GC4930 - Bügeleisen PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GC4930 PHILIPS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GC4930 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GC4930 von der Marke PHILIPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG GC4930 PHILIPS
Problem Possible cause Solution The iron is not hot enough yet to product steam. Wait until the ‘iron ready’ light has stopped breathing and lights up steadily. Water droplets drips onto the garment during ironing. You have used the steam boost function too often within a short period. Continue ironing in horizontal position and wait a while before you use the steam boost function again. You have not closed the water tank lid properly. Press the lid until you hear a ‘click’. You have not insert the Quick Calc Release collector properly back to the appliance (specic types only). Stop ironing and let the iron cools down for at least 1 hour. Take out the Quick Calc Release collector. Insert it back into the appliance and ensure the collector is in-line with the surface of the appliance. Push down the lever (“click”). If the Quick Calc Release collector is damaged, contact a consumer care center in your country (see the world wide guarantee leaet for contact details). The iron does not produce a steam boost. You have used the steam boost function too often within a short period. Continue ironing in horizontal position and wait a while before you use the steam boost function again. The iron is not hot enough for ironing yet. Wait until the ‘iron ready’ light has stopped breathing and lights up steadily. You have put a chemical into the water tank. Rinse the water tank and do not put any perfume or chemicals into the water tank. Dirty water and impurities come out of the soleplate during ironing. Hard water with impurities or chemicals has formed akes inside the soleplate. Perform Quick Calc Release (specic types only) or Calc-Clean (specic types only). See chapter “Cleaning and maintenance”. Water drips from the soleplate after the iron has been unplugged. You have put the iron in horizontal position with water still left in the water tank. Empty the water tank after use, or store the iron in vertical position. The steam slider is set to . Set the steam slider to . There is an amber light ashing on the handle of the iron. The Calc-Clean reminder light is activated. This is to remind you to perform calc clean. Perform Quick Calc Release (specic types only) or Calc-Clean (specic types only). See chapter “Cleaning and maintenance”. The iron leaves a shine or an imprint on the garment. The surface to be ironed was uneven, for instance because you ironed over a seam or a fold in the garment. The iron is safe to use on all ironable garments. The shine or imprint is not permanent and disappears when you wash the garment. Avoid ironing over seams or folds. You can also place a cotton cloth over the area to be ironed to avoid imprints.11 DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und das Informationsblatt aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. Produktübersicht 1 Deckel für Wasserbehälter 2 Dampfschieberegler Dampf ein Dampf aus 3 Dampfstoß-Taste 4 Bereitschaftsanzeige 5 Calc-Clean-/ Quick Calc Release-Erinnerungsanzeige 6 Netzkabel 7 Kabelaufwicklung 8 Calc-Clean-Taste (nur bestimmte Gerätetypen) 9 Bügelsohle 10 Quick Calc Release (nur bestimmte Gerätetypen) Exklusive Technologie von Philips Optimal TEMP-Technologie Mit der OptimalTEMP-Technologie können Sie alle bügelechten Textilien ohne Einstellung der Bügeltemperatur oder Dampfstufe, und ohne die Wäsche zu sortieren, bügeln. Sie können die heiße Bügelsohle direkt auf dem Bügelbrett abstellen, ohne sie auf der Abstelläche ablegen zu müssen. Dadurch wird Ihr Handgelenk entlastet. Dieses Bügeleisen wurde von der Woolmark Company Pty Ltd für das Bügeln von reinen Wollprodukten genehmigt, vorausgesetzt, dass die Kleidungsstücke gemäß den Anweisungen auf dem Etikett des Kleidungsstücks und den Anweisungen vom Hersteller dieses Bügeleisens gebügelt werden. R0000. Das Woolmark-Symbol ist in vielen Ländern eine Zertizierungsmarkierung. Das Gerät benutzen Hinweis: Beim ersten Gebrauch kann das Bügeleisen etwas Rauch entwickeln. Dies stellt sich jedoch nach kurzer Zeit ein. Zu verwendende Wasserart Dieses Gerät wurde für die Verwendung mit Leitungswasser entwickelt. Wenn Sie jedoch in einer Region mit hartem Wasser leben, kann es schnell zu Kalkablagerungen kommen. Daher wird empfohlen, destilliertes oder demineralisiertes Wasser zu verwenden, um die Lebenszeit des Geräts zu verlängern. Verwenden Sie kein parfümiertes Wasser, Wasser aus dem Wäschetrockner, Essig, Stärke, Entkalkungsmittel, Bügelzusätze, chemisch entkalktes Wasser oder andere Chemikalien, da dies zu Austreten von Wasser, braunen Flecken oder Schäden am Gerät führen kann.DEUTSCH
Bügelbare Stoe 1 Überprüfen Sie, ob das Kleidungsstück zum Bügeln geeignet ist, indem Sie das Etikett lesen (Abb. 1-5). Bügeln Sie keine Stoe, die nicht zum Bügeln geeignet sind. Kleidungsstücke mit Aufdruck sind ebenfalls nicht zum Bügeln geeignet. Bügeln mit zusätzlichem Dampf Halten Sie den Dampfstoßauslöser gedrückt, um zur Entfernung hartnäckiger Falten mehr Dampf zu erhalten. Automatische Abschaltung Mit der Funktion zur automatischen Sicherheitsabschaltung wird Ihr Bügeleisen automatisch ausgeschaltet, wenn es 2 Minuten lang auf der Bügelsohle oder 8 Minuten lang in aufrechter Position abgestellt wurde. Die Bereitschaftsanzeige blinkt, um anzuzeigen, dass sich das Gerät in der automatischen Ausschaltfunktion bendet. Um das Bügeleisen wieder aufheizen zu lassen, heben Sie es an, oder bewegen Sie es leicht. Die Bereitschaftsanzeige blinkt langsam während sich das Gerät aufheizt. Reinigung und Wartung Weitere Informationen zur Reinigung und Wartung nden Sie in den Videos auf dieser Website: http://www.philips.com/descaling-iron. Reinigen der Bügelsohle 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät abkühlen. 2 Gießen Sie verbleibendes Wasser aus dem Wasserbehälter. 3 Wischen Sie Kalkpartikel und andere Ablagerungen mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel von der Bügelsohle. Hinweis: Damit die Bügelsohle glatt bleibt, sollte sie nicht mit Metallgegenständen in Berührung kommen. Verwenden Sie zur Reinigung der Bügelsohle niemals Scheuerschwämme, Essig oder Chemikalien. Quick Calc Release (nur bestimmte Gerätetypen) WICHTIG: Quick Calc Release fängt lose Kalkpartikel während des Bügelns automatisch auf. Nach ein bis drei Monaten Verwendung blinkt die Calc-Clean-Erinnerungsanzeige, um Sie daran zu erinnern, die Quick Calc Release-Funktion zu verwenden (Abb. 2 – 1). Dadurch wird Ihr Bügeleisen entkalkt und seine Lebensdauer verlängert. Wenn die Calc-Clean-Erinnerungsanzeige blinkt, heizt sich das Bügeleisen nicht auf. Tipp: Die Quick Calc Release-Funktion kann jederzeit verwendet werden, auch wenn die Erinnerungsanzeige noch nicht aktiviert ist. Wenn Sie in einer Region mit hartem Wasser leben, sollten Sie die Funktion häuger anwenden. Führen Sie Quick Calc Release nicht durch, wenn das Bügeleisen heiß ist. Gießen Sie kein Wasser in die Quick Calc Release-Önung. 1 Stecken Sie das Gerät aus (Abb. 2-2), und stellen Sie sicher, dass das Gerät abgekühlt ist (Abb. 2-3). 2 Halten Sie das Gerät senkrecht über ein Spülbecken. 3 Klappen Sie den Hebel des Quick Calc Release-Einsatzes nach oben (Abb. 2-4), und ziehen Sie ihn heraus (Abb. 2-5).DEUTSCH
4 Spülen Sie den Quick Calc Release-Einsatz unter ießendem Wasser ab (Abb. 2-6, Abb. 2-7). 5 Schütteln Sie das Gerät ein wenig, sodass die Kalkpartikel herausfallen (Abb. 2-8). 6 Setzen Sie den Quick Calc Release-Einsatz wieder in das Gerät ein (Abb. 2-10). 7 Drücken Sie den Hebel nach unten, sodass der er hörbar einrastet (Abb. 2-11). Calc-Clean (nur bestimmte Gerätetypen) WICHTIG: Nach ein bis drei Monaten Verwendung beginnt die Calc-Clean-Anzeige zu blinken, um anzuzeigen, dass der Entkalkungsvorgang durchgeführt werden muss (Abb. 3-1). Dadurch wird Ihr Bügeleisen entkalkt und seine Lebensdauer verlängert. Tipp: Die Entkalkung kann jederzeit durchgeführt werden, selbst wenn die Erinnerungsanzeige noch nicht aktiviert ist. Wenn Sie in einer Region mit hartem Wasser leben, sollten Sie die Funktion häuger anwenden. 1 Stellen Sie sicher, dass sich der Dampfschieberegler in der Position "Dampf aus" bendet (Abb. 3-2). 2 Sorgen Sie dafür, dass sich genügend Wasser (mehr als 3/4) im Wasserbehälter bendet. Wenn nicht ausreichend Wasser vorhanden ist, ziehen Sie den Netzstecker des Bügeleisens, füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX auf (Abb. 3-3) und schließen Sie das Bügeleisen wieder an die Stromversorgung an (Abb. 3-4). Geben Sie keinen Essig oder andere Entkalkungsmittel in den Wasserbehälter. 3 Warten Sie, bis sich das Bügeleisen aufgeheizt hat. Dies nimmt ungefähr 2 Minuten in Anspruch (Abb. 3-5). Hinweis: Die Calc-Clean -Erinnerungsanzeige schaltet sich während des Erhitzens aus. 4 Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Bereitschaftsanzeige aufhört, langsam zu blinken (Abb. 3-7). 5 Halten Sie das Bügeleisen über ein Spülbecken. Halten Sie die Calc-Clean-Taste gedrückt, und schütteln Sie das Bügeleisen leicht nach vorn und hinten, bis jegliches Wasser im Wasserbehälter verbraucht ist (Abb. 3-8). Während Kalkpartikel herausgespült werden, entweichen auch Dampf und kochendes Wasser aus der Bügelsohle. Hinweis: Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, wenn das aus dem Bügeleisen austretende Wasser immer noch Kalkpartikel enthält. 6 Schließen Sie das Gerät an, und lassen Sie es aufheizen, damit die Bügelsohle trocknet. Dies nimmt ungefähr 2 Minuten in Anspruch (Abb. 3-9). 7 Stecken Sie das Gerät aus (Abb. 3-10). Führen Sie die Bügelsohle einige Male leicht über ein Tuch, um Wasserecken von der Bügelsohle zu entfernen. (Abb. 3-11). Fehlerbehebung In diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support für eine Liste mit häug gestellten Fragen, oder wenden Sie sich an das Service-Center in Ihrem Land.DEUTSCH
Problem Mögliche Ursache Lösung Das Bügeleisen kann keine Falten aus dem Kleidungsstück entfernen. Während des Bügelns wird kein Dampf ausgegeben. Füllen Sie den Wasserbehälter, und stellen Sie den Dampfschieberegler auf . Das Bügeleisen erzeugt keinen Dampf. Es bendet sich nicht genug Wasser im Wasserbehälter. Füllen Sie den Wasserbehälter. Der Dampfschieberegler ist auf eingestellt. Stellen Sie den Dampfschieberegler auf die Position . Das Bügeleisen ist noch nicht heiß genug, um Dampf zu erzeugen. Warten Sie, bis die Bereitschaftsanzeige aufhört, langsam zu blinken und durchgehend leuchtet. Wasser tropft beim Bügeln auf das Kleidungsstück. Sie haben die Dampfstoß- Funktion zu oft innerhalb zu kurzer Zeit verwendet. Bügeln Sie eine Zeit lang mit waagerecht gehaltenem Bügeleisen weiter, bevor Sie die Dampfstoß-Funktion erneut betätigen. Sie haben den Deckel des Wasserbehälters nicht richtig geschlossen. Drücken Sie auf den Deckel, bis er hörbar einrastet. Sie haben den Quick Calc Release-Einsatz nicht ordnungsgemäß wieder in das Gerät eingesetzt (nur bestimmte Gerätetypen). Hören Sie auf zu bügeln und lassen Sie das Bügeleisen mindestens 1 Stunde lang abkühlen. Entnehmen Sie den Quick Calc Release-Einsatz. Bringen Sie ihn wieder am Gerät an und stellen Sie sicher, dass der Einsatz mit der Oberäche des Geräts abschließt. Drücken Sie den Hebel nach unten, bis er hörbar einrastet. Wenn der Einsatz beschädigt ist, wenden Sie sich an ein Service-Center in Ihrem Land (entnehmen Sie die Kontaktdaten der internationalen Garantieschrift). Das Bügeleisen gibt keinen Dampfstoß ab. Sie haben die Dampfstoß- Funktion zu oft innerhalb zu kurzer Zeit verwendet. Bügeln Sie eine Zeit lang mit waagerecht gehaltenem Bügeleisen weiter, bevor Sie die Dampfstoß-Funktion erneut betätigen. Das Bügeleisen ist noch nicht heiß genug zum Bügeln. Warten Sie, bis die Bereitschaftsanzeige aufhört, langsam zu blinken und durchgehend leuchtet. Sie haben eine Chemikalie in den Wasserbehälter gegeben. Spülen Sie den Wasserbehälter aus, und geben Sie kein Parfum und keine Chemikalien in den Wasserbehälter. Schmutziges Wasser und Verunreinigungen treten aus der Bügelsohle während des Bügelns aus. Durch hartes Wasser mit Verunreinigungen oder Chemikalien haben sich Kalkpartikel in der Bügelsohle gebildet. Verwenden Sie die Quick Calc Release- (nur bestimmte Gerätetypen) oder Calc-Clean- Funktion (nur bestimmte Gerätetypen). Weitere Informationen nden Sie im Kapitel "Reinigung und Wartung". Wasser tropft aus der Bügelsohle, nachdem das Bügeleisen von der Stromversorgung getrennt wird. Sie haben das Bügeleisen waagerecht abgestellt, und es war noch Wasser im Wasserbehälter. Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Gebrauch, oder bewahren Sie das Bügeleisen in senkrechter Position auf. Der Dampfschieberegler ist auf eingestellt. Stellen Sie den Dampfschieberegler auf die Position . Ein gelbes Licht auf dem Gri des Bügeleisens blinkt. Die Calc-Clean- Erinnerungsanzeige wurde aktiviert. Dadurch werden Sie daran erinnert, Ihr Gerät zu entkalken. Verwenden Sie die Quick Calc Release- (nur bestimmte Gerätetypen) oder Calc-Clean- Funktion (nur bestimmte Gerätetypen). Weitere Informationen nden Sie im Kapitel "Reinigung und Wartung". Das Bügeleisen hinterlässt auf dem Sto glänzende Stellen oder einen Abdruck. Die zu bügelnde Oberäche war uneben, z. B. weil Sie auf dem Sto über einer Naht oder einer Falte gebügelt haben. Das Bügeleisen kann auf allen bügelechten Kleidungsstücken verwendet werden. Der Glanz bzw. der Abdruck ist nicht von Dauer und verschwindet beim Waschen. Bügeln Sie, wenn möglich, nicht über Nähte oder Falten. Legen Sie ein Baumwolltuch auf den Bügelbereich, um Abdrücke zu vermeiden.15 FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance oerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Lisez attentivement ce mode d'emploi et la brochure « Informations importantes » avant d'utiliser l'appareil. Conservez-les pour un usage ultérieur. Présentation du produit 1 Couvercle du réservoir d'eau 2 Curseur de vapeur Vapeur activée Vapeur désactivée 3 Bouton Eet pressing 4 Voyant « Fer prêt » 5 Voyant de rappel Calc Clean / Quick Calc Release 6 Cordon d'alimentation 7 Système d'enroulement du cordon 8 Bouton Calc Clean (certains modèles uniquement) 9 Semelle 10 Quick Calc Release (certains modèles uniquement) Technologie exclusive de Philips Technologie OptimalTEMP La technologie OptimalTEMP vous permet de repasser tous les types de tissus repassables, dans l'ordre que vous souhaitez, sans avoir à régler la température du fer ni à trier vos vêtements. Vous pouvez laisser la semelle chaude reposer directement sur la planche à repasser sans la redéposer sur le support du fer à repasser. Cela permettra de réduire la pression exercée sur votre poignet. Ce fer a été approuvé par The Woolmark Company Pty Ltd pour le repassage de vêtements en laine à condition que ceux-ci soient repassés selon les instructions indiquées sur l’étiquette du vêtement et celles fournies par le fabricant du fer. R0000. Le symbole Woolmark est une marque de certication dans de nombreux pays. Utilisation de l'appareil Remarque : lors de la première utilisation, le fer peut dégager un peu de fumée. Cela s'arrête après un bref instant. Type d'eau à utiliser Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec de l'eau du robinet. Cependant, si vous habitez dans une zone où l'eau est très calcaire, des dépôts peuvent se former rapidement. Par conséquent, il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour prolonger la durée de vie de l'appareil.FRANÇAIS
Notice-Facile