ZRT 15 JC - Réfrigérateur Zanussi-Electrolux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZRT 15 JC Zanussi-Electrolux au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Réfrigérateur Zanussi-Electrolux ZRT 15 JC |
|---|---|
| Type d'appareil | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 150 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 145 cm x 55 cm x 58 cm |
| Poids | 45 kg |
| Volume du réfrigérateur | 110 litres |
| Volume du congélateur | 40 litres |
| Type de froid | Froid statique |
| Niveau sonore | 40 dB |
| Utilisation | Réglage de la température via un thermostat mécanique |
| Entretien | Dégivrage manuel du congélateur |
| Sécurité | Verrouillage de porte (selon modèle) |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéal pour les petits espaces, design compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZRT 15 JC Zanussi-Electrolux
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZRT 15 JC - Zanussi-Electrolux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZRT 15 JC de la marque Zanussi-Electrolux.
MODE D'EMPLOI ZRT 15 JC Zanussi-Electrolux
- Caractéristiques techniques p. 20
- Mise en marche de l`appareil p. 21
- Livraison, désemballage p. 21
- Nettoyage p. 21
- La pose de l`appareil p. 21
- Changement du sens d`ouverture de la porte .21 Inversion du sens d'ouverture de la porte du compartiment congélateur p. 22
- Branchement électrique TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((11)) p. 23
- Prescriptions générales de sécurité p. 15
- Prescriptions de sécurité pour l`enfants p. 15
- Prescriptions de sécurité p. 15
- Prescriptions de sécurité pour isobutane AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``eexxppllooiitteeuurr p. 15
N`entreposez pas de gaz ou liquide inflammable dansl`appareil, un danger de l`explosion existe.Ne mettez pas de liquides gazeuses et boissonsembouteillées dans le compartiment de congélation.Surveillez et nettoyez systématiquement l`orificed`écoulement de l`eau dégelée durant l`opération dedégèlement. Une étiquette à l`intérieur de l`appareilattire l`attention à cela. Au cas d`un engorgementl`eau de dégel accumulée peut détériorerprématurément l`appareil. PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé ppoouurr ll``eennffaannttss Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel d`emballage. La feuille en plastique peut causer asphyxie. L`appareil doit être manipulé par adultes. Ne laissez pas les enfants jouer à l`appareil ou à ses parties de réglage. Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la fiche secteur de la prise, coupez le câble de raccordement (le plus proche de l`appareil) et démontez la porte de l`appareil. Ainsi il devient possible d`éviter que les enfants subissent de l`électrocution ou un asphyxie dans l`appareil. PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé Posez l`appareil contre le mur pour éviter le risque de tout contact avec les parties chaudes (compresseur, condenseur) et prévenir les brûlures éventuelles. Avant le déplacement de l`appareil retirez la fiche de la prise secteur. Veillez à ce que le câble électrique ne reste pas coincé sous l`appareil au cours de sa mise en place. Assurez un courant d`air suffisant pour l`appareil pour éviter son surchauffe. Suivez attentivement les instructions de la mise en service. PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé ppoouurr iissoobbuuttaannee MMiissee eenn ggaarrddee L`isobutane (R 600a) constitue l`agent réfrigérant de l`appareil, qui est plus intensément inflammable et explosif. Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l`enceinte de l`appareil ou dans la structure d`encastrement. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. Ne pas endommager le circuit de réfrigération. Ne pas utiliser d`appareils électriques à l`intérieur du compartiment destiné à la conservation des denrées, à moins qu`ils ne soient du type recommandé par le fabricant. RReessppeecctteezz lleess pprreessccrriippttiioonnss dduu mmooddee dduu mmooddee dd``eemmppllooii aauu ppooiinntt ddee vvuuee ddee llaa pprrootteeccttiioonn ddee llaa vviiee eett ddeess bbiieennss.. PPrreessccrriippttiioonnss ggéénnéérraalleess ddee ssééccuurriittéé Conservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivrel`appareil.L`appareil n`est conçu que pour conserver lesaliments dans les conditions domestique ordinairessuivant ce mode d`emploi. CCoonnffiieezz ttoouuttee rrééppaarraattiioonn -- yy ccoommpprriiss llee cchhaannggeemmeenntt eett llaa rrééppaarraattiioonn dduu ccââbbllee ddee rraaccccoorrddeemmeenntt éélle eccttrriiqquuee -- àà ll``aatteelliieerr aaggrréééé.. Les pièces de rechange doivent êtrelivrées par la fabrique. Sinon, l`appareil peuts`endommager ou. de dégâts matériaux ou deblessures humains peuvent arriver.L`appareil n`est hors de tension que dans le casoù le câble d`alimentation est retiré de la prisesecteur. Retirez donc toujours la fiche du câble dela prise (saisissant toujours la fiche et ne jamaistirant sur le câble) avant de procéder au nettoyageou à la réparation Dans le cas où la prise secteurest en un endroit difficilement accessible,déconnectez le réseau électrique pour mettrel`appareil hors de tension.Ne rallongez jamais le câble d`alimentation! AAssssuurreezz--vvoouuss qquuee llaa pprriissee nn''eesstt ppaass ééccrraassééee oouu eennddoommmmaaggééee ppaarr ll''aar rrriièèrree ddee ll''aappppaarreeiill.. UUnnee pprriissee ddee ccoouurraanntt eennddoommmmaaggééee ppeeuutt ss''éécchhaauuffffeerr eett ccaauusseerr uunn iinncceennddiiee.. - Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur lecâble d'alimentation (risque de court circuit etincendie). NNee ddé ébbrraanncchheezz ppaass ll''aappppaarreeiill eenn ttiirraanntt ssuurr llee ccââbbllee,, ppaarrttiiccuulliièèrreemmeenntt lloorrssqquuee ll''aappppaarreeiill eesstt ttiirréé ddee ssoonn
emmppllaacceemmeenntt.. - Si le câble d'alimentation est endommagé ouécrasé peut causer un court circuit, un incendieet/ou une électrocution. IImmppoorrttaanntt:: EEnn ccaass ddee ddoommmmaaggee dduu ccââbbllee dd’’aalliimmeennttaattiioonn,, iill nnee ddooiitt êêttrree rreemmppllaaccéé qquuee ppaar r uunn pprrooffeessssiioonnnneell qquuaalliiffiiéé.. - Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pasl'appareil (risque d'électrocution ou incendie).Il est interdit d`exploiter l`appareil quand il manque leglobe de l`éclairage intérieur!N`utilisez pas des outils durs, pointus ou coupantspour nettoyer, dégeler l`appareil, ou pour faire sortirles aliments congelés, vous risquez de détériorer lesystème réfrigérant.Evitez la pénétration du liquide au régulateur detempérature ou à l`armature de l`éclairage.Ne consommez pas de la glace et de la crème à laglace immédiatement après les faisant sortir ducongélateur, elles peuvent causer de lésions etengelures.Ne recongelez pas l`aliment une fois décongelé,consommez le plus tôt possible.Respectez soigneusement les instructions dufabricant concernant la durée de conservation au casdes aliments à congélation rapide (mirelite).Il est interdite de forcer le dégèlement par n`importequel appareil électrique ou agent chimique!Ne touchez pas les parties en plastique de l`appareilpar pot chaud. IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittééFR
2. Tablette en verre
5. Plaque signalétique
10. Tablette de porte
11. Etanchement de porte
12. Porte-bouteilles
15. Grille d`aération
IInnffoorrmmaattiioonn ggéénnéérraallee La désignation officielle de l`appareil est „réfrigérateur domestique avec compartiment de congélation à quatre étoiles”. Il est donc capable de conserver des aliments frigorifiés et congelés, de frigorifier des aliments dans une quantité limitée et enfin de produire de glaçon. L`appareil est conforme aux prescriptions des normes dans des limites des diverses classes climatiques. La lettre symbolisant la classe climatique se trouve sur le plaque signalétique.FR
CCoommmmaannddee ddee ll``aappppaarreeiill MMiissee eenn sseerrvviiccee Placez les accessoires dans le réfrigérateur, insérez la fiche du câble secteur dans la prise secteur. Mettez en marche l`appareil en tournant le bouton régulateur de la température dans le sens de l`aiguilles de la montre qu`il quitte la position „0” selon la figure. Dans la position „0” le réfrigérateur est hors de service. L`alinéa suivant donne des instructions concernant l`ajustement. RRééggllaaggee ddee llaa tteemmppéérraattuurree Le régulateur de la température en fonction de son réglage arrête automatiquement la marche de l`appareil, ensuite le remet en fonction assurant ainsi la température désirée. En tournant le bouton vers les chiffres plus grands le refroidissement deviendra plus intensif. En tournant le bouton sur le chiffre „3”, la température du compartiment de congélation sera -18 °C ou plus basse. Dans ce cas la température interne de l`appareil atteindra les +5 °C ou moins. Ce réglage est convenable pour les exigences quotidiennes. La température ambiante, la fréquence de l`ouveture de la porte ainsi que la quantité des aliments placés influencent la température interne du réfrigérateur, en plus de la position du régulateur. A la position de „5”, c`est à dire à la position du refroidissement maximal - le cas de la charge maximale, p.e. pendant la canicule - le compresseur peut fonctionner continuellement ce qui n`endommage pas l`appareil. PPrrooppoossiittiioonnss àà llaa ccoonnsseerrvvaattiioonn Pour ranger dans l`appareil les aliments différents nous vous conseillons de prendre en considération les propositions suivantes:
1. aliments gelés, préparation de glaces et
de glaçons. Congélation des aliment frais
2. produits de pâtisserie, plats préfabriqués
3. aliments dans casseroles
4. conserves entamées
5. lait, produits laitiers
6. viandes fraîches, charcuterie, saucisson, e.t.c.
7. fruits, salades, légumes
10. yaourt, crème fraîche
11. petites bouteilles, rafraîchissants
12. grandes bouteilles, boissons
TTeemmppss eett tteemmppéérraattuurree ddee ssttoocckkaaggee Les tableaux à la fin de ce mode d`emploi donnent des informations concernant les temps et les températures de stockage dans le compartiment normal ainsi que dans le compartiment de congélation. Il n`est pas possible prédéterminer correctement le temps de stockage car il dépend de la fraîcheur et de la manipulation des aliments. Donc, les temps de stockage ne sont que des valeurs données à titre indicatif. Le stockage dans le compartiment de congélation des aliments une fois décongelés - même pas pour une période courte - n`est pas sûr. UUttiilliissaattiioonn dduu ccoommppaarrttiimmeenntt ddee ccoonnggééllaattiioonn àà qquuaattrree ééttooiilleess Le compartiment de congélation assure une température de -18 °C ou moins en dépendant de la position du régulateur de température. Cette température est apte pour stocker des aliments commerciaux congelés ainsi que stocker et glacer les aliments frais dans une quantité limitée. Pendant 24 heures il est possible de geler une quantité de aliment de 2 kg. Pour la congélation procédez comme suite: enveloppez le aliment dans un film plastique ou aluminium, mettez le dans le compartiment normal pour prégeler, ensuite rangez le dans le compartiment de congélation. Notez le temps du rangement. Ne mettez pas de nouvelles marchandises au compartiment de congélation que si l`ancienne marchandise est déjà complètement gelée. Evitez que les aliments placés dans le compartiment de congélation entrent en contact avec ceux y trouvant et déjà congelés. UUttiilliissaattiioonn ddee ll``eessppaaccee nnoorrmmaallee ddee rreeffrrooiiddiisssseemmeenntt Une circulation intérieure de l`air est nécessaire pour une réfrigération efficace. Ne couvrez donc pas la surface entière des étagères par plats ou papier.FR
NNee mmeetttteezz ppaass dd``aalliimmeenntt cchhaauudd ddaannss llee rrééffrriiggéérraatteeuurr,, llaaiisssseezz llee rreeffrrooiiddiirr jjuussqquu``àà llaa tteemmppéérraattuurree aammb biiaannttee.. VVoouuss éévviitteezz aaiinnssii llaa ffoorrmmaattiioonn ddee llaa ggeellééee bbllaanncchhee.. UUnn aalliimmeenntt ppeeuutt pprreennddrree ll``ooddeeuurr dd``uunn aauuttr ree,, mmeetttteezz lleess ddoonncc ttoouujjoouurrss ddaannss uunnee bbooîîttee ffeerrmmééee oouu eennvveellooppppeezz lleess ddaannss uunnee ffeeuuiillllee eenn ppllaassttiiqquuee oou u eenn aalluummiinniiuumm aavvaanntt lleess rraannggeerr ddaannss llee rrééffrriiggéérraatteeuurr.. LLeess aalliimmeennttss vvoonntt ggaarrddeerr aaiinnssii lleeuurr tteenneeuurr dd``h huummiiddiittéé,, pp..ee.. lleess lléégguummeess nnee ssee ddeessssèècchheenntt ppaass.. PPrrééppaarraattiioonn ddee ggllaaççoonn Pour préparer du glaçon remplissez de l`eau le bac de glaçon et posez le dans le compartiment de congélation. L`humidification de la base du bac ou la mise à la position maximale du régulateur de température réduit le temps de formation du glaçon. Ne oubliez pas de remettre à la position normale le régulateur ayant terminé la préparation de glaçon! Pour faire sortir de bac les morceaux de glaçon laissez couler de l`eau sur le bac ensuite frappez le légèrement. RReennsseeiiggnneemmeennttss eett ccoonnsseeiillss uuttiilleess Nous attirons votre attention à ce que la répartition des rayons dans l`appareil est changeable qui augment considérablement l`utilité de l`espace froide. Une ouverture de 90° de la porte permet déjà un réarrangement des étages. IIddééeess eett ssuuggggeessttiioonnss Ce chapitre vous donne des idées et suggestions à l`utilisation de l`appareil pour diminuer la consommation en énergie. Il donne encore information sur l`environnement. CCoommmmeenntt ééccoonnoommiisseerr dd``éénneerrggiiee:: Ne placez l`appareil à la proximité d`une source de chaleur ou ne l`exposez pas au soleil. Veillez à la bonne aération du compresseur et du condenseur, n`obturez pas le passage du courant d`air. Enveloppez fermement les aliments dans des feuilles plastiques ou d`aluminium ou mettez les dans des récipients bien fermés pour éviter la formation du blanc gel. N`ouvrez pas inutilement la porte et ne la laissez pas ouverte trop longtemps. A la fermeture de la porte du compartiment de congélation veillez à ce que la languette coulissant dans le sens de la flèche s`introduise convenablement dans l`élément de fermeture. Ne placez l`aliment dans l`appareil que dans une boîte fermée. Ne placez pas aliment chaux dans l`appareil, laissez le se refroidir à la température ambiante. Nettoyez régulièrement le condenseur. A la fermeture de la porte du compartiment de congélation veillez à ce que la languette coulissant dans le sens de la flèche s`introduise convenablement dans l`élément de fermeture. Ne placez l`aliment dans l`appareil que dans une boîte fermée. Ne placez pas aliment chaux dans l`appareil, laissez le se refroidir à la température ambiante. Nettoyez régulièrement le condenseur. AArrmmooiirree eett eennvviirroonnnneemmeenntt La matière isolante et l`agent de congélation de l`armoire ne contiennent pas des gaz qui ne sont pas nuisibles pour la couche d`ozone. Evitez tout endommagement du système réfrigérant surtout à l`arrière à proximité du système. Les autorités municipales donnent de renseignement concernant les endroits de l`élimination des appareils délabrés. Les matières désignées utilisées dans cet appareil sont réutilisables . EEnnttrreettiieenn DDééccoonnggééllaattiioonn L`humidité à l`intérieur de l`appareil se glace et se précipite sous forme des couches de glace ou de blanc gel. La couche épaisse de glace ou de blanc gel est isolante et diminue la puissance réfrigérante qui se traduit dans augmentation de la température interne de l`espace réfrigérant et l`accroissement de la consommation en énergie. Une couche trop épaisse empêche l`ouverture de la porte du compartiment de congélation ou peut causer la rupture de la porte. La décongélation de ce modèle s`accomplit automatiquement sans intervention extérieure. Le régulateur de température arrête régulièrement le fonction du compresseur - le refroidissement est stoppé - la température augmente et la décongélation s`accomplit. Ensuit le régulateur de température remet en marche le système. A travers le tube de déversement l`eau de dégel s`écoule dans le plat d`évaporation installé sur le compresseur et s`évaporise.FR
ee ll``eeaauu ddee ffoonnttee ccaarr eenn ccaass dd``uunnee oobbttuurraattiioonn ddee cceettttee oorriiffiiccee ll``eeaauu aaccccuummuullééee ppéénnééttrraanntt ddaannss ll``iissoollaat tiioonn ddee ll``aappppaarreeiill ccaauusseerraa llaa ddééttéérriioorraattiioonn pprréémmaattuurrééee ddee ll``aappppaarreeiill.. Nettoyez l`orifice de sortie de l`eau du dégèlement à l`aide du nettoyeur de tube joint à l`appareil et présenté sur la figure. Stockez le nettoyeur de tube dans l`orifice de sortie. Vérifiez périodiquement le libre écoulement de l`eau de dégel. Le cas le plus caractéristique de l`engorgement du tube de déversement est le suivant: vous mettez dedans l`aliment enveloppé en papier, le papier gèle contre le paroi du compartiment de réfrigération et quand vous retirez l`aliment quelques morceaux de papier restent gelés contre le paroi. Au cours du dégel ces morceaux arrivent au tube et l`embouchonnent. Rangez donc avec soin les aliments enveloppés en papier. Une charge accentuée p.e. une canicule peut provisoirement forcer l`appareil à un fonctionnement continu pendent duquel le dégel automatique n`est pas efficace. Des traces de glace ou de blanc gel dans le paroi de fond de l`espace réfrigérant ne signifient pas un fonctionnement anormal. L`emploi d`un dispositif de décongélation dans le compartiment de congélation n`est pas possible, car les aliments congelés ne tolèrent pas la température de dégel. Une raclette de glace serve de l`élimination de la couche de glace ou de blanc gel éventuellement couvrant la surface de la porte ou du paroi du compartiment de congélation. Le plateau présenté sur le figure n`est pas un accessoire de l`appareil. Décongelez le compartiment de congélation (une ou deux fois par an) si la couche de glace devient trop épaisse et il est impossible de l`éliminer par la raclette. Videz le compartiment de congélation et l`espace normal de refroidissement, enveloppez les aliments enlevés dans quelque couche de papier ou dans un chiffon et placez les en un endroit frais. Débranchez l`appareil et laissez les portes du compartiment de congélation et de l`espace normal de refroidissement ouvertes. Epongez l`eau de dégel avec un chiffon mou ou avec une éponge. Après le dégel essuyez les surfaces avec un chiffon sec, placez l`appareil sous tension et remettez les aliments. Il est conseillé de laisser marcher l`appareil durant quelques heures dans la position la plus haute pour qu`il arrive le plus tôt possible à la température de stockage convenable. NNeettttooyyaaggee ssyyssttéémmaattiiqquuee Nettoyez l`intérieur de l`appareil chaque 3-4ème semaine. N`utilisez pas du savon ou des produits abrasifs. Après le débranchement de l`appareil lavez l`intérieur de l`appareil par l`eau tiède et essuyez le avec un chiffon sec. Nettoyez le tampon de la porte avec l`eau de conduit. Ensuite remettez sous tension l`appareil. Il est conseillé de lier le nettoyage de l`appareil au dégel du compartiment de congélation ou exécuter ça quand l`appareil est vide. Enlevez annuellement une ou deux fois la couche de poussière de la surface du condenseur au fond de l`appareil, et nettoyez le plateau d`évaporation sur le condenseur. AAppppaarreeiill hhoorrss dd``uussaaggee Procédez comme suite au cas d`une non utilisation prolongée de l`appareil: Débranchez l`appareil. Enlevez de l`appareil les aliments y trouvants. Exécutez la décongélation et le nettoyage suivant les précédents. Laissez un peu ouverte la porte pour éviter la production d`odeur. DDééppaannnnaaggee RReeppllaacceemmeenntt ddee ll``aammppoouullee Vous pouvez changer l`ampoule brûlé selon les suivants: Mettez appareil hors tension. Dévissez la vis de fixation du globe et retirez le selon la flèche. Vous avez ainsi accès à l`ampoule. (Le type de l`ampoule: Mignon 322, 230 V, 15 W, douille E 14).FR CCaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnniiqquueess
Remettez le globe et fixez le par la vis. Mettez l`appareil sous tension. La manque de l`éclairage n`influence pas le fonctionnement de l`appareil. SSii qquueellqquuee cchhoossee nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaass Au cours du fonctionnement de l`appareil peuvent arriver des petits incidents qui n`exigent pas l`appel d`un expert. Le tableau suivant vous donne des renseignements de les maîtriser vous-même et éviter ainsi les dépenses inutiles. Nous vous attirons l`attention à ce que le fonctionnement de l`appareil produit quelques effets phoniques (compresseur, circulation du liquide) qui ne constituent pas de dégâts, ils appartiennent au fonctionnement normal. Nous vous attirons l`attention de nouveau à ce que l`arrêt du compresseur ne signifie pas l`état hors tension de l`appareil. Il est INTERDIT de toucher les parties électriques de l`appareil avant le débrancher du réseau! IInncciiddeenntt Refroidissement n`est pas suffisant Refroidissement trop fort Il n`y a pas de refroidissement L`appareil émet trop de bruit CCaauussee Régulateur de température est mis à un degré trop bas. Quantité trop grande des aliments à réfrigérer. Aliment mis dedans est trop chaud. La porte n`est pas fermée. Empêchement de la circulation interne de l`air froide. Régulateur de température est mis à un degré trop haut. La fiche secteur n`est pas correctement branchée. Il n`y a pas de tension dans la prise secteur. Régulateur de température est mis dans la position „0”. Support insuffisant de l`appareil. RReemmèèddeess Sélection d`un degré plus haut Mise une quantité plus petite des aliments. Mise de l`aliment à la température ambiante. Vérification de la fermeture de la porte. Assurance du courant libre. Sélection d`un degré plus bas. Vérifier le branchement correct. Vérifier la tension. Vérifier la position du régulateur. Vérifier l`emplacement stable (les quatre pieds sur le sol). AA ll``aatttteennttiioonn ddee llaa ppeerrssoonnnnee qquuii mmeettttrraa eenn sseerrvviiccee ll``aappppaarreeiill Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé. MMooddeellll//TTyyppee Volume brut (l) Volume net (l) Largeur (mm Hauteur (mm) Profondeur (mm) Consommation en énergie: (kWh/24h) (kWh/an) Classe d`énergie suivant la norme EU Signe du compartiment de congélation Puissance réfrigérante (kg/24h) Temps max. de stockage en cas d`une panne (h) Puissance nominale ((W) Masse (kg) ZZRRTT 1155 JJCC ((TT TT 115500--44SS)) compartiment de congélation: 18 espace normal de refroidissement: 128 compartiment de congélation: 18 espace normal de refroidissement: 122
MMiissee eenn mmaarrcchhee ddee ll``aappppaarreeiill LLiivvrraaiissoonn,, ddéésseemmbbaallllaaggee Faites livrer l`appareil dans son emballageoriginal, dans une position verticale et respectezles signalisations sur l`emballage.Après chaque livraison laissez reposer l`appareildurant 2 heures sans le mettant en marche.Désemballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a pas detraces d`endommagements. Si oui signalez lesimmédiatement là où l`appareil a été acheté. Gardezl`emballage endommagé. NNeettttooyyaaggee Enlevez les bandes adhésives fixant contre toutdéplacement les éléments dans l`intérieur del`appareil.Lavez l`intérieur de l`appareil par d`eau tiède et deliquide vaisselle. Utilisez de chiffon mou.Séchez l`intérieur de l`appareil après nettoyage. LLaa ppoossee ddee ll``aappppaarreeiill La température d`ambiance influence laconsommation en énergie et le fonctionnementcorrecte de l`appareil.Pour installer l`appareil prenez en considération que lefonctionnement correcte de l`appareil ne sera possibleque dans les limites de température ambiante donnédans le tableau cidessous.Si la température ambiante baisse au-dessous de lalimite inférieure la température de l`espace réfrigérantpourrait monter au-dessus de la température prescrite.L`augmentation de la température ambiante au-dessusde la limite supérieure se traduit dans l`augmentationde la durée de fonctionnement du compresseur, dansun dérangement de la décongélation automatique,dans une augmentation de la température dansl`espace réfrigérant enfin dans une augmentation de laconsommation en énergie.A la pose de l`appareil veillez à ce que sa position soithorizontale. Réglez cette position à l`aide des deuxpieds réglables sur la partie inférieure avant (1). Deuxcales réglables (2) servent au réglage. Ces cales sontdéplacables.N`exposez pas l`appareil aux rayons de soleil, neposez pas l`appareil à la proximité d`un foyer.S`il est impératif de poser l`appareil dans laproximité d`un chauffage au gaz ou à l`électricitérespectez les distances minimales suivantes:en cas d`une distance de 3 cm ou moinsentreposez une plaque termiquement isolanted`une épaisseur de 0,5 - 1 cm et non flammableentre les deux appareils.en cas d`un chauffage à l`huile ou au charbon ladistance doit être augmentée à 30 cm.L`appareil est utilisable en le posant contre le mur.Il faut respecter les distances minimales de lafigure au cours de la pose de l`appareil:AA::pose au-dessous d`une armoire muraleBB::pose libre CChhaannggeemmeenntt dduu sseennss dd``oouuvveerrttuurree ddee llaa ppoorrttee Il est possible de changer le sens d`ouverture de droiteà gauche au sens de gauche à droite de la porte sil`installation ou le maniabilité l`exige.Exécutez l`opération suivant les instructions ci-dessous:Débranchez l`appareil.Inclinez légèrement l`appareil en arrière de tellemanière que le compresseur ne touche pas le sol.Appelez une deuxième personne qui pendant lemanoeuvre fixera solidement l`appareil dans cetteposition.Otez les deux pieds réglables (2 p) et les 3 vis defixation de la plaque porteuse inférieure de la porteensuite le vis à l`autre côté. CCllaassssee cclliimmaattiiqquuee TTeemmppéérraattuurree aammbbiiaannttee
1Mettez en place et nivelez l`appareil ensuite mettez le sous tension. Faites appel à un atelier spécialisé le plus proche si vous ne voulez pas exécuter les opérations ci-dessus. Les opérations seront exécuter contre un remboursement. IInnvveerrssiioonn dduu sseennss dd''oouuvveerrttuurree ddee llaa ppoorrttee dduu ccoommppaarrttiimmeenntt ccoonnggééllaatteeuurr Dans le cas de ce type après avoir changer le sens d'ouverture de la porte extérieure il est nécessaire à changer aussi celui de la porte du compartiment congélateur. Exécutez l'opération comme suite: Retirez la charnière inférieure fixant le portillon du compartiment congélateur. Ouvréz le portillon,écartez-le avec précaution de son en cadrement et retirez la charnière inférieure fixant le portillon de l'élément de fixation. Retirez le cache plastique et placez-le sur le côté opposé dans l'ouverture devenue libre.
Déplacez la cheville dans la plaque porteuse de la porte suivant la flèche. Fixez la plaque à autre côté et ne changez pas la position de la porte. Remettez le vis dans le trou devenu libre à l`autre côté et les deux pieds réglables et redressez l`armoir. Pour démonter la plaque porteuse supérieure de la porte dévissez les (2) vis fixant le toit en plastique au fond de l`armoire. Poussez le toit en arrière et enlevez les éléments de fixation. Dévissez les vis de fixation de la plaque porteuse supérieure. Retournez la cheville dans la plaque porteuse de la porte dans le sens de la flèche. Introduisez à l`autre côté et fixez la plaque porteuse de la porte sans déplacement de la porte. Remettez sur les éléments de fixation le toit et poussez le en avant. Fixez le toit par des vis (2 p) sur le fond de l`armoire. Remontez à l`autre côté la poignée et les goupilles en plastique.Après avoir tourné de 180° le portillon, et replacez- le dans l'élément de fixation. Replacez alors le portillon dans l'ouverture libre de l'encadrement. Vissez la charnière inferieure fixant le portillon du compartiment congélateur. Dans le cas où vous ne voulez pas exécuter ce montage, appelez le service après vente le plus proche de la fabrique. Les experts vont se charger du travail contre remboursement.
pot couvert hachis de viande cuite XX XX x x pot couvert charcuterie, saucisse XX XX x x sachet en feuille, papier paraffiné poisson fraîche
x x sachet en feuille hermétiquement fermé poisson bouillie XX XX x x pot couvert poisson cuite XX XX x x x pot couvert conserve de poisson ouverte
x x pot couvert poulet vidé XX XX XX x x x sachet en feuille hermétiquement fermé poulet rôti XX XX XX x x x pot couvert poule vidée XX XX x x x sachet en feuille hermétiquement fermé poule bouillie XX XX x x x pot couvert canard, oie vidé, frais XX XX XX x x x sachet en feuille hermétiquement fermé canard, oie rôti XX XX XX XX x x x pot couvert beurre dans emballage ouvert XX XX XX XX XX XX XX dans l`enveloppe original beurre enveloppée XX XX x x x x x dans l`enveloppe original dans l`enveloppe original XX XX XX x x dans l`enveloppe original crème fraîche XX XX x x dans verre crème double XX XX XX XX x x x dans verre fromage (dur) XX XX XX XX XX XX XX feuille en aluminium fromage (à pâte molle) XX XX XX XX x x x sachet en feuille fromage blanc XX XX XX XX x x x sachet en feuille oeuf XX XX XX XX XX XX XX épinard, oseille XX XX x x sachet en feuille petits pois, haricots verts XX XX XX XX x x x sachet en feuille champignon XX XX x x x sachet en feuille carotte XX XX XX XX XX XX XX sachet en feuille piment vert XX XX x x x sachet en feuille tomate XX XX XX XX XX XX XX sachet en feuille chou XX XX XX XX XX x x sachet en feuille fruits trop périssables (fraise, framboise) XX XX XX x x sachet en feuille fruits XX XX XX XX x x x sachet en feuille conserves de fruit ouvertes XX XX XX x x pot couvert gâteaux à la crème XX XX x x pot couvert
CCoonnddiittiioonn ddee ggaarraannttiiee SSeerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee eett ppiièècceess ddee rreecchhaannggee Signalez la panne dans notre atelier le plus proche de votre domicile s`il devient inévitable une l`intervention. Indiquez à l`atelier les caractéristiques de l`appareil qui sont indiquées sur sa plaque d`identification. La plaque d`identification se trouve au fond de l`appareil, côté gauche dans l`espace normal de refroidissement et contient le type, le modèle et le numéro de fabrication de l`appareil. Notez ci-dessous les données de la plaque d`identification: La fabrique réserve tout droit de changement de production. GGaarraannttiiee eett sseerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee Modèle No de fabrication No de la série Date de l`achat TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((22)) TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ddee mmaarrcchhaannddiisseess ccoonnggeellééeess ddaannss ll``eessppaaccee ddaannss llee ccoommppaarrttiimmeenntt MMaarrcchhaannddiissee nnoorrmmaall ddee ccoonnggééllaattiioonn àà 44 ééttooiilleess,, ++22 –– ++77 °°CC --1188 °°CC LLééggu ummeess:: haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge 1 jour 12 mois PPllaatt pprrééffaabbrriiqquuéé:: plats avec viande, avec garniture, légume en nature 1 jour 12 mois PPllaatt pprrééffaabbrriiqquuéé:: filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée 1 jour 6 mois PPllaattss ddee ppoommmmee ddee tteerrrree,, ppââtteess aalliimmeennttaaiirreess:: purée de pomme de terre, pomme frite, boulette, gnocchi 1 jour 12 mois PPoottaaggeess:: bouillon, soupe d`haricot vert, soupe de petits pois 1 jour 6 mois
Frruuiittss:: cerise, griotte, crème de fruit, purée de marrons 1 jour 12 mois VViiaannddeess:: poulet, canard, oie, 1 jour 5 mois poisson en filet, thon 1 jour 6 mois GGllaaccee,, ccrrèèmmee àà llaa ggllaaccee 1 jour 3 semainesFR FR Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux
paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l'appareil
est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété.
3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la
défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.
4. L'application de la garantie est soumise à la
production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n'interviendra pas si des dommages
causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des
anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil.
7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les
défectuosités sont causées par : - une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau, - des conditions environnementales anormales en général, - des conditions de fonctionnement inadaptées, - un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s'applique pas pour les
défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les
défectuosités qui proviennent de réparations ou d' interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine.
10. Les appareils aisément transportables doivent
être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés,
fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur.
12. Si au cours de la période de garantie, la réparation
répétée d'une même défectuosité n'est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée.
13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de
prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie.
14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur
les réparations, limitée à la même défectuosité.
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée
légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil. Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu 'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie. Adresse de notre service clientèle :
Notice Facile