KH 2217 - Radio-réveil EBENCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 2217 EBENCH au format PDF.
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Mode de fonctionnement | Refroidissement et chauffage |
| Capacité de refroidissement | Non précisé |
| Capacité de chauffage | Non précisé |
| Type de montage | Murale |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type de réfrigérant | Non précisé |
| Fonction déshumidification | Oui |
| Filtration de l'air | Oui |
| Commande à distance | Oui |
| Minuterie | Oui |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 2217 EBENCH
Questions des utilisateurs sur KH 2217 EBENCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 2217 - EBENCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 2217 de la marque EBENCH.
MODE D'EMPLOI KH 2217 EBENCH
| Sommaire | Page |
| Consignes de sécurité 4 | |
| Usage conforme 6 | |
| Accessoires fournis 6 | |
| Présentation de l'appareil 6 | |
| Caracteristique techniques 8 | |
| Installation 8 | |
| Raccordement à l'alimentation électrique 9 | |
| Opération de l'horloge 10 | |
| Opération de la radio 16 | |
| Nettoyage de l'appareil 20 | |
| Mise au rebut 20 | |
| Garantie et service après-vente 21 | |
| Importateur 21 |
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conserveze ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une pierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
Horloge à projection avec radio KH 2217
Consignes de sécurité
Pour éviter tout danger de mort résultat d'un choc électrique :
Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs.
Veillez à empêcher la déténération de tous liquides ou objets dans l'objet.
- Ne posez pas sur l'appareil des objets contenant des liquides, comme par ex. des vases.
Pour éviter les risques d'incendie et d'accident :
-
Placez l'appareil de manière à éviter l'accumulation de chaleur. Ne recouvre jamais les ouvertures d'aération!
-
Ne placez pas de flammes ouvertes, comme par ex. des bougies sur l'appareil.
- Evitez toute source de chaleur supplémentaire telle que l'exposition directe aux rayons du soleil, les apparciels de chauffage ou autres, etc. !
-
Ne laissez jamais des enfants ou des personnes devant être surveillées manipuler l'appareil sans surveillance. En effet, ces personnes ne sont pas toujours en mesure d'approécier certains dangers.
Utilisez uniquement l'adaptateur réseau fourni pour raccorder l'appareil au réseau électrique.
Assurez-vous que l'adaptateur reseau soit facilement accessible en cas de danger et que le cordon d'alimentation ne representation pas de risque de trébuchement. -
Contrôlez le bon fonctionnement et l'etat des piles insérées au moins une fois par an.
- Mettez des gants de protection si vous manipuez des piles représentant des fuites. L'écoulement de liquide de pile peut provoquer des brûlures. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le compartment à piles.
Champs électromagnétiques
Cet apparéil présente des valeurs de smog électrique inférieures aux valeurs limites légales déjà dans le boîtier !
Si vous avez toutefois desinquiétudes concernantl'installation de l'appareildans une,chambre à coucher :
- Installez l'appareil à environ 50 cm du lit.
A partir de cette distance, les champes magnétiques n'exist plus, même pour les personnes sensibles aux champes electromagnétiques.
i Remarque :
Cet apparéil est équipé de pieds caoutchouts antidérapants. Comme les revêtements de sols se composent des matériaux les plus divers et sont traités avec différents produits de nettoyage, il ne peut être totally exclu que certains de ces éléments contiennent des substances qui agressent et ramollissant les pieds caoutchouts. Placez si besoin un tapis antidérapant sous les pieds de l'appareil.
i Remarque :
Différents pays peuvent imposer différentes réglementations concernant les fréquences radio assignées.
Veuillez noter qu'il est strictement interdit d'utiliser des services radio évtl. reçus, de les transmettre à des tiers ou de les affecter à un usage abusif non conforme.
Usage conforme
L'appareil est destiné à faire fonction de réveil par signal sonore ou radio et à la réception de stations de radio. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et comporte d'importants risques d'accident.
Le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour l'utilisation non conforme ou la mauvaise utilisation de l'appareil. Cet apparéil n'est pas prévu pour l'utilisation commerciale.
Accessoires fournis
Directement après le déballage, contrôletzousjours l'intégralité des accessoires fournis et le parfait état de l'appareil.
1 horloge à projection
1 bloc d'alimentation réseau
1 mode d'emploi/ notice de garantie
Les piles ne sont pas comprises dans la livraison.
Présentation de l'appareil
Ecran
Affichage des fréquences/ de l'heure
3 Affichage de la bande de fréquence FM/AM
4 Affichage de l'heure de réveil
Heure du réveil 2 (AL2)
Réveil avec signal sonore
7 Avertissement de changement de piles
Opération avec bloc d'alimentation réseau
9 Touches verrouillées
10 Numéro de l'emplacement de mémorisation sélectionné
11 Affichage du volume VOL
12 Réveil par radio
Heure du réveil 1 (AL1)
Sleep Timer enclenché
15 Affichage en mode radio
16 Touche fonction sommeil (SLEEP)
17 Touche Enregistrer la station/verrouillage des touches (MEMORY KEY LOCK)
18 Touche Heure du réveil 1/ augmenter le volume (AL1/VOL+)
19 Touche Heure du réveil 2/ baisser le volume (AL2/VOL-)
20 Touche RADIO ON/OFF
21 Touche Snooze/Eclairage de I'ecran (SNOOZE/ DISPLAY DIMMER)
22 Touche Changer la bande de fréquence (BAND AM/FM)
23 Touche Lire la station mémorisée/mémoriser automatiquement la station (MEM SCAN/A.M.S.)
24 Touche Recherche descendante des stations (DOWN)
25 Touche Recherche ascendante des stations (UP)
26 Touche Emplacement de mémorisation 1/6, Régler l'heure du réveil 1 (MEM. 1/6, AL.1 SET)
27 Touche Emplacement de mémorisation 2/7, Régler l'heure du réveil 2 (MEM. 2/7, AL.2 SET)
28 Touche Emplacement de mémorisation 3/8, Régler les minutes (MEM. 3/8, MIN.+ SET)
29 Touche Emplacement de mémorisation 4/9, Régler l'heure (MEM. 4/9, TIME SET)
30 Touche Emplacement de mémorisation 5/10, Régier les heures (MEM. 5/10, TIME SET)
31 Haut-parleur
32 Touche Projection de l'heure Allumé/Eteint (PROJECTION ON/OFF)
33 Lentille de projection orientable
34 Coulisse de réglage de la nettete (FOCUS)
35 Molette Tourner la projection de l'heure (ROTATE PROJECTION)
36 Touche Tourner la projection de l'heure de 180^ (PROJECTION REVERSE)
37 Raccordement au bloc d'alimentation DC 7,5 V
Antenne dipôle
39 Volet du compartment à piles
40 Touche de réinitialisation
41 Bloc d'alimentation avec fiche secteur et cordon d'alimentation
Fiche de raccordement
Caracteristiques techniques
Opération sur piles:
4 x 1,5 V Type Mignon/ AA/ LR6 (pas contenues dans la livraison) pour l'opération de la radio, l'éclairage de l'écran et la projection
Opération sur bloc d'alimentation:
DC 7,5 V 400 mA
Gamage de fréquences:
FM (OUC) : 87,5 - 108,5 MHZ
AM (OM): 522-1656 kHz
Bloc d'alimentation:
Entrée : 230 V ~ 50 Hz30 mA
Sortie: DC 7,5 V --- 400 mA, 3 VA
Installation
- Sortez l'horloge à projection de l'emballage.
-
Installez l'horloge à projection sur une surface plane.
-
Réglez l'horloge à projection de telle manière que la lentille de projection soit orientée vers une surface vide.
Pour que l'heure soit bien visible sur le mur ou sur le plafond, la piece doit être obscure.
Raccordement à l'alimentation électrique
Attention:
Assurez-vous de la bonne polarité des piles et du bloc d'alimentation. L'appareil sera endommagé en cas de polarité incorrecte.
L'appareil peut être opéré de la manière suivante:
- uniquement sur piles,
- uniquement sur bloc d'alimentation.
Mise en place des piles Il vous faut quatre piles 1,5 V du type Mignon/ AA/LR6.
- Ouvrez le volet du compartment à piles au bas de l'appareil.
-
Insérez dans le组成部分 à piles les quatre piles en respectant la polarité représentée dans le组成部分. Veillez à ce que la bande de textile noire se trouve sous les piles, pour faciliter le changement des piles.
-
Fermez le volet 39, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
-
Remplacez les quatre piles, lorsque l'advertissement pour le changement de piles ⑦ s'affiche.
- Contrôlez le bon fonctionnement et l'etat des piles insérées au moins une fois par an.
① Remarque :
Les stations mémorisées sont effacées, lorsque l'appareil est sans alimentation électrique pendant plus de 30 secondes. Procedez soit au raccordement à l'alimentation électrique à l'aide du bloc d'alimentation, ou achievez le changement de piles dans un délai de 30 secondes.
Raccordement du bloc d'alienation
Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation faisant partie des accessoires fournis.
- Insérez la fiche de raccordement 42 du bloc d'alimentation 41 dans le raccord du bloc d'alimentation 37 au dos de l'appareil.
- Enfichez le bloc d'alimentation dans la prise avec 230V 50Hz
Sur l'écran, le symbole s'affiche pour l'opération sur bloc d'alimentation.
Opération de l'horloge
(1) Remarque :
Fermer la radio pour le réglage de l'heure.
Régler l'heure
- Appuyez sur la touche 29 TIME SET.
L'heure sur l'écran clignote.
(1) Remarque :
Procedeux réglages dans un délambda de 10 secondes.
Aprés environ 10 secondes, l'appareil se remet en position initiale. Les réglages qui ont été effectués jusqu'à sont mémorisés.
Vous pouvez appuyer plusieurs fois consécutivement sur la touche 30 HOUR+ SET ou la maintainir enfonnée.
- Appuyez sur la touche 30 HOUR+ SET, pour régler les heures.
- Dès que l'heure souhai-tée s'affiche sur l'écran ①, relâchéz la touche.
Vous pouvez appuyer plusieurs fois consécutivement sur la touche 28 MIN+ SET ou la maintainir enfonnée.
- Appuyez sur la touche 28 MIN+ SET pour régler les minutes.
- Dès que les minutes souhaitées s'affichent sur l'écran ①, relâchez la touche.
- Appuyez sur la touche 29 TIME SET ou attendez quelques secondes. L'heure régée est mémorisée.
Régler le mode 12 heures ou 24 heures
Maintenez la touche 22
BAND enfoncée pendant environ 2 secondes.
Sur l'écran, « 24Hr » clignote pour indiquer le mode 24 heures.
Dans un décai de 10 secon
des, appuyez à nouveau sur
la touche MIN+ SET,
pour passer du mode 12
heures (« 12Hr » clignote)
au mode 24 heures.
Appuyez sur la touche 22 BAND ou attendez pendant quelques secondes.
Le mode regle est pris en compte. En mode 12 heures, les heures de l'après-midi sont signalées par « PM » qui apparaît sous l'in-dication de l'heure.
Réglage de l'heure du réveil
Vous pouvez régler deux
heures de réveil différentes,
AL1 et AL2.
Pour régler l'heure du réveil,
vous doivent impérativement
avoir étéint la radio au préa
lable.
- Appuyez sur la touche AL1 SET.
L'heure du réveil 4 AL1 clignote.
Vous pouvez appuyer plusieurs fois consécutivement sur la touche 30 HOUR+ SET ou la maintainir enforcée.
-
Appuyez sur la touche 30 HOUR+ SET, pour régler les heures.
-
Dès que l'heure de réveil souhaitation s'affiche sur l'écran 4 AL1, relâchez la touche.
Vous pouvez appuyer plusieurs fois consécutivement sur la touche 28 MIN+ SET ou la maintainir enfonnée.
- Appuyez sur la touche 28 MIN+ SET pour régler les minutes.
- Dès que les minutes de l'heure de réveil souhai-tée s'affichent sur l'écran AL1, relâchéz la touche.
- Appuyez sur la touche AL1 SET ou attendez quelques secondes.
L'heure de réveil réglée est mémorisée.
- Pour régler la deuxième heures de réveil, repêzez les étapes 1 à 6.
- Toutefois, au lieu d'appluyer sur la touche AL1 SET, appuyez sur la touche AL2 SET.
Activer la fonction de réveil ① Remarque:
Pour faire fonctionner la radio aureveil, régler d'abord le niveau sonore et la station émettrice souhaitation lorsque la radio se mettra en marche pour lereveil (se reporter au chapitre "Modi
fication du niveau sonore"). A chaque fois que vous appuyez sur la touche 18 AL1/VOL+ ou 19 AL2/VOL-, vous passez d'une option de réveil disponible à l'autre.
- Pour activer le réveil avec signal sonore, appuyez sur la touche 18 AL1/VOL+ jusqu'à ce que le symbole de la cloche 6 du champ AL1
13 apparaisse sur I'ecran 1. L'heure du reveil 4 s'affiche sur I'ecran 1.
Plus longtemps il retentit, plus intense est le signal sonore.
- Pour activer le réveil par station radio, appuyez sur la touche 18 AL1/VOL+ jusqu'à ce que le symbole de la radio 12 apparaisse dans le champ AL1 13.
L'heure de réveil 4 s'affiche sur l'écran 1.
- Pour désactiver la fonction de réveil, appuyez sur la touche 18 AL1/VOL+, jusqu'à ce que plus aucun symbole ne s'affiché dans le champ AL1 13.
L'heure du réveil 4 s'affiche quand même sur l'écran 1, maisaucun signal de réveil ou signal radio ne retentit à l'heure régée.
(1) Remarque:
La fonction de réveil est uniquement activée, lorsque le symbole de la cloche 6 ou de la radio 12 est visible dans les champs AL1 13 ou AL2 5. Les étapes décrites valent également pour la touche AL2/VOL-.
Désactiver la fonction de réveil jusqu'au lendomain Pour déspectiver le signal de réveil, appuyez sur l'une des touches suivantes:
- Touche 18 AL1/VOL+,
-
Touche 19 AL2/VOL-,
-
Touche 20 RADIO ON/OFF,
- Touche 16 SLEEP.
La désactivation du signal de réveil est confirmée par un signal sonore, sauf dans le cas de la touche 20 RADIO ON/OFF.
Fonction snooze
En appuyant sur la touche 21 SNOOZE/DISPLAY DIMMER, vous interrompez la fonction de réveil pour une heures que vous aurez régée entre 1 et 30 minutes (voir le prochain paragraphe). 9 minutes sont régées par défaut.
Après écoulement du temps réglé, le signal de réveil retentit à nouveau ou la radios allume à nouveau (snooze). Vous pouvez repeter la fonction jusqu'à six fois. Ensuite, le signal de réveil ne retentit que le lendemain.
Le snooze automatique peut être adapté individuel-
lement entre 1 à 30 minutes. La radio est eteinte et les snooze automatique est actif.
- Appuyez sur la touche 21 SNOOZE/DISPLAY DIMMER et maintenez la en foncée jusqu'à ce que 570 et les minutes apparais-sent sur l'écran.
- Appuyez sur la touche 28 MIN+ SET pour régler les minutes.
- Dès que le temps de snooze est représenté, relâchez la touche.
- Appuyez sur la touche 21 SNOOZE/DISPLAY DIMMER. L'heure de snooze reglee est memorisee.
Réglage de la clarté de l'écran
Opération sur bloc d'alimentation:
- Appuyez, respectively par intervals de 2 se
condes, sur la touche SNOOZE/DISPLAY DIMMER.
La clarté de l'écran se modifie comme suit:
Clair->Moyen->Foncé->Clair
Opération sur piles:
En cas d'opération sur piles, l'éclairage de l'écran est dés-activé pour économiser de l'énergie.
- Appuyez sur la touche 21 SNOOZE/DISPLAY DIMMER.
L'écran s'éclaire pendant environ cinq secondes.
Projection de l'heure
Pour que l'heure soit bien visible sur le mur ou sur le plafond, la piece doit être obscure.
Attention:
La projection de l'heure est réalisée à l'aide d'une DEL. Ne regardez jamais directement dans le rayonnement lumineux. Ne dirigez pas le rayonnement lumineux sur d'autres personnes ou des animaux.
Opération sur bloc d'alimentation:
-
Appuyez sur la touche 32 PROJECTION ON/OFF. La lentille de projection 33 est allumée en permanence.
-
Orientez la lentille de projection dans la direction souhaitation. L'heure est projetée à l'emplacement souhaité. La distance de projection s'élevée à env. 0,4 m à 4,0 m.
-
Reglez la netteté de la projection à l'aide de la coulisse de réglage de la projection FOCUS 34.
Vous peuvent proceder à la rotation en continu de la projection d'env. 90^ . -
Tournez la molette de réglage 35 ROTATE PROJECTION. Vous pouvez tournier la projection de l'heure de 180^ , ou la refléter.
-
Appuyez sur la touche 36 PROJECTION REVERSE.
- Pour désactiver la projection, appuyez à nouveau sur la touche 32 PROJECTION ON/OFF.
La lentille de projection s'éteint.
Opération sur piles :
- Appuyez sur la touche 32 PROJECTION ON/OFF.
La lentille de projection 33 s'allume pendant env. cinq secondes.
Opération de la radio
Allumer et éteindre
- Appuyez sur la touche 20 RADIO ON/OFF, pour allumer la radio.
- Appuyez à nouveau sur la touche 20 RADIO ON/OFF, pour éteindre la radio.
Modifier le volume
Si vous souhaiter changer rapidement le volume, maintenez la touche correspondante enfoncée. Si vous souhaitez modifier le volume progressivement, appuyez successivement sur la touche correspondante.
- Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche AL1/VOL+.
- Pour baisser le volume, appuyez sur la touche AL2/VOL-.
Sélectionner la fréquence
- Pour régler une bande (FM/AM), appuyez sur la touche ② BAND.
Vous pouvez améliorer la réception de stations de radio dans la gamme de frequencies FM (OUC).
- Orientez lentement l'antenne dipôle 38 dans diverses directions. Dès que vous trouvez une bonne réception pour les stations de radio que vous recherchez, laissez l'antenne 38 dans cette position.
Une antenné de réception est intégrée à l'appareil pour la réception des stations de radio AM. - Pour améliorer la réception, modifierz la position de l'ordinate en modéréadio.
Recherche de stations
- Appuyer brievement sur la touche UP 25 ou DOWN 24.
La recherche démarre et s'arrête automatiquement, lorsqu'une station affichant une réception suffisante a été trouvée. -
Pour poursuivre la recherche, appuyez sur les touches UP ou DOWN et maintenez-les brievement enfoncées.
-
Pour arrêté la recherche, appuyez sur les touches 25 UP ou 24 DOWN et maintenez-les brieve-ment enfoncées.
Pour affiner la recherche en cas de conditions de récep tion difficiles,procédez comme suit :
- Appuyez brievement sur la touche UP
La fréquence de réception est augmentée. - Appuyez brievement sur la touche 24 DOWN.
La fréquence de réception est baisse.
Mémorisation des stations Lorsque vous avez trouvez un émetteur que vous souhaitez mémoriser :
- Appuyez sur la touche ⑦ MEMORY KEY LOCK.
Un signal sonore retentit et l'affichage de l'emplacement de mémorisation 10 clignote.
(i) Remarque :
Procedez à la prochaine étape dans les 15 prochainsines secondes. Sinon l'appareil enregistre automatiquement la station sur l'emplacement de mémorisation affché. Lorsque la station est mémoriée, deux signaux sonores retentissent.
- Appuyez sur l'une des cinq touches 26 27 28 29 30 MEM., pour déterminer l'emplacement de mémorisation 1...10.
i Remarque: Les touches 26 27 28 29 30 MEM. sont doublement occupées. A chaque fois que vous appuyez, vous passez entre les deux occupations (par ex. entre 1 et 5).
- Appuyez à nouveau sur la touche ⑰ MEMORY KEY LOCK.
Le signal sonore retentit deux fois et la station est mémorisée.
Répêtez les étapes 1-3, pour mémoriser d'autres stations.
Lire les stations mémorisées
Grâce aux cinq touches
26 27 28 29 30 MEM., vous
pouvez dire deux stations
par bande de fréquence.
- Appuyez sur la touche MEM. 1/6
Un signal sonore retentit. La station de radio affectee a l'emplacement de memorisation 1 est lue.
- Appuyez à nouveau sur la touche MEM. 1/6
Un signal sonore retentit. L'La station de radio affectee à l'emplacement demémorisation 6 est lue.
Fonction AMS
L'appareil dispose d'un dispositif de mémorisation automatique des stations. Vous pouvez<mémoriser dix stations pour chaque bande de fréquence. La radio est allumée.
- Appuyez sur la touche 23 MEM SCAN/A.M.S.pendant env. deux secondes.
L'appareil mémorise à créé automatiquement les stations avec une force de réception suffisante dans la mémoire.
La fonction AMS prend fin lorsque tous les emplacements de mémorisation de la bande respective sont occupés.
Lire brievement la station mémorisée
Vous pouvez dire brievement les stations méorises d'une bande. La radio est allumée.
- Appuyez sur la touche 23 MEM SCAN/A.M.S.
Les stations mémorisées sont lues pendant respectivement quatre secondes.
- Pour interrompre la fonction, appuyez sur la touche 21 SNOOZE / DISPLAY DIMMER.
Verrouillage des touches
Vous avec la possibilité de
verrouiller toutes les touches
contré l'activation.
-
Appuyez sur la touche ①
MEMORY KEY LOCK pendant env. deux secondes. L'écran affiche le symbole TOUCHES VERROUILLEES ⑨. Les touches sont verrouillées à l'encontre d'une activation accidentelle. -
Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche ⑦ MEMORY KEY LOCK pendant env. deux secondes.
Le symbole TOUCHES VERROUILLEES 9 ne s'affiche plus. Les touches peuvent a nouveau etre actionnées.
Fonction sommeil
Vous pouvez déterminer une heures après laquelle la radio s'eteint. Vous pouze selectionner un temps entre 15 et 90 minutes. La radio est éteinte.
- Appuyez sur la touche ⑥ SLEEP.
Le symbole 14 SLEEP s'affiche sur I'ecran. - Appuyez sur la touche 16 SLEEP pendant env. deux secondes.
L'affichage SL:90 ② clignote.
3. Appuyez sur la touche 16 SLEEP jusqu'à ce que l'heure souhaitée s'affiche.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, le temps d'arrêt se raccourcit de 15 minutes.
Elimination des défaillances Pour supprimer une défaillance de l'écran, procédez comme suit :
- Appuyez sur la touche de réinitialisation Reset 40 avec un objet pointu, comme par ex. un stylo à bille. L'appareil est remis en état de fonctionnement. L'ensemble des réglages que vous avez réalisés sont supprimés.
Nettoyage de l'appareil
Attention :
Ne jamais utiliser d'essence, de solvant ou autre pouvant attaquer le plastique : risque d'endommagement de l'appareil !
Veillez toujours à la propriété de l'appareil et de ses fentes d'aération.
Assurez-vous qu'aucun liquide ne penetre dans l'intérieur de I'appareil.
- Ne pas employerer de produit de nettoyage agressif.
Utilisez un chiffon légè- rement humide pour nettoyer le boîtier et l'écran de l'appareil.
Mise au rebut

Surtout ne jetez pas l'appareil dans les ordures menagères.
Eliminez l'appareil par l'intémediaire d'une entreprise deTraitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuelsment en vigueur. En cas de doutes,contactez votre organisation de recyclage.
Mettez les piles au rebut ! Il est interdit de jeter les piles aux ordures menagères. Chaque consommateur est légalement obligé de rémettre les piles/accumulateurs à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination ecologique des piles. Ne rejetez que des piles/accumulateurs à l'état décharge.

Veilles à assurer une élimination ecologique des matériaux d'emballage.
Garantie et service après-vente
Les conditions de garantie et les coordonnées du service après-vente figurent sur le feuillet d'accompagnement de la garantie.
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com