BABY LOCK Jane BL500A - Machine à coudre

Jane BL500A - Machine à coudre BABY LOCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Jane BL500A BABY LOCK au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BABY LOCK Jane BL500A - page 30
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Machine à coudre BABY LOCK Jane BL500A, type: machine à coudre électronique, nombre de points: 50, largeur de point: 7 mm, longueur de point: 5 mm, écran LCD, enfilage automatique.
Utilisation Conçue pour les couturiers débutants et intermédiaires, idéale pour les projets de couture variés, y compris les vêtements, les accessoires et les travaux de patchwork.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la machine, lubrification des pièces mobiles, remplacement de l'aiguille tous les 6 à 8 heures de couture, consulter le manuel pour les réparations spécifiques.
Sécurité Éteindre la machine lorsqu'elle n'est pas utilisée, ne pas toucher les pièces mobiles pendant le fonctionnement, utiliser uniquement des accessoires recommandés par le fabricant.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids de la machine: 5 kg, dimensions: 40 x 20 x 30 cm, accessoires inclus: pieds de biche, canettes, aiguille, manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - Jane BL500A BABY LOCK

Comment enfile-t-on la machine BABY LOCK Jane BL500A ?
Pour enfiler la machine, commencez par soulever le pied-de-biche et tournez le volant vers vous pour amener l'aiguille en position haute. Suivez le chemin d'enfilage indiqué sur le capot supérieur de la machine et assurez-vous que le fil passe correctement dans les guides.
Que faire si le fil se casse pendant la couture ?
Si le fil se casse, vérifiez d'abord que le fil est correctement enfilé et qu'il n'y a pas de nœuds ou d'accrocs dans le fil. Assurez-vous également que la tension du fil est réglée correctement.
Pourquoi ma machine ne coud-elle pas droit ?
Si la machine ne coud pas droit, vérifiez que le pied-de-biche est bien installé et que le tissu est correctement guidé. Assurez-vous également que l'aiguille est en bon état et correctement installée.
Comment changer l'aiguille de la BABY LOCK Jane BL500A ?
Pour changer l'aiguille, éteignez la machine et soulevez le pied-de-biche. Utilisez un tournevis pour desserrer la vis de l'aiguille, retirez l'ancienne aiguille et insérez la nouvelle aiguille avec la face plate vers l'arrière. Resserez la vis pour maintenir l'aiguille en place.
Que faire si la machine fait des boucles sous le tissu ?
Des boucles sous le tissu peuvent indiquer que la tension du fil est trop faible. Vérifiez la tension supérieure et inférieure et ajustez-les si nécessaire. Assurez-vous également que vous utilisez le bon type de fil pour votre tissu.
Comment nettoyer et entretenir ma machine à coudre ?
Pour nettoyer la machine, retirez le couvercle de la plaque à aiguille et enlevez les peluches et résidus de fil. Lubrifiez les parties mobiles selon les recommandations du manuel d'utilisation. N'oubliez pas de nettoyer régulièrement le boîtier de la canette.
Comment résoudre un problème de canette qui coince ?
Si la canette coince, assurez-vous qu'elle est correctement insérée et que le fil de canette est bien en place. Vérifiez également que le bon type de canette est utilisé et que la tension est correctement réglée.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma BABY LOCK Jane BL500A ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange chez les revendeurs autorisés de BABY LOCK ou sur leur site Web officiel. Assurez-vous d'avoir le modèle de votre machine à portée de main pour faciliter la recherche.

Questions des utilisateurs sur Jane BL500A BABY LOCK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Jane BL500A - BABY LOCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Jane BL500A de la marque BABY LOCK.

MODE D'EMPLOI Jane BL500A BABY LOCK

Cette machine à coudre est une des meilleures disponibles actuellement pour l'usage domestique.

Cependant, nous vous conseillons la lecture de ce fascicule afin de profiter pleinement de toutes les fonctions intégrées.

RECOMMENDATIONS AVANT D'UTILISER VOTRE MACHINE A COUDRE BABY LOCK

Précautions d'utilisation

  • Toujours bien vérifier la position de vos mains par rapport à l'aiguille pendant la couture. Ne pas toucher le volant, le releveur de fil, l'aiguille ou les autres parties en mouvement.
    Se rappeler qu'il faut éteindre la machine et débrancher le cordon secteur quand:
  • l'utilisation est terminée
  • vous remplacez ou échangez l'aiguille ou toutes autres pièces
  • une panne de courant se produit en cours d'utilisation
  • vous faites l'entretien et la lubrification de la machine
  • vous laissez la machine sans surveillance
  • Ne rien poser sur la pédale de commande.
  • Brancher la machine directement dans une prise secteur. Ne pas utiliser de rallonge électrique.

Pour une vie prolongée de votre machine

  • Ne pas ranger votre machine dans des endroits exposés au soleil et très humides. Ne pas ranger votre machine à coudre à proximité d'un appareil de chauffage, d'un fer à repasser, ou de tout autre appareil dégageant de la chaleur.
  • Utiliser seulement des savons ou des détergents neutres pour nettoyer le coffret de la machine. Ne jamais utiliser de benzine, de diluants, de décapants, car ces produits risquent endommager la coffret et la machine.
    ●Ne pas laisser tomber ou heurter la machine.
  • Toujours consulter le manuel d'utilisation lors de la mise en place du pied-de-biche, de l'aiguille ou d'autres éléments accessoires pour s'assurer de les installer correctement.

Pour la réparation et le réglage

Dans le cas d'une anomalie ou lorsqu'un réglage est nécessaire, se rapporter au chapitre "Résolution des problèmes" afin d'inspecter et de régler vous-même la machine. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Baby Lock.

Pour obtenir d'autres informations sur le produit et les mises à jour, ou pour connaître le revendeur Baby Lock le plus proche, visiter le site www.babylock.com

TABLE DES MATIÈRES

Accessoires ....24

Fonctions de la machine ....25

Avant de commencer ....26

Cordon d'alimentation et pédale 26

Interrupteur d'alimentation 26

Disque sélecteur de tension du fil 26

Volant 26

Sélecteur de longueur de point .....26

Levier de point arrière 26

Levier du pied-de-biche ....27

Levier de levage au genou....27

Disque sélecteur de réglage de la pression du pied-de-biche ... 27

Table de rallonge pour tissu....27

Bouton de ciseaux 28

Bouton de position d'arrêt d'aiguille 28

Interrupteur de lampe....28

Bouton de réglage des griffes d'entraînement .....28

Remplacement de l'aiguille et de l'ampoule de lampe ... 29

Remplacement de l'aiguille 29

Remplacement de l'ergot d'entraînement ...... 29

Remplacement de l'ampoule 29

Enfilage 30

Remplissage de la canette....30

Insertion de la canette....32

Mise en place du fil supérieur ....33

Utilisation de l'enfileur 33

Utilisation du filet de la bobine ....34

Points d'essai et tableau d'aiguilles....35

Points d'essai 35

Tension des fils ....35

Changement du pied-de-biche....36

Changement du pied-de-biche

(Pied pour fermeture à glissière)....36

Les différents pied-de-biche 36

Couture de base 37

Couture de base 37

Entainement par ergot

(pour les tissus difficiles à manipuler) ......37

Pied pour ourlet rouleauté 38

Pied pour fermeture à glissière 39

Pied pour fermeture à glissière invisible .....40

Pied 1/4"....40

Pied transparent pour ouatinage/matelassage .....41

Entretien de la machine à coudre 43

Nettoyage de la machine 43

Points de graissage 43

Dépannage 44

Accessoires

BABY LOCK Jane BL500A - Accessoires - 1

No. de pièce Désignation Code de pièce
1 Couvercle XA0917-056
2 Tournevis moyen XC9541-051
3 Petit tournevis XC9542-051
4 Brosse de nettoyage X59476-051
5 Levier de levage au genou XA0830-051
6 Aiguilles et boîte 1 Taille 9(ORGAN HLX5) 2 Taille 111 Taille 14 X80805-1511 Taille 161 aiguille à pointe-bille
7 Axe d'avance 138483-051
8 Extracteur d'axe d'avance XC1407-051
9 Pied à usage général XA1425-001
10Canette (5)100376-051
11Capuchon de bobineXA2111-050
12Pied à réaction souple (sur la machine)136021-001
13Pied pour ourlet rouleautéX57138-101
14Pied pour fermeture à glissière112797-001
15Pied pour fermeture à glissière invisible148475-001
16Pied 1/4"XA7258-001
17Pied transparent pour ouatinage/matelassageXA7255-301
18Pied double-entrainementXA7253-001
19Guide de couture XA7256-001
20Pédale du rhéostatXC6658-151
21Table de rallonge pour tissuXC3117-051
22Broche porte-bobine conique (sur la machine)XA0679-050
23Filet de la bobineXA5523-050

Fonctions de la machine

BABY LOCK Jane BL500A - Fonctions de la machine - 1

text_image Disque sélecteur de réglage de la pression du pied-de-biche (Page 27) Guide-fils à trois trous (Page 33) Interrupteur de la lampe (Page 28) Coupe-fil Lampe de section de couture (Page 29) Enfileur automatique (Pages 33 et 34) Dispositif de remontée rapide du fil de la canette (Page 32) Griffes d'entraînement (Pages 28 et 37) Bouton de ciseaux (Page 28) Disque sélecteur de tension du fil (Pages 26 et 35) Bouton de réglage des griffes d'entraînement (Page 28) Levier de levage au genou (Page 27) Sélecteur de longueur de point (Page 26) Voyant indicateur Bouton de position d'arrêt d'aiguille (Page 28) Levier de point arrière (Page 26) Bouton de réglage des griffes d'entraînement (Page 28) Levier de levage au genou (Page 27) Barre de guidage du fil (Page 30) Sélecteur de longueur de point (Page 26) Voyant indicateur Bouton de position d'arrêt d'aiguille (Page 28) Levier de point arrière (Page 26) Bouton de réglage des griffes d'entraînement (Page 28) Prise de courant (Page 26) Prise de pédale du rhéostat (Page 26) Orifices de ventilation Poignée Dévidoir (Page 30) Volant (Page 26) Interrupteur d'alimentation (Page 26) Proche porte-bobine conique (Page 30) Porte-bobine (Page 30)

Avant de commencer (1)

Cordon d'alimentation et pédale

Remarque

Utiliser un courant secteur domestique ordinaire.

●Brancher le cordon.
- Brancher la pédale sur la machine.

BABY LOCK Jane BL500A - Remarque - 1

text_image Cordon d'alimentation Pédale de rhéostat

Interrupteur d'alimentation

  • Basculer l'interrupteur sur la position "l" pour allumer la machine à coudre.
  • Pour éteindre la machine, basculer l'interrupteur sur la position "O".

BABY LOCK Jane BL500A - Interrupteur d'alimentation - 1

text_image Interrupteur d'alimentation

Disque sélecteur de tension du fil

●Pour augmenter la tension du fil, tourner le sélecteur de tension vers la droite. Le fil supérieur et le fil de la canette se rejoignent sur le bon côté du tissu.
●Pour diminuer la tension du fil, tourner le sélecteur de tension vers la gauche. Le fil supérieur et le fil de la canette se rejoignent sur le mauvais côté du tissu.

Tension de fil supérieur
BABY LOCK Jane BL500A - Disque sélecteur de tension du fil - 1

text_image Desserrer Sorrer Bloc de tension

Volant

  • Positionner l'aiguille à l'aide du volant.
    *Toujours tourner le volant vers soi.

BABY LOCK Jane BL500A - Volant - 1

text_image Volant

Sélecteur de longueur de point

- Régler la longueur de point à l'aide du sélecteur de longueur de point.

Longueur de point
BABY LOCK Jane BL500A - Sélecteur de longueur de point - 1

text_image Repère de référence 1 2 6 3 5 4 Nombre inférieur = points plus courts Nombre supérieur = points plus longs Sélecteur de longueur de point

Levier de point arrière

  • Pour coudre en marche arrière, abaisser le levier de point arrière.
    *Bien abaisser le levier de point arrière à fond pour coudre en marche arrière.
    * Lorsque le sélecteur de réglage de l'entraînement est réglé entre 5-7mm, la longueur du point arrière est toujours de 5 mm.

BABY LOCK Jane BL500A - Levier de point arrière - 1

text_image Levier de point armère

Levier du pied-de-biche

●Abaisser le levier du pied-de-biche pour abaisser le pied sur le tissu et activer la fonction de tension du fil.
*Pour travailler dans du tissu lourd et des tissus qui ne glissent pas facilement sous le pied, relever le levier du pied-de-biche pour placer le tissu.

Levier de levage au genou

●Le levier de levage au genou est pratique pour soulever et abaisser le pied-de-biche en gardant les mains libres.

BABY LOCK Jane BL500A - Levier de levage au genou - 1

*Enfoncer la barre du levier de levage au genou à fond dans la prise.

*Lorsqu'on ne se sert pas du levier de levage au genou, on pourra le laisser sur l'envers de la table de rallonge pour tissu.

BABY LOCK Jane BL500A - Levier de levage au genou - 2

text_image Levier du pied-de-biche

BABY LOCK Jane BL500A - Levier de levage au genou - 3

text_image Levier de levage au genou

Table de rallonge pour tissu
BABY LOCK Jane BL500A - Levier de levage au genou - 4

Levier de levage au genou

Disque sélecteur de réglage de la pression du pied-de-biche

- Tourner le sélecteur de pression pour faire monter ou descendre l'aiguille de l'indicateur de pression à mesure que la pression du pied-de-biche change.

Voir également: "Bouton de réglage des griffes d'entraînement", page 28.

* Voir "Tension des fils" à la page 35.
* Coordonner le code de couleur pour obtenir un réglage correct de la pression du pied et des griffes d'entraînement.

Table de rallonge pour tissu

- Abaisser les pieds de table et fixer la table de rallonge pour tissu comme indiqué sur le schéma ci-dessous.

Disque sélecteur de réglage de la pression du pied-de-biche
BABY LOCK Jane BL500A - Table de rallonge pour tissu - 1

text_image Aiguille de l'indicateur de pression

BABY LOCK Jane BL500A - Table de rallonge pour tissu - 2

text_image ② Trou Tige de guidage ① ② ③ Butée Pieds de table Crochet

Avant de commencer (2)

Bouton de ciseaux

Remarque

Si la machine s'arrête, notamment en cas de bourrage de fils, etc., ne pas appuyer sur la pédale; mette la machine hors tension, déplacer l'aiguille avec le volant à main, puis vérifier la situation. Sinon, l'aiguille risque de casser.

- Les ciseaux coupent le fil supérieur et le fil de la canette à la fin des coutures.

BABY LOCK Jane BL500A - Remarque - 1
Bouton de ciseaux

*Appuyer avec le levier du pied-de-biche abaissé.

Bouton de position d'arrêt d'aiguille

  • Quand le voyant est allumé, la machine arrêtera la couture lorsque l'aiguille sera abaissée et enfoncée dans le tissu.
  • Si le voyant est éteint, la position de l'aiguille au moment de l'arrêt de la couture sera aléatoire.
  • Si le mécanisme de sécurité s'est déclenché, par exemple si le fil est emmêlé, le voyant rouge clignote.

Interrupteur de la lampe

- Appuyer sur l'interrupteur pour allumer et éteindre la lampe sur la section de couture.

Voyant indicateur
BABY LOCK Jane BL500A - Interrupteur de la lampe - 1
Bouton de position d'arrêt d'aiguille

BABY LOCK Jane BL500A - Interrupteur de la lampe - 2

text_image Interrupteur de la lampe

Bouton de réglage des griffes d'entraînement

- Il est possible de régler la hauteur des griffes d'entraînement en fonction du poids du tissu.

BABY LOCK Jane BL500A - Bouton de réglage des griffes d'entraînement - 1

Bouton de réglage des griffes d'entraînement

Pression du pied-de-biche et position des griffes d'entraînement

BABY LOCK Jane BL500A - Pression du pied-de-biche et position des griffes d'entraînement - 1

text_image (Griffes d'entraînement rentrées) (Entraînement partige) Velours Tissus légers Tissus moyens Tissus lourds

Sélectionner l'une des quatre positions de griffes d'entraînement, en fonction des besoins.

Remarque

* Si on sélectionne un réglage autre que 🚠️, le mécanisme d'entraînement par ergot ne fonctionnera pas.
* Coordonner le code de couleur pour obtenir un réglage correct de la pression du pied et des griffes d'entraînement.

Remplacement de l'aiguille et de l'ampoule de lampe

▲Remarque

Bien éteindre la machine à coudre avant d'effectuer les opérations suivantes. Sinon, la machine risque de se mettre en marche accidentellement et de provoquer des blessures.

Remplacement de l'aiguille

①Eteindre la machine. Relever l'aiguille sur la position de levage maximal à l'aide du volant, et abaisser le pied-de-biche.
②Desserrer la vis avec un tournevis et retirer l'aiguille.
③ Tenir l'aiguille avec la section plate sur la droite, et insérer l'aiguille à fond. Bien s'assurer qu'elle est vissée à fond.
* Si l'aiguille n'est pas insérée correctement ou si la vis est trop lâche, l'aiguille risque de se casser ou la machine risque de tomber en panne et l'enfileur ne fonctionnera pas.
*Vérifier les aiguilles sur une surface plane pour s'assurer qu'elles ne sont pas tordues.

Remarque

Utiliser des aiguilles HLX5; toutefois, on pourra également utiliser des aiguilles Schmetz 130/705H dans des circonstances normales d'utilisation.

BABY LOCK Jane BL500A - Remarque - 1

text_image Tournevis

BABY LOCK Jane BL500A - Remarque - 2

BABY LOCK Jane BL500A - Remarque - 3

text_image L'aiguille doit être parallée par rapport à une surface plane. Surface plane Poser l'aiguille sur une surface plane (par exemple la plaque à aiguille ou une plaque de verre).

Remplacement de l'ergot d'entraînement

① Régler les griffes d'entraînement sur la position "velours". (Voir page 28.)
② Retirer l'aiguille, le pied-de-biche et la plaque à aiguille.
③ Abaisser le pied-de-biche et tourner le volant jusqu'à ce que l'ergot d'entraînement soit à la position de levage maximale.
④ Insérer le petit toumevis (fourni) comme indiqué sur le schème.

BABY LOCK Jane BL500A - Remplacement de l'ergot d'entraînement - 1

⑤ Tout en tenant le ressort du bout des doigts, abaisser le changeur d'ergot d'entraînement sur l'aiguille pour relever la tige.

⑥ Fixer un nouvel ergot d'entraînement au changeur d'ergot d'entraînement, abaisser et fixer tout en tenant le ressort du bout des doigts.
⑦Retirer le tournevis.
⑧Remonter la plaque à aiguille et le pied-de-biche.

BABY LOCK Jane BL500A - Remplacement de l'ergot d'entraînement - 2

BABY LOCK Jane BL500A - Remplacement de l'ergot d'entraînement - 3

BABY LOCK Jane BL500A - Remplacement de l'ergot d'entraînement - 4

BABY LOCK Jane BL500A - Remplacement de l'ergot d'entraînement - 5

▲Remarque

Veiller à ce que la machine à coudre soit hors tension avant d'effectuer les opérations suivantes. La plaque de verre qui abrite l'ampoule de la lampe est chaude immédiatement après l'utilisation de la machine; nous conseillons dès lors d'attendre que l'ampoule ait refroidi avant de changer cette dernière.

Remplacement de l'ampoule

①Eteindre la machine.
②Retirer la vis de la tête.

③Retirer le logement de l'ampoule.

④ Dévisser l'ampoule et la retirer.
⑤ Visser une nouvelle ampoule. Lampe de couture : voir page 43.
⑥Remonter le logement de l'ampoule et visser à fond.

BABY LOCK Jane BL500A - Remplacement de l'ampoule - 1

text_image Tournevis

BABY LOCK Jane BL500A - Remplacement de l'ampoule - 2

Remplissage de la canette

Remarque

Ne pas déplacer la butée de canette pendant que la machine fonctionne.

BABY LOCK Jane BL500A - Remarque - 1

⑤ - ⑩: Voir les illustrations suivantes.

BABY LOCK Jane BL500A - Remarque - 2

text_image *1 Capuchon de bobine Bobine de fil ② *2 Broche porte-bobine conique ①

①Relever la barre de guidage du fil au maximum.
②Placer une bobine de fil sur le porte-bobine.
*1 Avec un fil enroulé parallèlement, utiliser le capuchon de bobine.
*2 Utiliser la broche porte-bobine conique pour stabiliser les bobines de fil en forme de cône.

BABY LOCK Jane BL500A - Remarque - 3

③ Passer le fil par l'orifice triangulaire.

BABY LOCK Jane BL500A - Remarque - 4

④ Passer le fil par le guide-fil de bobinage de la canette comme illustré sur le schéma.

BABY LOCK Jane BL500A - Remarque - 5

text_image Encoche à fil 1 Encoche à fil 2 Canette Arbre du dévidoir Tige de guidage

⑤ Faire passer le fil dans l'encoche supérieure 1 puis aligner l'encoche inférieure 2 sur la tige de guidage de l'axe du dévidoir.

BABY LOCK Jane BL500A - Remarque - 6

text_image Butée de canette

⑥ Pousser la butée de canette contre la canette vide. Si la butée de canette ne glisse pas facilement entre les côtés supérieur et inférieur de la canette, vérifier si la canette est installée correctement, avec la tige de guidage (5) insérée dans l'encoche inférieure.

BABY LOCK Jane BL500A - Remarque - 7

* Placer l'extrémité du fil de façon qu'il ne ressorte pas de la

BABY LOCK Jane BL500A - Remarque - 8

BABY LOCK Jane BL500A - Remarque - 9

text_image Butée de canette

BABY LOCK Jane BL500A - Remarque - 10

⑦ Tout en tenant l'extrémité du fil, appuyer sur la pédale pendant quelques secondes. Quand il s'est enroulé suffisamment de fil sur la canette pour que le fil reste en place, relâcher la pédale et couper l'excédent de fil. Continuer à remplir la canette en appuyant sur la pédale.
⑧ Relâcher la pédale pour arrêter le bobinage lorsque la canette est pleine.
⑨ A la main, ramener la butée de canette à sa position d'origine.
⑩ Couper le fil et enlever la canette.

Insertion de la canette

Attention – Déplacement des pièces –

Pour éviter tout risque de blessure, toujours éteindre la machine avant toute intervention technique. Ouvrir les couvercles.

BABY LOCK Jane BL500A - Attention – Déplacement des pièces – - 1

text_image Plaque à aiguille Volet de canette

BABY LOCK Jane BL500A - Attention – Déplacement des pièces – - 2
* La canette doit être placée de façon qu'elle se bobine vers la gauche. gauche.

BABY LOCK Jane BL500A - Attention – Déplacement des pièces – - 3

BABY LOCK Jane BL500A - Attention – Déplacement des pièces – - 4

text_image Dispositif de remonçation rapide du fil de la d'

BABY LOCK Jane BL500A - Attention – Déplacement des pièces – - 5

① Soulever la plaque à aiguille et ouvrir le volet de la canette.
② Mettre la canette dans le boîtier de la canette.

* Faire passer le fil dans l'encoche prévue et sous le ressort de verrouillage de manière à laisser sortir quelques cm de fil.
* Toujours utiliser le boîtier de canette livré avec la machine. Un deuxième boîtier peut également être commandé auprès du revendeur.

③ Tirer sur le levier de verrouillage du boîtier de la canette, enfoncer le boîtier de la canette dans la coursière de navette et relâcher le levier de verrouillage.
* Si le levier de verrouillage n'est pas placé correctement sur le crochet, le boîtier risque d'être éjecté pendant la couture et de provoquer des ruptures du fil inférieur. Toumer le volant à main un tour complet vers soi pour s'assurer que le boîtier de la canette est bien en place.

④Passer le fil dans le dispositif de remontée rapide du fil de la canette dans l'ordre ① ②, tirer dans le sens de la flèche ③ puis couper le fil.

★ Dispositif de remontée rapide du fil de la canette Ce dispositif coupe le fil de la canette à une longueur appropriée après le remplacement de la canette et le garde à cette longueur; de cette manière, on ne peut pas omettre l'opération de remontée du fil.

BABY LOCK Jane BL500A - Attention – Déplacement des pièces – - 6

⑤Abaisser la plaque coulissante et refermer le volet de la canette en suivant l'ordre ① ② ci-dessus.

● Lorsque la table de rallonge pour tissu est en place

BABY LOCK Jane BL500A - ● Lorsque la table de rallonge pour tissu est en place - 1

text_image Couvercle de mise en place du fil de la canette

Ouvrir au préalable le couvercle de mise en place du fil de la canette puis mettre le fil de la canette en place. (Vous pouvez mettre le fil de la canette en place sans ôter la table de rallonge pour tissu.)

Enfilage (2)

▲ Remarque Toujours mettre la machine hors tension avant d'utiliser l'enfieur. Une pression accidentelle sur la pédale du rhéostat pendant cette opération pourrait provoquer des blessures ou endommager la machine.

BABY LOCK Jane BL500A - Enfilage (2) - 1

text_image Mise en place du fil supérieur Longue rainure Dépression Fil Orifice de l'aiguille

Utilisation de l'enfileur

BABY LOCK Jane BL500A - Enfilage (2) - 2

  • Vérifier que le levier de relevage du fil se trouve sur la position de levage maximale et que le pied-de-biche est relevé.
    * Lorsqu'on utilise du polyester ou du fil qui se torsade ou se casse, faire passer le fil dans les trois orifices du guide-fils.

BABY LOCK Jane BL500A - Enfilage (2) - 3

* Si le fil est encore torsadé ou cassé faire passer le fil dans les orifices arrière, comme indiqué sur le schéma.

BABY LOCK Jane BL500A - Enfilage (2) - 4

text_image Enfileur automatique

① Tourner le volant à main vers soi jusqu'à ce que l'aiguille soit complètement relevée puis abaisser le pied-de-biche.

② Prendre le fil dans la main gauche et le tirer doucement vers l'avant.

BABY LOCK Jane BL500A - Enfilage (2) - 5

③ Abaisser l'enfileur automatique.

* Tirer le fil sur la droite de l'axe.

* Ne pas abaisser de force l'enfileur plus bas que le chas de l'aiguille qui est sur la position de levage maximum.

BABY LOCK Jane BL500A - Enfilage (2) - 6

text_image Crochet Tirer le fil vers la gauche et s'assurer qu'il est bien pris sur le crochet.

④ Tourner le levier de l'enfileur à fond dans le sens ① et, lorsque le crochet passe par l'orifice de l'aiguille, tirer le fil dans le sens ② pour l'attraper sur le crochet.

BABY LOCK Jane BL500A - Enfilage (2) - 7

⑤ Tenir doucement le fil et replacer le levier de l'enfileur vers la droite. Pendant cette opération, le crochet qui a attrapé le fil se déplace également et tire une boucle de fil par le chas de l'aiguille.

BABY LOCK Jane BL500A - Enfilage (2) - 8

⑥Tirer la boucle de fil vers la droite.

Aiguille (HLX5) Fil
#9#30 #50 #60#20
#11#20 #30
#14#20 #30
#16#20

Utilisation du filet de la bobine

BABY LOCK Jane BL500A - Utilisation du filet de la bobine - 1

Lorsque vous utilisez des fils en nylon transparent, métalliques ou autres fils épais, placez le filet de la bobine inclus sur la bobine avant de coudre.
Si le filet de la bobine est trop long, pliez-le une fois pour qu'il soit de la même taille que la bobine avant de le placer sur la bobine.
●Certaines combinaisons de fil et d'aiguille ne permettent pas d'utiliser l'enfileur, comme indiqué sur le tableau de gauche. Un fil de nylon transparent pourra être utilisé indépendamment des indications du taleau, à condition d'utiliser une aiguille #14 ou #16.

Points d'essai et tableau d'aiguilles

Points d'essai

① Régler le sélecteur de longueur de point sur la longueur de point voulue.

② Vérifier qu'il y a environ 15 cm de fil supérieur et de fil de canette de sortis, et qu'ils sont placés derrière le pied-de-biche. L'aiguille étant en position relevée, mettre un morceau de tissu sous le pied-de-biche pour faire un essai.

③Abaisser le pied-de-biche.

④ Tourner le volant à main vers l'avant pour abaisser l'aiguille et la piquer dans le tissu puis appuyer doucement sur la pédale pour commencer à coudre.

⑤ Tourner le volant à main vers soi pour relever complètement l'aiguille et le levier d'enfilage.

⑥Relever le pied-de-biche, enlever le tissu et couper le fil.

*Si l'on utilise les ciseaux:

⑤Appuyer sur le bouton du coupe-fil pendant que le levier du pied-de-biche est abaissé.

⑥Relever le pied et enlever le tissu.

BABY LOCK Jane BL500A - Points d'essai - 1

text_image Comiger la tension du fil. Tissu Fil supérieur FII inférieur

Una mauvaise tension des fils peut donner des résultats non souhaitée comme des points irréguliers, des coutures froncées ou provoquer la rupture des fils.

* Le fil de canette doit être alimenté régulièrement. Régler le fil de canette en fonction de la tension du fil supérieur. (Si le fil de canette est trop serré, le tissu risque de se plisser.)

BABY LOCK Jane BL500A - Points d'essai - 2

text_image Mauvais côté du tissu FII inférieur FII superieur Tension de canette ... Correcte Trop forte pour augmenter la tension du fil pour réduire la tension de canette Mauvais côté du tissu FII inférieur FII superieur Tension de canette ... Correcte Trop faible pour réduire la tension du fil d'alignie pour réduire la tension de la canette

- Sélectionner l'aiguille qui convient pour le tissu et le fil

* Le tableau ci-dessous concerne différentes combinaisons de tissus, de fils et d'aiguilles.

Combinaisons tissu-fil-aiguilleHLX5Schmetz130/705H
Tissu Fil Aiguille (HLX5)
TissuspécialVeloursSoie, polyester #30 - #50#11 - #14#9#65
Matelassage Polyester#20 - #50#11 - #16#11#75
Daim synthétiquePolyester #20 - #50#14#90
Jersey Polyester #20 - #50#16#100
RevêtementPolyester #50#11 - #14#18#110
TissulégerBatisteCoton #80#9
TricotPolyester #60
Soie GeorgetteSoie #50
Laine GeorgetteSoie, poyester #50#11
TissumoyenVichyCoton #60 - #80#11 - #14
Tricot léger, jerseyPolyester #60#11
Gabardine, llanelleSoie #50
TissulourdJeansCoton #20 - #50#14 - #18
Jersey Polyester #20 - #50#11 - #16
TweedSoie #20 - #50

* Il est recommandé d'utiliser des aiguilles HLX; toutefois, on pourra également utiliser des aiguilles Schmetz 130/705H dans des conditions normales d'utilisation.
* Régler le sélecteur de pression et le bouton des griffes d'entraînement en fonction du tableau repris sur la machine à coudre.
* Avec des tissus comme du jersey ou des tricots, utiliser une aiguille à bille ou toute autre aiguille spécialement conçue pour les tricots.
* Pour obtenir les meilleurs résultats avec des fils métalliques, utiliser un fil de bonne qualité, régler la tension supérieure sur 2, et utiliser une aiguille métallique.

Changement du pied-de-biche

⚠️ Remarque Bien éteindre la machine avant de changer le pied-de-biche.

Changement du pied-de-biche (Pied pour fermeture à glissière)

①Relever le pied-de-biche et relever l'aiguille à la position maximale.
② Desserrer la vis à l'aide d'un tournevis et la retirer.
③Fixer le pied pour fermeture à glissière et resserrer la vis.
* Procéder de la même façon pour fixer l'autre pied livré avec la BLQP.
*Pour le sens de fixation du pied intérieur, voir page 41.
*Utiliser le bouton de position au dos du pied pour fermeture à glissière pour régler la position du pied par rapport à l'aiguille.
*Seul le pied pour fermeture à glissière possède un bouton de position. On peut commencer à coudre avec tous les autres pieds-de-biche dès que le pied est fixé.

BABY LOCK Jane BL500A - Changement du pied-de-biche (Pied pour fermeture à glissière) - 1

Les différents pied-de-biche

- Pied à réaction souple Pour obtenir des points parfaits sur des tissus difficiles comme le velours, le cuir et le daim.

●Pied pour ourlet rouleauté

S'utilise sur les bords du tissu, comme sur les ourlets de chemises de soirée, pour plier le bord en trois pendant la couture.

- Pied pour fermeture à glissière invisible Permet de fixer des fermetures à glissière dissimulées.

●Pied transparent pour ouatinage/matelassage

Pour réaliser des surpiques parfaites (couette, coussin, ...).

BABY LOCK Jane BL500A - ●Pied transparent pour ouatinage/matelassage - 1

BABY LOCK Jane BL500A - ●Pied transparent pour ouatinage/matelassage - 2

BABY LOCK Jane BL500A - ●Pied transparent pour ouatinage/matelassage - 3

BABY LOCK Jane BL500A - ●Pied transparent pour ouatinage/matelassage - 4

* Utiliser uniquement les pieds fourmis avec la BLQP. Chaque près a été spécialement conçu pour cette machine et possède au dos l'espace nécessaire pour la tige. L'utilisation d'autres pieds-de-biche risque d'endommager ou de casser la mécanisme d'antrainement par argot.

- Pied à usage général Ce pied convien pour la plupart des travaux de couture. (Sert également pour les tissus lourds et les coutures.)

* Lors de la couture d'oulets épais, guider légèrement le tissu en plaçant la main à l'envers de la couture.

* Peut également être utilisé avec un entraînement par ergot.

● Pied pour fermeture à glissière

Permet de fixer des fermetures à glissière autres que les fermetures dissimulées.

●Pied 1/4" Pour coudre du quilting et du patchwork avec un déplacement de 1/4" et 1/8".

Entraîne le tissu fin ou épais pour éviter le froncage. Très utile pour le quilting.

BABY LOCK Jane BL500A - ● Pied pour fermeture à glissière - 1

BABY LOCK Jane BL500A - ● Pied pour fermeture à glissière - 2

BABY LOCK Jane BL500A - ● Pied pour fermeture à glissière - 3

BABY LOCK Jane BL500A - ● Pied pour fermeture à glissière - 4

Couture de base (1)

Couture de base

BABY LOCK Jane BL500A - Couture de base - 1

text_image Avant de coudre.

①Relever le pied-de-biche, sortir environ 15 cm de fil supérieur et de fil de canette et les faire passer derrière le pied-de-biche, puis placer le tissu sous le pied-de-biche.

BABY LOCK Jane BL500A - Couture de base - 2

text_image Commencer à coudre.

②Abaisser le levier pour abaisser le pied-de-biche.
② Toumer le volant à main vers soi pour abaisser l'aiguille et la piquer dans le tissu puls appuyer légèrement sur la pédale pour commencer à coudre.

BABY LOCK Jane BL500A - Couture de base - 3
* Au début et à la fin d'une couture, appuyer sur le levier de point arrière et coudre en marche arrière sur environ 1 cm.

BABY LOCK Jane BL500A - Couture de base - 4

text_image Fin de la couture.

④ Relever l'aiguille au maximum.
⑤Relever le pied-de-biche, retirer le tissu et couper le fil.
* Si l'on utilise le coupe-fil:
④ Appuyer sur le bouton du coupe-fil (le fil supérieur et le fil de canette se coupent automatiquement et l'aiguille s'arrête en position relevée).
⑤ Relever le pied-de-biche et retirer le tissu.

BABY LOCK Jane BL500A - Couture de base - 5

text_image * Pour modifier le sens de la couture

① S'assurer que l'aiguille a complètement traversé le tissu.
②Relever le pied-de-biche et tourner le tissu en utilisant l'aiguille comme axe,
③Abaisser le pied-de-biche et continuer à coudre.

Entraînement par ergot (pour les tissus difficiles à manipuler)

Il est possible de parfaitement raccorder des tissus comme le velours, le tissu pour matelassage, le daim synthétique, les jerseys, etc. en activant le mécanisme d'entraînement par ergot.

- Configuration de la machine pour l'entraînement par ergot

- Mécanisme d'entraînement par ergot

●Commencer à coudre

Bouton de réglage des griffes d'entraînement
BABY LOCK Jane BL500A - Entraînement par ergot (pour les tissus difficiles à manipuler) - 1

Disque sélecteur de réglage de la pression du pied-de-biche Aiguille de l'indicateur
BABY LOCK Jane BL500A - Entraînement par ergot (pour les tissus difficiles à manipuler) - 2

Pied-de-biche
BABY LOCK Jane BL500A - Entraînement par ergot (pour les tissus difficiles à manipuler) - 3

BABY LOCK Jane BL500A - Entraînement par ergot (pour les tissus difficiles à manipuler) - 4

text_image Ergot d'entainement

BABY LOCK Jane BL500A - Entraînement par ergot (pour les tissus difficiles à manipuler) - 5

BABY LOCK Jane BL500A - Entraînement par ergot (pour les tissus difficiles à manipuler) - 6
① Mettre le bouton de réglage d'entraînement sur la position d'entraînement par ergot.
② Régier le sélection de pression jusqu'à ce que l'indicateur d'aiguille se trouve sur la position correcte dans la zone codée de correspondance des couleurs.
③ Fixer le pied-do-biche à réaction souple pour obtenir des points de couture parfaits sur des tissus comme le velours, le cuir et le daim.
L'ergot d'entraînement remonte de façon à traverser toutes les épaisseurs de tissu et il se déplace sous l'effet du mouvement des griffes d'entraînement de manière à entraîner le tissu de façon uniforme.
* Pour des raisons de sécurité, l'ergot d'entraînement s'abaisse automatiquement quand on relève le pied-de-biche.
Tirer délicatement sur le fil jusqu'à ce que l'ergot d'entraînement attrape le lissu, et coudre.

Couture de base (2)

▲Remarque Bien éteindre la machine avant de changer le pied-de-biche.

Pied pour ourlet rouleauté

① Fixer le pied pour ourlet rouleauté. *Pour le changement des pieds-de-biche, voir page 36.
② Insérer l'aiguille à environ 0,5 cm du bord du tissu et coudre 2 points.
③ Tourner le volant à main vers soi pour relever l'aiguille, relever le pied-de-biche puis tirer le tissu vers l'avant.
④Tenir les 4 fils de la main gauche.

BABY LOCK Jane BL500A - Pied pour ourlet rouleauté - 1

text_image 0,5 cm 0,5 cm

⑤De la main droite, placer le bord de l'ourlet roulotté sous le pied-de-biche, au point où les fils ressortent. Puis insérer le bord de façon qu'il se trouve juste sous l'aiguille. Abaisser le pied-de-biche.
⑥ Tirer délicatement sur les fils de la main gauche pendant que l'on coud les 3 ou 4 premiers points de façon qu'ils restent en place.
⑦ Replier l'ourlet sur environ 0,5 cm et continuer à faire avancer l'ourlet replié sous le pied tout en cousant vers le guide recourbé du pied.

BABY LOCK Jane BL500A - Pied pour ourlet rouleauté - 2

text_image Ourlet rouleauté

Couture de base (3)

Remarque

  • Bien éteindre la machine avant de changer le pied-de-biche.
  • Pour coudre une fermeture à glissière sur un tissu extensible, utiliser la méthode d'entraînement par ergots, et régler la pression du pied en conséquence.
  • Le pied pour fermeture à glissière peut également servir de guide lors de la fixation de rouleaux au tissu.

Pied pour fermeture à glissière

① Fixer le pied pour fermeture à glissière.
* Voir "Changement du pied-de-biche (Pied pour fermetures à glissière)" à la page 36.
② Tourner le volant à main vers soi pour abaisser l'aiguille et régler la position du pied par rapport à l'aiguille; utiliser la vis de réglage pour faire glisser le pied de la gauche vers la droite.
③ Placer la fermeture à glissière à l'endroit du tissu où elle doit être cousue, et marquer la base de l'ouverture sur le tissu. Elle devra se trouver à environ 0,5 cm en dessous de l'arrêt de la fermeture à glissière. Coudre à partir du dessous de la base de l'ouverture.
④ Diviser la marge de la couture. Plier la marge de la couture avec la partie superposée de la fermeture à glissière au-dessous, à 0,2 cm de l'extérieur du trait.

BABY LOCK Jane BL500A - Pied pour fermeture à glissière - 1

⑤ Faufiler la fermeture à glissière pour la fixer puis coudre le long du trait.

BABY LOCK Jane BL500A - Pied pour fermeture à glissière - 2

Veiller à ce que l'aiguille ne heurte pas la section métallique de la fermeture à glissière pendant la couture. L'aiguille pourrait se casser et provoquer des blessures.

⑥ Aligner l'ourlet replié à l'envers sur les points.

⑦Changer la position du pied pour fermeture à glissière.
⑧ Tourner le volant à main pour abaisser l'aiguille et mettre le pied-de-biche en place.

⑨ Tourner l'endroit du tissu vers le haut, faufiler la fermeture à glissière sur le tissu puis coudre le bord du faufilage.

* Renforcer la base de l'ouverture en la cousant deux fois.
* Si la languette de la fermeture à glissière gène la couture, enfoncer l'aiguille au maximum dans le tissu, relever le pied et déplacer la fermeture à glissière sur le côté.

BABY LOCK Jane BL500A - Pied pour fermeture à glissière - 3

Pied pour fermeture à glissière invisible

① Fixer le pied pour fermeture à glissière invisible.
② Disposer la fermeture à glissière sur le tissu. Marquer la base de l'ouverture à environ 2 cm audessus de l'extrémité de la fermeture à glissière.
③ Faufiler l'emplacement de la fermeture à glissière.
④ Séparer l'espace de la couture.
⑤ Lorsque la fermeture à glissière est en place, faufiler uniquement la marge de la couture d'un côté de la fermeture à glissière.
⑥ Remonter la fermeture à glissière pour la fermer et faufiler l'autre côté.
⑦ Retirer le faufilage à l'emplacement de la fermeture à glissière.
⑧Placer les dents de la fermeture à glissière dans la rainure du pied-de-biche, les guider pour éviter qu'elles ne tombent puis coudre jusqu'à la base de l'ouverture.
* Si l'on effectue la couture avec les dents de la fermeture sur la droite, le côté gauche du pied devra être aligné sur les dents gauches de la fermeture à glissière.

Dents
BABY LOCK Jane BL500A - Pied pour fermeture à glissière invisible - 1

BABY LOCK Jane BL500A - Pied pour fermeture à glissière invisible - 2

Faufile
BABY LOCK Jane BL500A - Pied pour fermeture à glissière invisible - 3

Faufile
BABY LOCK Jane BL500A - Pied pour fermeture à glissière invisible - 4

  • Réglages de la machine à coudre: Longueur de point = 2 - 2,5
  • Vous pouves piquer un rentré constant (1/4", 6,4 mm) quand vous cousez ensemble une ouate.
  • Utiliser les repères de guidage pour commencer, terminer ou pivoter de 6,4 mm (1/4") du bord du tissus.
  • Vous pouvez effectuer une deuxième couture droite à 3,2 mm (1/8") de la couture.

BABY LOCK Jane BL500A - Pied pour fermeture à glissière invisible - 5

text_image Rentré (1/4", 6,4 mm)

BABY LOCK Jane BL500A - Pied pour fermeture à glissière invisible - 6

text_image Début du point Alignez ce repère avec le bord du tissu Fin du point Alignez ce repère avec le bord du tissu

BABY LOCK Jane BL500A - Pied pour fermeture à glissière invisible - 7

text_image Endroit du tissu Couture (1/8", 3,2 mm)

Pied transparent pour ouatinage/matelassage

Réduire la pression du pied-de-biche et tourner le sélecteur sur la machine en abaissant les griffes d'entraînement pour le matelassage en bras libre.

▲Remarque

  • Si l'on utilise fréquemment le pied, bien appliquer une petite quantité d'huile environ une fois par mois à l'endroit indiqué par la flèche. (Si l'on a mis trop d'huile, essuyer l'excédent avec un chiffon.)
  • Pour obtenir les meilleurs résultats avec des fils métalliques ou monofilament pour un matelassage à dessin libre, utiliser un fil de bonne qualité, régler la tension supérieure sur 1-2, et utiliser une aiguille métallique.

BABY LOCK Jane BL500A - ▲Remarque - 1

  • Ne pas appuyer à fond sur la pédale. Essayer de conserver une vitesse de couture lente (500t/mn ou moins).
  • Le tissu risque de ne pas être entraîné si la vitesse de couture est trop élevée.
  • Les griffes d'entraînement qui font avancer le tissu risquent de ne pas avancer si la pression du pied sur le tissu est trop forte. Utiliser le sélecteur de pression du pied-de-biche pour obtenir les résultats souhaités.
  • Il n'est pas recommandé ni nécessaire d'utiliser le mode d'entraînement par ergots avec le pied intérieur.

BABY LOCK Jane BL500A - ▲Remarque - 2

text_image Partie fourchée du livier de commande ① ② Visser la vis avec un tournevis.

①Lorsque le levier de commande est relevé à la verticale, insérer sa partie fourchue dans la vis située à droite de la barre à aiguille, comme illustré, puis insérer la vis.
②Serrer la vis avec un tournevis sinon elle pourrait se desserrer en raison des vibrations du pied et du levier de commande.

Guide de couture

①Serrer la vis avec un tournevis sinon elle pourrait se desserrer en raison des vibrations.

Pour pouvoir ajuster la position du pied dans le sens de la flèche.

BABY LOCK Jane BL500A - Guide de couture - 1

Entretien de la machine à coudre

Nettoyage de la machine

▲Remarque

Bien éteindre la machine avant de procéder au nettoyage de la machine à coudre.

①Eteindre la machine.

②Retirer le pied-de-biche.

③Retirer la plaque à aiguille.

④ Enlever la poussière et les restes de fil.

* Il est possible d'enlever les restes de fil par le volet de la canette.

⑤Lorsque la section sous la plaque à aiguille est nettoyée, graisser le crochet du boîtier de la canette avec de l'huile* de machine à coudre.

* Utiliser un chiffon pour essuyer l'excédent d'huile sur la machine.

★ Utiliser exclusivement une huile de machine à coudre de qualité supérieure.

⑥ Remettre la plaque à aiguille et le pied-de-biche en place.

BABY LOCK Jane BL500A - ▲Remarque - 1

  • Lors d'un usage journalier de la machine, appliquer quelques gouttes d'huile* à chaque emplacement indiqué, deux fois par mois.
    * Utiliser un chiffon pour essuyer toute l'huile renversée sur la machine aux alentours des points de graissage.
    ★ Utiliser exclusivement une huile de machine à coudre de qualité supérieure.

BABY LOCK Jane BL500A - ▲Remarque - 2

■ Maintenir la machine à coudre constamment propre

Enlever la saleté légère et la poussière avec un chiffon doux et sec. Si la machine est très sale, l'essuyer avec un chiffon trempé dans de l'eau tiède, ou de l'eau tiède contenant un détergent neutre. Puis, enlever tout reste de détergent et essuyer avec un chiffon sec.

■Précautions

Eloigner la machine à coudre des sources de chaleur telles que fer à repasser et appareil de chauffage. Ne pas utiliser de produits chimiques tels que benzine ou diluant pour nettoyer la machine. Quand on ne se sert pas de la machine, la ranger à l'abri des rayons du soleil.

BABY LOCK Jane BL500A - ■Précautions - 1

ElémentSpécificationElémentSpécification
Vitesse de couture(maximum)1.500 points par minuteHauteur d'gête centraîner0,7 mm 1,1 mm
Hauteur d'aiguilleinférieure3 mm - 3,5 mm
Longueur depoints (pas)0 - 7 mmAiguilles qu'il estpossible d'utiliserHLX5#9 - #18SCHMETZ 130/705H #65 - #110
Course del'aiguille34,1 mm
Dimensions du lit439 mm × 178 mm
Course dulovier dorelevage du fil64,7 mmPoids total11 kg
Lampe de coutureModèle 120V: 120V/15WCode de pièces X53061-050Modèle 220-240V: 240V/15WCode de pièces 206339-060
Hauteur dupied-de-bicheLevage du pied-de-biche Un 6 mmDeux 9 mm
Commande au genou Plus de 10 mm
Surface de couture595 mm × 285 mm

Dépannage

* Avant de porter la machine à coudre à réparer, vérifier le tableau suivant.

BABY LOCK Jane BL500A - Dépannage - 1

flowchart
graph TD
    A["Rupture du fil"] --> B["Le fil supérieur n'sol pas bien entilé."]
    A --> C["Rénifier la machine correctement. 33"]
    D["Rupture du fil de canette"] --> E["Le fil de canette ne sort pas correctement de la canette."]
    D --> F["Réinérer la canette correctement. 32"]
    G["Des points sautent"] --> H["L'aguille n'os pas insérée correctement."]
    G --> I["Réinsérer l'aiguille. 29"]
    J["Le tissu fronce"] --> K["L'anfillage est mauvais."]
    J --> L["Recommenior lon lége. 32-34"]
    M["L'entraînement du tissu n'est pas correct ou les points sont inréguliers"] --> N["Lès points sont trop courts."]
    M --> O["Régle la longueur des points. 26"]
    P["La couture fait des boucles"] --> Q["L'anfillage supérieur est incorrect."]
    P --> R["Rénifier la machine correctement. 33"]
    S["L'aiguille casse"] --> T["L'aguille est mal fixée."]
    S --> U["Fiker à nouveau l'aiguille. 29"]
    V["La machine ne marche pas"] --> W["La machine n'est pas allumée."]
    V --> X["Allumer la machine. 26"]
    Y["La machine fait du bruit"] --> Z["La section sous la plaque à aiguille à besoin d'être nettoyée Netroyer les griffes d'entraînement et le boîl or de la canelle. 43"]
    AA["L'enfilleur automatique ne fonctionne pas"] --> AB["L'arguille n'os pas complètement relevée."]
    AA --> AC["Tournier le volant pour relovar l'aiguille. 26"]
    AD["Les ciseaux ne fonctionnet pas"] --> AE["L'aguille n'est pas insérée correctement."]
    AD --> AF["Réinsérer l'aiguille. 29"]

    B --> B1["Le fil s'emmèle."]
    B --> B2["Rémier à machine Nalayor le octar ce cantre de la paque à agule. S'air la canette. 32-34.43"]
    B --> B3["Le fil s'emmèle."]
    B --> B4["Rénifier à machine Nalayor le octar ce cantre de la paque à agule. 32-34.43"]

    C --> C1["La tension du fil supérieur est excessive."]
    C --> C2["Réduire la tension. 35"]

    E --> E1["La tension de la canette est excessive."]
    E --> E2["Réduire la tension. 35"]

    F --> F1["L'aiguille est tarduo, ou son extrémité est émoussée."]
    F --> F2["Changor d'aiguille. 29"]

    G --> G1["L'suction sous la plaque à agule a besoin d'être nettoyée Netroyer les griffes d'entraînement et le boîler de la canette. Graisser la machine. 43"]

    H --> H1["L'aiguille est tarduo, ou son extrémité est émoussée."]
    H --> H2["Réduire la tension. 35"]

    I --> I1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    I --> I2["Réduire la tension. 35"]

    J --> J1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    J --> J2["Réduire la tension. 35"]

    K --> K1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    K --> K2["Réduire la tension. 35"]

    L --> L1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    L --> L2["Réduire la tension. 35"]

    M --> M1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    M --> M2["Réduire la tension. 35"]

    N --> N1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    N --> N2["Réduire la tension. 35"]

    O --> O1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    O --> O2["Réduire la tension. 35"]

    P --> P1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    P --> P2["Réduire la tension. 35"]

    Q --> Q1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    Q --> Q2["Réduire la tension. 35"]

    R --> R1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    R --> R2["Réduire la tension. 35"]

    S --> S1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    S --> S2["Réduire la tension. 35"]

    T --> T1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    T --> T2["Réduire la tension. 35"]

    U --> U1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    U --> U2["Réduire la tension. 35"]

    V --> V1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    V --> V2["Réduire la tension. 35"]

    W --> W1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    W --> W2["Réduire la tension. 35"]

    X --> X1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    X --> X2["Réduire la tension. 35"]

    Y --> Y1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    Y --> Y2["Réduire la tension. 35"]

    Z --> Z1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    Z --> Z2["Réduire la tension. 35"]

    AA --> AA1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AA --> AA2["Réduire la tension. 35"]

    AB --> AB1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AB --> AB2["Réduire la tension. 35"]

    AC --> AC1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AC --> AC2["Réduire la tension. 35"]

    AD --> AD1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AD --> AD2["Réduire la tension. 35"]

    AE --> AE1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AE --> AE2["Réduire la tension. 35"]

    AF --> AF1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AF --> AF2["Réduire la tension. 35"]

    AG --> AG1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AG --> AG2["Réduire la tension. 35"]

    AH --> AH1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AH --> AH2["Réduire la tension. 35"]

    AI --> AI1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AI --> AI2["Réduire la tension. 35"]

    AJ --> AJ1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AJ --> AJ2["Réduire la tension. 35"]

    AK --> AK1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AK --> AK2["Réduire la tension. 35"]

    AL --> AL1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AL --> AL2["Réduire la tension. 35"]

    AM --> AM1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AM --> AM2["Réduire la tension. 35"]

    AN --> AN1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AN --> AN2["Réduire la tension. 35"]

    AO --> AO1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AO --> AO2["Réduire la tension. 35"]

    AP --> AP1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AP --> AP2["Réduire la tension. 35"]

    AQ --> AQ1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AQ --> AQ2["Réduire la tension. 35"]

    AR --> AR1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AR --> AR2["Réduire la tension. 35"]

    AS --> AS1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AS --> AS2["Réduire la tension. 35"]

    AT --> AT1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AT --> AT2["Réduire la tension. 35"]

    AU --> AU1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AU --> AU2["Réduire la tension. 35"]

    AV --> AV1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AV --> AV2["Réduire la tension. 35"]

    AW --> AW1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AW --> AW2["Réduire la tension. 35"]

    AX --> AX1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]
    AX --> AX2["Réduire la tension. 35"]

    AY --> AY1["L'aiguille est l'auille sur le tissu de la peuple en unclaire de la canette est excessive."]

ENGLISH

FRENCH

884-639

XE8881-001

Printed in Taiwan

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BABY LOCK

Modèle : Jane BL500A

Catégorie : Machine à coudre