LSS310 - Haut-parleur AUVISIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LSS310 AUVISIO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur AUVISIO LSS310, puissance de sortie 20W, connectivité Bluetooth, portée jusqu'à 10 mètres, batterie rechargeable intégrée, autonomie jusqu'à 8 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour une utilisation à domicile, en extérieur, lors de fêtes ou d'événements. Compatible avec smartphones, tablettes et ordinateurs. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. Éviter l'exposition à l'humidité. En cas de problème, consulter le service après-vente AUVISIO. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de l'eau. Éviter les températures extrêmes. Respecter les consignes de charge pour préserver la batterie. |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger pour un transport facile. Garantie de 2 ans. Couleurs disponibles : noir, blanc. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LSS310 AUVISIO
Questions des utilisateurs sur LSS310 AUVISIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LSS310 - AUVISIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LSS310 de la marque AUVISIO.
MODE D'EMPLOI LSS310 AUVISIO
Haut-parleur Bluetooth® à effets lumineux VisualSound Technologies
ZX-1528-675
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi ce haut-parleur Bluetooth® à impulsions lumineuses. Branchez-le à votre ordinateur portable, à votre téléphone mobile ou à tout autre appareil doté d'une fonction Bluetooth®, et profitez de jolies couleurs qui accompagnent votre musique préférée, lue à partir d'une simple carte MicroSD.
Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
Contenu
- Haut-parleur Bluetooth®
• Câble audio jack 3,5 mm - Câble USB
- Mode d'emploi
Description du produit
- Bouton Mode
- Bouton "Plus" (volume plus élevé)
- Bouton "Skip avant" (Suivant)
- Bouton Start/Pause (Lecture/Pause)
- Bouton "Skip arrière" (Précédent)
- Bouton "Moins" (volume moins élevé)
- Bouton Lumière
- Interrupteur Marche/Arrêt
- Fente pour carte MicroSD
- Entrée AUX (jack 3,5 mm, stéréo)
- Port USB (Micro-USB, type B)
- LED de niveau de charge
Face avant Face arrière

text_image
1 2 3 4 5 6 7
Avant la toute première utilisation, chargez complètement le haut-parleur. Pour ce faire, branchez le câble USB fourni dans le port USB du haut-parleur (5 V DC), puis branchez l'autre extrémité du câble à un port USB libre de votre ordinateur allumé.

NOTE :
Lorsque vous branchez des appareils USB sur un hub ou un switch, des problèmes peuvent survenir. Il est possible que l'alimentation en électricité ne soit pas suffisante pour le fonctionnement de l'appareil. De préférence, branchez le haut-parleur directement à un port USB de votre ordinateur.
Placez l'interrupteur marche/arrêt sur ON. Le haut-parleur se trouve maintenant en mode Bluetooth®. Placez toujours l'interrupteur marche/arrêt sur OFF quand vous n'utilisez pas le haut-parleur, afin d'éviter de consommer inutilement de l'énergie.

NOTE:
Si vous allumez l'appareil alors que la carte MicroSD n'est pas insérée, il passe directement en mode Bluetooth®.
Vous pouvez également brancher le haut-parleur à une source audio via le câble audio fourni. Pour ce faire, branchez une extrémité du câble audio dans la prise pour haut-parleur de votre source audio, et l'autre extrémité dans le port du haut-parleur, puis appuyez sur le bouton Mode pour basculer entre le mode Bluetooth®, la carte MicroSD et l'entrée AUX.
Appariement Bluetooth®
Assurez-vous qu'aucune carte MicroSD n'est insérée dans l'appareil.
Ouvrez le menu Bluetooth® de votre source audio (p. ex. smartphone), et faites une recherche du haut-parleur. Sa désignation Bluetooth® est la suivante : ColourFull. Connectez les appareils. Lorsque l'appariement a fonctionné, le haut-parleur émet un signal de confirmation.
Haut-parleur Bluetooth® à effets lumineux VisualSound Technologies
ZX-1528-675
Lecture audio
Pour démarrer ou interrompre la lecture audio, appuyez sur le bouton Start/Pause.
Appuyez sur le bouton "Moins" pour diminuer le volume. Appuyez sur le bouton "Plus" pour augmenter le volume. Les boutons "Skip" vous permettent de passer au titre suivant ou précédent.

NOTE :
Les flèches inscrites sur le bouton "Skip avant" (3) sont orientées vers la gauche, celles du bouton "Skip arrière" (5) vers la droite.
Appuyez sur le bouton Mode (1) pour passer dans un autre mode de lecture.
Jeu de lumières
L'appareil dispose de cinq modes de jeux de lumières, que vous pouvez régler à l'aide du bouton "Lumière" (7). Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver le jeu de lumières avec ce bouton.
Fonction lecteur MP3
Vous pouvez également lire votre musique sans source audio externe, directement sur le haut-parleur, à l'aide d'une carte MicroSD. Pour ce faire, insérez dans la fente spéciale du haut-parleur une carte MicroSD sur laquelle vous aurez enregistré des fichiers audio. Appuyez sur le bouton Start/Pause pour démarrer la lecture.
Appuyez sur le bouton M pour quitter le mode Lecteur MP3 et revenir au mode Bluetooth®.
Fonction mains libres
L'appareil dispose d'un microphone intégré et peut ainsi également être utilisé en tant que dispositif mains libres. Appuyez une fois sur le bouton Start/Pause pour prendre un appel entrant, puis appuyez de nouveau sur le bouton pour mettre fin à l'appel.
Caractéristiques techniques
| Bluetooth® | 3.0 + EDR |
| Portée Bluetooth® | env. 10 m |
| Puissance | 2 x 5 W |
| Batterie | 4100 mAH |
| Entrée/Sortie | MicroSD / AUX jack 3,5 mm / USB |
| Autonomie de la batterie | env. 2 h |
| Puissance d'entrée | 5 V DC |
| Programmes lumineux | 5 |
| Types de fichiers | MP3, WMA, WAV, APE, FLAC |
| Carte SD jusqu'à | 16 Go (32 Go selon le fabricant) |
Consignes de sécurité
- Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
- Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente !
- Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement.
- Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure !
- N'ouvrez jamais l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !
- Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.
- N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- En raison des signaux Bluetooth®, veillez à maintenir une distance de sécurité suffisante entre l'appareil et toute personne pourvue d'un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre médecin.
- N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils médicaux.
- Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.
- Sous réserve de modification et d'erreur !
Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage
Ce produit est muni d'une batterie lithium-ions. Les batteries lithium-ion sont très sensibles aux températures extrêmes et au déchargement profond.
- N'exposez pas la batterie à des températures dépassant les 40 °C. Si la batterie a chauffé durant le fonctionnement, laissez-la refroidir avant le chargement suivant.
- Les batteries lithium-ion ne doivent jamais être déchargées complètement. Un déchargement total pourrait détruire la batterie.
- Si vous pensez ne pas utiliser l'appareil durant une longue période, nous vous recommandons de laisser la batterie chargée à environ 50-70 % de sa capacité. Ne stockez pas la batterie en l'exposant aux rayons directs du soleil. La température idéale se situe entre 10 et 20 °C.
- Ne rechargez la batterie complètement que juste avant l'utilisation.
- Pour le recyclage des batteries lithium-polymère, respectez les instructions légales de recyclage concernant les appareils électroniques, piles et batteries.
Consignes importantes pour le traitement des déchets
Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
Déclaration de conformité
La société PEARL.GmbH déclare ce produit ZX-1528 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999/5/CE, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

Directeur Service Qualité
Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
30.03.2015
Notice Facile