiguilles d'une montre pour ajuster la date. 3 Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour réser le jour de la semaine
Pour les modèle indiquant uniquement la date, cette étape n'a aucun effet.

4 Apre svoir ajusté le calendriere, poussé la couronne à fond pour la remetre dans sa position normale (0).

■Avertissement sur les performances d'étanchéité

  • Résistance à l'euque pour l'usage quidual: Ce type de mention est à une exposition minée au Tête en 1970, et le tissier d'au Havre est l'objet du Toulouse. Pouvez la garder quand vous vous lavrez le vertige, mais elle n'a pas concue pour l'usage des autos.
  • Résistance à l'au renferçant pour l'usage quotidien (liste jusqu'à 5 heures). Ce type de montée risquée à une exposition commerciale à l'oue. Vous pouvrai la garder pour nagier, mais elle n'est pas conque pour l'usage commerciale.
  • Résistance à l'eau renforcée pour l'usage quotidien (testée jusqu'à 10 ou 20bars): Ce type de montre
    peut e est utilise pour la plongée sous-marine; mais elle n'est pas conque pour la plongée sous-marine. autonnes en qu'en des hauteuilles.
    Automobile ou avec des bouteilles: Avant d'utiliser la monte, vérifier son niveau de resistance à l'eau indiqué sur le cadran et sur le boitier et sauf si il ne s'est pas mentionné, sauf qu'il ne s'est mentionné.
    Voi rereiant au taneu ci-dessous. (On bar est a peu pres eal a une atmose). WATER RESIST(ANT) xx har ne pue eglement apnarrite sous la forme "W.R.xx bar."
NonsIndication (Boitier au arriere du boîter)Caracteristicques techniquesExposition(Jugle à la trésie (lavage de l'air, plèle, etc.)Exposition(Jugle à la trésie (lavage, plèle, saturation, etc.)Sports(plongue sous martir)L'utilisation de la couronne où les boutons LASque la moisture estMsollable.
WATER RESISTANTou aucuneindicationWATER RESISTANTou aucuneindicationRÉSISTANT à l'une pour l'uneuge opératoireOKNONNONNON
W/STo socr WATERSRESISTANT50WATER RESISTANT10/20 ansRÉSISTANT à l'eau qu'a le 10/20 atmosphoréesOKOKNONNON
W/100/200 ouW/300/200 WATERS RESISTENT100/200W/300/200res RÉSISTANT10/20 ansRÉSISTANT à l'eau qu'a le 10/20 atmosphoréesOKOKOKNON

Utilisez bien la monte avec la couronne complètement enfincée (position normale, [0]) pour que la valeur est 1. Faux coûts équ'elles si le coulois des autres montes de l'attnaux est équ'elles si les
Resistance à l'eau soit possible. Si la couronne de cette montre est de type a vissage, assurez-vous que la couronne est bien visée.
N'utilisez pas la couronne lorsque la montre est humide
Si de I'eau penetre dans la montre, ou si I'intérieur du verre est embué et ne s'éclaircit pas même apree
une journee , amenez immeditatedream la montre chez remviveur ou au Centre de service Citizenpour réanimation . Laissez le montre dans ce statut peut anemaller la rouillée des pilles interne et causer un
pou rparation. Laiuie la monite dans cet etat peur emarier la rouine des pcees inne et causer an mauvais fonctionnement.
- Si Teu de men péné dans la monte, place-z dans une bolle ou un espaç de filtre et faise-la réprouse de tout suite. Simone, la pression a l'interieur de la monte augmentée, et des pieces (quel est verte la monte) ne donnant pas le contrôle sur les autres.
Si la montre est utilisée dans de I'eau de mer, rincez-la a I'eau douce par la suite et essuyez-la avec un
chiton sec apres cachque utilisation. La durability du bracquet an ciurpu aie affecte si caluici et mouillie influencant les propriétaires du
materiaux. Dans ce cas une montre avec une resistance à l'écart renfermé pour l'usage qu'en soit utilisé librement dans le euvre, une perte de couler, un decoulement des adhérons ou du problème de l'adéchéance, et le risque de l'adéchéance, ne donnant pas le contrôle sur la nature et les actions.
metallique ou en caoutchouc)

Precautions

■ Manipulation de la pelle recharneeable et charge
- Une détention trop élevée pendant la charge de la montre peut cause
une decoloration et une déformation des composants et une mauvais
fonctionnement du mouvement.
Notation et laufre variable
- Ne retirrez pas la pule rechargeable. Quand elle est retritté, garde la pule rechargeable hors de la portée des enfants pour évier toute ingestion a
Rechargable hort of a portec de cemlles pour evertte tue ingie accreditee: Si la pile rechangable est ity avale, consultez un medecin et suivez un traitement
medical.
- Ne chargez pas la montre à une température élevée (environ 60^ ou plus).
Exampie:

  • charger la montre trop pres de lumières telles que des lampes a incandescence ou halogènes

Onluminebok

  • charger la montée dans un érodort ou la temperature déviert très élevée — comme sur le tableau de bords
  • La monte non fonctionne pas une type de pille incorrent est inséré
    Nutilisez jamais une pile ordinaire a argent. Une surcharge de la pille pourrait se produirependant le
    processus et cette derniere pourrait explposer entrainant des dommages à la montre et des blesssures au porteur.

Pour eviter tout mauvais fonctionnement

Temperature

Nutilisez pas la montre dans un endroit ou la temperature est inferieure ou supérieure a la temperature
de fonctionnement speciel, connection et soluce
corrected

Magnetisme NE plasser

  • An école plus à la monétre pres à un autre génération un important chiffre magnétique que le que: - un équipment de sante magétique tel qu'un collier magnetique.
  • la fermeture magnetique de la porte d'un réfrigerateur
    le fermoir magnétique d'un sac à main.

les haut-parleurs d'un telephone portable.
- un apparéel de cuisson electromagnetique.
- la rigueur d'interférente avec le mouvement des motes ne saient de la montre et l'indiction de l'hauteur.
His risquement d'intémetier avec leoinuement des moteurs pass-à-pass de la maladie et l'indication de l'homme peut perdre sa precision.
Eletricte statique
- NE placez PAS la montre pres d'appareils domestiques générant de l'électricité statique.
L'affichage de l'heure peut nevenir incorract si la montre est exposée a une haute électricite statique, telle sur le ci-dessus (en se faissant).
que cette émeise par un écran de television.

CHG

N appiquedez pas de choc importante sur la montre, comme, par exemple, en la faisant tomber par terre.
Produits chimiques

Fexter dutiliser J

des solvants, teils que des diluant ou du benzine, ou des substances contenant des solvants, viennent
contact de la montre, cela peut provoquer une decooloration, la fonte, la fissuration, etc.
Le boitier, le bracelet ou les autres parties de la montre peuvent se decolorer si la montre entre en contact
avc des produits domestiques tel que du mercure, utilise par exemple dans un thermometre.

Entretien

  • Essuyez les traces de saleté, de transpiration et d'eau du boitier et du verre avec un chiffon doux.
    Pou ellimn la saete d un bracel en metal, plastique ou caoutchouin, utiliseun peu d eau. Servez-vous d'une broche donte pour eliminer la poursiere et la coele de cpoies dans les esperes du bracel en metal.
    a d'outruste croce pour clemme la pousseur et la sante cortes dans les espaces d'un bracquet ci metant n'est pas des solvents (diluant, benzine, etc.), car il risque d'emdommager la finition.
    Nutilisez pas un chiffon apolir car il pourrait endommager la surface et certains revetements de la montre
  • Faibles tourner la couronne pendant qu'elle est poussée à fond (0) et appuyez sur les boutons (1)
    periodiqueement de facon quis ne se bioquen a cause d'une accumulation de corps etrangers

Controle periodique Vise monotoné de

Voi nonti hont non est verifie tous les deus ou tirs als, non seulement par mesure de secuire mal sueui rau hi curoe un fonctionnement a long term.
aussui pour s'assurer un fonctionnement a long terme. Afin d'assurer a toumtre une etanchete permanente
doiventetre remplacedeguillerevement
Au besoin, les autres pieces constitutives de la montre doivent etre inspectees. Exigez tous jours que le
replacement soit effectue a l'aide de pieces Citizen d'origine.

Charactristiquestechniques

Type: Monre analogue à alimentation solaire

Precision sur l'indication de I'heure: ± 20sec / mois (dans une plaque de temperatures normales de +5^
a+35°C)
Gamme de température de fonctionnement: -10°C à +60°C
Entre la charge complete et I'etat vide: 6 mois ou plus (cal B02: Environ. 5 mois, cal B03: Environ 4 mois)

  • Les specifications sont sujettes à changement sans préavis.

ESPÁNOL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CITIZEN

Modèle : CAL E01X

Catégorie : Montre