LA 750 - Téléviseur GERICOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LA 750 GERICOM au format PDF.
| Type d'écran | TFT LCD |
| Taille de l'écran | 17 pouces |
| Résolution | Non précisé |
| Format d'image | Non précisé |
| Temps de réponse | Non précisé |
| Contraste | Non précisé |
| Luminosité | Non précisé |
| Angles de vision | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Haut-parleurs intégrés | Oui |
| Type d'utilisation | Moniteur / TV LCD |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Noir et argent |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - LA 750 GERICOM
Questions des utilisateurs sur LA 750 GERICOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LA 750 - GERICOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LA 750 de la marque GERICOM.
MODE D'EMPLOI LA 750 GERICOM
- Lisez toutes ces instructions.
- Gardez ces instructions en vue d'un usage ultérieur.
- Observez tous les avertissements et instructions marqués sur l'appareil.
-
Avant de nettoyer, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez pas de diluants ou d'aérosols pour le nettoyage. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.
-
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
-
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table peu solides.
L'appareil peut tomber et ceci peut causer de sérieux endommagements de l'appareil.
- Les orifices et les ouvertures sur le boîtier ou sur l'arrière sont destinés à la ventilation: pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface molle.
Cet appareil ne doit jamais être placé à proximité ou sur une source de chaleur.
Cet appareil ne doit jamais être placé dans un meuble encastrable, à moins qu'une ventilation adéquate ne soit pas assurée.
-
Cet appareil doit être branché sur le type de la source d'alimentation, indiqué sur la plaque indicatrice. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale.
-
Cet appareil est muni d'une fiche « terre » à 3 fils ayant une troisième broche (de mise à la terre). C'est une caractéristique de sécurité.
Si vous n'êtes pas en mesure d'insérer la fiche dans la prise secteur, contactez votre électricien pour le remplacement de votre prise obsolète. N'endommagez pas cette particularité de la fiche du type de terre.
-
Ne reposez aucun objet sur le câble d'alimentation, et ne laissez pas traîner le câble à des endroits fréquentés.
-
Si une rallonge est utilisée pour cet appareil, assurez-vous que l'alimentation en ampères au total des appareils branchés sur la rallonge n'est pas supérieure à l'alimentation en ampères de la rallonge.
Assurez-vous également que l'alimentation au total de tous les appareils branchés sur la prise secteur n'est pas supérieure à 10 ampères.
- N'introduisez jamais des objets d'aucune sorte dans les ouvertures du moniteur, car ils peuvent toucher des points de voltage dangereux ou mettre des pièces en court circuit, ce qui peut provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution. Ne versez jamais de liquides d'aucune sorte sur l'appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- N'essayez pas de réparer tous seuls cet appareil, car ouvrir ou enlever les panneaux peut vous exposer aux points de voltage dangereux ou à d'autres risques.
Adressez-vous à un personnel de service pour toutes les opérations de service.
- Débranchez cet appareil de la prise secteur et adressez-vous à un personnel de service qualifié pour le faire réparer dans les conditions suivantes:
A. Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés ou usés.
B. Si un liquide a été versé dans l'appareil.
C. Si l'appareil a été exposé à l'action de la pluie ou de l'eau.
D. Si l'appareil ne fonctionne pas de manière normale, lorsque les instructions d'opération ont été respectées. Réglez uniquement celles des commandes qui sont décrites par les instructions d'opération, puisque les réglages impropres des autres commandes peuvent provoquer une détérioration et souvent imposent un travail important de la part d'un technicien qualifié afin que le fonctionnement normal soit rétabli.
E. Si l'appareil est laissé tomber ou si le coffret a été endommagé.
F. Si l'appareil démontre un net changement de fonctionnement, indiquant le besoin d'être réparé.
ATTENTION
Le cordon d'alimentation est utilisé comme interrupteur général. La prise de courant doit être située ou installée à proximité du matériel et être facile d'accès.
PRECAUTION POUR LE PERSONNEL D'ENTRETIEN
POUR CET APPAREIL, LE CORDON D'ALIMENTATION EST UTILISE COMME L'ELEMENT DE DECONNEXION PRINCIPAL, DEBRANCHEZ CET APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT MURALE AVANT D'OTER LE CARTER ARRIERE ET FAIRE L'ENTRETIEN
LES CARACTERISTIQUES D'EMISSION ONT ETE TESTEES PAR SEMKO
UNE UNITE DE CE MODELE A ETE TESTES ET A DEMONTRE SON HARMONIE AVEC LES DIRECTIVES INDIQUEES DANS LE DOCUMENT SUEDOIS MPR 1990:10.(MPR II)
AVERTISSEMENTS
▶ NE JAMAIS ENLEVER LE PANNEAU ARRIERE
L'enlèvement du panneau arrière peur être effectué uniquement par un personnel qualifié.
▶ NE PAS UTILISER DANS UN ENVIRONNEMENT IMPROPRE
Afin d'écarter le risque d'électrocution ou d'incendie, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Cet appareil est destiné à une utilisation au bureau ou à domicile.
N'exposez pas l'appareil à des vibrations, à de la poussière ou à des gaz corrosifs.
▶ GARDER DANS UN ENDROIT BIEN VENTILE
Le coffret est doté de trous de ventilation pour que la hausse de la température soit évitée.
Ne pas couvrir l'appareil, et ne placer aucun objet sur l'appareil.
▶ EVITER LA CHALEUR
Evitez de placer l'appareil sous une lumière de soleil directe ou à proximité d'autres sources de chaleur.
POUR ELIMINER LA FATIGUE DES YEUX
Ne pas utiliser l'appareil en face d'un fond lumineux et lorsque la lumière du soleil ou une autre source de lumière éclairent directement le moniteur.
Le moniteur même, ni d'autres objets lourds ne doivent pas être posés sur le cordon d'alimentation.
L'endommagement du cordon d'alimentation peut causer incendie ou électrocution.
DECLARATION DE CONFORMITE AUX NORMES FCC SUR LES INTERFERENCES
REMARQUE:
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de Classe B, suivant la Partie 15 des Règles FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible lors d'une installation résidentielle.
Cet équipement engendre, utilise et peut irradier de l'énergie de fréquence radio, et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage nuisible aux radiocommunications. Pourtant, il n'y a pas de garantie qu'un brouillage ne se produise dans une installation particulière.
Si cet équipement cause réellement un brouillage nuisible à la réception d'émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être détecté en éteignant ou en allumant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger le brouillage par une ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorienter ou replacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'équipement sur une prise de courant différente de celle sur laquelle est branche le récepteur.
- Consulter le revendeur ou un technicien de radio ou de télévision pour aide.
- Utiliser uniquement un câble d'interface blindé.
Enfin, tous les changements ou modifications de cet équipement, apportés par l'utilisateur, et, qui n'ont pas été expressément approuvés par le service agréé ou par le fabricant, peuvent retirer à l'utilisateur l'autorisation de faire fonctionner un tel équipement.
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radio-électriques dépassant les limites appliqués aux appareils numériques de Class B d'arès les règlement sur le brouillage radio-électrique conçuent par le ministère des communications du Canada.
CONNEXION A UN EQUIPEMENT EXTERNE
REMARQUE
Assurez-vous d'avoir éteint votre ordinateur avant de le connecter au moniteur.

A. Connectez l'une des extrémités du câble de signal au panneau arrière du moniteur et connectez l'autre extrémité à la carte graphique sur l'arrière de l'ordinateur.
B. Rendez la connexion fiable à l'aide des vis sur la fiche.
2. CONNECTER LE CORDON D'ALIMENTATION
Branchez l'extrémité femelle du cordon d'alimentation à la prise d'entrée d'alimentation du Moniteur LCD.
Puis, branchez la prise mâle du cordon d'alimentation sur une prise CA ou un ordinateur.
3. CONNECTER LE CABLE AUDIO VIDEO
A. Connectez l'extrémité du câble RCA (Jaune, Rouge, Blanc) ou SCART du câble
S-VHS aux prises sur l'arrière du moniteur.
B. Connectez le câble d'antenne ou le câble CATV à la prise sur l'arrière du moniteur.
(Un tuner TV optionnel peut être acheté du revendeur si nécessaire).
C. Connectez l'une des extrémités du câble audio vidéo au jack stéréo sur l'arrière du moniteur. (Connectez l'autre extrémité du câble audio vidéo à la prise "Audio (Line) out" de la carte sonore de votre ordinateur ou d'un autre équipement audio.
4. ALLUMER CE MONITEUR ET FAIRE DEMARRER VOTRE SYSTEME
CONNEXION A UN EQUIPEMENT EXTERNE
5. CONNECTER LE TUNER (OPTION)
▶ INSTRUCTION
Assurez-vous d'avoir éteint votre moniteur avant de connecter letuner.

text_image
TUNER PANNEAUA. Ouvrez le panneau
B. Insérez le tuner et fermez le panneau.
AATTENTION
A. Ne pas démonter le tuner après son installation correcte.
B. Ne pas tirer sur le connecteur d'entrée de l'antenne uniquement.
Ce connecteur peut être facilement endommagé.
COMMANDES ET FONCTIONS

text_image
B.TOU CHE SOURCE C. TOUCHE MENU CH D.TOUCHES DES CANAUX (BAS&HAUT) VOL E. TOUCHES DE VOLUME (GAUCHE&DROIT) CAPTEUR TELECOMMANDE VOYANT SECTEUR (LED) A. TOUCHE POWERA. POWER ON/OFF ( ⏻ )
Met le moniteur en marche ON ou l'éteint OFF. Il y aura un décalage de quelques secondes avant que l'affichage apparaisse. Le voyant d'alimentation (à côté de l'interrupteur) s'allume en vert quand l'appareil est allumé. On éteint l'appareil en appuyant de nouveau sur l'interrupteur et le voyant d'alimentation devient rouge.
B. SOURCE
Change une par une la source d'entrée (PC, VIDEO, S-VIDEO, TV, PERITEL)
C. MENU
Sert à visualiser ou à quitter l'écran d'affichage. Cette touche peut également être utilisée pour effacer le menu ou l'état précédents. MENU OSD /l'Affichage Sur l'Ecran/ (Principal): Source d'entrée, Ecran, Audio, OSD /l'Affichage Sur l'Ecran/, Couleur, Utilités, Quitter.
COMMANDES ET FONCTIONS
D. CANAL (CH: ▲▼)
Fait accroître ou diminue le numéro de canal.
(dans le mode PC, la touche en bas fonctionne comme "Auto adjust /auto réglage/". Cette touche permet à l'utilisateur d'accéder au sous-menu de la fonction activée, lorsque la touche en bas est appuyée en menu principal.
E. VOLUME (VOL: ◀)
Réglez le volume / Ajustez les réglages menu.
1. ECRAN D'AUTO TEST
Lorsque il n'y pas de connexion, sur l'écran d'affichage apparaîtra pour 3 secondes.

2. DESCRIPTION DU MENU OSD

:Source d'entrée
Sélectionnez la source PC ou AV (TV, Vidéo, S-Vidéo, SCART).

text_image
Input Source PC VIDEO SVIDEO TV SCART Move : ←, ►, ▼ Exit : MENUCOMMANDES ET FONCTIONS
: Ecran

: Brightness (Luminosité)
Fait accroître ou diminue l'intensité lumineuse de l'image.
: Contrast (Contraste)
Fait accroître ou diminue l'intensité (clarté ou matité) de l'image.
☐: Position H (Mode PC uniquement)
Déplace horizontalement l'image à droite ou à gauche sur l'écran.
: Position V (Mode PC uniquement)
Déplace verticalement l'image vers le haut ou vers le bas sur l'écran.
: Clock (PC Mode Only) (Horloge) (Mode PC uniquement)
Permet de régler le bruit vertical de l'image de l'écran.
: Phase (PC Mode Only) (Mode PC uniquement)
Permet de régler le nombre d'éléments de l'image horizontale.
Permet de régler la tonalité des couleurs.
Permet de régler l'intensité du niveau des couleurs.
Δ : Sharpness (Netteté)
Permet de régler la netteté de l'image vidéo.
COMMANDES ET FONCTIONS
Audio

Permet de régler le niveau du volume audio.
§ : Equalizer (Egaliseur) (Haut-parleur uniquement)
Survolte/coupe la fréquence spécifique ou compense la distorsion de fréquence du son.
Sélectionnez le réglage Son préféré : mode 1-4 et réglez le niveau de la fréquence sonore dans le mode usager.
: Balance (Haut-parleur uniquement)
Règle la balance du son des haut-parleurs gauche et droite.
: Loudness (Correcteur) (Haut-parleur uniquement)
Compense le son selon la fréquence de sensibilité de l'oreille humaine.
COMMANDES ET FONCTIONS
OSD : OSD(Affichage Sur l'Ecran)

Déplace la position OSD /affichage sur l'écran/ à droite (▶) ou à gauche (✗)
CSD : Position V.
Déplace la position OSD /affichage sur l'écran/ vers le haut (▶) ou vers le bas (✗)
Sélectionne le fond de l'affichage sur l'écran.
① : OSD Timer (Heure OSD) (affichage sur l'écran)
Sélectionne l'heure sur l'écran OSD.
A : Language (Langue)
Sélectionne une langue parmi l'anglais, le français, l'allemand, l'espagnol, le danois.
COMMANDES ET FONCTIONS

: Couleur (Mode PC)

text_image
Color Color Temp Red Green Blue 9300K 06500K User
Color Temp (Temp couleur)
Permet de régler la température de couleur à 9300, 6500, utilisateur.(remarque: 9300 est prédéfini en usine).

Red (Rouge)
Permet de régler la couleur rouge pour l'utilisateur.

Green (Vert)
Permet de régler la couleur verte pour l'utilisateur.

Blue
Permet de régler la couleur bleue pour l'utilisateur.
COMMANDES ET FONCTIONS
☆ : Utilités

Sélectionnez pour remettre à zéro toutes les valeurs prédéfinies en usine.
AUTO: Full Auto (Complètement Automatique) (Mode PC uniquement)
Réglage automatique géométrique et réglage des couleurs.
ABC : Caption (Sous-titrage) (NTSC uniquement)
Permet d'activer ou de désactiver la fonction de sous-titrage codé (Closed Caption) (CC1, CC2, CC3, CC4).
Le mot de passe initial est «0000».
La puce antiviolence peut bloquer l'accès à certaines programmes de télévision jugés trop violents (si la fonction est choisie) de manière que les enfants ne puissent pas regarder des programmes que leurs parents n'approuvent pas. Si les codes de classification des programmes sont supérieurs aux valeurs prédéfinies en usine, le signal de télévision sera visualisé.
Pour sélectionner la puce antiviolence /V-chip/ sur l'écran OSD, entrez les 4 chiffres du nombre.
Si vous avez entré un nombre erroné, sur l'écran s'affichera «nombre non valable».
COMMANDES ET FONCTIONS
1) Guide TV
Off : pas de code de classification
TV-Y : Jeunes enfants
TV-Y7 : Enfants ayant 7 ans et plus
TV-G : Auditoire général
TV-PG : Direction parentale
TV-14 : Spectateurs de 14 ans ou plus
TV-AM : Auditoire d'age mûr
(FV : Violence fantaisie
V : Violence
S : Scènes sexuelles
L : Langue grossière
D : Dialogue suggestif)
2) Classification MPPA (Motion Picture Association of America - Association en charge de l'industrie cinématographique)
[Organisation de classification des films]
off : pas de code de classification
G : Direction générale
PG : Direction parentale recommandée
PG -13 : Avertissement fort aux parents
R : Exigence d'accès limité d'enfants au-dessous de 17 ans
NC-17 : Interdit aux enfants au-dessous de 17 ans
X : Pour les adultes uniquement
3) Nouveau mot de passe
Modifiez le nombre du mot de passe.
COMMANDES ET FONCTIONS

: TV ChannelCanal TV (Programme)
Il est possible de sélectionner ce menu, lorsque la source d'entrée est réglée sur «TV».

CH : Auto Search (Recherche automatique)
Détecte les canaux (chaînes) disponibles et les mémorise automatiquement.
: Fine Tuning (Syntonisation fine)
Permet de régler l'écart entre le canal réel et le canal (chaîne) programmé.
: Store / Clear (Sauvegarder/Effacer)
Sélectionnez «Store /sauvegarder/» pour mémoriser le canal (la chaîne) ou sélectionnez «Clear /effacer/ pour supprimer le canal (la chaîne).
Ψ : TV Type (Type de TV) (NTSC uniquement)
Sélectionnez le système de télévision hertzienne ou par câble.
Echange canaux (chaîne) (PAL ou SECAM uniquement)
Change le numéro de canal courant que l'utilisateur veut modifier en un nouveau numéro de canal. (Le numéro de canal sera différent du numéro de canal réel après l'exécution de ce menu).
: Region (Zone)
Sélectionnez le système de canal qui est utilisé dans votre zone.
● USA, Korea : NTSC(M) France ● : SECAM L/L'
Japan : NTSC(M) EU, China : PAL B/G/D/K
East EU : SECAM B/G Russia : SECAM D/K
COMMANDES ET FONCTIONS

Exit (Quitter)

text_image
Utility H : 63.8KHz V : 60.0Hz PC Move : ← ▶ ▼ Exit : MENU
Exit (Quitter)
Permet de désactiver le menu OSD(Affichage Sur l'écran).
FONCTIONS TELECOMMANDE
E. TELECOMMANDE
| 1 | 2 |
| 21 | |
| 4 | 3 |
| 8 | 9 |
| 5 | 7 |
| 6 | 6 |
| 7 | |
| 10 | 11 |
12\~19 20
1. POWER(MISE EN MARCHE: )
Met le moniteur sous tension /en marche/ ON ou l'éteint OFF. Il y aura un décalage de quelques secondes avant que l'affichage apparaisse.
2. SOURCE
Sélectionne les sources pc ou vidéo (TV/ Vidéo/ S-Vidéo/ SCART).
3. MUET
Coupe le son.
4. AUTO SCAN (AUTOBALAYAGE)
Trouve les chaînes disponibles (programmation)
5. MENU
Sert à visualiser ou à quitter l'écran.
6. VOL (GAUCHE/DROITE)
Fait accroître ou diminue le niveau du volume audio.
7. CH /CANAL(HAUT/BAS)
Fait accroître ou diminue'le numéro de canal. Passe à la page suivante ou précédente du télétexte en mode télétexte.
FONCTIONS TELECOMMANDE
8. DISPLAY (AFFICHAGE)
Affichage dè la chaîne du' téléviseur.
9. TV
Change la source d'entrée du téléviseur.
10. AUTO
Réglage automatique de géométrie de l'ordinateur.
11. EXIT (SORTIE)
Sortie de l'affichage sur écran.
12. TEXT ()
Sélectionne l'affichage du télétexte / Retour à l'image du téléviseur.
13. INDEX ()
Retour à la page d'index en mode télétexte
14. ANNULE (≡X)
Affiche l'image du téléviseur sur l'écran pendant l'attente d'une nouvelle page de télétexte.
15. REVEAL ( )?
Révèle un texte caché, comme les solutions d'énigmes ou de puzzles en mode télétexte.
16. HOLD ( )
Maintient ou élimine la page d'affichage actuelle en mode télétexte.
17. TAILLE ( )
Expansion de la page en mode télétexte
18. SOUS-CODE ( )
Sélectionnez la page en mode télétexte. Certaines pages du télétexte peuvent être multiples, sélectionnez la touche subcode et entrez quatre caractères pour la page que vous souhaitez.
Réglage Accès I/II (Steréo, Mono, sélection deuxième audio) quand un signal télé est reçu.
20. ROUGE / VERT / JAUNE / CYAN
Changement de la page associée dans le bloc d'affichage selon le mode d'acquisition pendant le fonctionnement du télétexte.
21. 0, 1, 2, 3, ...9 (touches numériques)
A l'aide des touches 0, 1, 2, 3, ...9, on sélectionne la chaîne ou la page télétexte souhaitée.
* Télétexte, la fonction I/II est optionnelle
La fonction télétexte fonctionne uniquement sur téléviseur et vidéo.
PANNEAU ARRIERE
G. ENTREE CA
Connexion du cordon d'alimentation.
REMARQUE : le cordon d'alimentation est utilisé comme dispositif principal de déconnexion sur cet appareil.
H. CONNECTEUR D-SUB
Connectez au câble de signal vidéo.

text_image
G. ENTREE CA H. SUB-D-ANSCHLUSSACCESSOIRES
- CORDON D'ALIMENTATION
- TELECOMMANDE
- MANUEL D'UTILISATION
- CABLES A/V (Optionnels)
- Piles (TYPE AAAx2)
INCLINAISON DU SUPPORT

text_image
A-ère position d'inclinaison B-ème position d'inclinaison C-ème position d'inclinaisonCOUPLE PAR POSITION D'INCLINAISON
L'inclinaison recommandée est de 0 à 20 degrés.
En cas d'une inclinaison plus de 20 degrés, veuillez vous référer au tableau ci-dessous.
| POSITION PLIEE | COUPLE(kgf-cm)INCLINAISON | |
| A | 0^ 20^ | 22~26 |
| B | 20^ 70^ | 60~70 |
| C | 70^ 90^ | 22~26 |
REPARTITION DES BROCHES DU CONNECTEUR D-SUB
Ce moniteur se caractérise par un système de gestion de l'alimentation à "alimentation au bas" lors de la réception du VESA DPMS (La signalisation de gestion de l'alimentation à l'écran) par une carte vidéo VESA DPMS. La carte vidéo, compatible au VESA DPMS, réalise ce système de signalisation quand elle n'envoie pas de signal horizontal, vertical ou sync. Ce moniteur entre en un mode approprié en identifiant chacun des trois modes du système de signalisation.
ALIMENTATION A CONSOMMER
| MODE | ALIMENTATION CONSUMPTION |
| MISE EN MARCHE | < 50W |
| VEILLE | < 5W |
| SUSPENDU | < 5W |
| HORS TENSION | < 5W |
VOYANT SECTEUR(LED)
La caractéristique de gestion de l'alimentation du moniteur inclue quatre composantes: Mise en marche (Vert), Veille, Suspendu, Hors tension (Ambre) et Pas de Mode non supporté (Vert).
| MODE | COULEUR DU VOYANT SECTEUR | FONCTIONNEMENT DU MONITEUR |
| MISE EN MARCHE | VERT | Fonctionnement normal |
| VEILLE | AMBRE | L'écran est vide après un temps d'inactivité préprogrammé et certains des circuits électroniques ou tous les circuits du moniteur sont débranchés. |
| SUSPENDU | ||
| HORS TENSION | ||
| Mode non supporté | VERT | Fonctionnement normal, mais sur l'écran d'affichage apparaît un message d'erreur. |
| Pas d'alimentation | ROUGE | Pas de fonctionnement |
SPECIFICATIONS
▶ Type de LCD(affichage à cristaux liquides)
LUMINOSITE: 250 cd/m² (Typique)
PROPORTION DU CONTRASTE: 450:1 (Typique)
TEMPS DE REPONSE: Tr-5 msec, Tf-20 msec(Typi └que)
VIDEO (Analogue 0.7Vcrête à crête/75 Ω)
SYNC (Niveau TTC séparé)
SCART, S-VIDEO, AV (Composite, Son gauche/droite)
Son stéréo PC, RF (option Tuner)
▶ ZONE D'AFFICHAGE ACTIF (L x H)
338 mm X 270 mm
CA 100 - 240 V, 50/60 Hz (commutation automatique)
REMARQUE:
Ces spécifications techniques sont sujettes à modification sans préavis.
QUELQUES CONSEILS EN CAS D'INCIDENT
| INCIDENT | CONSEILS DE DEPANNAGE |
| Pas d’image sur l’écran d’affichage | 1. Vérifiez si le cordon d’alimentation du moniteur est correctement branché sur la prise secteur ou sur la rallonge de mise à terre.2. La BOUTON POWER /de mise en marche/ doit être en position ON et le voyant secteur s’allume.3. Vérifiez si les réglages de la luminosité et/ou du contraste de l’écran ne sont pas programmés à leurs niveaux minima. |
| “Vérifiez le Signal d’Entrée”affiché sur l’écran. | 1. Le câble de signal doit être correctement connecté à la carte vidéo/ordinateur.2. La carte vidéo doit être complètement insérée dans son compartiment et l’ordinateur doit être mis en marche. |
| L’image sur l’écran n’est pas centrée, trop petite ou trop grande | Appuyez sur le bouton en bas du panneau avant ou sur la touche Auto de la télécommande. |
| Du bruit vertical ou horizontal est en présence dans l’image | Réglez l’Horloge et la Phase en mode OSD. |