ZD 185 R - Réfrigérateur Zanussi-Electrolux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZD 185 R Zanussi-Electrolux au format PDF.

📄 28 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice Zanussi-Electrolux ZD 185 R - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Zanussi-Electrolux

Modèle : ZD 185 R

Catégorie : Réfrigérateur

Type de produit Réfrigérateur
Marque Zanussi-Electrolux
Modèle ZD 185 R
Capacité totale brute 185 litres
Type de froid Froid statique
Classe énergétique A+
Niveau sonore 40 dB
Dimensions (HxLxP) 145 x 55 x 60 cm
Porte réversible Oui
Éclairage intérieur Oui, LED
Nombre de clayettes 3
Fonctionnalités supplémentaires Zone fraîche, tiroir à légumes
Entretien Dégivrage manuel
Consommation annuelle d'énergie 250 kWh
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ZD 185 R Zanussi-Electrolux

Le réfrigérateur ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si le réfrigérateur est branché correctement et si la prise fonctionne. Assurez-vous que le thermostat est réglé sur une température adéquate.
Il y a de la condensation à l'intérieur du réfrigérateur, pourquoi ?
La condensation peut être causée par une température ambiante élevée ou une porte mal fermée. Vérifiez que la porte se ferme bien et évitez d'ouvrir le réfrigérateur trop souvent.
Le réfrigérateur fait trop de bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais des bruits forts ou inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et qu'aucun objet ne bloque le ventilateur.
Comment dégivrer le réfrigérateur ?
Débranchez le réfrigérateur et laissez la glace fondre naturellement. Placez des serviettes pour absorber l'eau et nettoyez l'intérieur avant de rebrancher l'appareil.
Les aliments ne restent pas frais, que faire ?
Vérifiez la température du réfrigérateur, qui doit être entre 0°C et 4°C. Assurez-vous également que l'air circule librement à l'intérieur et que les aliments ne bloquent pas les évents.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si le système de refroidissement ne fonctionne pas ?
Vérifiez le réglage du thermostat et assurez-vous que le réfrigérateur est bien ventilé. Si le problème persiste, contactez un service technique.
Les lumières à l'intérieur du réfrigérateur ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est brûlée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée, car la lumière s'éteint lorsque la porte est fermée.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZD 185 R - Zanussi-Electrolux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZD 185 R de la marque Zanussi-Electrolux.

MODE D'EMPLOI ZD 185 R Zanussi-Electrolux

Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs. Si cet appareil, muni de fermeture magnétique, doit être employé pour en remplacer un autre avec une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de mettre l’ancien appareil de côté. Cela dans le but d’éviter que des enfants puissent s’y renfermer et se mettre ainsi en danger de mort. Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Sécurité

  • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
  • Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les appareils qui en sont équipés).
  • Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures.
  • Cet appareil est lourd. Faites attention lors du déplacement.
  • Faites très attention lorsque vous déplacez l’appareil afin de ne pas endommager des parties du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque de fuites de liquide.
  • L’appareil ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou cuisinières à gaz.
  • Evitez une exposition prolongée de l’appareil aux rayons solaires.
  • II doit y avoir une circulation d’air suffisante à la partie arrière de l’appareil et il faut éviter tout endommagement du circuit réfrigérant.
  • Seulement pour congélateurs (sauf modèles encastrés): un emplacement optimal est la cave.
  • Ne pas mettre d’instruments électriques à l’intérieur de l’appareil. Service/Réparation
  • Une éventuelle modification à l’installation électrique de votre maison qui devait être néces- saire pour l’installation de l’appareil ne devra être effectuée que par du personnel qualifié.
  • Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
  • Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigérant; I’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
  • En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le Service Après- Vente le plus proche et n’exigez que des pièces détachées originales. Installation
  • Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celuici ne repose pas sur le câble d’alimentation. Important: en cas de dommage au câble d’alimentation, il faudra le remplacer avec un câble spécial ou un ensemble disponibles chez le fabricant ou le service technique après-vente.
  • L’appareil se réchauffe sensibilment au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraìnerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil. Suivez les instructions données pour l’installation.
  • A cause du système de transport, l’huile contenue dans le compresseur pourrait s’écouler dans le circuit réfrigérant. Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur. Utilisation
  • Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments et des boissons.
  • Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +18°C et +43°C (Classe T); +18°C et +38°C (Classe ST); +16°C et +32°C (Classe N); +10°C et +32°C (Classe SN); La classe d’appartenance est indiquée sur la plaque signalétique. Imprimé sur du papier recyclé

Bergensesteeweg, 719 1502 LEMBEEK Tél. 02.363.044416 ATTENTION: En dehors des températures ambiantes indiquées par la classe climatique d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de respecter les indications suivantes: lorsque la température ambiante descend sous la valeur minimum, la température de conservation du compartiment congélateur peut ne pas être garantie; il est donc conseillé de consommer les produits que ce dernier contient au plus vite.

  • Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
  • Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation des aliments.
  • Dans tous les appareils de réfrigération et congélation il y a des surfaces qui se couvrent de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement.
  • N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irréparablement l’évaporateur. N’employez pour cela que la spatule en plastique livrée avec l’appareil.
  • De même, ne décollez jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout autre objet tranchant.
  • Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient exploser. Protection de l’environnement Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz réfrigérant nocif à la couche d’ozone. L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et la ferraille. Il faut éviter d’endom- mager le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière de l’appareil, près de l’échangeur thermique. Vous pouvez vous renseigner sur les centres de ramassage auprès de votre bureau municipal. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables.

Tous les matériaux et les accessoires utilisés pour emballer nos grands électroménagers, sauf ceux qui sont en bois recyclables et peuvent donc se récupérer. Voici ce que nous vous conseillons:

  • Déposez les emballages en papier, en carton et en carton ondulé aux endroits prévus pour le ramassage de ce genre de matériau.
  • Mettez les piéces en plastique dans les conteneurs prévus à cet effet. Si ce genre de conteneurs n’existent pas encore à l’endroit où vous habitez, vous pouvez éliminer les matériaux en question en les mettant dans les ordures ménagères. Pour les emballages de matières plastiques recyclables, par example: Les exemples reportent les symboles suivants: PE pour polyéthylène** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD PP pour le polypropylène PS pour le polystyrène

PIÉCES EN MATIÈRE PLASTIQUE

Pour faciliter l’élimination et :ou le recyclage des matériaux, la plupart des pièces de l’appareil ont une contremarque qui en facilite l’indentification.

Décongélation Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps dont on dispose pour cette opération. S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les directement à cuire: dans ce cas le temps de cuisson sera plus long. Glaçons L'appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à glace pour faire des glaçons. Il faut remplir ces bacs d'eau potable et les placer dans le congélateur. N’employez pas d’objet métallique pour décoller les bacs à glace. Conservation des produits surgelés A la première mise en fonctionnement ou après un arrêt prolongé faites fonctionner l’appareil pendant duex heures au moins avec le bouton du thermostat sur la position de froid maximum. Ramenez ensuite le thermostat sur une position moyenne. Attention En cas de décongélation accidentelle, par exemple en cas de coupure de courant, si la période d’interruption est supérieure à la valeur du “autonomie, en cas de panne” indiquée dans le tableau des données techniques, il sera nécessaire de consommer rapidement les aliments ou de les cuisiner aussitôt et de les recongeler (après qu’ils ont refroidi). Congélation Le compartiment à 4 étoiles sert à congeler des aliments frais et à conserver des denrées congelées et surgelées pendant un certain temps. Pour congeler les aliments frais il n’est pas nécessaire de régler le thermostat sur une position différente de celle employée en état de fonctionnement habituel. Toutefois, si vous désirez congeler plus rapidement vous pouvez régler le thermostat sur une position plus froide tout en veillant à ce que la témperature ne descende pas en dessous de 0°C dans le compartiment réfrigérateur. Dans ce cas il faudra ramener le thermostat sur une position moins froide Placez les aliments à congeler sur la grille. Nettoyage L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur caractéristique de «neuf». N’utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à récurer ni d’éponge métallique. Réglage de la température La température est réglée automatiquement et peut être augmentée (moins froid) en tournant le bouton vers les numéros les plus bas ou bien diminuée (plus froid) en le tournant vers les numéros les plus élevés. En tout cas, l’exacte position doit être repérée en considérant que la température interne dépend des facteurs suivants:

  • température ambiante;
  • fréquence d’ouverture des portes;
  • quantité d’aliments conservés;
  • emplacement de l’appareil. Une position moyenne est la plus indiquée. Important Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter cet inconvénient, placez le thermostat sur une position moins élevée, de façon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies de courant. UTILISATION Mise en service Enfoncez la fiche dans la prise de courant Tournez le bouton du thermostat vers la droite sur une position moyenne. Pour arrêter l’appareil tournez le bouton du thermostat sur la position «O».
  • n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans la cuve;
  • couvrez les aliments, surtout s’ils sont aromatiques;
  • placez les denrées de façon à ce que l'air puisse circuler tout autour. D587 Fonction et utilisation du filtre

Le bac à légumes est muni d’un filtre «CRISP’N FRESH» amovible. Le rôle de ce filtre est de retarder la déshydratation des fruits et légumes, ce qui permet d’augmenter considérablement leur conservation. D711 Nettoyage du filtre Le filtre peut être aisément enlevé. A cet effet retournez la tablette en verre, enlevez les deux petits cadres soutenant le filtre et ôtez le filtre. Pour le nettoyage utilisez un détergent pour vaisselle. Ne lavez pas le filtre dans un lave-vaisselle.

3Conseils pour la surgélation Comment utiliser ce compartiment au mieux:

  • vérifiez que les aliments aient bien été conservés en magasin;
  • assurez-vous que le transport, du moment de l'achat jusqu'à celui de la mise en place dans le compartiment, dure le moins longtemps possible;
  • évitez d’ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
  • Il convient de faire très attention, car les aliments dégelés, ne peuvent être recongelés.
  • Ne dépassez jamais la date limite d’utilisation généralement marquée sur les paquets.
  • évitez de placer des produits à congeler en contact avec des denrées déjà entreposées, pour éviter d'en élever la température;
  • les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les gras; le sel réduit la durée de conservation;
  • ne consommez pas les bâtonnets glacés toute de suite après les avoir sortis du congélateur. La température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures:
  • indiquez sur chaque paquet la date de congélation, afin de pouvoir contrôler le temps d’entreposage;
  • ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur, car elles pourraient éclater.

CONSEILS Conseils pour la réfrigération Où placer les denrées? Viande (de toutes sortes): enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du(des) bac(s) à légumes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc.: placez-les, bien couverts, sur une clayette. Fruits et légumes: bac(s) à légumes (une fois nettoyés). Beurre et fromage: enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d’aluminium ou de polyéthylène et mettez-les dans les casiers appropriés. Lait en bouteille: à placer dans l’un des balconnets de la contreporte. Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne doivent pas être placés dans le réfrigérateur, s’ils ne sont pas conditionnés. Conseils pour la congélation Règles à respecter pour la congélation:

  • le pouvoir max. de congélation par 24 heures figure sur la plaque signalétique;
  • le processus de congélation prend 24 heures. Il vaut mieux ne pas ajouter d'autres aliments à congeler pendant ce laps de temps;
  • les produits destinés à la congélation doivent être frais, bien nettoyés et d’excellente qualité;
  • préparez de petites portions, de façon à faciliter la congélation et à permettre de ne décongeler que la quantité nécessaire;
  • enveloppez les denrées dans du papier d'aluminium ou de polythène, en éliminant les bulles d'air et en fermant bien les paquets; Calendrier de congélation Les symboles correspondent à différents types de produits congelés. Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type correspondant de produit. La durée de conservation supérieure ou inférieure est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement qu’ils ont subi avant la congélation.

45° Afstandshouders In de verpakking hebt u twee afstandshouders gevonden. Druk de afstandshouders in de daarvoor bestemde gaten in de acterkant van de kast (met de pijl (A) in de positie volgens de afbeelding). Draai ze vervolgens een achtste slag (pijl verticaal gericht).21 ENTRETIEN Débranchez l’appareil avant toute opération. Attention Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Nettoyage intérieur N'utilisez jamais des objets métalliques pour nettoyer l'appareil; vous risquez de l'endommager. A l'occasion d'un dégivrage complet, lavez I'intérieur avec de l'eau tiède et du bicarbonate, rincez et séchez soigneusement. Nettoyage extérieur De nombreux détergents spécifiques pour les surfaces de cuisine contiennent des agents chimiques pouvant corroder/endommager les parties en plastique de cet appareil. Il est donc recommandé de ne laver le revêtement extérieur de cet appareil qu’avec de l’eau chaude et un petit peu de détergent liquide pour assiettes. Lavez la carrosserie avec de l'eau tiède savonneuse. Passez de temps en temps un produit à polir. Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur. Une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l'appareil. Arrêt prolongé Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un certain temps, prenez les précautions suivantes: débranchez la prise de courant; videz l'appareil; dégivrez-le et nettoyez-le à fond; laissez les portes entrouvertes pour faire circuler de l'air, de façon à éviter les mauvaises odeurs. Changement de l’ampoule L’ampoule d’éclairage dans le compartiment réfrigérateur est accessible si on effectue les opérations suivantes:

  • dévissez la vis de fixation du plafonnier;

Netto inhoud in liter van het koelgedeelte Energieverbruik in kWh/24h Energieverbruik in kWh/jaar Invriescapaciteit in kg/24h Tijd om van -18°C naar -9°C te gaan per uur Netto inhoud in liter van het vriesgedeelte Afmetingen in mm hoogte breedte diepte breedte bij 90° geopende deuren diepte bij 90° geopende deuren Deze gegevens vindt u op het garantiebewijs of op het typeplaatje van het apparaat. Belangrijk:Het apparaat moet van het elektriciteitsnet afgehaald kunnen worden; de stekker moet dus ook na de installatie bereikbaar blijven.22 Dégivrage Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue automatiquement, à chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle s’évapore. Nous recommandons de nettoyer périodiquement l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage se trouvant dans la partie centrale de la gouttière du compartiment réfrigérateur afin d’éviter que l’eau, en débordant, ne coule sur les denrées stockées dans la cuve. Utilisez à cet effet le bâtonnet se trouvant dans l’orifice. Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer le givre à chaque fois qu'il y a une couche épaisse qui s'est formée (de 4 mm environ), en se servant d’une spatule en plastique. Pendant que l'on effectue cette opération, il n'est pas nécessaire de couper le courant ou d'enlever les denrées qui se trouvent dans le compartiment. Pour effectuer un dégivrage complet procédez de la manière suivante:

1. tournez le bouton du thermostat sur la position

«O» ou débranchez l’appareil;

2. enveloppez les denrées dans plusieurs feuilles

de papier journal et conservez-les dans un endroit frais;

3. maintenez la porte ouverte;

4. épongez et séchez soigneusement les parois et

5. ramenez le bouton du thermostat sur la position

désirée ou rebranchez l’appareil;

6. après 2-3 heures de fonctionnement l’appareil

est à nouveau prêt à la conservation des produits surgelés. D037 Important: Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet métallique qui risquerait de détériorer l’appareil. N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part ceux préconisés. L’élévation de température des denrées congelées peut diminuer leur durée de conservation.

ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Si l'appareil marche mal, il faut contrôler

  • si la fiche est bien branchée à la prise de courant et si l'interrupteur est éteint;
  • s'il n'y a pas de panne de courant;
  • si les commandes sont bien dans la bonne position;
  • s'il y a des traces d'eau au fond du compartiment et si l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est bouché (voir chapitre “Dégivrage”). Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si l'anomalie de fonctionnement persiste, adressez- vous au Service Après-Vente le plus proche. Pour que l'intervention soit plus rapide, au moment de l'appel, il vaut mieux indiquer le code du modèle et le numéro d'immatriculation, qui se trouvent sur le certificat de garantie ou sur la plaque d'immatriculation placée à l'intérieur de l'appareil, à gauche et en bas.

weer terugplaatsen. D03723 INSTALLATION Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Fig. Appreil positionné sous armoires murales de cuisine en surplomb (voir Fig. A). Appreil positionné sans armoires murales de cuisine en surplomb (voir Fig. B). Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Mettez l’appareil d’aplomb en agissant sur les pieds réglables.

NP004100 mm10 mm10 mm INFORMATIONS TECHNIQUES Tous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve sur le côté gauche de l’appareil. Classe énergétique A

Capacité nette en litres du réfrigérateur Consommation d’énergie en kWh/24h Consommation d’énergie en kWh/année Pouvoir de congélation en kg/24h Autonomie, en cas de panne, heures Capacité nette en litres du congélateur Dimensions en mm hauteur largeur profondeur largeur avec porte ouverte à 90° profondeur avec porte ouverte à 90° Important: L’appareil doit pouvoir être débranché du secteur ; il est donc nécessaire que la fiche reste accessible une fois que l’installation est terminée.

  • verwijder het losse deel door er lichte druk op uit te oefenen (zie figuur). Indien met open deur het lampje niet brandt, kijk dan eerst of het soms los in de fitting zit. Als het lampje dan nog niet brandt, vervang het dan door een lampje met hetzelfde vermogen. Het maximale vermogen is op het afschermkapje aangegeven. D41124 Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise: ±6%. Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une puissance adéquate est indispensable. Il faut absolument brancher l'appareil à une prise de terre réglementaire. C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation est munie d'un contact prévu exprès. Si la prise de courant du réseau domestique n'est pas branchée à la terre, branchez l'appareil à une prise de terre à part, conformément aux normes en vigueur, en vous adressant à un technicien spécialisé. Le fabricant décline toute responsabilité, si cette norme de prévention des accidents n'est pas respectée. -Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 87/308 CEE du 2.6.87 concernant la suppression des interférences radio-électriques - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electro- magnétique) et modifications successives. PR60

45° Fixation des entretoises arrière Dans le sachet de la documentation, il y a deux entretoises à mettre dans les trous prévus à cet effet, à l’arrière de l’appareil. Introduisez les entretoises dans les trous situés à l’arrière de l’appareil (flèche (A) comme indiqué sur la Figure), puis tournez-les de 45° jusqu’à accrochage (flèche verticale).

Réversibilité des portes Les portes de ce réfrigérateur-congelateur sont réversibles: les sens d’ouverture peuvent être modifiés en fonction du souhait de l’utilisateur.

1) Débranchez I’appareil

2) Enlevez la charnière inférieure (1) et le pied (2).

3) Dévissez le pied (3) antérieur gauche et vissez-le

4) Dégagez la porte inférieure de la charnière du

5) Otez la charnière du milieu et dégagez la porte

supérieure du pivot (G)

6) Enlevez le pivot (G) et montez-le sur l’autre côté

de l’appareil. Enlevez les caches et remontez-les de l’autre côté.

7) Remontez la porte supérieure, la charnière du

milieu et la porte inférieure.

8) Remontez la charnière inférieure (1) et le pied (2)

de l’autre côté en utilisant les vis enlevées précédemment. Pour aligner les portes vous pouvez agir tant sur la charnière du milieu que sur la charnière supérieure. La charnière du milieu se règle horizontalement, à l’aide d’un outil, après avoir desserré les deux vis. Attention La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez que les joints magnétiques adhèrent à la carrosserie. Si la température à l’intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que les joints n’adhèrent pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que les joints reprennent leurs dimensions naturelles après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l’aide d’un sèche-cheveux.

Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l’Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l’utilisateur final. L’appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :

1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute

défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l’appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d’application en cas d’utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.

2. La prestation sous garantie implique que l’appareil est remis dans l’état qu’il avait avant que la défectuosité

ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété.

3. Afin d’éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre

4. L’application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d’achat avec la

date d’achat et/ou la date de livraison.

5. La garantie n’interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre

(vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d’une mauvaise utilisation.

6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n’affectent pas la valeur et la

solidité générales de l’appareil.

7. L’obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par :

  • une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l’eau,
  • des conditions environnementales anormales en général,
  • des conditions de fonctionnement inadaptées,
  • un contact avec des produits agressifs.

8. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, sont dues au transport, survenues en dehors de notre

responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d’entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d’utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie.

9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d’ interventions

pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l’adjonction d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine. 10.Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s’entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables. 11.Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d’encastrement prennent plus d’une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l’utilisateur. 12.Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d’une même défectuosité n’est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l’appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d’utilisation écoulée. 13.La réparation sous garantie n’entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d’un nouveau cycle de garantie. (B) Reiniging van de binnenkant Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de binnen- kant met lauw water en een neutraal schoonmaak- middel te reinigen om de typische geur van een nieuw apparaat weg te nemen. Droog vervolgens de wanden goed af. Gebruik geen schurende schoonmaak- middelen, waarmee u de afwerkingen van het apparaat zou kunnen beschadigen. Ingebruikname Steek de steker in de wandkontaktdoos en draai de thermostaatknop rechtsom uit de O-stand De werking van de vriezer kan geheel gestopt worden door de temperatuurregelaar in de stand «O» te draaien. HET GEBRUIK Temperatuurinstelling De temperatuur wordt automatisch geregeld en kan verhoogd worden (minder koud) door de knop naar een lager cijfer te draaien of verlaagd worden (kouder) door de knop naar een hoger cijfer te draaien. Bij het instellen van de juiste stand dient u er rekening mee te houden dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van:

14.Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité. 15.Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l’appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d’une responsabilité reconnue légalement, la compensation n’excèdera pas la valeur d’achat de l’appareil. Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu’ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d’installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concernérespectif, et qu’ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l’étranger, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu ‘ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitée ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie. Adresse de notre service clientèle :