ILVE HVI90TC - Poêle

HVI90TC - Poêle ILVE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HVI90TC ILVE au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ILVE HVI90TC - page 3
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Poêle à gaz avec 5 foyers, puissance totale de 15 kW
Dimensions Largeur : 90 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm
Matériaux Acier inoxydable avec finition polie
Type de cuisson Gaz, avec allumage électronique
Utilisation Idéal pour la cuisson de plats variés, compatible avec différents types de casseroles
Entretien Nettoyage avec des produits non abrasifs, grilles amovibles pour un nettoyage facile
Réparation Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles
Sécurité Système de sécurité pour l'arrêt automatique du gaz en cas d'extinction de la flamme
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - HVI90TC ILVE

Comment allumer le poêle ILVE HVI90TC ?
Pour allumer le poêle, tournez le bouton de commande de la flamme sur la position 'On' et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que le gaz est ouvert.
Que faire si la flamme s'éteint pendant la cuisson ?
Vérifiez si le gaz est toujours ouvert. Si la flamme s'éteint, attendez quelques minutes avant de réessayer d'allumer le poêle. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment nettoyer la surface de cuisson du poêle ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits qui peuvent rayer la surface. Assurez-vous que le poêle est éteint et refroidi avant le nettoyage.
Le poêle ne chauffe pas correctement, que faire ?
Vérifiez que le gaz est correctement alimenté. Assurez-vous que les brûleurs sont propres et en bon état. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température du poêle ?
Utilisez le bouton de commande de la flamme pour régler la température. Tournez-le vers la droite pour augmenter la chaleur et vers la gauche pour diminuer.
Y a-t-il une garantie pour le poêle ILVE HVI90TC ?
Oui, le poêle est généralement livré avec une garantie de deux ans. Consultez le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques de la garantie.
Comment installer le poêle ILVE HVI90TC ?
Il est recommandé de faire appel à un professionnel pour l'installation afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement. Suivez les instructions du manuel pour des conseils supplémentaires.
Quelle est la consommation énergétique du poêle ?
La consommation dépend de l'utilisation et des réglages. Consultez le manuel d'utilisation pour des informations détaillées sur la consommation énergétique.
Comment remplacer un brûleur défectueux ?
Déconnectez le poêle de l'alimentation en gaz, retirez le brûleur défectueux et remplacez-le par un nouveau, en suivant les instructions du manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le poêle ILVE HVI90TC ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site web du fabricant.

Questions des utilisateurs sur HVI90TC ILVE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HVI90TC - ILVE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HVI90TC de la marque ILVE.

MODE D'EMPLOI HVI90TC ILVE

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avons accordée enCHOISnant notre table de cuisson vitroceramique a induction.

Afin de bien connaître cet appeareil nous vous recommandons de dire attentiv notice d'utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure.

SOMMAIRE

SECURITE 3

Précautions avant utilisation en cuisson 3
Utilisation de l'ordinateil 3
Précautions pour ne pas déterminer l'appareil 4
Précautions en cas de défaillance de l'ordinateil 4
Autres protections 4

DESCRIPTION DE L'APPAREIL 5

Caracteristiques techniques 5
Bandeau de commande 5

UTILISATION DE L'APPAREIL 5

Affichage 5
Ventilation 6

MISE EN ROUTE ET GESTION DE L'APPAREIL 6

Avant la première utilisation 6
Principe de l'induction 6
Mise en route 6
Detection de recipient 7
Indicateur de chaleur résiduelle 7
Fonction booster 7
Fonction minuterie 8
Fonction « Maintien au chaud » 8
Programmation d'automatisme de cuisson 9
Fonction Pause 9
Fonction rappel 9
Verrouillage du bandeau de commande 10

CONSEILS DE CUISSON 10

Qualité des casseroles 10
Dimension des casseroles 10
Exemples de réglage des puissances de cuisson 10

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11

QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME 11

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 12

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 12

CONNEXION ELECTRIQUE 13

Précautions avant utilisation en cuisson

  • Retirez toutes les parties de l'emballage.
  • L'installation et le branchement électrique de l'appareil sont à confier à des spécialistes/agrees. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages resultant d'une erreur d'encastrement ou de raccordement.
    L'appareil ne doit etre utilise que s'il est monte et instalé dans un meuble et un plan de travail homologué et adapté.
  • Son utilisation est uniquement destinée à l'usage domestique habituel (préparation des aliments), à l'exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle.
  • Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéràmique.
  • Ne pas transformer ou modifier l'appareil.
    La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.
  • La sécurité n'est assurée que si l'appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en viqueur.
  • Pour le raccordement au réseau électrique n'utilisez pas de rallonge.
  • L'appareil ne doit pas etre utilise au-dessus d'un lave-vaisselle ou d'un sèche-linge : les vapeurs d'eau dégagées pourraient détériorer l'électronique.

Utilisation de l'ordinateil

  • Coupez toujours les foyeres aprèsutilisation.
  • Surveillance constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s'enflammer rapidement.
  • Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l'utilisation de l'appareil.
    Assurez-vous qu'aucun cable electrique d'appareil fixe ou mobile ne viennent en contact avec la vitre ou la casserole chaude.
  • Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se trouver à proximé immediate de l'appareil en fonction.
  • Ne placezaucun objet metalliqueautre que les rciponents de chauffe.En cas d'enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle,qui-ci risquerait selon le matériel de chauffer,de fondre ou de commencer a bruler.
  • Ne jamais couvrir l'appareil d'un chiffon ou d'une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles aient eu des explications concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne chargée de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être informés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne devraient pas été placés la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds.

Précautions pour ne pas déterminer l'appareil

  • Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,...) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique.
  • La présence de sable ou d'autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique.
  • Evitez de faire chuter des objets, même petits, sur la vitrocéramique.
  • Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les cassetoles.
  • S'assurer que la ventilation de l'appareil se fasse suivant les instructions du constructeur.
  • Ne posez pas ou ne pas laisser de cassetoles vides sur la table de cuisson.
  • Eviter que le sucre, les matieres synthétiques ou une feuille d'aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d'autres modifications de la surface vitrocéramique: Etendra l'appareil et enlevez-les immidiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures).
  • Ne placez jamais de réciplents chauds au dessus de la zone de commande.
  • Si un tiroir estitué sous l'appareil encastré, assurer un écart suffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l'appareil afin d'assurer une bonne ventilation.
  • Ne déposez pas d'objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir place sous la table de cuisson. Les évventuels casiers à couverts doivent être en matière résistant à la chaleur.

Précautions en cas de défaillance de l'appareil

  • Si un defaulted est constaté, il faut déclencher l'appareil et couper le ligne d'alimentation électrique.
  • En cas de férule ou de fissure de la vitrocéramique il faut impératifement débrancher l'appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente.
  • Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé. N'ouvrez enaucun cas l'appareil vous-même.
  • ATTENTION: Si la surface vitrée est fissurée, coupez l'alimentation de l'appareil pour éviter une éventuelle décharge électrique.

Autres protections

Assurez-vous que le réseau de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvir la zone de cuisson.
- Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Nous recommendons de se renseigner auprès du revendeur ou du médecin.
- N'utilise pas de recipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds.

Caracteristiques techniques

TypePuisance totalePosition du foyerPuisance Nominale *Puisance du booster *Diamètre
HVI90TC 10800 WAvant Gauche1850 W2500 W180 mm
Arrière Gauche1850 W2500 W180 mm
Centre2400 W3400 W260 mm
Arrière Droit1400 W1800 W145 mm
Avant Droit2300 W3300 W210 mm
  • la puissance peut varier en fonction des dimensions et des matériaux des casseroles.

ILVE HVI90TC - Autres protections - 1
Bandeau de commande

UTILISATION DE L'APPAREIL

Touchesensitive

Viete apparieil est equipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validée par unvoyant, un affichage et/ou par un signal sonore.

N'appuyez que sur une seule touche à la fois.

Affichage

Affichage Désignation Fonction

0 Zéro

La zone de chauffe est activée

1...9 Niveau de puissance

Choix du niveau de cuisson

Detection de casserole Récipient manquant ou inapproprié

A Accélérateur de chauffe Cuisson automatique

E Message d'erreur Dedefaut de circuit électronique

F Message d'erreur Dedefaut de fonctionnement foyer

H Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude

P Booster

La puissance turbo est activée

U Maintien chaud Maintien automatique a 70^

Pause La pause est activée.

Ventilation

Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement entierement automatique. Il se met en route à petite vitesse dés que les calories dégagées par l'électronique dépassent un certain seul. La ventilation enclenche sa seconde vitesse lorsque la table de cuisson est utilisée intensivement. Le ventilateur réduit sa vitesse et s'arrête automatiquement dés que le circuit Électronique est suffisamment refroidi.

Avant la première utilisation

Nettoyez vous appeareil avec un chiffon humide, puis sechez le. N'utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.

Principé de l'induction

Une bobine d'induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ électromagnétique variable qui, à son tour produit des courants induits dans le fond ferro-magnétique du recipient. Il en résultat un échauffement du recipient place sur la zone de chauffe.

Bien entendu le écipient doit être adapté :

  • Sont recommandés tous les recipients métalliques ferro-magnétiques (à vérifier eventuellement avec un petit aimant) tels que: cocotte en fonte, poèle en fer noir, casseroles métalliques émailées, en inox à semelle ferro-magnétique...
  • Sont exclus les recipients en cuivre, inox, aluminium, verre, bois, céramique, grès, terre cuite, inox non ferro-magnétique...

La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compte la taille du récipient utilisé. Avec un diamètre trop petit, le récipient ne fonctionne pas. Ce diamètre varie en fonction du diamètre de la zone de cuisson.

Lorsque le recipient n'est pas adapté à la table de cuisson le symbole () reste affché.

Mise en route

Voues devez d'abord enclencher la table de cuisson, puis la zone de chauffe :

- Enclencher / arrête la table de cuisson :

ActionBandeau de commandeAfficheur
Enclencherappuyer sur [0/1][0]
Arrêtierappuyer sur [0/1]aucun ou [H]
• Enclencher / arrêtier une zone de chauffe :
ActionBandeau de commandeAfficheur
Sélectionnerappuyer sur [+] de la zone[0.]
Augmenterappuyer sur [+] de la zone[1] jusqu'à [9]
Diminuerappuyer sur [-][9] jusqu'à [1]
Arrêtierappuyer simultanément
sur [+] et [-][0] ou [H]
ou appuyer sur [-][0] ou [H]

Si aucun réglage n'est fait dans un délai de 20 secondes l'électronique revient en position d'attente.

Détction de récipient

La détction de récipient assure une sécurité parfaite. L'induction ne fonctionne pas :

  • Lorsqu'il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadapté à l'induction. Dans ce cas il est impossible d'augmenter la puissance et dans l'afficheur le symbole [U] apparait. Le [U] disparaît lorsqu'une casserole est posée sur le foyer de cuisson.
  • Si en cours de cuisson le salarié est enlevé de la zone de cuisson, le fonctionnement est interrompu. Dans l'afficheur le symbole [U] apparaît. Le [U] disparait lorsque le salarié est remis sur le foyer de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissance sélectionnée au préalable.

Indicateur de chaleur résiduelle

Après l'arrêt des zones de cuisson ou l'arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole [H]

Le symbole [H] s'eteint lorsque les zones de cissson peuvent etre touchees sans danger.

Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touche pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d'incendie!

Fonction booster

La fonction booster [P] octroie un renforcement de puissance à la zone de cuisson sélectionnée.

Si cette fonction est activée, ces zones de cuisson fonctionnent pendant 10 minutes avec une puissance nettement plus élevé.

Le booster est concu par exemple pour faire chauffer rapidement de grandes quantités d'eau, comme pour la cuisson des pâtes.

  • Enclencher / arrêté la fonction booster :

Action

Enclencher le booster Sélectionner la zone

Stopper le booster

Bandeau de commande

appuyer sur la touche Booster appuyer sur [+ ou[-] de la zone désirée

appuyer sur [ - ]

Afficheur

levoyantclignote

[P] s'affiche

[9] s'affiche

  • Gestion de la puissance maximale :

L'ensemble de la table de cuisson est doté d'une puissance maximale. Lorsque la fonction booster est activée, et pour ne pas excéder cette puissance maximale, la commande électronique réduit automatiquement le niveau de cuisson d'une autre zone de chauffe.

Durant quelques secondes, l'afficheur de cette zone de cuisson clignotant entre [ 9 ] et le niveau de cuisson maximum possible :

Zone de cuisson selectionnee

[P] est affché

Autre zone de cuisson (par ex.: cuisson de niveau 9)

[9] passes à [6] ou [8] suivant le type de foyer

Fonction minuterie

La minuterie peut être affectée simultanément à tous les foyer de cuisson et ceci avec des réglages de temps de minuterie différents (de 0 à 99 minutes) pour chacune des zones.

  • Minuterie utilise hors cuisson :

La minuterie fonctionne independamment des foyer. Si elle est activée et que la table de cuisson est arrêtée, la minuterie continue jusqu'à ce que le temps imparti soit écoulé.

Action Bandeau de commande Afficheur

Activer la table de cuissonappuyer sur [ 0/1 ]voyants de zone allumés
Sélectionner « Minuterie »appuyer simultanément
sur [ - ] et [ + ] de la minuterie [00]
Diminuer la duréeappuyer sur [ - ]de la minuterie[30] passes à 29,28,27,...
Augmenter la duréeappuyer sur [ + ]de la minuteriele temps augmente...
Dès que le temps sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignant [00] et un signalsonore retentit.
  • Arrêt de la minutesie utilisée hors cuisson :

Action Bandeau de commande Afficheur

Sélectionner « Minuterie »appuyer simultanément sur [ - ] et [ + ] de la minuteriele temps restant s'affiche
Arrêt de la « minuterie »rester appuyé sur [ - ]de la minuterie ré-appuyer sur [ - ]de la minuterie[01] s'affiche [00] s'affiche
  • Réglage ou modification de la durée de cuisson :

Action Bandeau de commande Afficheur

Sélectionner la zoneappuyer sur [+] de la zone[4]
Sélectionner puissanceappuyer sur [+] ou [-][1] .... [9]
Sélectionner la minuterieappuyer simultanément sur [+] et [+] de la minuterie jusqu'à la zone de cuisson souhaitéele voyant de la zone de cuisson可以选择 est allumé
Diminuer la duréeappuyer sur [+] de la minuterie[30] passée à 29,28,27,...
Augmenter la duréeappuyer sur [+] de la minuteriele temps augmente...

Après quelques secondes levoyant de contrôle passage de « clignotement » à « fixe »

La durée est selectionnée et le décompte démarre.

  • Arrête la fonction minuterie cuisson :

Action Bandeau de commande Afficheur

Sélectionner « la minuterie »appuyer simultanément sur[- ] et [+ ] de la minuterie jusqu'àla zone de cuisson désiréeLe temps s'affiche.
Arrêt de la « minuterie »rester appuyé sur [- ] de la minuterieré-appuyer sur [- ]de la minuterie[01] s'affichere[00] s'affiche

Lorsque plusieurs minuteries sont activées il suffit de répéter l'opération.

  • Arrêt automatique en fin de cuisson :

Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [00] et un signal sonore retentit.

Pour stopper le son et le clignotement il suffit d'appuyer sur la touche [ - ] ou [ + ] de la minuterie.

Fonction « Maintien au chaud »

Cette fonction de maintien au chaud permet d'atteindre et de maintainir automatiquement une température de 70^ .

Ceci évitera aux liquides de déborder et aux mets d'attacher au fond de la casserole.

Mise en route :

- Enclencher, arrêté la fonction « Maintien au chaud » :

ActionBandeau de commandeAfficheur
Enclencher la fonctionAppuyer sur la touche
« Maintien Chaud » Levoyant clignote
Sélectionner la zoneAppuyer sur [+] ou [-][ U ]
Stopper la fonctionAppuyer sur [ - ] ou [ + ][ 0 ] à [ 9 ]

Cette fonction peut etre mise en route independamment sur tous les foyers.

Lorsque la casserole quitte la zone de cuisson la fonction « Maintien au chaud » reste active pendant environ 10 minutes.

La durée maximale de maintien au chaud est de 2 heures.

Programmation d'automatism de cuisson

Toutes les zones de cuisson sont équipées d'un dispositif de cuisson automatique. La zone de cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps, puis réduit automatiquement sa puissance sur le niveau préselectionné.

Mise en route de l'automatism :

ActionBandeau de commandeAfficheur
Sélectionner la zoneappuyer sur [+][4]
Activer la pleine puissanceappuyer sur [+]Passe de [4] à [9]
Activer l'automatismré appuyer sur [+][9] clignote avec [A]
Sélectionner le niveauappuyer sur [-] jusqu'àu niveau de puissance désiré
(par exemple « 7 »)[9] passée à [7]
[7] clignote avec [A]

Arrêt de l'automatisation :

ActionBandeau de commandeAfficheur
Stopper la fonctionappuyer simultanément sur [ - ] et [ + ][ 0 ]

Fonction Pause

Cette fonction permet d'interrompree ou de reactiver la cuisson avec les mêmes réglages de puissances.

- Enclencher, déclencher la fonction

ActionBandeau de commandeAfficheur
Activer la pauseappuyer sur la touche pausependant 2s[ II ] sur les afficheurs
Stopper la pauseappuyer sur la touche pausependant 2sLe témoin de control clignote
appuyer sur [ - ] ou [ + ]d'une zoneVoyant de zone allumé

Fonction rappel

Après avoir étéint la table (0/1), il est possible de rappeler les derniers régages sélectionnés :

  • Etat de cuisson de toutes les zones de cuisson (puissance)
  • Minutes et secondes des zones de cuisson programmées par les minuteries
  • Fonction "cuisson automatique"
  • Fonction "maintien chaud"

La procédure de rappel est la suivante

Appuyer sur la touche [0/1]
- Ensuite appuyer sur la touche [ II ] en moins de 6 secondes

Les réglages précédents sont à nouveau actifs.

Verrouillage du bandeau de commande

Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson, notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (à l'exception de la touche marche/arrêt [0/1]) peut être verrouillé.

Verrouillage

ActionBandeau de commandeAfficheur
Verrouiller la tableappuyer sur la touche
« Verrouillage » pendant 2sle voyant est fixe
Déverrouillage :
ActionBandeau de commandeAfficheur
Déverrouiller la tableappuyer sur la touche
« Verrouillage » pendant 2sle voyant est étéint

Si vous allumez votre table et que le verrouillage est actif, vous avez un-delai de 10s pour la déverrouiller.

CONSEILS DE CUISSON

Qualité des casseroles

Matériaux adaptations : acier, acier émailé, fonte, inox à fond ferromagnétique, aluminium à fond ferromagnétique

Matériaux non adaptés : aluminium et inox à fond non ferromagnétique, cuivre, laiton, verre, ceramique, porcelain

Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles induction.

Pour vérifier si des cassetoles sont compatibles :

  • Placez un peu d'eau dans une casserole place sur une zone de cuisson induction régée au niveau [9]. Cette eau doit chauffer en quelques secondes.
  • Placez un aimant sur le fond externe de la casserole, il doit resté collé.

Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu'elles sont placées sur une zone de cuisson à induction. Ces bruits ne traduisent enaucun cas un defaut de l'appareil et n'influent nullement sur son fonctionnement.

Dimension des cassetoles

Les zones de cuisson s'adaptent automatiquement à la dimension du fond de la casserole jusqu'à une certaine limite. Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante.

Afin d'obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson, veuillez placer la casserole bien au centre de la zone de cuisson.

Exemples de réglage des puissances de cuisson

(les valeurs ci-dessous sont indicatives)

1 à 2Faire fondreRéchaufferSauces, beurre, chocolat, gelatinePlats pré cuisinés
2 à 3GonflerDécongélationRiz, pudding et plats cuisinésLégumes, poisson, produits congelés
3 à 4VapeurLégumes, poissons, viande
4 à 5EauPommes de terre à l'eau, soupes, pâtesLégumes frais
6 à 7Cuire à feu douxViandes, foie, øeufs, saucisses
Goulasch, roulades, tripes
7 à 8Cuire / F烟火Pommes de terre, beignets, galettes
9 F烟火, Porter à ébullitionSteaks, omelettes, eau
P F烟火,Porter à ébullitionPorter à ébullition des quantités importantes d'eau

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour nettoyer il fautmettre l'appareil hors fonctionnement.
Laissez refroidir l'appareil, car risques de brûlures.
- Nettoyez les restes de cuisson avec de l'eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
- N'utilisez enaucun cas d'appareils « à vapeur » ou « à pression »
- Ne pas utiliser d'objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon abrasifs ou pointe de couteau...).
N'tilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
- Séchez l'appareil avec un chiffon propre.
- Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.

QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME

La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s'enclenchent pas :

  • la table est mal connectée au réseau électrique
  • le fusible de protection a sauté
  • vérifie si le verrouillage n'est pas activé
  • les touches sensitives sont couvertes d'eau ou de graisse
  • un objet est posé sur les touches sensitives

Le symbole [U] s'affiche :

  • il n'y a pas de casserole sur la zone de cuisson
  • le récipient utilisé n'est pas compatible avec l'induction
  • le diamètre du fond de casserole est trop petit par rapport à la zone de cuisson

Le symbole [C] ou [E] s'affiche :

  • appelez le Service Àpreès-ventes

L'une des zones ou l'ensemble du plan de cuisson se déclenché :

  • le déclenchement de sécurité à fonctionné
  • celui-ci s'actionne dans le cas ou vous avez oublié de couper une des zones de chauffe
  • il s'enclenche également lorsqu'une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes
  • une des casseroles est vide et son fond a surchauffé
  • la table dispose également d'un dispositif de réduction automatique de niveau de puissance et de coupure automatique en cas de surchauffe

La soufflerie de ventilation continue de tourner après l'arrêt de la table :

  • ce n'est pas un defaulted, le ventilateur continue de protégger l'électronique de l'appareil
  • la soufflerie s'arrête automatiquement

La commande de cuisson automatique ne s'enclenché pas :

la zone de cuisson est encore chaude [H]
- le niveau de cuisson maximum est enclenché [ 9 ]
- le niveau de cuisson a ete enclenché avec la touche [-]

  • les matériaux d'emballage sont ecologiques et recyclables
  • Les apparèils usages contiennent des métaux précieux. Renseignez-vous auprès de l'administration de récapération sur les possibités de recyclage.

ILVE HVI90TC - QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME - 1

  • ne jetez enaucun casvoire appareil avec les déchets menagers
  • faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et adaptations au recyclage des apparéils electroménagers

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.

L'utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de residence.

Mise en place du joint d'étanchéité

Le joint adhésif fourni avec l'appareil permet d'éviter toute infiltration dans le meuble.

Sa mise en place doit etre effectuee avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous.

Coller le joint (2) sur le rebord de la table à 2mm du bord externe, après avoir otest la feuille de protection (3).

ILVE HVI90TC - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - 1

Encastrement :

La découpe du plan de travail est la suivante : HVI90TC : 830mm x 490m
La distance entre la table de cuisson et le mur doit etre au minimum de 50mm.
- La table de cuisson est un apparéil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d'armoire haute ou un mur peut se couver sur l'un des côtés et sur la face arrière. Mais de l'autre côté, aucun meuble ni aucun apparéil ne doit être plus haut que le plan de cuisson
- Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux résistant à la chaleur (100^)
- Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes
- Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l'humidité. Pour protéger le chant de la découvert, appliquer un vernis ou une colle spéciale.
N'installer pas la table au dessus d'un four non ventilé ou d'un lave-vaissele
- Garantir entre le fond du caisson de l'appareil un espace de 20 ~mm pour assurer une bonne circulation de l'air de refroidissement de l'électronique
- Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d'y ranger des objets inflammables (par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur
L'ecart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante place au-dessus d'elle doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d'absence d'instructions respecter une distance minimum de 760mm
- Le cable de raccordement ne doit être soumis, après encastrement, à aucune contrainte mécanique, comme par exemple du fait d'un tiroir

  • L'installation de cet apparéil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu'à unElectricien parfaitement au fait des prescriptions normatives.
  • La protection contre les pieces sous tension doit être assurée après le montage.
  • Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la plaque de branchement placées sous l'appareil.
  • Cet apparéil doit être séparé du secteur par un dispositif de sectionnement omnipôles. Lorsque celui-ci est ouvert (déclenché), un écartement de 3mm doit être assuré.
  • Le circuit électrique doit être séparé du réseau par des dispositifs appropriés, par exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.

Attention!

Cet apparéil n'est concu que pour une alimentation en 230V 50Hz

Raccordez toujours le fil de terre de protection. Respectez le schéma de raccordement.

Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson. Pour ouvrir le capot, servez-vous d'un tournevis moyen. Placez le dans les 2 fentes situées à l'avant des 2 flèches.

RéseauRaccordement (**)Diamètre cableCâbléCalibrede protection
230V~1P+N 50Hz1 Phases + N3 x 4 mm²H05 RR 40A *
400V~2P+N 50Hz2 Phases + N4 x 2.5 mm²H05 RR 25A *
400V~3P+N 50Hz3 Phases + N5 x 1.5 mm²H05 RR 16A *

(^*) calculé avec le coefficient de simultanéité suivant standard TN 60 335-2-6/1990

Branchement de la table :

Pour le branchement utilisez les pointets en laiton qui se trouvent dans le boitier.

Monophasé 230V 1P + N :

Metre un pontet entre 1 et 2, 2 et 3 puis entre 4 et 5.

Visser la terre au plot "terre", le neutre N au plot 4 ou 5, la phase L sur le plot 1, 2 ou 3.

Biphasé 400V 2P + N :

Mettre un pontet entre 1 et 2 puis entre 4 et 5. Visser la terre au plot "terre", le neutre N au plot 4 ou 5, la phase L1 sur le plot 1 ou 2 et la phase L2 sur le plot 3.

Triphase 400V 3P + N

Mettre un pontet entre 4 et 5. Visser la terre au plot "terre", le neutre N au plot 4 ou 5, la phase L1 sur le plot 1, la phase L2 sur le plot 2 et la phase L3 sur le plot 3.

Attention! Veillez à bien engager les fils et à bien serrer les vis.

Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident résultant d'un mauvais branchement, ou qui pourrait survenir à l'usage d'un apparéil non relié à la terre ou équipé d'une terre défectueuse.

Dear clients,

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ILVE

Modèle : HVI90TC

Catégorie : Poêle