GC4930 - Fer à repasser PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GC4930 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser vapeur |
| Puissance | 2400 W |
| Capacité du réservoir | 300 ml |
| Pression de la vapeur | Maximum 5 bars |
| Débit de vapeur | Jusqu'à 40 g/min |
| Vapeur verticale | Oui |
| Semelle | Semelle en céramique |
| Fonction anti-calcaire | Oui, système anti-calcaire intégré |
| Poids | 1,5 kg |
| Longueur du cordon | 2,5 m |
| Système de sécurité | Arrêt automatique |
| Utilisation | Convient pour tous types de tissus |
| Entretien | Nettoyage de la semelle recommandé après chaque utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GC4930 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur GC4930 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GC4930 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GC4930 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI GC4930 PHILIPS
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Lisez attentivement ce mode d'emploi et la brochure « Informations importantes » avant d'utiliser l'appareil. Conservez-les pour un usage ultérieur.
Présentation du produit
1 Couvercle du réservoir d'eau 2 Curseur de vapeur
Vapeur activée
Désactivée
3 Bouton Effet pressing 4 Voyant Fermeture 5 Voyant de rappel Calc Clean / Quick Calc Release 6 Cordon d'alimentation 7 Système d'enroulement du cordon 8 Bouton Calc Clean (certains modèles uniquement) 9 Semelle 10 Quick Calc Release (certains modèles uniquement)
Technologie optimalTEMP
La technologie OptimalTEMP vous permet de repasser tous les types de tissus repassables, dans l'ordre que vous souhaitez, sans avoir à régler la température du fer ni à trier vos vêtements.
Vous pouvez laisser la semelle chaude reposer directement sur la planche à repasser sans la redéposer sur le support du fer à repasser. Cela permettra de réduire la pression exercée sur votre poignet.
Ce fer a été approuvé par The Woolmark Company Pty Ltd pour le repassage de vêtements en laine à condition que ceux-ci soient repassés selon les instructions indiquées sur l'étiquette du vêtement et celles fournies par le fabricant du fer. R0000. Le symbole Woolmark est une marque de certification dans de nombreux pays.
Utilisation de l'appareil
Remarque : lors de la première utilisation, le fer peut dégager un peu de fumée. Cela s'arrête après un bref instant.
Type d'eau à utiliser
Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec de l'eau du robinet. Cependant, si vous habitez dans une zone où l'eau est très calcaire, des dépôts peuvent se former rapidement. Par conséquent, il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour prolonger la durée de vie de l'appareil.
N'utilisez pas d'eau parfumée, d'eau provenant du sèche-linge, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au repassage ou d'autres agents chimiques dans le réservoir d'eau car ils peuvent entraîner des projections d'eau, des taches marron ou des dommages à votre appareil.
Tissus repassables
1 Vérifiez si le vêtement peut être repassé en consultant son étiquette (fig. 1-5).
Ne repassez pas des tissus non repassables. Les imprimés sur le vêtement ne sont pas repassables.
Repassage avec plus de vapeur
Maintenez la gachette vapeur enfoncée pour produire plus de vapeur et éliminer les faux plis les plus tenaces.
Arrêt automatique
La fonction d'arrêt automatique est activée lorsque l'appareil est automatiquement arrêté s'il n'a pas été utilisé pendant 2 minutes et posé sur sa semelle ou pendant 8 minutes et posé sur son talon. Le voyant « Fer prêt » clignote pour indiquer que l'appareil est en mode d'arrêt automatique. Pour que l'appareil chauffe à nouveau, prenez-le en main ou déplacez-le légèrement. Le voyant « Fer prêt » se met à clignoter et l'appareil commence à chauffer.
Nettoyage et entretien
Pour plus d'informations sur comment effectuer le nettoyage et l'entretien du fer à repasser, reportez-vous aux vidéos de ce lien : http://www.philips.com/descaling-iron.
Nettoyage de la semelle
1 Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. 2 Videz l'eau qui se trouve encore dans le réservoir. 3 Otez les particules de calcaire et autres impuretés de la semelle au moyen d'un chiffon humide et d'un détergent (liquide) non abrasif.
Remarque: évitez le contact de la semelle avec tout objet métallique afin de ne pas l'endommager. N'utilisez jamais de tampons à récurer, vinaigre ou autres produits chimiques pour nettoyer la semelle.
IMPORTANT : la fonction Quick Calc Release recueille automatiquement les particules de calcaire lors du repassage. APRÈS 1 à 3 mois d'utilisation, le voyant de rappel Calc Clean commence à clignoter pour vous rappeler d'utiliser la fonction Quick Calc Release (fig. 2-1). Elle permet d'éliminer le calcaire recueilli par votre fer à repasser afin de prolonger sa durée de vie. Lorsque le voyant de rappel Calc Clean clignote, le fer à repasser ne chauffe pas.
Astuce : la fonction Quick Calc Release peut être utilisée à tout moment, même lorsque le voyant de rappel n'est pas encore activé. Si vous habitez dans une région où l'eau est très calcaire, utilisez la fonction plus fréquemment.
N'exécutez pas la fonction Quick Calc Release lorsque le fer à repasser est chaud. Ne versez pas d'eau dans l'ouverture Quick Calc Release.
1 Débranchez l'appareil (fig. 2-2) et assurez-vous que l'appareil est froid (fig. 2-3). 2 Tenez l'appareil en position verticale au-dessus de l'évier. 3 Retournez le levier du récepteur Quick Calc Release (fig. 2-4) et retirez le récepteur (fig. 2-5). 4 Nettoyez le récepteur Quick Calc Release à l'eau (fig. 2-6, fig. 2-7). 5 Secouez doucement l'appareil pour faire tomber les particules de calcaire (fig. 2-8). 6 Réinsérez le récepteur Quick Calc Release dans l'appareil (fig. 2-10). 7 Abaissez le levier (« clic ») pour verrouiller le récepteur (fig. 2-11).
Système anticalcaire calc clean (certains modèles uniquement)
IMPORTANT : après 1 à 3 mois d'utilisation, le voyant de rappel Calc Clean commence à clignoter pour vous rappeler d'utiliser la fonction Calc Clean (fig. 3-1). Elle permet d'éliminer le calcaire recueilli par votre fer à repasser afin de prolonger sa durée de vie.
Astuce : la fonction Calc Clean peut être utilisée à tout moment, même lorsque le voyant de rappel n'est pas encore activé. Si vous habitez dans une région où l'eau est très calcaire, utilisez la fonction plus fréquemment.
Assurez-vous que le curseur de vapeur est réglé sur la position de vapeur désactivée (fig. 3-2). 2 Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau (plus de 3/4) dans le réservoir. S'il n'y a pas assez d'eau, débranchez le fer à repasser, remplissez d'eau jusqu'au niveau MAX (fig. 3-3) et rebranchez le fer à repasser (fig. 3-4).
Ne versez pas de vinaigre ou d'autres détartrants dans le réservoir d'eau.
3 Attendez que le fer à repasser chauffe. L'opération prend environ 2 minutes (fig. 3-5). Remarque : le voyant de rappel Calc Clean s'eteint pendant le processus de chauffe. 4 Débranche le fer à repasser lorsque le voyant « Fer prêt » cesse de clignoter (fig. 3-7). 5 Tenez le fer à repasser au-dessus de l'évier. Maintenez enfoncé le bouton Calc Clean et secouez légèrement le fer à repasser en avant et en arrière jusqu'à ce que toute l'eau du réservoir d'eau soit vidée (fig. 3-8).
Les résidus de calcaire sont évacués, de la vapeur et de l'eau bouillante sortent également de la semelle.
Remarque: répétez les étapes 2 à 5 aussi souvent que nécessaire.
6 Branchez l'appareil et laissez-le chauffer pour que la semelle soit sèche. L'opération prend environ 2 minutes (fig. 3-9). 7 Débranchez l'appareil (fig. 3-10). Repassez un morceau de tissu afin d'éliminer les dernières gouttes d'eau qui se sont formées sur la semelle, le cas échéant (fig. 3-11).
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
| Problème Cause possible Solution | ||
| Le fer ne permet pas d'enlever les plis du vêtement. | Il n'y a pas de vapeur lors du repassage. | Remplissez le réserve d'eau et réglez le curseur de vapeur sur |
| L'appareil ne produit pas de vapeur. | Il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir. | Remplissez le réserve d'eau. |
| Le curseur de vapeur est régle sur réglez le curseur de vapeur sur . | ||
| Le fer à repasser n'a pas suffisammentCHAFFÉ pour produire de la vapeur. | Patientez jusqu'à ce que levoyant « Fer prét » cette de clignoter et s'allume de manière continue. | |
| Des gouttes d'eau tombent sur le vêtement lors du repassage. | La fonction Effet pressing a été utilisée trop souvent pendant une courte période. | Continuez à utiliser le fer en position horizontal et patientez quelques instantes avant d'utiliser de nouveau la fonction Effet pressing. |
| Vous n'avez pas fermé le couvercle du réservoir d'eau correctement. | Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un cig. | |
| Vous n'avez pas réinséré correctement le récepteur Quick Calc Release dans l'appareil (certains modèles uniquement). | Arrêtez le repassage et laïsez le fer à repasser refroidir pendant au moins 1 heures. Retirez le récepteur Quick Calc Release. Réinsérez-le dans l'appareil et assurez-vous que le récepteur est aligné avec la surface de l'appareil. Abaissez le levier « « clic » Si le récepteur Quick Calc Release est endommagé, contactez le Service Consommateurs de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées). | |
| Le fer ne produit pas de jet de vapeur. | La fonction Effet pressing a été utilisée trop souvent pendant une courte période. | Continuez à utiliser le fer en position horizontal et patientez quelques instantes avant d'utiliser de nouveau la fonction Effet pressing. |
| Le fer à repasser n'a pas suffisammentCHAFFÉ pour le repassage. | Patientez jusqu'à ce que le voyant « Fer prét » cette de clignoter et s'allume de manière continue. | |
| Vous avez ajoute un produit chimique dans le réservoir d'eau. | Rincez le réseauur d'eau et ne mettez aucune parfum ni produit chimique dans le réseauur d'eau. | |
| De l'eau sale et des impuretés s'écoulient de la semelle pendant le repassage. | De l'eau calcaire avec des impuretés ou produits chimiques a formé des dépôts calcaires dans la semelle. | Exécutez la fonction Quick Calc Release (certains modèles uniquement) ou Calc Clean (certains modèles uniquement). Voir le chapitre « Nettoyage et entretien ». |
| De l'eau s'écoule de la semelle après que le fer à repasser a été débranché. | Vous avez peut-être rangié le fer en position horizontal alors que le réservoir n'était pas vide. | Videz le réseauur d'eau après utilisation ou rangez le fer à repasser en position verticale. |
| Le curseur de vapeur est régle sur réglez le curseur de vapeur sur . | ||
| Un voyant clignote en orange sur la poignée du fer à repasser. | Le voyant de rappel Calc Clean est activé. Il vous rappelle de procéder au détartrage. | Exécutez la fonction Quick Calc Release (certains modèles uniquement) ou Calc Clean (certains modèles uniquement). Voir le chapitre « Nettoyage et entretien ». |
| Le fer laïse un voile ou une marque sur le vêtement. | La surface à repasser était non plane, par exemple carve que vous repassiez sur une couture ou un pli dans le vêtement. | Le fer à repasser peut être utilisé en toute sécurité sur tous les vêments repassables. Les traces lustrées ne sont pas permanentes et disparaisent au lavage. Évitez de repasser sur les coutures ou plis. Vous pouze aussi placer un chiffon en coton sur la zone à repasser afin d'éviter les marques. |
Bàn ui khong the loai bó nép Khong co hoi nuoc trong khi ui. Cham nuoc vao ngan chua nuoc va dat nut nhan ].