Freedom - Ecouteur JAYBIRD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Freedom JAYBIRD au format PDF.
| Type de produit | Écouteurs Bluetooth intra-auriculaires |
| Marque | JayBird |
| Modèle | Freedom |
| Version Bluetooth | 4.1 avec multipoint |
| Portée efficace | 10 mètres (30 pieds) |
| Dimensions des écouteurs | 23 x 13 mm |
| Longueur du cordon | 490 mm |
| Poids | Environ 13 g |
| Durée d'écoute totale | 8 heures (4 heures écouteurs + 4 heures clip de chargement) |
| Durée de veille | 110 heures |
| Temps de charge complet | 2,5 heures |
| Charge rapide | 20 minutes = 1 heure d'écoute |
| Alimentation | USB 5 V (adaptateur non fourni) |
| Codecs audio | AAC, SBC, SBC modifié |
| Profils Bluetooth | Mains libres, Casque, A2DP, AVCRP, SPP |
| Contenu de la boîte | Écouteurs, 3 paires d'embouts silicone, 3 paires d'embouts mousse Comply, 3 paires d'ailettes, câble USB, 6 attaches-cordons, pince-cordon, clip de chargement, pochette de transport |
| Fonctionnalités spéciales | Application MySound, multipoint, partage entre deux paires, compatible montres intelligentes |
| Résistance à la transpiration | Écouteurs résistants à la transpiration (clip de chargement non résistant) |
| Garantie | Détails sur jaybirdsport.com/warranty |
FOIRE AUX QUESTIONS - Freedom JAYBIRD
Questions des utilisateurs sur Freedom JAYBIRD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Freedom - JAYBIRD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Freedom de la marque JAYBIRD.
MODE D'EMPLOI Freedom JAYBIRD
Contenu de la boîte 10
Ajustement 11
Comply 12
Ailettes auriculaires 14
Attaches-cordons 17
Pince-cordons 19
Mise sous tension : Musique et appels 20
Application MySound 21
Instructions détaillées
Chargement / État de la batterie 23
Clip de chargement 25
Commandes de la musique et des appels 30
Appariment 31
Multipoint 33
Partage 35
Montres intelligentes 37
Dépannage 38
Spécifications 39
Garanties, avertissements et sécurité 40
Démarrage RAPIDE
NE PAS TIRER LE CORDON


PERSONALISEZ VOS RÉGLAGES SONORES ET ENREGISTREZ-LES POUR VOS ÉCOUTEURS

CHERCHEZ L'APPLICATION MYSOUND SUR L'APP STORE OU GOOGLE PLAY.

Téléchargez sur le
App Store

ANDROID APP ON
Google play


EMBOUTS AURICULAIRES COMPLYTM

Ailettes auriculaires en silicone

EMBOUTS AURICULAIRES EN SILICONE
CHOISISSEZ L'OPTION OU COMBINAISON ADAPTÉE QUI VOUS CONVIENT LE MIEUX.


Pour les coureurs
UTILISEZ DES ATTACHES-CORDONS POUR RACCOURCIR LE CORDON ET MAINTENIR LE BON AJUSTEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE.

AVEC TÉLÉCOMMANDES
COMPLETÉS
PAGE 20
PARTAGE D'UN (1)
APPAREIL AVEC 2
ÉCOUTEURS
PAGE 35
ENREGISTRE JUSQU'À
8 APPAREILS
PAGE 31
CONNECTEZ VOS
ÉCOUTEURS à 2 APPAREILS
SIMULTANÉMENT
PAGE 34
LAISSEZ VOTRE TÉLÉPHONE
et APPAIREZ VOTRE MONTRE
INTELLIGENTE
PAGE 37
PERSONALISEZ VOS RÉGLAGES
SONORES ET ENREGISTREZ-LES
POUR VOS ÉCOUTEURS
PAGE 21
Contenu de la boite
- Écouteurs Freedom Bluetooth
- 3 paires d'embouts auriculaires en silicone (Petits, Moyens, Grands)
- 3 paires d'embouts auriculaires en mousse haut de gamme ComplyTM (Petits, Moyens, Grands)
- 3 paires d'embouts auriculaires (Petites, Moyennes, Grandes)
- Cable de chargement USB 6.2 attaches-cordons
- Prince-cordons
- Clip de chargement
- Poche de transport


Ajustement
LA SELECTION DE LA BONNE TAILLE DES EMBOUTS AURICULAIRES PERMET UNE EXCELLENTE PERFORMANCE SONORE
Nous adorons l'excellence sonore. Soyez sûr de l'entendre. Chacun ayant des oreilles différentes, assurez-vous d'essayer toutes les tailles d'embouts auriculaires. Seule la bonne taille d'embouts auriculaires vous permettra de profiter d'un bon ajustement et d'une qualité sonore haut de gamme.


Les embouts auriculaires en mousse haut de gamme Comply™ conçus exclusivement pour Jaybird Freedom offrent une isolation acoustique et un confort maximum.
Glissez l'embout en mousse ComplyTM sur l'armature du haut-parleur Freedom.
Compressez l'embout en mousse Comply en le roulant avec les doigts.
Maintien sécurisé : Il se dilate pour vous donner un ajustement personnalisé et un maintien intra-auriculaire remarquable. Vos écouteurs restent sécurisés que vous soyez dans la salle de sport, sur les pistes ou dehors.
Confort souple : La mousse à mémoire unique offre un confort pour toute la journée, tout en éliminant l'irritation et la fatigue intra-auriculaire.

Tirez l'oreille vers l'arrière pour ouvrir le canal auditif et obtenir un ajustement plus profond. Inserez la totalité de l'embout en mousse dans votre oreille.
Bloque le bruit : Vous permet d'écouter votre musique dans des environnements bruyants sans augmenter le volume.
Expérience Audio: Crée une étanchéité optimale et dirige le son directement dans votre conduit auditif, transformant votre expérience d'écoute.

Maintenez-le en place pendant 15 à 30 sec. pour permettre à la mousse de se dilater et de créer un joint.
Ailettes auriculaires
INSTALLLEZ LES Ailettes AURICULAIRES DE LA BONNE TAILLE DE LA FAÇON INDIQUÉE.

Glissez les ailettes de maintien sécurisé vers l'arrière jusqu'à ce que leurs arêtes s'alignent sur les rainures des écouteurs.


Attaches-cordons
AVANT L'AJUSTEMENT, INSTALLÉZ LES ATTACHES-CORDONS POUR RÉDUIRE LE MOU ET OBTENIR UN RÉGLAGE PERSONNALISÉ.


Pince-cordons
UTILISEZ LE PINCE-CORDON INCLUS POUR ATTACHER VOS ÉCOUTEURS FREEDOM AU DOS DE VÔTURE CHEMISE.
LA PARTIE LONGUE DE LA PINCE SUR L'EXTÉRIEUR DE LA CHEMISE.
Mise sous tension

MUSIQUE ET APPELS
APPAIREZ LES ÉCOUTEURS À VÔTURE APPAREIL, ÉCOUTEZ DE LA MUSIQUE ET ESSAYEZ CHAQUE TAILLE D'EMBOUT AURICULAIRE POUR TROUVER CELUI qui S'AJUSTE LE MIEUX ET OFFRE LA MEILLEURE PERFORMANCE SONORE.
Une bonne étanchéité est essentielle pour que vous puissiez apprécier pleinement la sonorité haute qualité de Freedom.
MICROPHONE
LED ROUGE/VERTE

MESSAGE VOCAL: «Searching...» (Recherche)
Vos nouveaux réglages sonores sont enregistrés directement dans vos écouteurs, vous pouvez ainsi emmener votre son personnalisé avec vous quel que soit l'appareil utilisé.
REMARQUE: L'application MySound fonctionne avec Freedom de Jaybird. Les écouteurs d'autres fabricants et les anciens écouteurs de Jaybird ne sont pas pris en charge.
L'ajout de graves supplémentaires dans votre profil sonore à l'aide de l'application MySound réduira la durée d'écoute.



Chargement / état de la batterie

Il est recommandé mais pas obligatoire de charger la batterie avant l'utilisation. Freedom est livré avec une pré-charge partielle, mais la charge initiale varie.
Regardez cette icône indiquant l'état de la batterie du casque Bluetooth dans le coin supérieur droit de l'écran de votre iPhone.

Ou cette icône en bas à droite de l'application MySound pour afficher l'état de la batterie de Freedom.

90%
Niveau de la batterie
Lorsqu'ils ne sont pas connectés à l'application MySound, vos écouteurs Freedom annoncent un niveau de batterie moyen à leur mise sous tension. Autrement, il est possible de déclencher l'annonce du niveau de batterie moyen en appuyant sur le bouton Volume + ou Volume - lorsqu'ils sont connectés mais qu'ils ne jouent pas de musique.
Sur vos écouteurs Freedom, les valeurs sont arrondies aux 20% les plus proches. Si l'application indique un niveau de 26%, par exemple, le message vocal sera le suivant:
« Battery 20 Percent » (20 % de batterie).
Message VOCAL
Lorsque vous n'écoutez pas de musique, le fait d'appuyer sur les boutons « Volume + ou Volume - » annoncera l'état de la batterie.
Chargement MICRO USB
Le clip de chargement fourni avec les écouteurs sert également de bloc de recharge. 2,5 heures pour un chargement complet donnent une durée d'écoute de 4 + 4 heures. 20 minutes de chargement donnent une durée d'écoute de 1 heure. Le clip peut également être chargé séparément et utilisé ultérieurement.

LES ÉCOUTEURS SONT-ILS SOUS TENSION ? LA BATTERIE EST-ELLE FAIBLE ?
En mode veille*, appuyez sur +, regardez la LED: Clignotement vert unique = il reste 10% de batterie ou plus Clignotement rouge unique = il reste moins de 10% de batterie Aucune lumière = hors tension
- Mode veille : sous tension et non connecté à un appareil mais sans lecture de musique ou appel téléphonique.
ETAT de la LED
Rouge: Chargement
Vert: Charge (si le clip de chargement est attaché) Rouge ^+ vert en alternance: Mode de emparelhamento
Aucune lumière : Mode veille / Lecture / Appel téléphonique / Hors tension

CLIP de chargement
Pour charger vos écouteurs Freedom, attachez soigneusement le clip de chargement à l'arête de la télécommande et insérez l'extrémité micro USB du câble inclus dans la partie inférieure du clip de chargement. Branchez l'autre extrémité dans une source d'alimentation USB de 5 V.
Cela recharge simultanément vos écouteurs et le clip de chargement pour une écoute prolongée.
LED ROUGE = CHARGEMENT EN COURS
LED verte = COMPLETÉMENT CHARGÉ
(avec le câble USB connecté à une source d'alimentation)

Utiliser le CLIP de chargement pour recharger vos écouteurs
En plus d'utiliser le câble de chargement USB, votre clip de chargement peut charger vos écouteurs sans devoir être branché à une source d'alimentation. Notre clip de chargement dispose d'une batterie et d'un circuit internes qui prolongent votre durée d'écoute de 4 heures. Attachez-le simplement à l'arrière de la télécommande et elle commencera à se charger automatiquement.
Chaque fois que vous attachez le clip de chargement, vos écouteurs seront réinitialisés en s’éteignant. Vous pouvez rallumer vos écouteurs et continuer d’écouter votre musique pendant que le clip de chargement est attaché et transfert sa charge.
REMARQUE: Si les écouteurs Freedom sont imperméables à la transpiration, ce n'est pas le cas du clip de chargement. Toute exposition à l'humidité ou à la transpiration annulera votre garantie
N'utilisez pas vos écouteurs quand le câble USB est branché à une source d'alimentation. Cela pourrait provoquer une électrocutio si vous source d'alimentation développe une défaillance électrique.



alimentation USB native de 5 V. Les adaptateurs/chargeurs qui fournissent plus de 5,5 Volts peuvent endommager votre appareil Jaybird et ne doivent pas être utilisés. Utilisez des adaptateurs USB muraux / de voiture approvés par Jaybird (disponibles sur jaybirdsport.com).
Commandes
APPUYEZ APPUYEZ 1 SECONDE APPUYEZ 4 SECONDES

MUSIQUE ET APPELS

Appariement

- Avec les écouteurs éteints et à moins de 1 mètre (3 pi) de l'appareil musical, maintenez la touche centrale enfoncée pendant plus de 4 secondes jusqu'à ce que la LED alterne en rouge/vert et qu'un message vocal announce « Searching For Your Music Device » (Recherche de votre appareil musical).
- Sur votre téléphone / appareil musical, activez le Bluetooth et faites-le rechercher les appareils Bluetooth.
- Sélectionnez « Jaybird Freedom » (saisissez le mot de passe 0000 s'il est demandé).
- Le message vocal de Freedom annoncera « Headphones Connected » (Écouteurs connectés).
- Si l'appariement ne fonctionne pas, éteignez les écouteurs en appuyant sur la touche centrale pendant plus de 4 secondes et reprenez les étapes décrites ci-dessus.

Appariement avec un adaptateur bluetooth

- Placez les écouteurs et l'appareil à moins de 1 mètre (3 pi) les uns des autres.
- Placez les écouteurs en mode d'appariement de la façon décrite en page précédente.
- Si vous utilisez l'adaptateur universal Bluetooth BAU, régalez-le également en mode d'appariement (voir le manuel du BAU).
- Branchez l'adaptateur Bluetooth dans l'appareil musical et écoutez une chanson.
- L'appariement des écouteurs et de l'adaptateur se fera automatiquement (le mot de passe de l'adaptateur doit être 0000).
- Une fois l'appariement et la connexion effectués, les écouteurs diront « Headphones Connected » (Écouteurs connectés).

Appariement avec plusieurs appareils bluetooth
La fonction multipoint vous permet d'appairer et de connecter simultanément vos écouteurs avec deux appareils Bluetooth différents. Par exemple, vous pouvez connecter vos écouteurs Freedom à votre ordinateur portable et à votre téléphone en même temps. Vous pouvez écouter de la musique sur votre ordinateur portable tout en répondant à un appel entrant sur votre téléphone à l'aide de la télécommande des écouteurs Freedom. Plutôt incroyable, non?

- Appariez vos écouteurs avec le premier appareil.

- Réglez à nouveau les écouteurs en mode d'appariement et maintenez le bouton central enfoncé.
- Recherchez et sélectionnez vos écouteurs Freedom sur le deuxième appareil.
Partagez la musique que vous écoutez avec une autre paire d'écouteurs Freedom. Suivez ces étapes pour connecter une deuxième paire d'écouteurs. Il y a de l'amour dans l'air!


Montres intelligentes
Avec la bonne montre intelligente, vous pouvez laisser votre téléphone chez vous. Synchronisez simplement la musique sur votre montre intelligente et appairez-la avec vos écouteurs. À ça, c'est la liberté !
REMARQUE: Certaines montres intelligentes ont un signal Bluetooth plus faible, ce qui peut parfois causer une perte de signal intermittente.
Fonctionne avec les montres intelligentes de :
APPLE MOTOROLASAMSUNG



Réinitialisation
Si vos écouteurs ne réagissent pas, connectez le clip de chargement et le câble USB à une source d'alimentation. Cela éteindra vos écouteurs et effectuera une réinitialisation logicielle.
Réinitialisation
- Pour réinitialiser vos écouteurs à leurs règles d'usine d'origine, réglez vos écouteurs en mode d'appariement en les éteignant puis en maintenant le bouton central enfoncé pendant plus de 4 secondes jusqu'à ce que la LED alterne en rouge/vert.
- Tandis que la LED clignote en rouge/vert, appuyez deux fois sur le bouton central. Une fois la réinitialisation d'usine effectuée, la LED devient orange et vos écouteurs s'éteignent.
REMARQUE : Lorsque vos écouteurs seront réinitialisés et mis sous tension, ils se régleront automatiquement en mode d'appariement. Sélectionnez « oublier » ou « Supprimer » Jaybird Freedom dans le menu Bluetooth de votre appareil et effectuez un nouvel appariement.
| Version Bluetooth 4.1, Multipoint |
| Codec AAC, SBC, SBC modifié |
| Profil Mains libres, Casque, A2DP, AVCRP, SPP |
| Portée efficace 10 mètres (30 pieds) |
| Durée d'écoute 8 heures* (4 heures pour les écouteurs et 4 heures supplémentaires avec le clip de chargement inclus) |
| Durée en veille 110 heures* |
| Alimentation c.c. CC 5 V |
| Durée de chargement 2,5 heures |
| Chargement rapide 20 min = 1 heures d'écoute sur les écouteurs + une heures supplémentaire grâce au clip de chargement |
| Dimensions Taille des écouteurs 23 x 13 mm, longueur du cordon 490 mm |
| Poids Environ 13 g |
- Les durées d'écoute et de veille peuvent varier selon les conditions d'utilisation. L'ajout de graves supplémentaires dans votre profil sonore à l'aide de l'application MySound réduira la durée d'écoute.
Garantie, avertissements et sécurité
Les détails complets concernant la garantie, les soins et l'entretien sont disponibles sur: jaybirdsport.com/warranty +1.866.244.3399
AVERTISSEMENT: En raison des caractéristiques d'isolation de ces écouteurs, ne les utilisez pas en conduisant, à vélo ou dans la circulation automobile, ou lors de toute autre activité où la perte d'audition des sons environnants pourrait être dangereuse. L'utilisation de ces écouteurs à des volumes excessifs peut provoquer des lésions auditives permanentes. Baissez toujours le volume avant utilisation. Prenez garde en ce qui concerne l'insertion d'objets dans le canal auditif, utilisez-les à vos propres risques. Ne portez pas l'appareil lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation branchée sur le secteur 110 ou 220 V.
Copyright 2016 Jaybird, LLC. Tous droits réservés. Jaybird, et le logo Jaybird sont des marques déposées de Jaybird,
LLC. Bluetooth est une marque déposée détenue par Bluetooth SIG, Inc. USA, accordée sous licence à Jaybird, LLC. iPhone, iPad et iPod sont des marques déposées de Apple, Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays, et App Store est une marque de services d'Apple Inc. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Android est une marque déposée de Google Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Fabriqué sous les numéros de brevet FreeBit EP2177045, US8630436, US8976995 et brevets internationaux correspondants. Assemblé en Malaisie.







FCC ID: XX8-F5 / IC ID: 20358-F5 MSIP-CRM-JL3-F5 204-620128XXXXXXXXXX
Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglements de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) l'appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles, et 2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter la réception d'interférences, même si elles peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. Toute modification apportée à l'appareil annule le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil. La batterie est recyclable. Ne jetez pas la batterie au feu, en effet cela peut provoquer une explosion.
Avis de la NCC:
Avertissement des réglementations administratives concernant les appareils à rayonnement d'ondes radio de faible puissance : Article 12 - Sans autorisation accordée par la NCC, aucune société, aucune entreprise ni personne ne peut changer la fréquence, améliorer la puissance de transmission ou modifier les caractéristiques d'origine ainsi que la performance d'un appareil approuvé à radiofréquence de faible puissance. Article 14 - Les appareils à radiofréquence de faible puissance ne doivent pas influer sur la sécurité des avions et perturber les communications légales ; si cela s'avère impossible, l'utilisateur doit cesser immédiatement leur utilisation jusqu'à atteindre la cessation des interférences. Lesdites communications légales signifient que les radiocommunications sont exploitées conformément à la Loi sur les télécommunications. Les appareils à radiofréquence de faible puissance ne doivent pas être causeurs d'interférences avec les communications légales ou les appareils à rayonnement d'ondes radio de l'ISM.
Déclaration de conformité de l'Europe-UE
L'équipement est conforme à la Directive des équipements radio et des équipements terminaux de télécommunication 1999/5/EC. Cet équipement répond aux normes de conformité suivantes.
SPÉCIFICATIONS NORMES APPLIQUÉES
| Art.3.1(a) Santé EN 62479:2010 | |
| Art.3.1(a) Sécurité EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 | |
| Art.3.1(b) CEM | EN301489-1 V1.9.2 |
| EN301489-17 V2.2.1 | |
| Art.3.2 Radio EN 300328 V1.9.1 | |

Écoutez de manière responsable
Évitez les niveaux de volume excessifs et les périodes de écoute prolongées. L'écoute prolongée à des niveaux sonores excessifs peut entraîner une incapacité auditive permanente.
Ne pas utiliser à proximité de la circulation routière.
Instructions vidéo sur JaybirdSport. com