SPX13PRO - Haut-parleur voiture ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPX13PRO ALPINE au format PDF.
| Type de produit | Haut-parleur voiture composant 2 voies |
| Modèle | SPX13PRO |
| Marque | Alpine |
| Catégorie | Haut-parleur voiture |
| Taille haut-parleur de graves | 5,25" (13 cm) |
| Taille haut-parleur d'aigus | 1,75" (38 mm) |
| Réponse en fréquence | 45 Hz - 40 kHz |
| Sensibilité du système | 87 dB |
| Puissance RMS graves | 65 W |
| Puissance RMS aigus | 20 W |
| Impédance nominale | 4 ohms |
| Poids net du système | 3,75 kg |
| Profondeur haut-parleur de graves | 5,9 cm |
| Profondeur haut-parleur d'aigus | 18 mm |
| Diamètre de coupe graves | 11,8 cm |
| Diamètre de coupe aigus | 48 mm |
| Type de membrane graves | Hybride/fibre de verre |
| Type de membrane aigus | Textile KFR |
| Matériau du cadre | Aluminium |
| Aimant | Néodyme |
| Filtre (réseau) | Intégré avec module de liaison de phase |
| Réglage niveau d'aigus | 0 dB, -1,5 dB, -3 dB, -4,5 dB |
| Tension d'alimentation | 12 V (masse négative) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec et doux |
| Sécurité | Installation par un professionnel, débrancher la batterie avant câblage |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPX13PRO ALPINE
Questions des utilisateurs sur SPX13PRO ALPINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPX13PRO - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPX13PRO de la marque ALPINE.
MODE D'EMPLOI SPX13PRO ALPINE
Veuillez lore le present manuel avant la mise en service du matériel
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office:
1-1-8 Nishi Gotanda Shinagawa-ku
Tokyo 141-0031, Japan
Tel.: 03-3494-1101
ALPINE ELECTRONICS
MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Tel.: 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF
AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place
98, Rue de la Belle Etoile,
Z.I. Paris Nord II,
B.P.50016,
95945 Roissy Charles de GaulleCedex,
France
Tel.: 01-48638989
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
Points à respecter pour une utilisation sure
- Lire attentivement ce manuel avant de commencer l'opération et utiliser le système en toute sécurité. 'Nous dégageons toute responsabilité des problèmes résultat du non-respect des instructions décrites dans ce manuel.
- Ce manuel emploie des averissements accomplisés de symboles pour montré comment utiliser l'appareil en toute sécurité, éviter d'exposer quiconque aux dangers et éviter d'endommager des biens. Il importe que vous connaissiez le sens de ces averissements pour comprendre le manuel.
Signification des averissements:
| àvis | Prévient l'utilisateur de la presence d'instructions importantes. Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures graves ou mortelles risquent d'être occasionnées. |
| àattention | Prévient l'utilisateur de la presence d'instructions importantes. Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures ou des dommages matériels risquent d'être occasionnés. |
atis
NE PAS DEMONTER NI MODIFIER. Il y a risqué d'accident, d'accendie ou de chic electrique.
NE PAS LAISSER DE PETITES PIECES A PORTÉE DES ENFANTS. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
UTILISEZ LE SYSTÉME UNIQUÉMENT DANS DES VOITURES AYANT UNE MASSE NÉGATIVE (-) DE12 VOLTS. Vérifiéz avec votre revendeur en cas de doute. Le non-respect de cette précau-tion risqué de provoquer un incendie ou un choc électrique.
AVANT LE CÂBLAGE, DEBRANCHER LE CÂBLE DE LA BORNE NÉGATIVE (-) DE LA BATTERIE. Le non-respect de cette précaution risque de provoquer un choc électrique ou des blessures dues à des courts-circuits électriques.
NE PAS INSTALLER À UN ENDROIT RISQUANT DE GÉNER LA CONDUITE OU POTENTIALLEMENT DANGEREUX POUR LES OCCUPANTS DU VÉHICULE. Éviter de bloquer la vue vers l'avant et de génér les mouvements.
NE PAS TOUCHER, ENDOMMAGER OU BOUCHER LES TUYAUX, CONDUITES OU CABLES LORSQUE VOUS PERCEZ DES TROUS. Il y a risque d'incendie, d'accident ou de blessures.
EN CAS DE PROBLEM, CESSEZ
IMMEDIATEMENT L'UTILISATION. Si un problème se presente (absence de son ou d'image, objet tombé dans l'appareil, dégagement de fumée ou d'odeurs novices), cessez immédiatement l'utilisation et contactez le revendeur. Il y a risque d'accident ou de blessure.
DISPOSEZ LE CÁBLAGE DE MANIÈRE À ÉVITER LES PLIS ET LES PINCEMENTS.
Faute de quoi, vous pourriez provoquer un incendie ou un accident.
DISPOSEZ LE CABLAGE DE SORTE QU'IL NE SOIT PAS VRILLE OU PLIE. Acheminez les cables et les fils de sorte qu'ils ne soient pas pliers par des pieces mobiles ou qu'ils n'entrent pas en contact avec des pointes tranchants ou pointus qui risquent d'endommager le cablage. Sinon l'appareil ou le vehicule risquent de ne pas fonctionner comme il faut.
NE PAS UTILISER L'APPAREIL DANS D'AUTRES BUTS QUE CEUX ÉNONCÉS. Il y a risque de chocolélectrique ou de blessure.
CONFIEZ LE CÂBLAGE ET L'INSTALLATION À DES PROFESSIONNELS. Le câblage et l'installation de cet apparéil nécessitate une compétence et une experience techniques confirmées. Àfin de garantir la sécurité, contactez toujours le revendeur auprès duquel vous avez achetiè l' apparéil pour lui confier les travaux à faire.
attention
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIÉS ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. L'utilisation d'autres pieces non désignées risque de provoquer des dommages à l'intérieur de l'appareil ou son installation risque de ne pas été faite correctement, et les pieces desserrées peuvent provoquer des dangers.
NE PAS INSTALLER A UN ENDROIT TRES HUMIDE OU POUSSIÈREUX. L'humidité ou la poussière qui pénétrait dans l'appareil en grande quantité pourrait causeur un dégagement de fumée ou un incendie.
Table des matieres
Présentation:Filtre 4
Module de liaison de phase inclus 4
Parametres de la liaison de phase 5
Emplacement des haut-parleurs 5-8
Paramétrage de recouvrement avancé 8
Calcul de distance entre le HP de graves et le HP d'aigus 9
Définitions pour l'axe On et Off. 9
Matrice des paramètres avancés 10
Annexe :
-Schema du reseau 11
-Specifications 12
Présentation : Filtre
Bulbe de protection du haut-parleur d'aigus (OSRAM 20W)

Module de liaison de phase
TW LEVEL (NIVEAU DU HAUT-PARLEUR D'AIGUS)
- Permet de régler la puissance de sortie du haut-parleur d'aignus (HP) du réseau. Les paramètres disponibles sont les suivants 0 dB, -1,5 dB, -3 dB, -4,5 dB.
LIEN DU SIGNAL
- Ces deux cavaliers doivent être retires lorsqu'une entrée à deux câbles (double puissance) est utilisée.
MODULE DE LIAISON DE PHASE
- Ce module s'adapte selon l'emplacement besoin pour les haut-parleurs (page 5-8).
Module de liaison de phase inclus

x2x2


x2x2


x2x2

Paramètres de la liaison de phase
Procedure standard
Étape 1: Pour connaître les emplacements les plus courants pour les haut-parleurs, reportez-vous aux configurations de haut-parleur aux pages 5 à 8.
Étape 2: Choisissez le type d'emplacement des haut-parleurs (par exemple, Type A, Type B, etc.) le plus approprié à votre système.
Étape 3: Installes le module de liaison de phase recommendé pour chaque réseau.
Étape 4: Réglez le niveau du haut-parleur d'augus pour chaque réseau.
REMARQUE: Le niveau du haut-parleur d'aigus peut nécessiter un réglage pour :
1.ottenir une correspondance de niveau correcte sur la base de la position d'ecoute
- satisfaire les préférences d'écoute de l'utilisateur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Matrice des paramétres avances (Page 10).
L'utilisation de différents module de liaison de phase pour les canaux gauche/droite permet d'optimiser l'imagerie pour la position d'écoute principale. Pour obtenir une performance égale pour tous les sièges du vehicule, utilisez les mesures de côté comme référence pour les deux réseaux.
Emplacement des haut-parleurs

REMARQUE: Le niveau du haut-parleur d'augus peut nécessiter un réglage. Pour plus d'informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avancés (Page 10).
Emplacement des haut-parleurs

REMARQUE: Le niveau du haut-parleur d'augus peut nécessiter un réglage. Pour plus d'informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avances (Page 10).

REMARQUE: Le niveau du haut-parleur d'augus peut nécessiter un réglage. Pour plus d'informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avances (Page 10).
6-FR

Emplacement des haut-parleurs
REMARQUE: Le niveau du haut-parleur d'augus peut nécessiter un réglage. Pour plus d'informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avances (Page 10).

REMARQUE: Le niveau du haut-parleur d'aigus peut nécessiter un réglage. Pour plus d'informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avancés (Page 10).
Emplacement des haut-parleurs

REMARQUE: Le niveau du haut-parleur d'augus peut nécessiter un réglage. Pour plus d'informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avances (Page 10).
Paramétrage de recouvrement avancé
Procedure de paramétrage avancé
Étape 1: Évalué l'angle d'écoute depuis le haut-parleur de graves jusqu'à l'emplacement de la tête dans la position d'écoute principale. Répétez cette étape pour le haut-parleur d'aigus. Utilisez ces deux angles ainsi que les définitions pour l'axe ON et OFF (page 9) pour déterminer si les haut-parleurs de graves et d'aigus sont en position Axe ON ou Axe OFF.
Étape 2: Mesurez la distance entre le haut-parleur de graves et l'emplacement de la tête dans la position d'écoute principale. Répétez cette étape pour le haut-parleur d'aigus. Soustrayez ces distances pour obtenir la différence.
Étape 3: À l'aide des résultats obtenus aux étapes 1 et 2,CHOISSEZ le(s) module(s) de liaison de phase. Pour obtenir une précision optimale, reportez-vous à la matrice des paramétres avances (page 10).
Étape 4: Réglez le niveau du haut-parleur d'augus pour chaque réseau.
REMARQUE: Le niveau du haut-parleur d'aigus peut necessiter un reglage pour: 1. obtenir une correspondance de niveau correcte sur la base de la position d'ecoute 2. satisfaire les prevalences d'ecoute de l'utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous a Matrice des parametes avances (Page 10).
L'utilisation de différents module de liaison de phase pour les canaux gauche/droite permet d'optimiser l'imagerie pour la position d'écoute principale. Pour obtenir une performance égale pour tous les sièges du vehicule, utilisez les mesures de côte comme réference pour les deux réseaux.
Calcul de distance entre le HP de graves et le HP d'aigus
Position d'écoute principale

A - B = Distance entre HP graves (WF) et HP aigus (TW)
Distance du HP aigus (TW) (en pouces)
Distance du HP graves (WF) (en pouces)
Différence de distance HP graves (WF) et HP aigus (TW) par rapport à la position d'écoute principale (en pouces)
Example 1:

$$ 5 6 ^ {\prime \prime} - 5 4 ^ {\prime \prime} = 2 ^ {\prime \prime} $$
Example 2:

$$ 5 4 ^ {\prime \prime} - 5 6 ^ {\prime \prime} = 2 ^ {\prime \prime} $$
Définitions pour l'axe On et Off

AXE ON

AXE OFF


REMARQUE: * En cas d'utilisation d'un système encastré, le haut-parleur d'augus peut pivoter de 15°.
Matrice des paramètres avancés
| Distance (A-B) | ON/OFF axe Configuration | ON/OFF axe Angle (θ) | Haut-parleur Types | N° module de liaison de phase | Polarité haut-parleur [J6, J5] | Inclinaison haut-parleur d'aignus =-12dB ou -18dB [J4] | Axe Off, compensation [J3] | Contrôle présence [J2] | Impédance compensation [J1] | Haut-parleur d'aig | |
| *HP graves (WF) et HP aigus (TW) proches | 0 à 2" (0 à 5 cm) | AXIS ON OFF TW WF | WF θ<70° TW θ<45° | Type E Type F | 1 Déphasé ON ON OFF OFF 0 | ||||||
| 2 à 3,5" (5 à 9 cm) | AXIS ON OFF TW WF | WF θ>70° TW θ=Tout | Type A Type D | 2 En phase ON OFF ON ON -1,5 à 0 | |||||||
| *HP graves (WF) et HP aigus (TW) éloignés | 2 à 3,5" (5 à 9 cm) | AXIS ON OFF TW WF | WF θ<70° TW θ<45° | Non affchéé | 5 En phase ON ON OFF OFF -1,5 à 0 | ||||||
| 3,5 à 7" (9 à 18 cm) | AXIS ON OFF TW WF | WF θ<70° TW θ=Tout | Non affchéé | 6 Déphasé OFF ON OFF ON -4,5 à -3 | |||||||
| 3,5 à 7" (9 à 18 cm) | AXIS ON OFF TW WF | WF θ>70° TW θ=Tout | Type C Type D | 3 Déphasé OFF ON ON -4,5 à -3 | |||||||
| 7 à 16" (18 à 40 cm) | AXIS ON OFF TW WF | WF θ>70° TW θ=Tout | Type B Type C | 4 En phase OFF ON OFF ON -1,5 à 0 | |||||||
- Séparation physique entre le haut-parleur de graves et le haut-parleur d'aigus

Annexe : Schéma du réseau
Annexe : Spécifications
Système
Modèle SPX-17PRO SPX-13PRO
Type Composant à 2 voies Composant à 2 voies
Réponse en fréquence 35 Hz - 40 KHz 45 Hz - 40 KHz
Sensibilité 88 dB 87 dB
Poids net 4,20 kg 3,75 kg
Amplificateurs
Généralités
| Taille des haut-parleurs | 6,5" (17 cm) | 5,25" (13 cm) | 1,75" (38 mm) |
| Type de haut-parleur | Haut-parleur de graves | Haut-parleur de graves | Haut-parleur d'augus |
| Puisance (RMS) | 75 W | 65 W | 20 W |
| Réponse en fréquence (-10 dB) | 32 - 9 000 Hz | 38 - 9 500 Hz | 800 - 45 000 Hz |
| Sensibilité | 88 dB | 90 dB | |
| Physique | |||
| Type/matériau du cadre | Aluminum | Aluminum | Aluminum/ABS |
| Bobine CV | Titane | Titane | Aluminum |
| Enroulement bobine acoustique | 2 couches, CCAW | 2 couches, CCAW | CCAW |
| Diamètre de la bobine acoustique | 39 mm | 39 mm | 25 mm |
| Membrane | Matière hybride/fibre en verre | Matière hybride/fibre en verre | Textile KFR |
| Conception de la membrane | NRSC incurve | NRSC incurve | Radiateur annulaire |
| Diamètre effectif de la membrane 13 cm | 11 cm | 32 mm | |
| Type/matériau du contour | NBR/rouleaux multipes | NBR/rouleaux multipes | n/a |
| Type/matériau du spider | Nomex/linéarisé | Nomex/linéarisé | n/a |
| Structure du moteur | Néodyme/U-Yoke avec | Néodyme/U-Yoke avec | Périmètre ventilé avec |
| Impédance composée | Impédance composée | Anneau de Faraday | |
| Stabilisation | Stabilisation | ||
| Substance magnétique | Néodyme | Néodyme | Néodyme |
| Poids de l'aimant | 48 g | 37 g | n/a |
| Poids de l'amplificateur | 0,8 kg | 0,7 kg | 75 g |
| Profondeur | 2,5" (6,4 cm) | 2,37" (5,9 cm) | 0,7" (18 mm) |
| Diamètre en coupe | 5,25" (13,3 cm) | 4,62" (11,8 cm) | 1,87" (48 mm) |
Paramètres électromécaniques
| Impédance nominale | 4 ohm | 4 ohm | 4 ohm | |
| Résistance de la bobine CC (Re) | 2,8 ohm | 3,0 ohm | 2,7 ohm | |
| Inductance (Le) | 0,1 mH | 0,1 mH | 0,0075 mH | |
| Résonance ambiente (Fs) 45 Hz | 58 Hz | 790 Hz | ||
| Rigidité équivalente (Vas) | 24,1 L | 10,2 L | n/a | |
| Q mécanique (Qms) | 5.24 | 4.30 | 5.90 | |
| Q'électrique (Qes) | 0.57 | 0.56 | 0.78 | |
| Q total (Qts) | 0.51 | 0.50 | 0.69 | |
| Zone du côte (Sd) | 133 cm2 | 95 cm2 | 5,4 cm2 | |
| Conformité (Cms) | 0,94 mm/N | 0,79 mm/N | 0,14 mm/N | |
| Masse de déplacement (Mms) | 13,3 g | 9,6 g | 0,28 g | |
| Facteur de force (BI) | 4,4 Tm | 4,3 Tm | 2,1 Tm | |
| Hauteur de la bobine (Hvc) | 16,6 mm | 14,0 mm | 2,2 mm | |
| Hauteur de l'espace (Hag) | 4,0 mm | 4,0 mm | 2,0 mm | |
| Excursion linéaire [(Hvc-Hag)/2], (Xmax) | 6,3 mm | 5,0 mm | 0,1 mm | |
| Excursion linéaire magnétique, (Xmag) | 6,8 mm | 6,2 mm | 1,1 mm | |
| Excursion mécanique (p-p) | 20 mm | 18 mm | 2 mm | |
Informations sur I'enceinte
Plage hermetique (Qtc = 0,68 à 0,77), Pied cube 0,7-1,25 ft3
Plage hermetique (Qtc = 0,68 a 0,77), Litres 20 - 35 L
Recommandations dhermeticite (Qtc = 0,73) 0,9 ft3 (25,4 L), F3=62 Hz
Plage hermetique (Qtc = 0,62 à 0,74), Pied cube
Plage hermetique (Qtc = 0,62 à 0,74), Litres
Recommendations d'herméticité (Qtc = 0,69)
0.3-0.7 ft3
9-20L
0.4ft3(11,3L),F3=84Hz