AGB 645/DP - INSTRUCTION FOR USE - Cuisinière WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AGB 645/DP - INSTRUCTION FOR USE WHIRLPOOL au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-vaisselle industriel |
| Capacité | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Type de commande | Manuelle |
| Type de lavage | Industriel |
| Alimentation électrique | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de porte | Abattante |
| Normes de sécurité | CE |
| Installation | Encastrable ou autonome |
| Utilisation recommandée | Professionnelle |
| Marque | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - AGB 645/DP - INSTRUCTION FOR USE WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur AGB 645/DP - INSTRUCTION FOR USE WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AGB 645/DP - INSTRUCTION FOR USE - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AGB 645/DP - INSTRUCTION FOR USE de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI AGB 645/DP - INSTRUCTION FOR USE WHIRLPOOL
Produit effet "brilliance" 18
Polishing liquid 26
34
Abrillantador 42
Brilhantador 50
SEZ. 14
Nettoyage journailier habituel 20
pompe d'evacuation 20
Conteneur brillanteur
Sécurité micro porte
Bras de rincage
Jet rinceage
Bagu du filtré
Bac à sel
Filtre de la pompe
ENGLISH
Wash arm
Bras de rincage
Plateau tournant
Trop-plein
Résistance
Bac à sel
Conteneur brillanteur
Micro-interrupteur de sécurité de la porte
Giclaur de lavage
Gicleur de rincage
Baguè du filtré
Colonne de lavage
Filtre de la pompe
ESPANOL
Aménager le lave-vaisse sur le lieu de son installation, enlever l'emballage, vérifier l'intégrité de la machine, des composants et que la marchandise corresponde bien au nombre de pièces commandées.
En cas de doutes, ne pas utiliser l'appareil jusqu'à ce qu'elle n'ait été contrôlee par du personnel qualifié. Enlever les cartons, les palettes en bois, les feuillards et le polyester en les partageant selon leur type puis procédé à leur traitement auprès d'une décharge.
Le matériel d'emballage ne doit pas etre laissé à la portée de n'importe qui,notamment des enfants,car il peut constituer une source de danger.
Le branchement, le fonctionnement et l'élimination d'inconvénients doivent être réalisés par un personnel que nous préparons ou par un installerateur qualifié.
L'appareil peut être installé auprès d'une grande surface commerciale et ou auprès de restaurants, non pas dans un lieux industriel.
Attention: l'installation interne, ainsi que pour les locaux nou l'on installe des apparciels pour un personnel doit répondre aux normes de sécurité.
L'entreprise de construction décline toute responsabilité pour d'eventuels dommages directs ou indirects si telles normes ne seront pas respectées.
3 MISE AL'OEUVRE DE L'APPAREIL
Positionner le lave-vaisselle sur le lieux d'installation, après l'avoir enlevé de son emballage, effectuer le nivellement en agissant sur des pieds régiables.
Enlever lentement les pellicules de protection et les plaquettes en papier degomme.
Après l'installation nettoyer avec soin la machine avant l'utilisation.
4 BRANCHEMENT
4.1 BRANCHEMENT HYDRAULIQUE ET EVACUATION
Les attaches d'alimentation et d'évacuation de l'eau sont situés sous l'appareil.
Le branchement hydraulique: l'entrée eau a un diamètre de 3/4 et est prévu d'un filtré.
L'eau devra avoir une durée non supérieur au 12^ Fr. Dans le cas où elle serait supérieur, on conseille d'insteller des adoucissants à échange ionique ou à osmoses inverse.
Vérifier toujours que la pression dynamique d'alimentation soit comprise entre 250-400 Kpa.
Dans le cas où la pression serait insuffisante, on conseille l'installation d'une pompe à augmentation de pression; si la pression serait supérieure on conseille l'application d'un réducteur de pression. Il est indispensable d'installer un robinet principal sur la tuyauterie d'accuee d'eau de l'alimentation. Le lave-vaiselle est equiped d'un clapet non retour 3/4" gaz à installer entre I'accuee d'eau et le tuyau d'ecoulement.
Attention: afin d'obtenir les prestations et productions déclarées par le constructeur, il faut que toutes les machines soient alimentées avec eau chaude 50^ . En cas d'alimentation à l'eau froide, la capacité productive de la machine est réduite par rapport à la température même.
Evacuation: chaque apparéil est déjà doté de tubes pour liaison à l'évacuation, ceci sera à prévoir par rapport au sol, avec une pile à syphoïde.
Attention: vérifier que les tuyaux de replissage et d'écoulement ne soient ni pliers ni étranglés le long de leur parcours.

BRANCHEMENT ELECTRIQUE
L'appareil doit être relié à un interrupteur général au mur de même puissance de modulo avec un dégraphage thermique et un relatif bloc différentiel. Pour les modèles triphasés utiliser un cable électrique de type H07RN-F de même longueur.
Attention: il est obligé de réaliser un bon branchement de terre selon les normes en vigueur et insérer l'appareil dans un sysème Equipotentiel en reliant la vis mise sur la base marquee avec le relatif symbole. L'entreprise de construction decline toute responsabilité pour d'eventuels dommages directs ou indirects, dans le cas où telles normes ne seraient pas respectées.
Avant d'effectuer le branchement à l'appareil vérifier que:
- la tension de fonctionnement soit celle indiquée sur la plaquette des données techniques mise sur l'appareil;
- pour un correct branchement se référer aux schéma électrique.

OPERATIONS FINALES
- Ouvrir le robinet qui alimente I'eau et inserer l'interrupteur général au mur.
- Vérifier qu'à l'intérieur du lave-vaisse il n'y ait pas de corps étrangers.
- S'assurer que les panneaux de couverture soient montés.
- Contröler que le tube du trop-plein soit bien fixé et positionné.
- Contrôler que le filtré et le collier soient bien logés et bloqués.
- Contrôler que le porte soit fermé.
- Appuyer l'interrupteur général 1 sur la position 1.
- La lampe-témoin du réseau 2 s'allume et en même temps s'amorce le remplissage du chauffe-eau et de la cuve avec les résistances de chauffage intégrées.
- Lorsque la machine a atteint 50^ dans la cuve et 85^ dans le chauffe-eau (lampe 11 eteinte), mettre dans la cuve le détergent liquide du type non moussant: environ 50 cl. au premier replissage, puis 25 cl. environ tous les 4/5 lavages. Suivre, néanmoins, en ce qui concerne le dosage de détergent les instructions indiquées par le fournisseur des produits.
6
Tous le modèles ont le doseur automatique de produit effet "brilliance" à membrane.
Les doseurs sont fournis et vérifiés lors ouverture, pour être régés en fonction du type de produit utilisé. Le réglage se fait en agissant sur la vis ±bP (Fig. 3) existante sur le doseur; tournant dans le sens inverse de l'horloge augmente la densité, au contraire diminue.
Le prélevement de produit nécessaire pour chaque rincege se fait automatiquement.
On conseille de faire faire le réglement par le personnel des entreprises qui fournissent les produits de lavage.
7
DISPOSITIONIF DE SECURITE
1) Microinterrupteur sur le porte pour arreter le cycle si la porte est ouverte. Fermer la porte pour recommencer le cycle interrompu.
2) Protecteur thermo-ampérométrique sur le pompe de lavage.
3) Protection de niveau soit sur le chauffe-eau que sur le bac.
4) Dispositif qui empêche le return de l'eau du chauffe-eau dans le réseau.
5) Trop plein, relié à l'évacuation, pour maintainir le niveau de l'eau du bac constant.
6) Thermostat de sécurité sur le chauffe-eau qui interrupt le courant électrique en cas de surchauffement pour prévenir des dommages.
En cas d'intervention du thermostat de sécurité:
- enlever le panneau inférieur de la machine;
- laisser refroidir le chauffe-eau;
- contrôler le fonctionnement du thermostat du chauffe-eau et si nécessaire le substituer;
- contrôle le téléupleur des résistances du chauffe-eau et si nécessaire le substituer (pour les seuls mod. triphasés 400V);
- remetre en marche l'appareil, poussant le bouton R du thermostat de sécurité (Fig. 4).
8
MESURE DE SECURITE ET INSTRUCTION DE L'UTILISATEUR
Le personnel spécialisé qui effectue l'installation et le branchement électrique est tenu à instructre de façon convenable l'utilisateur pour le fonctionnement de l'appareil: celui ci devra être mis au courant des mesures de sécurité à respecter, et il devra lui être remis un mode d'emploi avec la recommendation de le tener en bon état.
L'appareil est destiné seulement à usage professionnel.
La société décline toute responsabilité pour d'eventuelles alterations sur des systèmes de sécurité.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR
La machine est destiné seulement à l'utilisation professionnelle pour le lavage de petites assiettes, verres et couverts.
L'usine de construction décline toute responsabilité pour d'eventuels dégats directs ou indirects causés par une utilisation impropre de la machine ou par une utilisation de produits différents de ceux indiqués.

CONTROLES PRELIMINAIRS
S'assurer, avant d'allumer la machine, que:
- les filtres de protection du bac soient toujours propres et insérer à leur place;
- le trop plein doit être inséré à sa place;
- les moulinets de lavage et rincege tournent librement et sans impurité;
- l'interrupteur au mur soit inséré;
- le robinet de l'eau soit ouvert;
- que les tiges de lavage et de rincege soient sans impuretés et dans la juste inclinaison.

REMPLISSAGE DE LA CUVE ET DEMARRAGE
Attendre que la machine ait atteint la températe (lampe 11 éteinte), effectuer un cycle à vide, puis introduire le panier dans le compartment de lavage après avoir débarrassé les couverts de leurs déchets solides.
Introduire le détergent, de type non mouissant en quantité indiquée par l'entreprise de production. Fermer la porte, appuyer sur le bouton 3 pour démarrer le cycle de lavage, la lampe 4 s'allumera en même temps.
Acheve le cycle de rinceage (lampe 4 eteinte) ouvr la porte, enlever le panier et le laisser a l'air pendant quelques minutes pour laisser ainsi secher la vaisse.
Si on ouvre la portependant que le programme est en marche, celui-ci se bloque et ne reprend qu'après la fermetre de la porte.
Lorsque la vaisse est particulièrement sale, il est préconisé de changer souvent l'eau de la cuve.
Pour que le rinceage ait lieu à des températures optimales, il faut que la lampe 11 soit toujours éteinte.
11.1
Attention: le cycle de régénération doit être effectué en fin de journée ou pendant les heures de repos.
Pour effectuer le cycle de régénération oeuvrer comme décrit ci-après: amener l'interrupteur général 1 placé sur le tableau de commandes sur la position "0".
Enlever la fiche de courant de la prise de secteur.
Enlever le tube de trop plein (Pag. 3 - Pos. 3).
Remplir le conteneur de Sel situé dans la cuve avec 1 Kg. de gros sel de cuisine, en faisant attention de bien revisser le bouchon après (Fig. 7).
Introduire la fiche d'alimentation dans la prise de secteur.
Appuyer sur le pouvoir de régénération 5 et la lampe 6 s'allumera en même temps.
Lorsque la régénération sera effectué (20 minutes) la lampe 6 s'eteindra.
Rouvrir la porte et remetre le tube de trop plein suivant les instructions de mise en route - chargement initiales.
Contrôler et remetre du sel toutes les 5 régénérations.
Avant toute opération d'entretien, consulter le chapitre "Consignes de sécurité". Couper le courant électrique de la machine en agissant sur l'interrupteur général 1 placé sur le tableau de commandes, puis en enlevant la fiche de la prise de secteur.
11.2
MODELES MUNIS DE POMPE D'EVACUATION
La machine effectue automatiquement l'évacuation de l'eau enMAINENANT son niveau constant à l'intérieur.
Pour evacuer entierement l'eau de la cuve, amener l'interrupteur général 1 situé sur le tableau de commandes sur "0".
Appuyer sur le pouvoir 9 mis en évidence sur la figure et attendre que la cuve soit entièrement vidée.

VIDANGE MANUELLE BAC
À la fin des opérations de lavage se compterait ainsi:
- aménager l'interrupteur général sur la position "OFF";
- enlever l'interrupteur général au mur;
-fermer le robinet d'alimentation de I'eau;
- enlever le trop plein H (la machine commence à evacuer) (Fig. 10);
- fin évacuation enlever fille G (Fig. 10);
- laver l'intérieur du bac et les filtres avec des produits adequats;
- replaces le filtré et le trop plein à leur place.
Contrôler que l'eau n'ait pas une durée足够ure à 15^ Fr.
Vérifier que la température et la pression soient correctes, la pression ne devra pas dépasser les 400 Kpa pour ne pas dommager l'intérieur de la machine.
Nettoyer les moulinets et les gicleurs des incrustations.
Démonter les bras de lavage 1 et de rincege 7 en dévisant la bague fillette 2 (Fig. 1 - Pag. 3).
Nettoyer les bras de lavage et de rincege sous un jet d'eau courante.
Nettoyer tous les jets de lavage et de rincege sous un jet d'eau courante.
Pour nettoyer ne jamais utiliser des outils pouvant endommager l'orifice du jet.
Remonter toutes les pieces avec soin en contrôle de bien les avoir remises en place comme à l'origine. Nettoyer la machine à l'extérieur avec un chiffon humide du savon, rincer et essayer ensuite soignement.
13.1 LAVAGE VERRES
Utiliser le panier spécial et placer les verres avec la bouche vers le bas, (Fig. 5-8).
13.2 LAVAGE COUVERTS
Les couverts doivent etre disposées en vrac dans les espaces spéciaux.
Il est préférible d'utiliser les pieces indiquées pour le lavage des couverts position verticale enuttant les mêmes avec leurs poignées vers le bas, (Fig. 9).
13.3 DETERGENT
D'habitude, après que l'eau dans le bac ait atteint la température de travail, introduire le détergent de préférence liquide, non mouissant en quantité indiquée par l'entreprise de production. A chaque 4 et 5 lavages ajouter un ultérieur détergent.
Vérifier après plusieurs expériences pratiques les dosages ajustés.
13.4 PRODUIT EFFET “BRILLANCE”
Contrôr de façon périodique le niveau du tensioactif d'évacuation, si celui-ci est trop dense le diluer évientuelle avec de l'eau.
Pour d'eventuelles variations de dosage de produit effet "brilliance" voir les instructions au chapitre 6.
14 EN CAS DE PANNE
Eviter de manipuler l'appareil ou tenter de lemettre en marche, mais enlever tout de suite l'interrupteur général,fermer le robinet d'interception eau et avertir le Service Assistance ou un personnel spécialisé.
| ANOMALIE | CAUSE | REMEDE |
| LE VOYANT LUMINEUX INDIQUANT QUE LA MACHINE EST SOUS TENSIONS NE S'ALLUME PAS | Ampoule brûlée. Il n'y a pas de courant. | Substituer. Contrôle l'interrupteur d'alimentation ou la prise de courant. |
| LA MACHINE NE SE REMPLIT PAS D'EAU AU DÉMARRAGE | Robinet de l'eau fermé. Entrée d'air obstruée. Pressostat défectueux. Bobine électrovanne brûlée. Membrane cassée ou défectueuse. | Ouvrir le robinet. Nettoyer. Remplacer. Remplacer. Remplacer. |
| LE LAVAGE NE FONCTIONNE PAS | Micro-interrupteur de la porte interrompu. Bouton défectueux. Timer défectueux. | Remplacer. Remplacer. Réenclenche. |
| L'EAU DE LA CUVE DE RINÇAGE NE CHAUFFE PAS OU PAS ASSEZ | Température eau d'alimentation. Résistance brûlée. Thermostat déréglé. Télérupteur interrompu. Résistance incrustée de calcaire. Chauffe-eau incrustée de calcaire. | Contrôler. Remplacer. Remplacer. Remplacer. Nettoyer. Nettoyer. |
| LE CHARGEMENT DE LA CUVE NE S'ARRETE PAS | Bobine electrov. brûlée. Membrane cassée ou défectueuse. Aérateur sale. Pressostat cassé ou déréglé. Tube pressostat détaché. | Remplacer. Remplacer. Remplacer. Remplacer. Brancher. |
| LE LAVAGE EST INSUFFISANT | Gicleurs engorgés. Température de l'eau insuffisante. Détergent insuffisant. Inapproprié mal dosé. Pompes non fonctionnantes. | Nettoyer. Contrôle. Faire appel au spécialiste des détergents. Remplacer. |
| RINÇAGE INSUFFISANT | Orifices bouchès. Electrov. sale. Pression d'eau insuffisante. Chauffe-eau entartré. | Nettoyer. Nettoyer. Contrôle le circuit hydr. Nettoyer. |
| TACHES ET AURÉOLES SUR VERRES ET COUVERTS | Eau dont le calcium et le magnésium ne sont pas compris entre 7 et 10 °F. Eau avec d'autres minéraux (Fe-etc.) | Contrôle et faire appel à un technicien spécialisé. |
L'appareil est conçu de telle sorte qu'il ne requiert que très peu d'entretien; nous préconisons malgré tout de le faire contrôle quand même deux fois par an par un technicien qualifié.
N.B.: le constructeur décline toute responsabilité venant de dommages volontaires, dommages issus d'un manque de soin ou négligence ou dérivant du non-respect des indications, instructions et normes, ou de branchements erronés.
15.1 NETTOYAGE JOURNALIER HABITUEL
L'appareil est réalisé avec un système de protection contre les jets d'eau.
Ne diriger, eneldom cas, des jets d'eau directement sur I'appareil pour le nettoyer.
Avant de procéder, déclencher toujours l'interrupteur mural et fermer le robinet d'approvisionnement en eau. Effectuer les opérations suivantes:
- vider la cuve, rincer abondamment et nettoyer le filtré à déchets;
- remetre le trop-plein et le filtre à leur place, en s'assurant qu'ils soient bien positionnés;
- nettoyer les éventuelles incrustations de calcaire, avant que de trop grosses couches ne se forment;
- laisser, si possible le porte ouvert pendant le temps de repos;
- nettoyer soigneusement et fréquement les surfaces, à l'aide d'un chiffon humide; on peut aussi utiliser de l'eau et du savon ou des détergents se trouvant dans le commerce à condition qu'ils ne contiennent pas de substances abrasives ou à base de chlore, par exemple l'hypochlorite de soude (eau de javel), l'acide chlorhydrique (acide muriatique), ou tout autre solution: ces produits corrodent en peu de temps et irréversiblement l'acier en inox.
En ce qui concerne le nettoyage du carrelage placé au-dessous de l'installation ou dans son voisinage, ne jamais utiliser les produits cités ci-dessus afin d'éviter que vapeurs ou éventulement des gouttes puissant esquinter sérieusement l'acier inox. Frotter uniquement dans le sens du satinage. Rincer abondamment à l'eau propre et essuyer soigneusement.
15.2 NETTOYAGE JOURNALIER APPAREILES MUNIS DE POMPE D'EVACUATION
Dévisser la bague et extraire le filtré en ayant soin de bien le nettoyer (Fig. 10).
Nettoyer la cuve de lavage en enlevant les éventuels résidus déposés sur le fond et rincer avec de l'eau propre. Remonter le filtré et la bague en laissant la porte ouverte, pour éviter que des odeurs malodorantes ne se forment. Enlever le filtré de la pompe d'évacuation et bien le nettoyer avant de le remonter soigneusement (Fig. 6).
16 INTERRUPTION D'UTILISATION PROLONGEE
Si on doit laisser l'appareil inutilisé, pendant des périodes plus ou moins longues, déclencher l'interrupteur général, fermer le robinet de ravitationnement en eau, vider entièrement le chauffeau et dans le cas de températures nuisibles à venir, effectuer un nettoyage complet de l'appareil et le recouvrir d'un tissu pour le protégé de la poussière.
INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS
2 INSTALLATION REGULATIONS
Antes de efectuar la connexion del aparato contrôle que:
Asegurese, après de encender la maquina, que: