Glitter Yellow - Ecouteur NGS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Glitter Yellow NGS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs intra-auriculaires, connectivité Bluetooth, autonomie de la batterie de 10 heures, portée de 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéaux pour écouter de la musique, passer des appels, et pour une utilisation quotidienne. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les embouts en silicone avec un chiffon doux. En cas de problème, consulter le service après-vente. |
| Sécurité | Éviter une utilisation à volume élevé pour prévenir les dommages auditifs. Ne pas utiliser sous la pluie. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, design léger et ergonomique, disponible en couleur jaune scintillant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Glitter Yellow NGS
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Glitter Yellow - NGS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Glitter Yellow de la marque NGS.
MODE D'EMPLOI Glitter Yellow NGS
Caractéristiques du Bluetooth : Support V2.1 avec fonctions mains libres, fonction casque, A2DP e AVRCP Durée en mode veille : 150 heures Écouter de la musique : 5 heures Distance effective : plus de 10 mètres
Allumé/éteint Microphone Connexion charge micro USB LED Entrée carte micro SD Entrée audio Jack 3.5 mm Bouton multifonctionsFRANÇAIS
1. Batterie incorporée au lithium rechargeable.
2. La première fois laisser en charge 3 heures.
3. Connecter le câble du chargeur, lorsque qu’il est en charge
un voyant lumineux rouge s’allume. La batterie se recharge en 2 heures.
4. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant
rouge baisse en intensité jusqu’à ce qu’il reste presque éteint. Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l’écouteur. Les écouteurs sont prêts à l’emploi.
Si le portable supporte le Bluetooth A2DP et possède la fonction musique (MP3), il peut être utilisé aussi bien pour téléphoner que pour écouter de la musique.
1. S’assurer que le portable ou le lecteur de musique soit
allumer e que le casque soit éteint.
2. Mettre le commutateur d’allumage en position ON. La
lumière bleue clignotera.
3. Activer la fonction Bluetooth sur le portable ou sur le
lecteur de musique et fixer la recherche des dispositifs Bluetooth.
4. Sélectionner le casque NGS ARTICA JELLY dans la liste des
dispositifs du portable ou lecteur de musique.
5. Lorsque le casque est connecté à votre dispositif et prêt
à l’usage, un voyant lumineux clignotera toutes les 5 secondes.MANUEL DE L’UTILISATEUR
BLUETOOTH Pour écouter de la musique, connecter le casque à un dispositif qui prend en charge le profil Bluetooth A2DP. (Voir “Raccordement du combiné”). Pour jouer de la musique, utilisez les contrôles de lecture sur l’appareil connecté. Si vous répondez ou faire un appel tout en écoutant de la musique, la musique se arrête jusqu’à ce que l’appel se termine.
1. Insértez une carte micro SD avec musique MP3 dans la
fente dans la bonne position.
2. La musique de la carte démarrera automatiquement.
3. Pour passer en mode Bluetooth (lorsqu’une carte est
connectée) appuyer sur le bouton play/pause pendant 2 secondes.
4. Pour passer de nouveau en mode carte, appuyer sur le
bouton play/pause pendant 2 secondes. Fonctionnement Descripción Mise en marche/ arrêt Appuyez brièvement sur la touche Play/Pause Volume de la musique Maintenez le bouton Volume (+) enfoncé pour augmenter le volume Maintenez le bouton Volume (-) enfoncé pour diminuer le volume Suivant Appuyez brièvement sur le bouton Volume (+) Précédent Appuyez brièvement sur Volume (–)FRANÇAIS
1. Mettez l’interrupteur sur ON, un message est diffusé par
le haut-parleur et le voyant LED bleu du mode clignote ; le dispositif s’allume et passe au mode de recherche / couplage / reconnexion pour réaliser le couplage.
2. Activer maintenant la fonction Bluetooth sur votre
3. Rechercher le “NGS ROLLER FUN” et le sélectionner pour
effectuer le couplage (pour le premier couplage ou pour le couplage d’un nouveau dispositif mobile).
4. Le haut-parleur Bluetooth rétablira automatiquement la
connexion à votre téléphone mobile si celui-ci a été couplé précédemment (cela dépend du type et de la configuration du téléphone mobile, certains dispositifs peuvent requérir la reconnexion manuelle).
5. Si le couplage se réalise correctement, un message
retentit sur le haut-parleur et la LED s’allume de manière fixe.
1. Raccorder la prise micro USB du haut-parleur Bluetooth au
port USB à l’aide du câble USB.
2. Le voyant LED rouge de charge s’allume; la batterie
rechargeable est en cours de chargement.
3. Le voyant LED rouge de charge s’éteint; la batterie
rechargeable est complètement chargée.
4. Débrancher le câble USB.FRANÇAIS
1. Pendant la lecture de la musique, appuyer sur le bouton
pour mettre en pause, appuyer encore pour recommencer la lecture.
2. Appuyer long sur le bouton pour monter le volume.
3. Appuyer long sur le bouton pour baisser le volume.
4. Appuyer sur le bouton pour lire le fichier de musique
5. Appuyer sur le bouton pour lire le fichier de musique
précédent. MODES BLUETOOTH / LINE IN / RADIO FM / CARTE MICRO SD Pour passer d’un mode à un autre maintenez le bouton pendant 2 secondes. Si l’appareil ne dispose pas de câble ou de carte SD connectés, ignorez ces modes.
Pendant un appel entrant ;
1. Le volume de la sonnerie monte et la musique se met en
pause automatiquement.
2. Appuyer sur le bouton pour répondre à l’appel si vous le
3. Maintenant, le haut-parleur Bluetooth permet de mettre
en place la fonction mains libres.
4. Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes pour
raccrocher le téléphone à la fin de l’appel. Puis,
5. La musique mise en pause rétablit la lecture
2. Lisez de la musique à partir de la source audio externe.
Remarque : Toutes les fonctions ne sont pas disponibles en mode LINE IN. Seules les fonctions de lecture/pause et volume fonctionnent.
1. Insérez la carte micro SD dans la fente correspondante.
2. Le dispositif lira automatiquement la musique MP3 de la
1. Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes. Vous
défilerez entre les différents modes jusqu’à écouter le message « TUNER FM ».
2. Appuyez sur le bouton pour effectuer une recherche
automatique des chaînes. Après la recherche, pour passer de chaîne en chaîne appuyez sur les boutons et .FRANÇAIS
GARANTIE Garantie limitée. NGS certifie que tous les produits matériels accompagnant cette documentation sont exempts de tous défauts de fabrication et sont garantis pendant une période de deux (2) ans, (3) ans ou (5) ans (selon le produit), à compter de la date d’achat du produit. La garantie de NGS est limitée à l’acheteur original et ne peut faire l’objet d’un transfert. Cette garantie est exécutée sans préjudice des droits légitimes du consommateur prévus par la loi. Garantie de la batterie. La batterie est un consommable, et en tant que telle sa garantie est de 12 mois. PAR LA PRÉSENTE LURBE GRUP S.A DÉCLARE QUE L’APPAREIL ÉCOUTEURS EST
DE LA DIRECTIVE 1999/5/CE. Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que: Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les produits dans une déchetterie. Consulter votre responsable local ou votre revendeur pour un conseil sur le recyclage. (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques)MANUAL DE USUARIO
Notice Facile