CompactPower DBS7146 - Fer à repasser AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CompactPower DBS7146 AEG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser AEG CompactPower DBS7146, puissance de 2400 W, semelle en céramique, vapeur continue de 40 g/min, fonction vapeur verticale. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour tous types de tissus, réglage de la température adapté, réservoir d'eau de 300 ml, système anti-calcaire intégré. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé, vérification du cordon d'alimentation et des connexions. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 8 minutes sans utilisation, protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de 2,5 m. |
| Informations générales | Poids : 1,5 kg, dimensions : 30 x 12 x 15 cm, garantie de 2 ans, couleur : blanc et bleu. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CompactPower DBS7146 AEG
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CompactPower DBS7146 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CompactPower DBS7146 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI CompactPower DBS7146 AEG
stoomkabel W. Draaghandgreep Onderdelen A. Touche Vapeur B. Poignée ergonomique C. Repère de température D. Sélecteur de température E. Voyant indicateur de température F. Tuyau Cordon vapeur G. Cordon d’alimentation H. Rangement du cordon d’alimentation
J. Réservoir d’eau K. Couvercle du réservoir d’eau L. Indicateur du niveau d’eau maximal M. Semelle en céramique CARESSIUM™ N. Socle du fer O. Activateur vapeur (AUTO/ MANUEL) P. Bouton de contrôle du niveau de vapeur Q. Voyant du niveau de vapeur R. Voyant Marche/Arrêt S. Bouton d’alimentation T. Bouchon de sécurité de la chaudière U. Clé plate de la chaudière
V. Rangement du tuyau cordon
vapeur W. Poignée de transport Éléments
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans et plus ainsi que par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient sous la surveillance d’une personne responsable ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation correcte de l’appareil et comprennent les dangers inhérents.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
- Les enfants ne doivent pas eectuer le nettoyage ni la maintenance de l’appareil sans supervision.
- Le fer et son cordon doivent être conservés hors de portée des enfants âgés de moins de 8ans lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement ou de refroidissement.
- Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation
- Ce produit peut être utilisé avec de l’eau du robinet. Il est recommandé d’utiliser de l’eau ltrée avec la carafe AEG AquaSense pour éliminer les impuretés telles que le calcaire. Vous pouvez également utiliser de l’eau distillée ou un mélange d’eau distillée (50%) et d’eau du robinet (50%) si l’eau du robinet est particulièrement calcaire.
- L’appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque signalétique.
- Le fer ne doit pas être utilisé s’il est tombé, si le fer ou le cordon d’alimentation portent des marques visibles de déterioration ou si le fer présente une fuite.
- L’appareil doit être raccordé à la terre.
- Si l’appareil ou le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualiée, an d’éviter tout danger.
- Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque le fer est placé sur son support, veillez à ce que la surface sur laquelle est placé le support soit stable.
- Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique.
- Lorsqu’il n’est plus utilisé, éteindre et débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien.
- Débrancher la che de la prise avant de remplir le réservoir d’eau.
- Le cordon d’alimentation ne doit jamais entrer en contact avec les parties chaudes de l’appareil.
- Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
- Ne pas dépasser le niveau maximum de remplissage indiqué sur l’appareil.
- L’orice de remplissage du réservoir ne doit pas être ouvert pendant l’utilisation.
- Avant de remplir le réservoir d’eau, débranchez la che de la prise électrique.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte de l’appareil.
- Ne versez pas de vinaigre, de détartrants ou de produits parfumés dans le réservoir. Si vous ne respectez pas ces indications, la garantie risque d’être annulée.
- Avertissement! Avant de procéder au nettoyage, débranchez toujours l’appareil de la prise secteur et laissez refroidir le fer sur sa base. L’appareil est conforme à la directive 2006/95/CE et à la directive EMC 2004/108/CE. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET RESPECTEZ-LES. DBS7146GR_Safirina_SteamStation_TOP_AEG.indd 7 2015-05-25 10:16:468
Tissu Sélecteur de température Recommandations pour le repassage Acrylique Repassage à sec sur l'envers. Acétate Repassage à sec sur l'envers pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l'humidier. Nylon & polyester Repassage sur l'envers pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l'humidier. Rayonne Repassage sur l'envers du tissu. Viscose Principalement repassage à sec. Il est possible d'utiliser de la vapeur en respectant les instructions du fabricant. Soie Repassage sur l'envers. Utiliser une housse de repassage pour éviter les marques brillantes. Mélanges de cotons Consulter l'étiquette et respecter les instructions du fabricant. Sélectionner la température adaptée à la bre la plus fragile. Laine et mélanges de laines Repassage à la vapeur sur l'envers ou utiliser une housse de repassage. Coton Repassage à sec pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l'humidier. Utiliser un niveau de vapeur moyen à élevé. Velours côtelé Repassage à la vapeur sur l'envers ou utiliser une housse de repassage. Lin à "max." Repassage sur l'envers ou utiliser une housse de repassage pour éviter les marques brillantes, en particulier avec les couleurs sombres. Repassage à sec pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l'humidier. Utiliser un niveau de vapeur moyen à élevé. Toile de jean à "max." Utiliser la vapeur au maximum. Des variations de vitesse de repassage et d'humidité du tissu peuvent modier les paramètres optimaux par rapport à ceux recommandés dans le tableau! Tableau de repassage DBS7146GR_Safirina_SteamStation_TOP_AEG.indd 9 2015-05-25 10:16:4610
Avant la première utilisation. Enlever tous les restes d’adhésif et essuyer doucement avec un chion humide. Placez la centrale vapeur horizontalement sur la planche à repasser ou sur une surface sûre, résistant à la chaleur et à la même hauteur que la planche à repasser. Déroulez et redressez le cordon d’alimentation et le cordon vapeur. Lors de la première mise sous tension, il est possible que l’appareil dégage temporairement des vapeurs/odeurs.
Remplissez toujours le réservoir jusqu’au repère MAX avec de l’eau froide (A). Remettez en place le couvercle du réservoir d’eau. Attention! N’utilisez jamais l’appareil avec le réservoir vide.
Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau. Remplissez le réservoir d’eau froide. Il est recommandé d’utiliser de l’eau ltrée avec la carafe AEG AquaSense pour éliminer les impuretés telles que le calcaire. Vous pouvez également utiliser de l’eau distillée ou un mélange d’eau distillée (50%) et d’eau du robinet (50%) si l’eau du robinet est particulièrement calcaire. Videz le réservoir d’eau pour éliminer particules et dépôts. DBS7146GR_Safirina_SteamStation_TOP_AEG.indd 10 2015-05-25 10:16:4711
4. Branchez la centrale vapeur à
l’alimentation électrique. Tournez le bouton d’alimentation vers la droite (A) jusqu’à MAX. Tournez le sélecteur de température dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au maximum (B). Le voyant de température s’allume sur le fer. Ensuite, sélectionnez un niveau de vapeur (faible, moyen ou élevé) en tournant le bouton de contrôle du niveau de vapeur(C).
6. Lorsque l’indicateur de
température s’allume, la centrale vapeur préchaue. Lorsque le voyant s’éteint, elle est prête à être utilisée. Maintenez le bouton vapeur enfoncé pendant quelques secondes pour obtenir de la vapeur. Maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes de plus pour nettoyer le système de génération de vapeur.
Le générateur de vapeur est doté d‘un modeECO (Le mode ECO doit être sélectionné à la fois sur le sélecteur de température et le bouton d’alimentation). Repasser en modeECO permet d‘économiser jusqu‘à 20 % d‘électricité par rapport au mode MAX. Le modeECO utilise moins de pression et produit moins de vapeur, mais permet un préchauage plus rapide.
8. Pour activer la fonction vapeur,
appuyez sur le bouton vapeur pendant 3 à 5secondes, puis relâchez-le pour produire un jet de vapeur concentré. Lorsque vous relâchez le bouton vapeur du fer, assurez-vous avant de le reposer que la vapeur ne se diuse plus. Il est recommandé de n’appuyer sur le bouton vapeur que pendant de courtes périodes. Attention! Ne libérez jamais de vapeur lorsque le fer est placé sur sa base.
9. Fonction Vapeur en continu
(AUTO): Appuyez sur le bouton vapeur et maintenez-le enfoncé tout en déplaçant l’activateur vapeur vers l’avant pour verrouiller le bouton vapeur. Relâchez les deux boutons. Le fer produit un jet de vapeur continu. Pour déverrouiller le bouton vapeur et arrêter la production continue de vapeur (AUTO), poussez l’activateur vapeur vers l’arrière. Consignes d'utilisation
7. Repassez un linge usagé pour
vous assurer de l’absence de tout résidu dans le fer, qui pourrait être déposé sur le linge propre. Si nécessaire, essuyez la semelle du fer avec un chion humide.
11. Laissez refroidir le fer sur son
socle avant de le ranger. Lorsque le fer est froid, videz le réservoir d‘eau. Rangez la centrale vapeur.
12. Enroulez toujours le cordon
autour du rangement situé au niveau de la base du générateur. N‘enroulez JAMAIS le cordon d‘alimentation autour du fer à repasser. DBS7146GR_Safirina_SteamStation_TOP_AEG.indd 13 2015-05-25 10:16:4914
Placez l’appareil de façon que le bouchon de sécurité de la chaudière soit orienté vers le haut. Retirez la protection en caoutchouc, dévissez le bouchon de sécurité de la chaudière à l’aide de la clé plate fournie sous l’appareil. Retournez l’appareil au-dessus d’un évier et videz complètement la chaudière. Mélangez un produit détartrant et de l’eau selon les proportions indiquées. Nettoyage
Posez toujours le fer sur son talon. Pour nettoyer les surfaces extérieures, utilisez un chion doux humide puis essuyez pour sécher. Ne pas utiliser de solvants chimiques, car ceux-ci pourraient endommager la surface.
Préparez au moins 300ml de solution détartrante. (Respectez les proportions indiquées pour la solution. En cas de dépôts de calcaire importants, augmentez la proportion de détartrant en conséquence.) Remarque: Nous recommandons l’utilisation du détartrant ECF5 d’AEG. Suivez les instructions indiquées sur la bouteille pour connaître les quantités d’eau et de détartrant à utiliser. Nous vous recommandons de nettoyer le produit tous les 2mois.
5. Lorsque vous avez terminé
d’utiliser l’appareil, tournez le sélecteur de température sur la position Arrêt («MIN»). Posez le fer sur son socle. Remarque: S’assurer que le réservoir d’eau de la centrale vapeur est vide avant de le ranger.
3. Versez la solution dans la
chaudière et serrez le bouchon de sécurité de la chaudière. Laissez agir pendant une ou deux heures à température ambiante (ou plus longtemps si nécessaire, sans dépasser 8heures). Videz la chaudière.
4. Remplissez la chaudière d’eau et videz-la.
Répétez cette opération plusieurs fois jusqu’à ce que le calcaire soit éliminé et que l’odeur du détartrant ait disparu. Versez à nouveau un verre mesureur d’eau pure dans la chaudière avant de réassembler le fer. LA GARANTIE NE
COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSÉS
PAR LES DÉPÔTS DE CALCAIRE. Une fois le nettoyage terminé, laissez toujours un peu d’eau dans la chaudière (avant de la refermer à nouveau).
Problème Cause possible Solution La semelle ne chaue pas alors que le fer est allumé. Problème de raccordement Vériez le cordon d'alimentation, la che et la prise. Le contrôle de température est sur la position MIN. Choisissez la température adéquate. Le fer ne produit pas de vapeur. Manque d'eau dans le réservoir. Remplir le réservoir (voir «Première utilisation», n°2). Le contrôleur de vapeur est sur la position sans vapeur (‘MIN’). Placez le contrôleur de vapeur entre les positions minimum de vapeur et maximum de vapeur. La température choisie est inférieure à celle spéciée pour une utilisation avec vapeur. Choisissez une température jusqu'à
Les fonctions jet de vapeur et jet de vapeur vertical ne fonctionnent pas. La fonction jet de vapeur a été très utilisée sur une courte période. Placez le fer en position horizontale et patientez avant d'utiliser la fonction jet de vapeur. Le fer n'est pas susament chaud. Réglez la température convenablement pour un repassage à la vapeur (jusqu'à ). Placez le fer en position verticale et patientez jusqu'à ce que voyant indicateur de température s'éteigne. De l’eau s’échappe de la semelle du fer durant le repassage. Le fer n’est pas assez chaud. Augmenter la température du fer pour permettre la production de vapeur, Reposez le fer sur le socle et attendez que le voyant s’éteigne avant de commencer à repasser.
S’assurer au préalable de choisir la température adaptée au type de tissu). Des impuretés sortent de la semelle du fer durant le repassage. La dureté de l’eau est trop importante, ce qui a entraîné la prolifération de cristaux de tartre dans le réservoir d’eau. Maintenez la touche de apeur pendant environ une minute pour générer de la vapeur. Puis une minute supplémentaire an de nettoyer le système de génération de vapeur. Repassez un linge usagé pour vous assurer de l’absence de tout résidu dans le fer, qui pourrait être déposé sur le linge propre. Si nécessaire, essuyez la semelle du fer avec un chion humide. De l’eau s’échappe de la semelle du fer lors du refroidissement de celui-ci ou après son rangement. Le fer a été placé en position horizontale alors qu’il y avait encore de l’eau dans le réservoir. Videz le réservoir d’eau et placez le sélecteur de température sur la position Arrêt avant de ranger le fer. Des traces marron sortent de la semelle pendant le repassage et font des taches sur le linge. Vous avez utilisé un agent détartrant chimique. N’utilisez aucun agent détartrant. Des bres de tissu se sont accumulées dans les alvéoles de la semelle et brûlent. Nettoyez la semelle avec un chion doux humide. Les textiles n’ont peut-être pas été correctement rincés, ou les vêtements sont neufs et n’ont pas été lavés avant le repassage. Veuillez rincer correctement le linge. DBS7146GR_Safirina_SteamStation_TOP_AEG.indd 19 2015-05-25 10:16:5120
. Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Verwijdering / Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. Mise au rebut Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet eet. Contribuez à la protection de l’environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. DBS7146GR_Safirina_SteamStation_TOP_AEG.indd 20 2015-05-25 10:16:5221
Notice Facile