AVM 971 - Hotte WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVM 971 WHIRLPOOL au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-vaisselle |
| Capacité | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable ou pose libre |
| Type de séchage | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Protection anti-fuite | Oui |
| Langues du manuel | DE, EN, FR, IT, NL, ES, autres |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVM 971 WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur AVM 971 WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVM 971 - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVM 971 de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI AVM 971 WHIRLPOOL
Manual de'utilisation
ASSUREZ-VOUS que I'appareil n'est pas endommagé avant de l'encastrer dans le meuble.
VERIFIEZ QUE L'ENSEMBLE DU MATRIÉL nécessaire à l'installation de l'appareil se trouve dans l'emballage.

F R

CET APPAREIL EST UNIQUEMENT CONCU pour etre installedu-dessus d'une ciusiniere a gaz ou electrique! La distance sepa- rant la ciusiniere et la partie inférieure de cet appeareil doit etre d'au moins 460 mm pour les ciusinières electriques et 650 mm pour les ciusinières a gaz.
VOUS DEVEZ CONTACTER LE FABRICANT pour connaître la distance de sécurité minimale dans les cas suivants:
Cuisinière électrique :
:La ciusiniere comporte plus de 4 foyers.
La puissance nominale de chacun des deux foyers arrriere dépasse 2 kW.
La puissance nominale de chacun des deux foyers avant depasse 1,5 kW.
Cuisinière à gaz:
Chaque bruleur a gaz developpe plus de 3,2 kW.
La cuisinière développement une puissance totale depassant 10kW
EVACUATION EXTERNE:
LA BRIDE POSSEDE une ouverture de 120 mm a n de pouvoir installer des conduits d'évacuation de même diamètre.

L'evacuation ne doit pas se faire par un carneau utilisé pour l'évacuation des vapeurs ou du gaz brûlé, autrement dit via un conduit servant de carneau pour les fl ammes nues.
SI VOUS RACCORDEZ L'APPEARI A UN CARNEAU INUTILISÉ pour l'évacuation des vapeurs ou du gaz brûlé, nous vous conseillons de prendre conseil au–pres d'un technicien compétent af n d'obtenir son accord avant l'installation.
SI LA HOTTE DE LA CUISINIÈRE EST UTILISÉE EN MÉME TEMPS QUE D'AUTRES APPAREILS CONSOMMATEURS d'air (ex: apparéils à gaz, au gazeil ou au charbon, chauff e-eau, chaudières), gardez à l'esprit que la hotte aspire r'air circulant dans la pièce, qui peut alors ne plus être present en quantité suffi sante pour les brûleurs.
L'UTILISATION SIMULTANEE D'une HOTTE DE CUISINIÈRE ET D'AUTRES APPAREILS NÉCESSITANT UN CARNEAU n'est sans danger que si la pièce présente une dépression maximale de 0,04 mbar empêchant la réabsorption des gaz brûlés.
Ceci n'est possible que si I'air de combustion est evacué par des ouvertures non hermetiques comme des portes, des fenêtres, des coff rets muraux destinés à l'alimentation en air et à l'évacuation ou des dispositifs de même nature, comme des dispositifs à blocage bidirectionnel. En cas de doute, contactez un technician qualifié.
REMARQUE: pour garantir un fonctionnement optimal, maintenez les fenêtres de la cuisine fermées lors de l'utilisation de la ventilation. Dans le cas contraire, la pression n'est pas négative dans la cuisine. Toutefois, la fenetre d'une piece adjacente doit être ouverte.
POUR L'EVACUATION, utilisez des tuyaux souples en aluminium ou en tole mince, qui résistant a la corrosion.
EVITEZ ABSOLUMENT LES TUYAUX EN PLASTIQUE INFLAMMABLES. Veillez toujours a ce que les canaux et conduits d'évacuation soient aussi courts que possible.
N'INSTALLLEZ PAS LES CONDUITS A ANGLE DROIT. Ils doivent toujours être incurvés et vous devez les introduire dans le carneau en les inclinant vers le haut. Le diamètre du conduit ne doit pas rétrécir à son extrémité.
DES CONDUITS DE PLUS PETIT DIAMÉTRE réduiront les performances de la ventilation.
INSTALLATION
RECYCLAGE INTERNE
LA HOTTE DE LA CUISINIÈRE est utilisé avec le système de recyclage interne lorsqu'il n'existe pas de conduit ou d'ouverture donnant sur le mur extérieur. En cas de recyclage interne, le fi itre à charbon actif (en option) doit être installé pour l'absorption des vapeurs de cuisson.
LA HOTTE A RECYCLAGE INTERNE (avec filtre a charbon actif) ne presente absolut en particulan danger.
F R
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément.

AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL

VERIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien a celle de votre habitation.
NE DEMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE LES MICRO-ONDES situées sur les flancs de la cavite du four. Elles empêchent laGRAisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-GE. Verifiez que la porte du four ferme correctement contre l'encadrement. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiff on doux et humide.

N'UTILISZEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon d'alimentation ou la fi che est endommage(e), si I'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a ete endommagou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la fi che dans l'eau. Eloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d'electrocution, d'incendie ou de risques du meme type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
LE FOUR NE POT ETRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-rectement fermée.
Les réceptions radio ou TV peuvent être perturbées par la proximité de cet apparéil.


LA MISE A LA TERRE DE L'APPAREIL EST obligatoire. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de blessures infigées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découlaient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant decline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÜR POUR Toute CONSULTATION ULTÉRIÉURE

VEILLEZ A NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES à l'intérieur ou à proximé du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.

N'TUTILISEZ JAMAIS VOTRE APPAREIL POUR SECHER DES TEXTILES, DU PAPIER, DES ÉPICES, DES HERBES, DU BOIS, DES FLEURS, DES FRUITS OU D'AUTRES PRODUITS COMBUSTIBLES. ILS POUR RAIENT S'ENFLAMMER.

SI CE QUI SE TROUVE A L'INTEREUR OU A L'EXTERIEUR DU FOUR PREND FEU OU SI VOUS CONSTATEZ DE LA FUMEE, n'ouvre pas la porte, mais arretez le four et la ventilation. Debranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.

NE CUISEZ PAS LES ALIMENTES DE FACTION EXCESSIVE. Ilss pourraient s'enfl ammer.

NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, sur tout si vous utilisez du papier, du plastique ou d'autres materiaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou bruler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour rechauff er des alimentes.

N'UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de sprays corrosifs dans cet apparéil. Ce type de four a été spécialement concu pour réchauff er ou cuire des alimentés. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.

NE PREPAREZ JAMAIS DE PLATS "FLAMBES" sous la hotte de la cuisineire!

N'UTILISEZ JAMAIS DE FLAMME NUE sous la hotte. Une flamo non protégée est dangereuse pour les fi Itres et peut causer un incendie.

NE LAISSEZ PAS LES POÉLES ET CASSEROLES SANS SURVEILLANCE lorsque vous faites frire des aliments. L'huile de cuisson peut aisément s'embraser et être à l'origine d'un incendie!
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans la surveillance d'un adulte que si des instructions appropriées leur ont ete données a fi n quils puissant utiliser le four de façon sure et comprennent les dangers d'un usage incorrect. L'appareil ne doit pas etre utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapaes sans surveillance. Les enfants doivent etre surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec I'appareil. Si le four dispose d'un mode combiné,les enfants ne doivent I'utiliser qu'en presence d'un adulte a cause des haute temperatures de cuisson.

NUTILISEZ PAS L'APPAREIL POUR CHAUFFER DES ALIMENTS OU DES LIQUIDES DANS DES RECIPIENTS HERMÉTIQUES. L'AUGMENTATION DE LA PRESSION POT能让 LES ENDOMMAGER LO DE L'OUVERTURE OU LES FAIRE EXPLO


CONTROLEZ RÉGULIEREMENT L'ÊTAT DES JOINTS et de l'encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilise plus l'apparil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.

SI LE FILTR EST ENDOMMAGE, il doit être remplace. N'utilise pas la hotte aspirante sans fi Itre. Elle n'est pas conscience pour un tel usage.
CEUFS
N'UTILISEZ PAS LA FONCTION MICRO-ONDES POUR cuire ou rechauff er des oeufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser meme si la cuisson est terminée.
Le fabricant decline toute responsabilité si la hotte est endommagée ou prend feu parce que l'utilisateur n'a pas respecté les instructions données ci-dessus.

PRECAUTIONS

GÉNÉRALITÉS
N'UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE!
F LE FOUR NE DOIT JAMAIIS ETRE UTILISE a vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endomager.
Si vous VOUS EXERCEZ A LE programme, placez un verre d'eau a l'intérieur. L'eau absorbera I'energie des micro-ondes et le four ne sera pas abi-mé.
N'UTILISEZ PAS LA CAVITE du four pour y ranger des objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES METALLIQUES des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.

FRETURE
N'TILISEZ PAS VOTRE APPAREIL POUR FRIRE, CAR IL NE PERMET PAS DE CONTROLER LA TEMPERATURE DE L'HUILE.

AFIN D'EVITER DE VOUS BRULER, UTILISEZ DES GANTS ISOLANTS ou des maniques pour toucher les reçipiens ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four a micro-ondes, les liquides peuvent bouillir sans former de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Af ndeviter cet inconvénient, prenez les precautions suivantes:

- Evitez d'utiliser des recipiens à bordroit et col étroit.
- Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laïsez la cuillère à café dans le réceptif.
- ÀpRES avoir chauffé,attendez un court instant et remuez de nouveau avant devoir le recipient du four avec précaution.
ATTENTION
REPOTEZ-VOUS SYTEMATIQUEMENT à un livre de recettes pour plus de détails sur la cuisson au four micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou rechauffez des alimentents contenant de l'alcool.
APRES AVOIR RECHAUFFE DES ALI

MENTS POUR BEBE (biberons, petiits pots), remuez tous jours et vé
rifi ez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlle.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de rechauff er!

ACCESSIONS

GENÉRALITÉS
De Nombres accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
VERIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
a la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.

LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTES ET DES ACCESSOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties metalliques.
SI DES USTENSILES METALLIQUES entrent en contact avec les parois du four pendant son fonctionnement,ils peuvent provoquer des etincelles et endommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut tournier librement avant demettre I'appareil en marche. Si ce n'est pas le cas, vous devez utiliser un recipient plus petit.
ACCESSIONS FOURNIS
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLA
TEAU TOURNANT sous le plateau tournant en verre. Ne place jamais d'autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
一 Installez le support du plateau tournant dans le four.

PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet de recupérer les jusde cuisson et les particulesd'aliments qui pouraient salirl'intérieur du four.

Placez le plateau tournant en verre sur son support.
EN OPTION
FILTRA A CHARBON ACTIF
LE FILTRÉ A CHARBON ACTIF absorbe efficacement les vapeurs émises par la cuisineire.
IL N'EST PAS LAVABLE ET DOIT ETRE REMPLACÉ À INTERVALLES RÉGULIERS. Vous pouvez vous le procurer auprès de votre revendeur le plus proche.

PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE / SECURITE ENFANTS

CETTE FONCTION DE SECURITE AUTOMATIQUE EST ACV TIVEE UNE MINUTE APRES le retard du four en
"mode veille". (Le four est en mode "veille" si l'heure est affi chee ou si l'horloge n'a pas ete programmee,對於 I'ecran est vide).

CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVIR ET REFERMER LA PORTE, pour y introduire un plat par exemple, afi n d'annuler la sécurité enfants. Sinon l'affi -cheur indique "door".
door
F R
INTERRUPTION OU ARRET DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON: SI VOUS SOUHAITEZ VERIFIER, melanger ou returner les alimentes, ouvre la porte: la cuisson s'arrête automatique. Les réglages sont conservés pendant 10 minut
POUR POURSUIVRE LA CUISSON: FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur la touche Start (Demarriage). La cuisson reprend la où elle a ete interrompue.
SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start (Demarrage), le temps de cuisson est augmentede 30 secondes.


SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA CUISSON:
SORTEZ LES ALIMENTES,fermez la porte et appuyez sur la touche STOP (ARRET).

UN SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes pendant 10 minutes en fin de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la touche STOP (ARRÉT) ou ouvre la porte.
REMARQUE: les sélections ne restent affichées que 30 secondes, si l'on ouvre et referme la porte à la fin de la cuisson.

LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela est normal.
Aprés cette procédure, le four s'arrête automatiquement.
LA PROCEDURE DE REFROIDISSEMENT peut etre interrompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.

ÉCLAIRAGE
LA HOTTE EST DOTTE D'UN ECCLAIRAGE. Appuyez sur la touche correspondante pour l'allumer / I'eteindre.


Light
Fan Speed

VENTILATION
LA HOTTE EST DOTTE D'UNE VENTILATION. Appuyez sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire pour demarrer la ventilation, l'arreter ou regler sa vitesse. La ventilation demarre toujours à la vitesse minimale. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche correspondante pour augmenter la vitesse. Une fois la vitesse maximale atteinte, vous arrêté la ventilation si vous appuyez à nouveau.


Light
Fan Speed

VITESSE MIN.

VITESSE MOY.

VITESSE MAX.

MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous avez besoin de mesurer la durée exacte de différentes opérations, telles que cuire des œurs, des pâtes ou faire lever la pâte avant de la cuire, etc.

UN SIGNAL SONORE VOUS averit lorsque le minu-. theur a terminé le compte à rebours.
POUR DÉSACTIVER LE MINUTEUR avant la fin du compte à rebours, appuyez sur la touche Stop (Arrêt).
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour regler la durée de cuisson.
APPUYEZ PAR PRESIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE) pour régler le niveau de puissance sur 0 W.
3 APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DEMARRAGE).

2



(1)
(3)

HORLOGE

MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE pendant le réglage de l'horloge. Vous disposez ainsi de 5 minutes pour eff ectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être effectue en moins de 30 secondes.
REMARQUE:À la première utilisation ou après une panne de courant, l'écran est vide. Si l'horloge n'est pas régée, l'écran reste vide jusqu'au réglage d'un temps de cuisson.
F R
1 APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (Arrêt) pendant 3 secondes, jusqu'à ce que les chiffres de gauche (les heures) clignotent.
2 APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour regler les heures.
3 APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DEMARRAGE). Les deux chiffres de droite (les minutes) clignotent.
4 APPUYEZ SUR LES TOUCHES + / - pour regler les minutes.
5 APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE START (DE-MARRAGE).
L'Horloge est REGLEe et fonctionne.

CUISSON ET RECHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le rechauff age rapide d'aliments tels que les legumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- POUR RÉGLER LE TEMPS DE CUISSON.
2 APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE) POUR RÉGLER LE NIVEAU DE PUISSANCE.
3 APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DEMARRAGE).
LORSQUE LA CUISSON A DEMARRE :
LE TEMPS DE CUISSON PEUT ETRE AUGMENTÉ FACILIENT par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start (Demarrage). Chaque nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pouvez également modifi er les temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- pour augmenter ou diminuier sa durée.
LE NIVEAU DE PUISSANCE peut également être modifié au moyen de la touche Power (Puisance). La première pression vous indiquera le niveau de puissance actuel. Appuyez par pressions successives sur la touche Power (Puisance) pour modifier le niveau de puissance.

SELECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
| FONCTION MICRO-ONDES UNIQUÉMENT | |
| ALIMENTATION | UTILISATION CONSEILLÉE: |
| JET (750 W) | RéCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres alimentés à forté teneur en eau. Pour les plats préparés avec des oeufs ou de la crème, désirir une puissance in-férieure. |
| 650 W C | uisson DE poisson, légumes, viandes, etc. |
| 500 W | Cuisson ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des oeufs et fin de cuisson des ragôuts. |
| 350 W C | uisson LENTE DE RAGOUTS, ramollissement de beurre. |
| 160 W D | éconçélation. Ramollissement du beurre, des fromages. |
| 90 W R | AMOLLISSEMENT de la glace |

FUNCTION JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)

UTILISEZ CETTE FONCTION pour rechauffer rapidement des alimentés à force teneur en eau, tel que les potages, le café ou le thé.
APPUYEZ SUR CETTE TOUCHE POUR DEMARRER AUTOMATIQUEMENT le four a pleine puissance (micro-ondes) pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également modifi er le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- pour augmenter ou diminuier sa durée après le demarrage de la fonction.
F R
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DEMARRAGE).


DECONGÉLATION MANUELLE

POUR UNE DECONGELATION MANUELLE,PROCEDEZ COMME au point "Cuisson et rechauffage au microondes" et choisissez une puissance de 160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTES RÉGULIERÉMENT POUR VÉRIFIER LEUR ETAT. La praticque vous envisignera combien de temps il faut pour déconceler ou ramollir différentes quantités.
LES ALIMENTES CONGELESC CONTENUS DANS DES SACHETS EN PLASTIQUE, du film plastique ou des emballages en carton pourront etre place di-rectement dans le four, pourvu que l'emballage n'ait aucune partie en metal (par exemple,des fermetures metalliques).
LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la forme de l'emballage. Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu'un gros bloc.

RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du processus de décongélation.
LES ALIMENTES BOUILLIS, LES RAGOUTS ET LES SAUCES DE VIANDE DECONGÉLENT moins s'il sont remués durant la décongélation.
LORSQUE VOUS DECONGELEZ, il est conseilé de ne pas décongeler complètement les alimentés et de laisser le processus se terminer durant le temps de repos.
SEPAREZ LES MORCEAUX des qu'ils commencer a se décongeler.
Les tranches individuelles decongènt plus facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALI- MENTS dans de petits morceaux de papier aluminium quand elles commencent à roussir (par exemple, les ailles et les cuisses de poulet).
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÉS LA DECONGÉLATION
AMELIORENT TOUJOURS le résultat, permettant à la température d'être répartie uniformément dans les alimentés.


UTILISZE CETTE FONCTION UNIQUEMENT POUR LA DECONGELATION DE LA VIANDE, DU POISSON ET DE LA VOLAILLE. Pour les autres alimentes tels que pain et fruits, suivez les instructions du point "Cuisson et rechauff age des alimentes aux microondes" et selectionnez 160 W pour la décongélation.
LA FONCTION DE DECONGELATION RAPIDE NE DOIT ETRE UTILISEE QUE SI le poids net des alimentes se situe entre 100 et 2000 g.
A LA MOITIE DU PROCESSUS DE DECONGELATION, le fou r s'arrête et vous invite a Eur Foad.
Ouvrez la porte.
:Retournez les alimentes.
Fermez la porte et redemarrez le four en appuyant sur la touche Start (Demarrage). REMARQUE: la décongélation continue automatique après 2 minutes si vous n'avez pas returné les alimentés. Dans ce cas, la durée de décongélation sera prolongée.
F R
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET DEFROST (DECONGÉLATION RAPIDE).
2 APPUYEZ SUR LES TOUCHES + / - POUR SPECIFIER LE POIDS DES ALIMENTS.
3 APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DEMARRAGE).

LORS DE L'UTILISATION DE CETTE FONCTION, VOUS DEVEZ CONNAITRE le poids net des alimentes.
SI LE POIDS DES ALIMENTES EST INFERIEUR OU SUPERIEUR AU POIDS CONSEILLÉ: pour une déconge-lation manuelle, procédez comme au point "Cuisson et rechauff age au micro-ondes" et choisissez une puissance de 160 W.
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la tem
ture de surgelation (-18^) ,choisissez
un poids d'aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la tem
pération de surgelation (-18^) ,choisissez un poids supérieur.

| ALIMENTS QUANTITÉ CONSEILLS | ||
| VIANDE | 100 G - 2 KG | Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôts. |
| VOLAILLES | 100 G - 2 KG | Poulet entier, filets ou morceaux. |
| POISSON | 100 G - 2 KG | Poissons entiers, darnes ou filets. |
| POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ci-dessous ou si leur poids est inférieur ou supé-rieur au poids conseille, procédéez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et rechauff age aux micro-ondes" et règlez la puissance sur 160 W pour la décongélation. | ||
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL SE limite à son nettoyage.
F R
SI LE FOUR N'EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut entrainer la détérioration de la surface: la durée de vie de l'appareil pourra en être aff ectée et provoquer des situations de danger et des risques d'incendie.

LES TAMPONS A RECURER EN METAL,
NETTOYANTS ABRASIFS, tampons en laine de verre, chiff ons rugueux etc. ne doit jamais etre em
ployés car ils peuvent abimer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces interieures et extérieures du four. Utilisez une éponge avec un dédTergent doux ou une serviette en papier imbibée de nettoyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
AINTERVALLEs REGULIERS,notamment en cas dedebordements,enlevez le plateau tournant,le support du plateau et essuyez la base du four.

CE FOUR EST CONCU pour fonctionner avec le plateau tournant.
UTILISEZ UN DÉTERGENT Doux, de l'eau et un chiffon doux pour nettoyer l'intérieur du four, les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte.

VEILLEZ A CE QU'AUCUNE GRAISSE OU particule alimentaire ne s'accumule autour de la porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l'élimination des salissures.

N'UTILISEZ PAS D'APPEARIL DE NETTOYAGE A VAPEUR pour nettoyer votre apparéil.
ELIMINEZ LES ODEURS EVENTUELSESen faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron, placee sur le bac collecteur en verre.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE:
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT.

PLATEAU TOURNANT EN VERRE.

FILTRA GRAISSES

ENTRETIEN ET NETTOYAGE
REplacement DES AMPOULES

DEBRANCHEZ l'appareil de la prise secteur.
D Evissez les vis de fixation de I'etagere en verre. (Elle sert egalement de protection pour les ampoules.)
4 REMPLACEZ I'ampoule hors d'usage par une ampoule de même puissance.
5 PROCEDEZ DANS L'ORDRE INVERSE et remettez l'étagère en verre en place avant de serrer les vis.
AVANT D'APPELER le Service après-vente parce que les ampoules ne s'allument pas, vérifi ez qu'elles sont bien en place.
FILTRE A GRAISSES
LE FILTRE A GRAISES retient les graisses presents dans les vapeurs de cuisson et doit être nettoyé régulierement. Plus il est nettoyé frequentlyment, mistrs il fonctionne. Le fi Itre à graisses est composé d'un treillis d'aluminium. Nettoyez-le à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle (60^) une fois par mois. Retirez le fi Itre à graisses en tirant sur la poignée pour dégager le fi Itre de son emplacement.


DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter voire revendeur, veuillez verifi er les éléments suivants:
F R
Le plateau tournant et son support sont en place.
La fiche électrique est bien branchée à la prise murale.
La port est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon et et l'installation est alimentee.
Vérifiez aussi que le four est bien ventilé.
念 Attendez 10 minutes et essayez a nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau.
CELA VOUS EVITERA peut'être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque you contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modele et le numero de série du four (voir l'etiquette Service). Consultez le livre de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.

SI LE CORDON D'ALIMENTATION DOIT ETRE REM
PLACE,utilizez un cordon d'origine disponible auprès du Service après-venture.Le cor-don d'alimentation doitetre remplace par un techni-nicien spécialise du Service après-venture.


LE SERVICE APRES-VENTENE NOIT
ETRE EFFECTU QUE PAR DES TECHNICIENS SPECIALISÉS. Il est dangereux pour toute personne qui n'apas reçu la formation requise d'assurer le service après-vente ou d'eff ectuer des opérations impliquant le demontage des panneaux de protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
NE DEMONTEZ AUCUN PANNEAU.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE sont en-
tièrement recyclables comme
Iindique lesymbole de re
cyclage. Suivez les réglemen
tations locales en vigueur en
matiere d'elimination des dé
chets. Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrene, etc.) à la portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/EC relative aux déchets d'équipe
ments électriques et électroniques (WEEE). En
procedant correctement à la mise au rebut de
cet apparéil, vous contribuèrez à empêcher
toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.
LE SYMBOLE presenteur l'appareil ou sur la do
cumentation qui I'accompagne indique que ce prcduit ne peut en aucune casetre traite comme un decenmager. Il doit par consuquent etre remis a un cerde collecte des dechets ogé du recyclage des équipements electriques etelectroniques.
LA MISE AU REBUT doit etre
eff ectuée conformément
aux réglementations locales en vigueur en ma
tière de protection de l'environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS AU SUJET DU TRAITement, de la récapération et du recyclage de cet apparéil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets menagers ou directement à votre revendeur.
AVANT DE VOUS SEPARER de I'appareil, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccarder I'appareil au réseau electrique.
LA COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a etabli une norme relative à des essais comparatifs de performance eff ectués sur différents jours. Nous recommendons ce qui suit pour ce four :
| Test Quantité | Durée approx. Niveau de puissance Récipient | |||
| Crème anglaise 750 | g 10 mn 75 | 0 W Pyrex 3.220 | ||
| Gâteau de savoie 475 | g 6 mn | 750 W Pyrex 3.827 | ||
| Pain de viande | 900 g 15 | mn 750 W Pyrex | 3.838 | |
| Décongélation de viande | 500 g | 3 mn | Décongél. rapide | Plateau tournant en verre |
F R
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| TENSION D'ALIMENTATION | 230 V / 50 Hz |
| PUISSANCE NOMINALE | 1500 W |
| FUSIBLE | 10 A (ROYAUME-UNI 13 A) |
| PUISSANCE MO | 750 W |
| ÉCLAIRAGE | 2 x 25 W |
| OUVERTURE DE LA BRIDE | Ø120 MM |
| DIMENSIONS EXTERNES (HxLxP) | 583 x 598 x 320 MM |
| DIMENSIONS INTERNES (HxLxP) | 187 x 370 x 290 MM |

INSTALLAZIONE
PRIMA DI MONTARE L'APPARECCHIO
