SONY CMTX3CDR - Chaîne Hi-Fi

CMTX3CDR - Chaîne Hi-Fi SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMTX3CDR SONY au format PDF.

📄 215 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY CMTX3CDR - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chaîne Hi-Fi
Marque Sony
Modèle CMT-X3CDR
Dimensions (L × H × P) 340 × 173 × 90 mm
Poids 2,3 kg
Alimentation 120-240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique 28 W (veille 0,5 W, mode veille Bluetooth 5,9 W)
Formats disque compatibles CD-DA, CD-R/CD-RW (MP3, WMA)
Tuner FM stéréo (87,5 – 108,0 MHz)
Puissance de sortie 8 W + 8 W (nominale), 10 W + 10 W (efficace)
Haut-parleurs Pleine gamme + radiateur passif, impédance 8 Ω
Bluetooth Classe 2, codec SBC, profils A2DP/AVRCP, NFC
Connexions USB type A (5 V/1,5 A), entrée audio mini-jack, prise casque stéréo
Fonctions principales Lecture CD/USB/Bluetooth/FM, programmation, répétition, aléatoire, minuterie sommeil/lecture, veille automatique
Accessoires fournis Télécommande, antenne FM filaire, manuel d'utilisation, carte de garantie
Entretien et nettoyage Chiffon doux légèrement imprégné de détergent doux ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, ne pas obstruer les orifices de ventilation, laser classe 1
Réparabilité Contacter le SAV Sony ; réinitialisation par appui simultané sur FUNCTION et EJECT
Informations générales Horloge réglable, verrouillage de la fente CD, compatible jusqu'à 256 dossiers et 999 fichiers MP3/WMA

FOIRE AUX QUESTIONS - CMTX3CDR SONY

Comment régler l'horloge sur la chaîne Sony CMT-X3CDR ?
Mettez le système sous tension, appuyez sur TIMER MENU, sélectionnez CLOCK avec les touches /, puis réglez l'heure et les minutes en appuyant sur / et validez avec . L'horloge s'affiche en appuyant sur DISPLAY lorsque le système est hors tension.
Comment connecter mon smartphone en Bluetooth ?
Appuyez sur BLUETOOTH MENU, sélectionnez PAIRING avec / et validez. Sur votre smartphone, activez le Bluetooth et sélectionnez SONY:CMT-X3CD dans la liste. Si un code est demandé, saisissez 0000. La connexion est automatique après le pairage.
Puis-je lire des CD MP3 ou WMA sur cet appareil ?
Oui, le système lit les CD-R/CD-RW contenant des fichiers MP3 ou WMA. Insérez le disque dans la fente, sélectionnez la source CD et appuyez sur lecture. Vous pouvez naviguer entre dossiers avec les touches +/-. Le système supporte jusqu'à 256 dossiers et 999 fichiers.
Comment enregistrer une station de radio FM ?
Syntonisez la station souhaitée, appuyez sur TUNER MEMORY, sélectionnez un numéro de préréglage (1 à 20) avec PRESET +/- ou les touches 1-4, puis validez avec . COMPLETE s'affiche. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations.
La télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez qu'aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le capteur, dirigez-la correctement, rapprochez-la du système ou remplacez la pile (format AA). Éloignez l'appareil des éclairages fluorescents.
Puis-je connecter une clé USB pour écouter de la musique ?
Oui, branchez un périphérique USB (clé, Walkman, etc.) sur le port USB à l'arrière. Sélectionnez la source USB, attendez la fin de la recherche SEARCH, puis appuyez sur lecture. Les formats MP3 et WMA sont supportés (sans DRM).
Comment programmer la minuterie de sommeil ?
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner une durée entre 10 et 90 minutes (par pas de 10), ou AUTO pour que le système s'éteigne à la fin du CD ou du périphérique USB. Pour annuler, sélectionnez OFF.
Que faire si l'écran affiche <b>PROTECT</b> ?
Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation. Vérifiez que les fils d'enceinte ne sont pas court-circuités et que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. Rebranchez et rallumez. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
Comment réinitialiser le système aux réglages d'usine ?
Mettez le système sous tension, puis appuyez simultanément sur les boutons FUNCTION et EJECT ( ) jusqu'à ce que RESET s'affiche. Tous les paramètres (horloge, stations, minuterie) seront effacés.
Le CD ne peut pas être éjecté, que faire ?
Vérifiez si LOCKED s'affiche. Si oui, la fonction de verrouillage de la fente est activée. Pour déverrouiller, appuyez simultanément sur FUNCTION et VOL - pendant 5 secondes jusqu'à ce que LOCKED disparaisse. Ensuite, appuyez sur EJECT.

Questions des utilisateurs sur CMTX3CDR SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMTX3CDR - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMTX3CDR de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI CMTX3CDR SONY

Pour réduire le risque d'incendie, n'obstruez pas l'orifice de ventilation de l'appareil avec un journal, une nappe, une tentative, etc. N'exposez pas l'appareil à une source de flamme neue (par exemple, une bougie allumée).

Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à des éclaboussures ou des gouttes d'eau et ne posez pas dessus des objets replis de liquides, notamment des vases.

La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l'appareil du secteur, branche z'appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatiez une anomalie de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

N'installez pas l'appareil dans un endroit exigu tel qu'une bibliothèque ou un meuble encastré.

N'exposez pas les piles ou un appeareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.

L'appareil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il est branché à la prise secteur, même si l'appareil lui-même a été étant.

Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque peut entraîner une perte d'audition.

La plaque signalétique se trouve à l'extérieur, sur le dessous de l'appareil.

SONY CMTX3CDR - 1

Cet apparéil est classé comme produit LASER, CLASSE 1. Ce marquage se trouve à l'extérieur, sur le dessous de l'appareil.

Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les apparciels vendus dans les pays appliquant les directives de l'Union europeenne.

Ce produit a eté fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation française doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service
Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien pouvoir vous reférer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.

Par la presente Sony Corp. déclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l'URL suivante: http://www.compliance.sony.de/

SONY CMTX3CDR - Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les apparciels vendus dans les pays appliquant les directives de l'Union europeenne. - 1

SONY CMTX3CDR - Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les apparciels vendus dans les pays appliquant les directives de l'Union europeenne. - 2

Traitement des apparéils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de

collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets menagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et electroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvaistraitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente ou vous avez acheté le produit.

Europe单单

SONY CMTX3CDR - Europe单单 - 1

Elimination des piles et accumulateurs usages (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens

disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas été traités comme de simples déchets menagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvaistraitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulator, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre apparéil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorpore sera traité correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre apparéil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usages au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Avant d'utiliser ce système

Les dysfonctionnements survenant pendant l'utilisation normale du système seront réparés par Sony conformément aux conditions définies dans la garantie limitée de ce système. Cependant, Sony ne sera pas responsable des conséquences découlant d'une défaillance de lecture provoquée par un système endommagé ou tombant en panne.

Disques audio codés avec des technologies de protection des droits d'auteur

Ce produit est concu pour生存 les disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Depuis peu, certaines maisons de disque commercialisent des disques audio codés avec des technologies de protection des droits d'auteur.

Nous attirons votre attention sur le fait que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et ne peuvent être lus par ce produit.

Remarque concernant les DualDiscs

Un DualDisc est un disque à deux faces, un enregistrement DVD d'un côté et un enregistrement audio numérique de l'autre. Le côté de l'enregistrement audio n'était cependant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture sur ce produit n'est pas garantie.

Table des matières

Avant d'utiliser ce système 3

Démarrage

Emplacement et fonction des commandes 6

Preparation de la télécommande 9

Réglage de l'horloge 10

Écoute d'un CD

Lecture d'un disque CD-DA/MP3/WMA 11

Pour changer le mode de lecture 11

Création de votre propre programme (lecture programmée) 13

Écoute de la radio

Symtonisation d'une station de radio. 14

Préroglage des stations de radio 14

Selection d'une station preréglée 15

Écoute d'un fichier sur un périphérique USB

Lecture d'un fichier sur un périphérique USB 16

Écoute de musique avec des composants audio en option

Lecture de musique sur des composants audio en option 18

Écoute de musique via une connexion BLUETOOTH

Pairage du système avec un périphérique BLUETOOTH et écoute de musique. 19

Écoute de musique via un périphérique enregistré 20

Écoute de musique par opération une touche (NFC). 21

Informations complémentaires

Configuration de la fonction de veille automatique 22

Réglage du mode de voir BLUETOOTH 23

Réglage du signal BLUETOOTH sur ON/OFF 23

Réglageduson 24

Utilisation des minuteries 24

Réglage de la minuterie de sometimeil 24

Réglage de la miniterie de lecture 25

Dépannage

Dépannage 26

Messages 29

Versions et périphériques USB compatibles 32

Technologie sans fil BLUETOOTH 33

Specifications. 34

Emplacement et fonction des commandes

Remarque

Ce manuel décrit principalement les opérations à l'aide de la télécommande, mais les mêmes opérations peuvent également être effectuees à l'aide des boutons de l'appareil portant des noms identiques ou similaires.

Appareil (avant/haut)

SONY CMTX3CDR - Appareil (avant/haut) - 1

Telekommande

SONY CMTX3CDR - Telekommande - 1

1 Appareil: bouton FUNCTION/PAIRING

  • Permet de sélectionner la source.
    Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, vous passez à la source suivante dans l'ordre suivant :
    CD → USB → BT AUDIO → FM → AUDIO IN
  • Maintenez enforcé pour passer en mode de pairage BLUETOOTH.

Télécommande : boutons de fonction (CD/USB/BLUETOOTH/FM/AUDIO IN)

Permettent de selectionner la source.

2 Appareil: bouton II (lecture/pause)

Télécommande : bouton (lecture) / II (pause)

Permet de démarrer la lecture ou de la mesure en pause.

3 Boutons I/1/1 (précedent/suivant) Permet de marquer le début d'une plage d'un fichier.

Bouton TUNING + / -

Permettent de regler la station de radio de votrechoix.

Télécommande:boutons / recul rapide/avance rapide)

Permettent d'avancer/reculer rapidement dans une plage ou un fichier.

Télécommande: boutons PRESET + / - Permettent de rappeler les stations prerégles.

4 Appareil: boutons VOL + / -

Télécommande : bouton VOLUME + / - Permettent de regler le volume.

5 Bouton I/ (alimentation)

Permet de mettre en marche ou d'arrêté l'appareil.

6 Fenetre d'affichage

7 Bouton (ejection)

Permet d'éjecter un CD.

8 Capteur de télécommande

Le repère IR ne figure pas sur l'appareil.

9 Fente du logement pour disque

Permet d'insérer un CD.

10 Repère N-Mark

Mettez un téléphone intelligent/une tablette équipé de la fonction NFC à proximé de ce repère pour procéder à l'enregistrement, à la connexion ou la déconnexion BLUETOOTH en une action une touche (page 21).

S'allume ou clignote pour afficher I'etat de la connexion BLUETOOTH.

12 Bouton BLUETOOTH MENU

Permet d'ouvrir ou de fermer le menu BLUETOOTH (page 19, 20, 23).

13 Bouton EQ

Permet de selectionner un effet sonore (page 24).

14 Bouton MEGA BASS

Permet d'accentuer les graves (page 24).

15 MUTING

Permet de couper le son et de le rétablir.

16 Bouton PLAY MODE/TUNING MODE

  • Permet de sélectionner le mode de lecture (page 11).
  • Permet de sélectionner le mode de syntonisation (page 14).

17 Bouton REPEAT/FM MODE

  • Permet de sélectionner le mode de lecture repétée (page 12).
  • Permet de sélectionner la réception FM stéreo ou mono (page 14).

18 Bouton (arrêt)

Permet d'arrête la lecture.

19 Bouton CLEAR

Permet de supprimer une plage programmée (page 13).

20 Bouton RETURN

Permet de revenir à l'etat précédent.

21 Bouton

(entreé)

Permet de valider un besoin.

22 Boutons / / /

Permettent de selectionner un choix.

Boutons

SONY CMTX3CDR - Bouton MEGA BASS - 1

+/-

Permettent de sélectionn un dossier (album) sur un disque MP3/WMA ou un périphérique USB.

23 Bouton TUNER MEMORY

Permet de préregler des stations de radio (page 14).

24 Boutons TUNER PRESET (1 à 4)

Permettent de syntoniser 4 stations FM prerégliées.

25 Bouton TIMER MENU

Permet de configurer le menu de la minuterie (page 24).

26 Bouton SLEEP

Permet de configurer la minuterie de sometimeil (page 24).

27 Bouton DISPLAY

Permet de modifier les informations affichées dans la fenêtre d'affichage 6. Untrait de soulignement «_» s'affiche en lieu et place d'un caractère non reconnu. Si vous appuyez sur ce bouton quand l'alimentation est hors tension, l'heure de l'horloge s'affiche.

Appareil (arrière)

SONY CMTX3CDR - Appareil (arrière) - 1

A FM ANTENNA

Branchez I'antenne FM.

Remarque

  • Trouvez un emplacement et une orientation permettant de bénéficier d'une bonne réception et fixez l'antenne FM sur une surface stable (fenêtre, mur, etc.).

Fixez l'extrémité de l'antenne à fil FM à l'aide de ruban adhésiF.
B Prise AUDIO IN (entree externe)

Branchez l'equipement externe en option à l'aide d'un cable de raccordement audio (non fourni).

Prise HEADPHONE

Permet de brancher un casque.

D Port (USB)

Permet la connexion à un périphérique USB (page 16).

Entree AC IN (120-240 V CA)

Branchez le cordon d'alimentation à la prise murale.

Préparation de la télécommande

Insérez une pile R6 (format AA) (non fournie) en respectant les polarités illustrées ci-dessous.

SONY CMTX3CDR - Préparation de la télécommande - 1

Remarques concernant l'utilisation de la télécommande

  • Dans le cadre d'une utilisation normale, la pile doit fonctionner environ six mois.
  • Si vous n'utilise pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez la pile afin d'eviter les dommages liés aux fuites et à la corrosion de la pile.

Réglage de l'horloge

1 Appuyez sur I/O [5] pourmettre le système sous tension.
2 Appuyez sur TIMER MENU 25. Si vous reglez l'horloge pour la première fois, passez à l'etape 4.
3 Appuyez sur / pour selectionner « CLOCK», puis appuyez sur 21.
4 Appuyez sur / 22 pour régler les heures, puis appuyez sur 21.
5 Appuyez sur / pour régler les minutes, puis appuyez sur 21. Terminate le réglage de l'horloge.

Remarque

  • Les réglages de l'horloge sont réinitialisés si vous débranchez le cordon d'alimentation ou en cas de panne d'électricité.

Pour afficher l'horloge lorsque le système est hors tension

Appuyez sur DISPLAY [27] pour afficher l'horloge. L'horloge s'affiche pendant environ 8 secondes.

Écoute d'un CD

Lecture d'un disque CD-DA/MP3/WMA

1 Appuyez sur CD 1.
2 Insérez un CD dans la fente du logement pour disque 9 sur le dessus de l'appareil. Chargez un CD en dirigeant l'étiquette (côté imprimé) vers vous.

SONY CMTX3CDR - Lecture d'un disque CD-DA/MP3/WMA - 1

3 Appuyez sur 2

Si vous basculez vers la fonction « CD » à partir d'une autre fonction quand un CD est déjà inséré dans la fente, appuyez sur 2 une fois que « READING » a disparu de la fenêtre d'affichage 6.

Le bouton de la télécommande ou de l'appareil vous permet de reculer/ avancer rapidement, selectionner une plaque, un fichier ou un dossier (pour un disque MP3/WMA), etc.

Pour éjecter le CD

Appuyez sur 7 sur l'appareil.

Conseil

  • Vous pouvez verrouiller la fente du logement pour disque [9]. Appuyez simultanément pendant 5 secondes sur les boutons FUNCTION [1] et VOL - [4] de l'appareil, « LOCKED » apparait dans la fenetre d'affichage [6] et le bouton [7] cette ensuite de réagir. Pour déverrouiller la fente du logement pour disque [9], repêze la même procédure.

Remarque

  • Ce système ne prend pas en charge les CD de 8 cm.
  • Ne chargez pas de disque de forme non standard (par exemple, cœur, carré, étoile). Cela peut provoquer des dommages irréparables sur le système.
  • N'utilisez pas un disque couvert d'adhesif ou d'autocollants, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Ne touchez pas la surface du disque lorsqu'you le retirez.

Pour changer le mode de lecture

Vous pouvez selectionner le mode de lecture repétée pour dire la même musique à plusieurs reprises ou le mode de lecture aléatoire.

1 Appuyez sur 18 pour arreter la lecture.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur PLAY MODE [16] pour selectionner un mode de lecture.

Vous pouvez selectionner un des modes de lecture suivants.

Mode de lectureEffet
FOLDER* Pour liretoutes les plages du dossier sélectionné. « FLDR » apparaît dans la fenêtre d'affichage 6.
SHUFFLE Pour liretoutes les plages de manière aléatoire. « SHUF » apparaît dans la fenêtre d'affichage 6.
Mode de lecture Effet
FOLDER SHUFFLE*Pour lire toutes les plages du dossier sélectionné de manière aléatoire. « FLDRSHUF » apparaît dans la fenêtre d'affichage 6.
PROGRAM Pour liè les plages ou les fichiers programmés. « PROGRAM » apparaît dans la fenêtre d'affichage 6. Pour plus de détails, reportez-vous à « Création de votre propre programme (lecture programmée) » (page 13).
OFF Pour lire une plage ou un fichier.
  • Ce mode de lecture ne s'applique qu'en cas de lecture d'un périhérique USB ou d'un disque MP3/WMA.

REPEAT

Pour commander le mode de lecture repétée, appuyez à plusieurs reprises sur REPEAT 17.

Vous pouvez selectionner un des modes de lecture suivants.

Mode de lecture Effet
ONE Pour lire de facon repétée la plage sélectionnée. « REP ONE » apparaît dans la fenêtre d'affichage 6.
FOLDER* Pour lire de façon repétée toutes les plages du dossier sélectionné. « REP FLDR » apparaît dans la fenêtre d'affichage 6.
ALL Pour lire de facon repétée toutes les plages d'un disque. « REP ALL » apparaît dans la fenêtre d'affichage 6.
OFF Annule la lecture repétée.
  • Ce mode de lecture ne s'a applique qu'en cas de lecture d'un périhérique USB ou d'un disque MP3/WMA.

Si « PLS STOP » s'affiche

Vous ne pouvez pas modifier le mode de lecture pendant la lecture. Arrêtez la lecture, puis changez de mode de lecture.

Remarque

  • Dès que le cordon d'alimentation est débranché, le mode de lecture est automatiquement désactivé.

Remarque sur la lecture des disques MP3/WMA

  • N'enregistrez pas de dossiers ou de fichiers inutiles sur un disque responsable des fichiers MP3/WMA.
  • Les dossiers ne contenant pas de fichiers MP3/WMA ne sont pas reconnus sur le système.
    Le système peut uniquement dire les fichiers MP3/WMA possedant l'extension «.mp3 » ou «.wma ». Meme si le nom possede l'extension de fichier «.mp3 » ou «.wma», s'il ne s'agit pas d'un fichier audio MP3/WMA, la lecture de ce fichier peut generer un bruit fort, ce qui peut endommager le système.
  • Le nombre maximal de dossiers et de fichiers MP3/WMA compatibles avec ce système est de :

256* dossiers (y compris le dossier racine)
999 fichiers
999 fichiers dans un dossier unique
8 niveaux de dossiers (dans la structure hierarchique des fichiers)

  • Cela comprend des dossiers n'ayant pas de fichiers MP3/WMA ou autres. Le nombre de dossiers que le système est en mesure de reconnaître peut être inférieur au nombre réel de dossiers, en fonction de la hierarchie des dossiers.

  • La compatibilité avec tous les logiciels d'encodage/éditure MP3/WMA, lecteurs CD-R/RW et supports d'enregistrement ne peut pas'être garantie. Les disques MP3/WMA incompatibles peuvent produit des parasites ou du son discontinu ou être totally illisibles.

Creation de votre propre programme (lecture programmée)

Lit la plage ou le fichier programme.

1 Appuyez sur 18 pour arreter la lecture.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE [16] pour selectionner « PROG R A M »
3 Lorsque vous utilisez un disque MP3, appuyez sur +/- pour selectionner le dossier contenant les plages ou les fichiers que vous souhaitez programmermer.
4 Appuyez sur /3 pour selectionner une plage ou un fichier souhaite, puis appuyez sur 21.

SONY CMTX3CDR - Creation de votre propre programme (lecture programmée) - 1

Répétez les étapes ci-dessus pour programmer d'autres plages ou fichiers.

5 Appuyez sur 2.

Votre programmation de plages ou de fichiers commence.

Remarque

  • Dans le cas d'un fichier MP3/WMA, le nom ou le titre du fichier sélectionné apparait d'abord dans la fenêtre d'affichage 6 et la durée totale de lecture n'est pas affichée.

Pour annuler la lecture programme

À l' étape 2, Sélectionnez « OFF » pour « PROG RAM »

Pour supprimer une plage ou un fichier programme

Appuyez sur CLEAR 19 lorsque le lecteur est à l'arrêt. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la dernière plage ou le dernier fichier programme est supprimé. Lorsque tous les fichiers ou plages programmes sont supprimés, « NO STEP » s'affiche.

Conseil

  • Vous pouvez programmermer jusqu'à 64 plages ou fichiers. Si vous essayez de programmermer plus de 64 plages ou fichiers, « FULL » s'affiche. Dans ce cas, supprimez des plages inutiles.
    Pour lire à nouveau le même programme, appuyez sur 2.

Remarque

  • Lorsque vous éjectez le disque ou que vous débranchez le cordon d'alimentation après la programmation, tous les fichiers ou plages programmés sont supprimés.

Écoute de la radio

Symponisation d'une station de radio

1 Appuyez sur FM 1.
2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE 16 pour selectionner « AUTO »

Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le mode bascule entre AUTO, MANUAL et PRESET.

3 Appuyez sur TUNING + / - 3

L'indication de la fréquence dans la fenêtre d'affichage [6] se met à changer et s'arrête automatiquement des qu'une station FM stéreo est captée (Syntonisation automatique).

Syntonisation manuelle

1 Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE dans la fonction FM pour selectionner « MANUAL »
2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING + / - 3 ou maintenez-le enforcé pour capter la station souhaïée.

Appuyez : chaque fois que vous appuyez, la fréquence augmente/diminue d'un pas. Maintenez enforcé : la fréquence augmente/ diminue de plusieurs pas jusqu'à ce que le bouton soit relâché.

Conseil

  • Si la réception FM stéreo s'accompagne de bruit, appuyez plusieurs fois sur FM MODE [17] pour sélectionner « MONO » afin de seLECTIONNER la réception en mono. Ceci permet de réduire le bruit.
  • Quand vous captez une station qui fournit des services RDS, son nom apparait sur l'affichage.

Préroglage des stations de radio

Vous pouvez prerégler les stations de radio de votrechoix.

1 Syntonisez la station de votrechoix.
2 Appuyez sur TUNER MEMORY 23.
3 Appuyez plusieurs fois sur PRESET + / - 3 pour selectionner un numero de preréglage, puis appuyez sur 21.

Vouspouvz également sélectionner un numero préréglé en appuyant sur TUNER PRESET (1 à 4) 24 ou / / / 22.

SONY CMTX3CDR - Préroglage des stations de radio - 1
Numero de préRéglage

« COMPLETE » apparait dans la fenêtre d'affichage 6 et la station de radio est mémorisée sous le numero de préréglage.

Répétez les étapes ci-dessus pour memoriser d'autres stations de radio.

Conseil

  • Vous pouvez prérégler jusqu'à 20 stations FM.
  • Si le numéro de prépréglage sélectionné à l' étape 3 est déjà attribué à une autre station, celle-ci est replacée par la nouvelle station.

Sélection d'une station prérégée

Pour écouter des stations de radio mémorisées sous les numérios de

préreglage 1 à 4, il suffit d'appuyer sur le bouton TUNER PRESET (1 à 4) [24] alors que le système est en mode FM.

Dans le cas des stations de radio
mémorisées sous le numéro de préréglage 5 ou un numéro ultérieur, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE [16] pour sélectionner « PRESET », puis appuyez plusieurs fois sur PRESET +/- [3] ou / / / [22] pour sélectionner le numéro de préréglage souhaité.

Écoute d'un fichier sur un périphérique USB

Lecture d'un fichier sur un périphérique USB

Vous pouvez dire sur ce système des fichiers audio stockés sur un périphérique USB tel qu'un WALKMAN® ou un lecteur multimédia numérique en connectant un périphérique USB au système.

Pour plus de détails sur les périphériques USB compatibles, reportez-vous à « Versions et périphériques USB compatibles » (page 32).

1 Appuyez sur USB 1.
2 Branchez le péripérisque USB sur le port (USB) D situé à l'arrière de l'appareil.

Branchez le périhérique USB directement, ou via le cable USB fourni avec le périhérique USB, sur le port (USB) D.

Patientez jusqu'à ce que « SEARCH » disparaïse.

3 Appuyez sur 2

Vous pouvez avancer/reculer rapidement, selectionner une plage, un fichier ou un dossier à l'aide de la télécommande ou des boutons de l'appareil.

Conseil

  • Pendant la lecture du périphérique USB, vous pouvez selectionner le mode de lecture ou le mode de lecture repétée. Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE [16] ou REPEAT [17] pour selectionner le mode souhaïte. Pour plus de détails, reportez-vous à « Pour changer le mode de lecture » (page 11).
  • Si un périphérique USB est connecté à l'appareil, la charge de la batterie commence automatiquement. Si le périphérique USB ne peut pas'être charge, débranchez-le et rebranchez-le. Certains périphériques USB ne peuvent pas'être charges par le système. Pour plus de détails sur l'état de charge du périphérique USB, reportez-vous à son mode d'emploi.

Remarque

  • L'ordre de lecture pour le système peut être différent de celui du lecteur musical numérique connecté.
  • Veiliez à étéindre le système avant desteroler le périhérique USB. Le retrait du périhérique USB alors que le système est allumé peut alterer les données sur le périhérique USB.
  • Si une connexion par cable USB est nécessaire, connectez le cable USB fourni avec le périphérique USB à raccarder. Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le périphérique USB à raccarder.
  • Un certain temps peut être nécessaire avant que « SEARCH » s'affiche après la connexion selon le type de périphérique USB connecté.
  • Ne connectez pas le périphérique USB via un concentrateur USB.
  • Lorsque le périphérique USB est connecté, le système lit tous les fichiers Presents sur le périphérique USB. Si le périphérique USB contient de nombreux dossiers ou fichiers, la lecture du périphérique USB peut prendre un certain temps.
  • Avec certains péripériques USB, la transmission des signaux depuis le système ou la fin de lecture du péripérisque USB peut prendre un certain temps.
  • La compatibilité avec tous les logiciels de codage/gravure ne peut être garantie. Si des fichiers audio du périphérique USB ont été initialement codés avec un logiciel non compatible, ils peuvent générer du bruit ou ne pas'être lus correctement.

  • Le nombre maximal de dossiers et de fichiers sur le périhérique USB compatible avec ce système est de :

256* dossiers (y compris le dossier racine)
999 fichiers
999 fichiers dans un dossier unique
8 niveaux de dossiers (dans la structure hierarchique des fichiers)

  • Ceci comprend les dossiers ne compteant pas de fichiers audio lisibles et les dossiers vides. Le nombre de dossiers que le système est en mesure de reconnaître peut être inférieur au nombre réel de dossiers, en fonction de la hierarchie des dossiers.

  • Le système ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctions proposées par un périphérique USB connecté.

  • Les dossiers ne contenant pas de fichiers audio ne sont pas reconnus.
  • Les formats audio que vous pouze dire avec le système sont les suivants :

  • MP3: extension de fichier «.mp3 »
    WMA**: extension de fichier «.wma »

Notez que si le nom de fichier comporte l'extension correcte mais que le contenu du fichier ne correspond pas à l'extension, il est possible que le système génére des parasites ou ne fonctionne pas correctement.

** Il est impossible de dire des fichiers avec une protection de droits d'auteur, DRM (Digital Rights Management) ou des fichiers téléchargés depuis une boutique de musique en ligne sur ce système. Si vous essayez de dire l'un de ces fichiers, le système lit le fichier audio non protégé suivant.

Écoute de musique avec des composants audio en option

Lecture de musique sur des composants audio en option

Vous pouvez dire une plage sur un composant audio en option qui est connecté à l'appareil.

Remarque

  • Tout d'abord, appuyez sur le bouton VOLUME - 4 pour diminuer le volume.

1 Appuyez sur AUDIO IN 1.
2 Branchez le cable de raccordement audio sur la prise AUDIO IN B située à l'arrière de l'appareil et sur la borne de sortie de l'équipement externe en option.
3 Démarrez la lecture du composant connecté.

Réglez le volume du composant connecté pendant la lecture.

4 Appuyez sur VOLUME + / - 4 pour regler le volume.

Remarque

  • Le mode de veille du système peut être activé automatiquement si le niveau de volume du périphérique connecté est trop faible. Pour plus de détails, reportez-vous à « Configuration de la fonction de veille automatique » (page 22).

Écoute de musique via une connexion BLUETOOTH

Pairage du système avec un périphérique BLUETOOTH et écoute de musique

Vous pouvez écouter de la musique à partir d'un périphérique BLUETOOTH via une connexion sans fil.

Avant d'utiliser la fonction BLUETOOTH, procededez au paiage pour enregistrer votre périphérique BLUETOOTH.

Remarque

  • Placez le périphérique BLUETOOTH à connecter à un métre maximum du système.
  • Si vous-peripérisque BLUETOOTH est compatible avec la fonction une touche (NFC), ignorez la procédure suivante. Reportez-vous à « Écoute de musique par opération une touche (NFC) » (page 21).

1 Appuyez sur BLUETOOTH MENU 12.

Si la fonction BLUETOOTH est selectionnée alors que le système ne dispose d'aucune information de pairage, il passe automatiquement en mode de pairage.

Le pairage est également possible à l'aide d'un bouton de l'appareil.

Reportez-vous à « Pour exécuter le pairage à l'aide d'un bouton de l'appareil » (page 20).

2 Appuyez sur / pour selectionner « PAIRING», puis appuyez sur 21.

Le systèmeonne en mode de pairage.
« PAIRING » apparait sur la fenetre
d'affichage 6 et le témoin

8 (BLUETOOTH)11 clignote rapidement.

3 Recherche le système avec le périphérique BLUETOOTH.

Une liste des périphériques trouvés peut s'afficher sur l'écran du périphérique BLUETOOTH.

4 Sélectionnez [SONY:CMT-X3CD] (ce système).

Si vous étés invite à saisir une clé d'accès sur le périphérique BLUETOOTH, saisissez « 0000 » Si ce système ne s'affiche pas sur l'écran du périphérique, recommencez la procédure à partir de l'étape 1. Lorsque le pairage est terminé, la connexion BLUETOOTH est automatiquement établie. « BT AUDIO » apparait dans la fenêtre d'affichage du système et le témoin (BLUETOOTH) 11 s'allume. Effectuez cette étape dans un-delai de 5 minutes, sinon le pairage est annulé. Dans ce cas, recommencez à partir de l'étape 1.

5 Appuyez sur 2

Selon le périphérique BLUETOOTH, appuyez à nouveau sur 2. Il se peut également que vous deviez demarrer un lecteur musical sur le périphérique BLUETOOTH.

6 Appuyez sur VOLUME + / - 4 pour regler le volume.

Si vous ne parvenez pas à régler le volume sur le système, réglez-le sur votre périphérique BLUETOOTH.

Pour executer le pairage à l'aide d'un bouton de l'appareil

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION [1] pour selectionner « BT AUDIO »

2 Maintenez enforcé FUNCTION 1 jusqu'à ce que le témoin (BLUETOOTH) 11 se mette à clignoter rapidement.

Le système passé en mode de pairage.

« PAIRING » apparait dans la fenetre d'affichage 6.

Pour étabir une connexion BLUETOOTH, repéze les mêmes procédures après l'étape 2 à l'aide d'une télécommande.

Conseil

  • Vous pouvez procéder au paiage avec un autre périphérique BLUETOOTH alors que la connexion BLUETOOTH est établie avec un périphérique BLUETOOTH.

Remarque

  • Il est possible que les opérations décrites cidenssus ne soient pas disponibles pour certains péripériques BLUETOOTH. En outre, les opérations effectives peuvent différer en fonction du péripérisque BLUETOOTH.
  • Une fois l'opération de pairage réalisée, il n'est pas nécessaire de la réaliser à nouveau.
    Cependant, dans les cas suivants, il est nécessaire de proceder à nouveau à une opération de pairage :

  • Les informations de pairage ont eté effacées lorsque le périphérique BLUETOOTH a eté réparé.

  • Vous avez essayed apparier le système avec plus de 8 périhériques BLUETOOTH. Ce système ne peut s'apparier qu'vec 8 périhériques BLUETOOTH. Si vous appariez un autre périhérique BLUETOOTH après avoir procédé au pairage avec 8 périhériques, les informations de pairage du périhérique ayant été connecté au système en premier sont remplacées par celle du nouveau périhérique.

  • Les informations d'enregistrement du pairage de ce système sont effacées du périphérique connecté.

  • Si vous initialez que le système ou que vous effacez l'histoire de pairage avec le système, toutes les informations de pairage sont effacées.

  • Le son de ce système ne peut pas etre envoye a un haut-parleur BLUETOOTH.

  • « Clé d'accès » peut être appelé « Code d'accès », « Code PIN», « Numéro PIN » ou « Mot de passer ».

  • Vous ne pouvez pas étabir une connexion BLUETOOTH avec un autre périphérique BLUETOOTH alors que la connexion BLUETOOTH est établie avec un périphérique BLUETOOTH. Annules d'abord la connexion, puis connectez-vous à un autre périphérique.

  • Le système prend seulement en charge Sub Band Codec.

Pour annuler le pairage avec le périphérique BLUETOOTH

Appuyez sur BLUETOOTH MENU 12, BLUETOOTH 1 ou changez de source.

Conseil

  • Si le système ne dispose d'aucune information de pairage, il n'est pas possible d'annuler ce dernier.

Pour annuler la connexion au périphérique BLUETOOTH

Appuyez sur BLUETOOTH MENU 12 et / 22 pour selectionner « DISCONNECT », puis appuyez sur 21.

Conseil

  • Vous pouvez égalementmettre un terme à la connexion BLUETOOTH à partir du périphérique BLUETOOTH.

Pour effacer les informations d'enregistrement de pairage

1 Appuyez sur BLUETOOTH 1.
2 Maintenez simultanément enforcés FUNCTION 1 et 7 sur l'appareil jusqu'à ce que « RESET » apparaisse dans la fenêtre d'affichage 6.

Remarque

  • Si vous avez effacé les informations de pairage, vous ne pouvez pas procesder à une connexion BLUETOOTH à moins d'effectuer à nouveau le pairage.

Écoute de musique via un périphérique enregistré

Après l'étépe 1 de la procédure « Pairage du système avec un périphérique BLUETOOTH et écoute de musique», utilisez le périphérique BLUETOOTH pour le connecter au système, puis appuyez sur 2 pour démarrer la lecture.

Écoute de musique par opération une touche (NFC)

NFC est une technologie pour une communication sans fil à courte portée entre divers périhériques tels que les téléphones mobiles et les balises IC. Mettez simplement votre téléphone intelligent/tablette en contact avec le système. Le système s'allume automatiquement et le pairage ainsi que la connexion BLUETOOTH sont établis. Au préalable, activez les réglages NFC.

1 Mettez le téléphone intelligent/la tablette en contact avec le repere N-Mark 10 de l'appareil.

Mettez le téléphone intelligent/la tablette en contact avec l'appareil et maintenez le contact jusqu'à ce que le téléphone intelligent/la tablette vibre ou reproduise un son bref.

Reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre téléphone intelligent/tablette pour la partie du téléphone intelligent/ de la tablette utilisée pour le contact par touche.

2 Une fois la connexion établie, appuyez sur 2.

La lecture commence. Pour annuler la connexion etablie, mettez Your telephone intelligent/ tablette en contact avec le repere N-Mark 10 de I'appareil.

Conseil

  • Les téléphones intelligents compatibles sont ceux qui sont équipés de la fonction NFC (système d'exploitation compatible : Android version 2.3.3 ou ultérieure, excepté Android 3.x). Consultez le site Web ci-dessous pour plus d'informations au sujet des péripériques compatibles.

http://support.保养-europe.com/

  • Si le téléphone intelligent/tablette ne réagit pas alors qu'il est en contact avec l'appareil, téléchargez « NFC Easy Connect » sur votre téléphone intelligent/tablette et executez-le. Mettez de nouveau en contact avec l'appareil. « NFC Easy Connect » est une application gratuite pour Android™ exclusivement. Numérique le code 2D suivant.

SONY CMTX3CDR - http://support.保养-europe.com/ - 1

  • Si vous mettez en contact un téléphone intelligente/une tablette compatible NFC avec l'appareil alors qu'un autre périphérique BLUETOOTH est connecté à ce système, le périphérique BLUETOOTH est déconnecté et le système est connecté au téléphone intelligent/à la tablette.

Remarque

  • Dans certains pays et régions, il est impossible de télécharger une application compatible NFC.
  • Pour certains téléphones intelligents/tablettes, il est possible que cette fonction soit disponible sans télécharger « NFC Easy Connect ». Dans ce cas, l'utilisation et les specifications du téléphone intelligente/de la tablette peuvent être différentes de celles décrites dans ce manuel. Pour plus de détails, reportez-vous au guide de l'utilisateur fourni avec votre téléphone intelligent/tablette.
  • La connexion BLUETOOTH peut échouer si le système entre en contact avec un smartphone/tablete doté de la fonction NFC pendant la lecture d'un CD ou la recherche d'un périphérique USB.
  • Quand une opération une touche commande la mise sous tension de l'appareil et le lancement de la lecture via la connexion BLUETOOTH (NFC), il se peut que vous n'entendiez pas le début de la plage. Pour démarrer la lecture à partir du début, appuyez sur ③, ou établissez la connexion BLUETOOTH une fois le système sous tension.

Informations complémentaires

Configuration de la fonction de veille automatique

Le mode de veille du système est activé automatiquement au bout de 15 minutes environ, en l'absence d'opérations ou d'émission de signal audio (fonction de veille automatique).

La fonction de voir automatique est activée par défaut.

1 Appuyez sur I/① 5 pourmettre le système sous tension.
2 Appuyez sur 1/① 5 et maintenez-le enforcé pendant 3 se c o n d e s.

« AUTO STANDBY ON » apparait dans la fenetre d'affichage 6.

Pour désactiver la fonction, repétez la même méthode. « AUTO STANDBY

OFF » apparait dans la fenetre d'affichage 6 et la fonction est désactivée.

Conseil

  • Quand le système entre en mode de veille, « STANDBY » apparait et clignote 8 fois dans la fenêtre d'affichage [6].

Remarque

  • La fonction de voir automatique ne s'applique pas à la fonction tunes (FM), même si vous l'avez activée.
  • Il est possible que le mode de voirde système ne soit pas automatiquement activé dans les cas suivants :

pendant l'utilisation de la fonction FM
- lorsqu'un signal audio est détecté
- pendant la lecture de plages ou de fichiers audio
pendant l'utilisation de la minuterie de lecture ou de la minuterie de sommeil

Le système décompte à nouveau le temps (environ 15 minutes) jusqu'à ce qu'il entre en mode veille, même si la fonction de veille automatique est activée dans les cas suivants :

  • quand un périphérique USB est connecté dans la fonction USB
    — lorsque vous appuyez sur un bouton de la télécommande ou de l'appareil

Réglage du mode de veille BLUETOOTH

Si le mode de veille BLUETOOTH est activé, le système entre en mode d'attente pour la connexion BLUETOOTH, même si le système est eteint. Ce mode est desactive par défaut.

1 Appuyez sur BLUETOOTH MENU 12.
2 Appuyez sur / pour selectionner « BT: STBY», puis appuyez sur 21.
3 Appuyez sur / pour selectionner « ON » ou « OFF», puis appuyez sur 21.
4 Appuyez sur I/5 pour eteindre le systeme.

Conseil

Lorsque ce mode est regle sur « ON», le système s'allume automatique et vous pouvez écouter de la musique en établissant une connexion BLUETOOTH à partir d'un périhérique BLUETOOTH.

Remarque

  • Lorsque le système ne dispose d'aucune information de pairage, ce mode n'est pas disponible. Pour utiliser ce mode, le système doit être connecté au périphérique et il doit disposer de ses informations de pairage.

Réglage du signal BLUETOOTH sur ON/OFF

Quand l'appareil est sous tension, vous pouvez commander un signal BLUETOOTH. Le réglage par défaut est ON.

1 Mettez l'appareil sous tension.
2 Appuyez sur les boutons 2 et VOL+4 de l'appareil et maintenez-les enforcés pendant 5 secondes.
3 Relâchéz le bouton dés que « BT OFF » (signal BLUETOOTH sans fil désactivé) ou « BT ON » (signal BLUETOOTH sans fil activé) apparait.

Conseil

  • Lorsque ce réglage est OFF, la fonction BLUETOOTH n'est pas disponible.
  • Si l'appareil entre en contact avec un smartphone/tablette doté de la fonction NFC alors que ce réglage est OFF, le système se met sous tension et le réglage est remplaced par ON.
    Lorsque ce réglage est désacté, il n'est pas possible de régler le mode de veille BLUETOOTH.
  • Lorsque ce réglage est désacté, il n'est pas possible d'apparier l'appareil et le périphérique BLUETOOTH.

Réglage du son

Vous pouvez selectionner le son souhaite parmi différents styles et modifier I'efficacité des graves.

Sélection du son souhaité

Appuyez à plusieurs reprises sur EQ 13 pour selectionner le son souhaite parmi les styles suivants :

Modification de l'efficacité des graves

Appuyez sur MEGA BASS [14].
Chaque appui active (« BASS ON ») ou désactive (« BASS OFF ») la fonction.

Conseil

Le réglage par défaut est « BASS ON »

Utilisation des minutes

Le système offre une minuterie de sommeil et une minuterie de lecture.

Remarque

  • La minuterie de sommeil est prioritaire sur la minuterie de lecture.

Réglagedela minuterie desommeil

À l'heure spécifique, le système s'estint automatiquement.

1 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour selectionner une heures précise.

Vous pouvez opérer un besoin entre « SLEEP 10 » (10 minutes) et « SLEEP 90 » (90 minutes) par incréments de 10 minute, ou « AUTO » Si vous sélectionnez « AUTO », le système s'éteint automatiquement au terme de la lecture d'un CD ou d'un périphérique USB.

Conseil

Pour vérifier la durée restante de la minuterie de sometimeil, appuyez a nouveau sur SLEEP [26].
- La minuterie de sommeil fonctionne même si l'horloge n'est pas configurée.

Pour annuler la minuterie des sommeil

Selectionnez « OFF » à l'étape 1 ci-dessus.

Réglage de la minuterie de lecture

Vous pouvez écouter un CD, un périphérique USB ou la radio à une heures préréglée.

Remarque

Assurez-vous que l'horloge est reglee avant de configurer la minuterie (page 10).

1 Préparez la source sonore.
2 Appuyez sur TIMER MENU 25.
3 Appuyez sur / pour selectionner « PLAY SET», puis appuyez sur 21.

L'heure de démarrage clignote dans la fenêtre d'affichage 6.

4 Appuyez sur / 22 pour selectionner l'heure, puis appuyez sur 21.

Suivez la même procEDURE pour définir « MINUTE » pour l'heure de démarrage, puis pour définir « HOUR » et « MINUTE » pour l'heure d'arrêt de la lecture.

5 Appuyez sur / pour selectionner la source sonore souhaitee, puis appuyez sur 21.

L'affichage de confirmation de la minuterie de lecture apparait.

6 Appuyez sur 1/5 pour eteindre le systeme.

Conseil

  • Quand la source sonore est la radio, n'oubliez pas de symponiser la station de radio avant demettre le système hors tension (page 14).
  • Pour modifier le réglage de la minuterie, recommencez les procédures depuis le début.

Remarque

Le système se met sous tension à l'heure exacte régée au moyen de la minutesie de lecture. Le démarrage de la lecture peut prendre un certain temps quand la source sonore est un CD, un disque MP3/WMA ou un périphérique USB.
- La minuterie de lecture ne fonctionne pas si le système est déjà allumé au moment de l'heure pré régée.
- Quand une station de radio constitue la source sonore d'une minuterie de lecture, celle-ci besoini la derniere fréquence écoutee. Si vous modifierz la fréquence de la radio après avoir reglé la minuterie, vous modifiez également le réglage de la station de radio de la minuterie.

Pour vérifier le réglage

1 Appuyez sur TIMER MENU 25.
2 Appuyez sur / pour selectionner « SELECT», puis appuyez sur 21.
3 Appuyez sur / 22 pour selectionner « PLAY SEL», puis appuyez sur 21. Le réglage de la minuterie apparait dans la fenêtre d'affichage 6.

Pour annuler la minuterie

Selectionnez « OFF » à l' étape 3 de « Pour vérifier le réglage » (page 25).

Dépannage

Dépannage

Si un problème survient pendant l'utilisation du système, suivez les étapes décrites cédessous avant de contacter votre revendeur Sony le plus proche. Si un message d'erreurs s'affiche, voirlez à en noter le contenu pour référence.

1 Vérifiez si le problème est abordé dans cette section de « Dépannage »
2 Consultez les sites Web d'assistance client suivants. http://support.sony-europe.com/

Vous trouvez sur ces sites Web les informations de support technique les plus récentes et FAQ.

3 Si vous ne pouvez toujours pas résoudre le problème après avoir effectué les étapes 1 et 2,contactez votre revendeur Sony le plus proche.

Si le problème persististe après avoir effectué toutes les démarchees cidesus,contactez-vous revendeur Sony le plus proche.

Lorsque vous portez le produit en réparation, veillez à amener le système entier (appareil principal et télécommande).

Ce produit est un produit système et le système entier est nécessaire pour déterminer la partie nécessitant une réparation.

Si « PROTECT » apparait dans la fenetre d'affichage 6

Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et vérifiez les éléments suivantsès que « PROTECT » a disparu.

Assurez-vous que les cordons d'enceinte + et - ne sont pas court-circuités.

Assurez-vous que les orifices de ventilation du système ne sont pas bloqués.

Si, après avoir vérifié les points ci-dessus, vous n'avez détectéaucun problème, rebranche le cordon d'alimentation et allumez le système. Si le problème persiste,contactez-vous revendeur Sony le plus proche.

Généralités

Le système ne s'allume pas.

Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement raccordé à une prise murale.
Le mode de veille du système a ete active de maniere imprevue.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Le mode de voir du système est activé automatiquement au bout de 15 minutes environ, en l'absence d'opérations ou démission de signal audio. Reportez-vous à « Configuration de la fonction de voir automatique » (page 22).

Le réglage de l'horloge ou de la minuterie de lecture a été annulé de manière imprévue.

Si une minute s'écoule sans qu'aucune opération ne soit effectue, le réglage de l'horloge ou de la minuterie de lecture est annulé automatiquement. Effectuez de nouveau l'opération depuis le début.

Il n'y a�除un son.

Augmentez le volume sur I'appareil.
Assurez-vous qu'un composant externe est connecté correctement à la prise AUDIO IN et réglez la fonction sur AUDIO IN.
La station spécifiée peut avoir momentanément interrompu toute diffusion.

Apparition d'un bourdonnement ou d'un bruit important.

Eloignez le système de toute source de parasites.
Raccordez le système à une autre prise secteur.
L'utilisation d'une alimentation secteur avec un filtré antiparasites (non fourni) est recommende.

La télécommande ne fonctionne pas.

→ Eliminiez les obstacles entre la télécommande et le capteur de télécommande [8] de l'appareil, et éloignez celui-ci des éclairages fluorescents.
Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande [8] de l'appareil.
Rapproche la télécommande du système.
Remplacez les piles par des neurues.

CD-DA/MP3/WMA

« LOCKED » apparait dans la fenetre d'affichage 6 et il est impossible de-retirer le disque du logement pour disque 9.

La fonction de verrouillage de la fente du logement pour disque est activée. Désactive la fonction (page 11).

Le disque ou le fichier n'est pas lu.

Le disque n'a pas ete finalise (disque CD-R ou CD-RW auquel des donnees peuvent etre ajoutees).

Le son saute ou le disquen'est pas lu.

Le disque est peut-être sale ou griffé. Si le disque est sale, essuyez-le.
Eloignez le système des vibrations (placez-le sur un support stable, par exemple).

La lecture ne commence pas par la première plage ou le premier fichier.

Assurez-vous que le mode de lecture en cours est correct. Si le mode de lecture « SHUFFLE » ou « PROGRAMM » est selectionné, modifiez le réglage (page 11).

Le démarriage de la lecture nécessite plus de temps que d'habitude.

Le démarriage de la lecture peut être plus lent lors de la lecture des disques suivants :

  • un disque enregistré avec une arborescence complexe
  • un disque enregistré en format multisession
  • un disque responsable de nombreux dossiers

Péripérisque USB

Pour plus de détails sur les périphériques USB compatibles, reportez-vous à « Versions et périphériques USB compatibles » (page 32).

Un périphérique USB non pris en charge est connecté.

Les problèmes suivants peuvent survenir.

Le périphérique USB n'est pas reconnu.
- Le nom des fichiers ou des dossiers n'est pas affché sur ce système.
- La lecture n'est pas possible.
Le son saute.
Il y a des parasites.
Le son est déformé.

Il n'y a�除un son.

Le périhérique USB n'est pas connecté de manière correcte. Mettez le système hors tension, puis reconnectez le périhérique USB.

Le son présente des parasites, saute ou est déformé.

Un périphérique USB non pris en charge est connecté. Connectez un périphérique USB pris en charge.
Mettez le système hors tension, puis reconnectectez le périphérique USB et mettez le système sous tension.
Les données audio contiennent des parasites ou le son est déformé. Il est possible que des parasites soient apparus lors de la création des données audio en raison de l'objet de l'ordinateur. Dans ce cas, supprimez le fichier et envoyez à nouveau les données.
Un faible débit binaire a été utilisé pour le codage des fichiers. Envoyez des fichiers codés avec un débit binaire plus élevé au périphérique USB.

Le message « SEARCH » s'affiche pendant longtemps ou le démarrage de la lecture demande du temps.

Le processus de lecture peut prendre du temps dans les cas suivants.

  • Le périphérique USB comporte de nombreux dossiers ou fichiers.
    L'arborescence de fichiers est extrément complexe.
  • L'espace disponible de la mémoire n'est pas suffisant.
  • La mémoire interne est fragmentée.

Le nom du fichier ou du dossier (nom de l'album) ne s'affiche pas correctement.

Envoyez de nouveau les données audio au périphérique USB. Il est possible que les données stockées au niveau du périphérique USB soient corrompues.
Les codes de caractères qui peuvent être affichés par ce système sont les suivants :

  • Majuscules (A à Z).
  • Nombres (0 à 9).
  • Symbols (< > +, [ ] ) .

Les autres caractères s'affichent sous la forme « _ »

Le périphérique USB n'est pas reconnu.

Mettez le système hors tension, reconnectez le péripérisque USB, puis mettez le système sous tension.
Un périphérique USB non compatible est peut-être connecté.
Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le périphérique USB pour savoir comment résoudre le problème.

La lecture ne démarre pas.

Mettez le système hors tension, reconnectez le péripérisque USB, puis mettez le système sous tension.
Un périphérique USB non compatible est peut-être connecté.

La lecture ne commence pas par la première plage.

Assurez-vous que le mode de lecture en cours est correct. Si le mode de lecture est « SHUFFLE » ou « PROGRAM», m od réglage (page 11).

Impossible de charger le périphérique USB.

Assurez-vous que le périphérique USB est correctement connecté au port (USB) D.
Il est possible que le périphérique USB ne soit pas pris en charge par ce système.
Débranchez le périphérique USB, puis rebranchez-le. Pour plus de détails sur l'état de charge du périphérique USB, reportez-vous à son mode d'emploi.

Tuner

Bourdonnement ou bruit important (« STEREO » clignote dans la fenêtre d'affichage 6) ou la réception des émissions est impossible.

Raccordez l'antenne correctement.
Trouvez un emplacement et une orientation permettant de bénéficier d'une bonne réception et réinstallé l'antenne.
Maintenez les antennes à distance de l'appareil ou des autres composants AV afin d'éviter les parasites.
→ Éteignez les équipements electriques qui se trouvent à proximé.

Vous entendez plusieurs stations de radio en même temps.

Trouvez un emplacement et une orientation permettant de bénéficier d'une bonne réception et réinstallé l'antenne.
Regroupez les cables d'antenne à l'aide d'attaches de cordon disponibles dans le commerce, par exemple, et reglez la longueur des cables.

Pour rétablier les réglages par défaut du système

Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, rétablissez les réglages par défaut.

1 Mettez le système sous tension.
2 Enoncez simultanément les boutons FUNCTION 1 et 7 de l'appareil jusqu'à ce que « RESET » apparaissé dans la fenêtre d'affichage 6.

Tous les paramètres configurés par l'utilisateur, tels que les stations de radio préregliées, lae zmiuterie et l'horloge, sont supprimés.

Si le problème persiste après avoir effectué toutes les démarchees ci-dessus, contactez votre revendeur Sony le plus proche.

Remarque

  • Si vous mettez l'appareil au rebut ou si vous le transférez à une autre personne, réinitialisez-le par souci de sécurité.

Messages

Les messages suivants peuvent s'afficher ou clignoter pendant le fonctionnement.

DISC ERR

Vous avez insere un disque qui ne peut pas etre lu sur ce systeme,notament un CD-ROM, ou vous avez essaye de dire un fichier qui ne peut pas I'etre.

COMPLETE

L'opération de prépréglage de la station s'est terminée normalement.

FULL

Vous avez essaye de programmer plus de 64 plages ou fichiers.

LOCKED

La fonction de verrouillage de la fente du logement pour disque est activée.

NO USB

Aucun péripérisque USB n'est connecté, le péripérisque USB qui était connecté a été retire ou le système ne prend pas en charge le péripérisque USB.

NO DISC

Le lecteur ne contient pas de disque ou vous aze insere un disque qui ne peut pas etre charge.

NO STEP

Aucune étape n'a été enregistrée ou toutes les plages programmes ont été effacées.

NOFILE

Il n'y a pas de fichiers lisibles sur le périphérique USB ou sur le disque.

OVER CURRENT

Le système déetecte une surintensité dans un péripérisque USB connecté. Retirez le péripérisque USB du port et éteignez le système, puis rallumez-le.

PLS STOP

Vouavesayede modifierle mode de lecturependantlalectureaveclafonction CDouUSB.

READING

Le système est en train de dire les informations sur le CD. Certains boutons ne fonctionnent pas pendant la lecture.

Le système recherche les informations sur le périphérique USB. Certains boutons ne fonctionnent pas pendant la recherche.

TIME NG

L'heure de début et l'heure de fin de la minuterie de lecture sontidentiques.

Disques POUVANT est lus par le système

Disques CD-DA audio
- CD-R/CD-RW (données audio de plages CD-DA et fichiers MP3/WMA)

N'utilisez pas de CD-R/CD-RW sans données stockées. Cela pourrait endommager le disque.

Disques NE POUVANT PAS etre lus par le système

CD-ROM
- CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au format CD ou MP3/WMA de musique, conformément à la norme ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet
- CD-R/CD-RW enregistrés au format multisession et dont la session n'est pas fermée
- CD-R/CD-RW de mauvaise qualité d'enregistrement, CD-R/CD-RW rayés ou sales ou CD-R/CD-RW enregistrés avec un périhérique d'enregistrement incompatible
CD-R/CD-RW finalises incorrectement
- CD-R/CD-RW contenant des fichiers autres que des fichiers MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3/WMA)
Disque de 8 cm
Disques de forme non standard (en forme de cœur, de carré ou d'étoile, par exemple)
- Disques sur lesquels du ruban adhésif, du papier ou des autocollants sont fixés
Disques de location ou usages dont la colle qui fixe l'étiquette dépasse
Disques dont les étiquettes ont ete imprimees a l'aide d'une encre collante autoucher

Remarque sur les disques CD-DA/MP3/WMA

  • Avant la lecture, essuyez le disque à l'aide d'un chiffon de nettoyage, du centre vers les bords.
  • Ne nettoyez pas les disques à l'aide de solvants, tels que du benzène, du diluant ou des produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou des produits antistatiques à pulveriser et destinés à des 33 tours en vinyle.
  • N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur, tels que des conduites d'air chaud, ne les laissez pas dans une voiture stationnée sous la luzière directe du soleil.

Sécurité

  • Débranche complètement le cordon d'alimentation de la prise secteur si vous prévoyez que le système restera longtemps inutilisé. Lorsque vous débranchez le système, tenez toujours le cordon d'alimentation par la fiche. Net tirez jamais directement sur le cordon.
  • Si un objet solide ou du liquide pénétre dans le système, débranche ce dernier et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le faire fonctionner de nouveau.
  • Seul un service agreeé peut changer le cordon d'alimentation.

Positionnement

  • Ne placez pas le système en position inclinee ou dans des endroits extrémement chauds, froids, poussiêreux, sales, humides ou mal ventilés, ou soumis à des vibrations, à la lumière directe du soleil ou à une forte luminosité.
  • Soyez prudent lorsque vous placez le système sur des surfaces traitées (par exemple à la cire, à l'huile, à l'encaustique), car cela pourrait entraîner des taches ou une décoloration de la surface.
  • Ne posez aucun objet lourd sur le système.

  • Si vous transportez le système directement d'un endroit froid à un endroit chaud ou si vous le placez dans une piece très humide, de la condensation peut se former sur la lentille à l'intérieur du système et provoquer un problème de fonctionnement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le système sous tension pendant environ une heures jusqu'à ce que la condensation s'évapore. Si le système ne fonctionne toujours pas, même après une période prolongée, contactez votre revendeur Sony le plus proche.

Accumulation de chaleur

  • Il est normal que l'appareilCHAUFFEPendant la charge ou le fonctionnementprolongé, cela ne doit pas vous inquieter.
  • Ne touchez pas le boîtier lorsqu'il a été utilisé sans interruption pendant une longue période, car il peut avoir chauffé.
  • Ne bouchez pas les orifices de ventilation.

Nettoyage du boitier

Nettoyez ce système avec un chiffon doux légèrement impregné d'une solution détergente douce. N'utilise pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer, ni de solvants tels que du diluant, de l'essence ou de l'alcool.

Déplacement du système

Avant de déplacer le système, assurez-vous qu'il ne renfermeaucun disque et débranchezle cordon d'alimentation de la prise murale.

Manipulation des disques

Pour que le disque reste propre, saisissez le par le bord. Ne touche pas la surface.
- N'apposez pas de papier ou d'adhésif sur le disque.
- N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur, telles que des conduites d'air chaud et ne les laissez pas dans une voiture stationnée en plein soleil, car le température risque d'augmenter considérablement dans l'habitacle du vehicule.

Versions et périphériques USB compatibles

Visitez les sites Web ci-dessous pour obtenir des détails sur les plus récentes versions prises en charge par les péripériques compatibles :

http://support.保养-europe.com/

Technologie sans fil BLUETOOTH

La technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie sans fil de courte portée qui permet de relier des périhériques numériques, tels que des ordinateurs et des apparciels photo numériques. Grace à la technologie sans fil BLUETOOTH, vous pouvez utiliser des apparciels qui se trouvent dans un rayon de 10 metres environ. La technologie sans fil BLUETOOTH est généralement utilisée entre deux périhériques, mais il est possible de connecter un périhérique unique à plusieurs périhériques.

Aucun cable n'est nécessaire pour vous connecter comme dans le cas d'une connexion USB, et vous n'avez pas à placer des péripériques face-à-face comme dans le cas de la technologie sans fil infrarouge. Vous pouvez utiliser la technologie avec un péripérisque BLUETOOTH dans votre sac ou votre poche.

La technologie sans fil BLUETOOTH est une norme internationale prise en charge par des milliers de sociétés. Ces sociétés réalisent des produits conformes à la norme internationale.

Version et profils BLUETOOTH pris en charge

Un profil se rapporte à un ensemble standard de compatibilités pour diverses compatibilités de produits BLUETOOTH. Reportez-vous à « Spécifications » (page 34) pour plus de détails sur la version et les profils BLUETOOTH pris en charge.

Remarque

  • Pour utiliser un périphérique BLUETOOTH connecté à ce système, le périphérique doit prendre en charge le même profil que ce système. Notez que les fonctions du périphérique BLUETOOTH peuvent être différentes en fonction des specifications du périphérique, même s'il a le même profil que ce système.
  • À cause des propriétés de la technologie sans fil BLUETOOTH, la lecture sur ce système est légèrement retardée comparée à la lecture audio sur le périhérique de transmission.

Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés dans un rayon d'environ 10 mètres (distance sans obstacle) l'un de l'autre. La portée effective des communications peut être inférieure dans les conditions suivantes.

Si une personne, un objet métallique, un mur ou un autre obstacle se trouve entre les périhériques connectés via BLUETOOTH
- Emplacement ou un LAN sans fil est installé
- À proximité d'un four à micro-ondes en marche
- Emplacement ou se trouvent d'autres ondes electromagnétiques

Effets d'autres périphériques

Les péripériques BLUETOOTH et les LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la meme bande de fréquences (2,4 GHz).Lorsque you utilisez le péripérique BLUETOOTH a proximé d'un péripérique compatible LAN sans fil, il est possible que des interférences electromagnétiques surviennent. Cela peut entraîner des taux de transfert de données inférieurs, du bruit ou une impossibilité de connexion.Dans ce cas, essayez les solutions suivantes :

  • Essayez de connecter ce système et un téléphone mobile BLUETOOTH ou un périphérique BLUETOOTH lorsque vous vous trouvez au moins à 10 mètres de l'équipement LAN sans fil.
    Coupez l'alimentation de l'équipement LAN sans fil si vous utilisez le périphérique BLUETOOTH à moins de 10 mètres

Effets sur d'autres périphériques

Il est possible que les ondes radio diffusées par ce système interférént avec le fonctionnement de certains apparils médicaux. comme ces interférences peuvent provoquer un dysfonctionnement, éteignez toujours l'alimentation de ce système, les téléphones mobiles BLUETOOTH et les péripériques BLUETOOTH dans les endroits suivants :

— Dans les hôpitaux, les trains et les avions
- À proximé de portes automatiques ou d'alarmes incendie

Remarque

  • Ce système prend en charge des fonctions de sécurité conformes aux specifications BLUETOOTH comme moyen d'assurer la sécurité pendant des communications à l'aide de la technologie BLUETOOTH. Cependant, il est possible que cette sécurité soit insuffisante en fonction du contenu des réglages et d'autres facteurs, aussi soyez toujours vigilant lorsque vous procédez à une communication à l'aide de la technologie BLUETOOTH.
  • Sony ne peut être tenu pour responsable de tous les dommages et autres pertes résultat de fuites d'informations pendant une communication à l'aide de la technologie BLUETOOTH.
  • La communication BLUETOOTH n'est pas nécessairement garantie avec tous les péripériques BLUETOOTH ayant le même profil que ce système.
  • Les périhériques BLUETOOTH connectés à ce système doit être conformes aux spécifications BLUETOOTH prescrites par BLUETOOTH SIG, Inc., et doivent être certifiés conformes. Cependant, même si un périhérique est conforme aux specifications BLUETOOTH, il peut exister des situations où les caractéristiques ou les spécifications du périhérique BLUETOOTH rendent impossible la connexion ou peuvent provoquer des méthodes de commande, un affichage ou un fonctionnement différent.
  • Il est possible que du bruit survienne ou que le son soit coupé en fonction du périhérique BLUETOOTH connecté à ce système, de l'environnement de communication ou des conditions environnantes.

Specifications

Section amplificateur

Puisssance de sortie (nominale) :

8 watts + 8 watts (à 8 ohms, 1 kHz, 1% DHT)

Puisance de sortie efficace (réference) :

10 watts + 10 watts (par canal à 8 ohms, 1 kHz)

Entrées/Sorties

AUDIO IN:

Prise AUDIO IN (entree externe) :

Mini-prise stéreo, sensibilité 1 V, impédance 47 kilo-ohms

USB:

Port USB : type A, 5 V CC 1,5 A

Prise HEADPHONE :

Prise stéreo standard, 8 ohms ou davantage

Section lecteur CD-DA/MP3/WMA

Système :

Système audio numérique et CD

Proprietés de la diode laser :

Durée de l'émission : continue

Puisance du laser*: moins de 44,6 W

  • Cette puissance est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de l'objet sur le bloc capteur optique avec une ouverture de 7 mm.

Réponse en fréquence :

20 Hz - 20 kHz

Rapport signal/bruit :

Plus de 90 dB

Plagedynamique:

Plus de 90 dB

Sectiontuner

SectiontunerFM:

Stereo FM, tuning superhétérodyne FM

Plage de syntonisation :

87,5 MHz - 108,0 MHz (pas de 50 kHz)

Antenne :

Antenne à fil FM

Bornes d'antenne :

8 ohms non équilibré

Section haut-parleur

Système d'enceintes :

Enceinte pleine gamme

Radiateur passif

Impedance nominale :

8 ohms

Section BLUETOOTH

Système de communication :

Norme BLUETOOTH Classe de puissance 2

Porte maximale des communications :

Ligne de mire d'environ 10m^*1

Bande de fréquences :

Bande de 2,4 GHz (2,4000 GHz -

2,4835 GHz)

Méthode de modulation :

FHSS

Profils compatibles BLUETOOTH\*2:

Méthode de protection de contenu prise en charge

Méthode SCMS-T

Codec pris en charge

SBC (Sub Band Codec)

Bandepassante de transmission

20 Hz - 20 000 Hz (avec échantillonnage 44,1 kHz)

^1 La plage réelle varie en fonction des facteurs tels que les obstacles entre les périhériques, les champes magnétiques à proximé d'un four à micro-ondes, l'électricité statique, la sensibilité de réception, les performances de l'antenne, le système d'exploitation, les logiciels, etc.
^
2 Les profils de la norme BLUETOOTH indiquent la destination des communications BLUETOOTH entre les péripériques.

Généralités

Alimentation requise :

120V-240VCA,50Hz/60Hz

Consommation d'énergie :

28 watts

Dimensions (L / H / P) (parties saillantes incluses):

Environ 340mm× 173mm× 90mm

Poids:

Environ 2,3 kg

Accessoires fournis :

Télécommande (RM-AMU212) (1), Antenne fil FM (1), Mode d'emploi (ce manuel) (1), Carte de garantie (1)

La conception et les specifications sont sujettes à modification sans préavis.

Consommation electrique en veille:0,5 W (ports reseau BLUETOOTH desactives) Mode de veille BLUETOOTH:5,9W (ports reseau BLUETOOTH actives)

Marques commerciales, etc.

  • Windows Media est une marque commerciale ou déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L'utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft ou d'une filiale de Microsoft autorisée.
  • Technologie de codage audio MPEG Layer-3 et brevets sous licence concédée par Fraunhofer IIS et Thomson.
  • « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.
  • Les marques verbales et les logos BLUETOOTH sont des marques déposées et la propriété de BLUETOOTH SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est réalisée sous licence.
  • N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Les noms de système et de produits figurant dans le present manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposés du fabricant. Les symboles ^TM et 假 sont omis dans ce manuel.

ADVERTENCIA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : CMTX3CDR

Catégorie : Chaîne Hi-Fi