Moccamaster KTB 741 - Machine à café Technivorm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Moccamaster KTB 741 Technivorm au format PDF.
| Type de produit | Machine à café filtre automatique |
| Marque | Technivorm |
| Modèle | Moccamaster KTB 741 |
| Alimentation | Secteur 220-240 V, 50 Hz (prise de terre) |
| Type de verseuse | Thermos en verre avec bouchon |
| Système de filtrage | Filtre papier n° 4 |
| Cuillère de dosage | Fournie (1 cuillère pour ½ litre d’eau, soit 2 tasses) |
| Fonction d’arrêt automatique | Oui, désactivation de la résistance après passage de l’eau |
| Utilisation prévue | Préparation de café ou de thé |
| Entretien courant | Nettoyer avec un chiffon humide ; ne jamais immerger l’appareil |
| Détartrage | Recommandé régulièrement (non couvert par la garantie) |
| Sécurité | Ne pas toucher les parties chaudes ; utiliser sur surface plane ; tenir hors de portée des enfants |
| Garantie | 3 ans pour les particuliers (hors défauts d’installation et dépôts calcaires) |
| Pièces de rechange disponibles | Verseuse, porte-filtre, joints (contacter l’importateur) |
| Contact importateur | info@technivorm.com – www.technivorm.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - Moccamaster KTB 741 Technivorm
Questions des utilisateurs sur Moccamaster KTB 741 Technivorm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Moccamaster KTB 741 - Technivorm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Moccamaster KTB 741 de la marque Technivorm.
MODE D'EMPLOI Moccamaster KTB 741 Technivorm
Mode d'emploi pour safetière électrique
EP Morsamaster type 741/CD Thermo
TR Moccamaster, type 741/CD thermol.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 99.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser l'appareil et les
conserver soigneusement. Consignes de sécurité 1. Liors bien toutes les instructions
-
Lisez bien toutes les instructions. L'opseril doit être exclusivement ins
-
Contrôlez que la tension nominale de l'appareil corr
-
d'intérêt que la réduire estimante de l'appareil correspond à la tension du secteur. L'appareil doit être branché à une prise élec-
trique mise à la terre.
- Installez l'appareil à l'horizontale sur une surface plane dans une
pièce à l'abri du gel. N'installez pas l'appareil sur une surface
chaude ni à proximité d'un four ou d'une cuisinière électrique ou
à gaz. Assurez-vous que l'appareil est éteint.
- Cet appareil ne convient pas pour être utilise par des personnes
(entants compris) avec un handicap physique, mental ou des troubles comparais ou ne passident pas l'expérience, ou les
troubles sensoriels où le possédant pas l'expérience où les connaissances requises, sauf si une autre personne responsable
connaissances requises, sûr si une autre personne responsabilité de leur sécurité surveille ou donne des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil
-
Tenez l'appareil hors de portée des enfants
-
Débranchez la prise électrique en cas de problème lors de
6) Deportement, il prise électrique en cas de problème lors de l'utilisation ou du nettoyage de l'anspareil.
- L'appareil, le cordon électrique ou la prise ne doivent jamais être
plongés dans l'eau, ni totalement ni en partie.
- En cas de panne, ne tentez jamais de réparer vous-même ; prenez
contact avec votre fournisseur.
-
Utilisez l'appareil uniquement pour préparer du café ou du th
-
Veillez à ce que le cordon électrique ne soit pas au contact 4'11/monte choude et n'utilis par l'envocil d'il est and moyen!
à éléments chautés et n utilisez pas l'appareil s'il est endommage. Si le garden électricus est détiplani, il doit être remplacé par
Si le cordon électrique est deterioré, il doit être remplace par un cordon (lectrine fourni) nous fabriant en l'importatous
un cordon électrique fourni par le fabricant ou l'importateur. 11. Ne touchez pas les parties chaudes de l'appareil, comme le tuva
-
La todos pas les parties éliminés de l'apparels, comme le résultat de sortie d'eau.
-
Remplissez l'appareil uniquement avec de l'eau froide et ne
le laissez jamais fonctionner sans le tuyau de sortie d'eau.
- N'utilisez pas le Thermos pour maintenir chauds les laitages ou
les aliments pour bébé ; le goût de ces produits devient aigre s'ils
sont maintenus chauds pendant une longue durée.
-
Ne pas remplir le Thermos avec des boissons gazeuses.
-
Ne pas transporter le Thermos en position couchée ou la tete en
bas pour éviter les fumes. 16. Ne jamais boire directement au caslot du thermos ! Les boisson
-
Ne jamais boule directement au goutot du timlois : Les bouisou conternes dans la versense peuvent être très chaudes.
-
Ne pas remplir le thermos à ras bond mais laisser un vide de 2 à
3 cm entre le liquide et le bouchon.
Les Thermos à moitié remplis possèdent un pouvoir isolant
réduit.
- Ne placez jamais le Thermos sur une plaque de cuisson chaude,
une gazinière ou toute autre source de chaleur.
- Ne placez jamais le Thermos dans un four ou dans un micro-
codies. 20. Débellen le machine) offi avenue opération et courant tout le
- Débaniez la machine a café avec précaution et emlevez tout le matériel d'ambollage.
matériel d'emballage. Tenez l'emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée.
Patelé 1 emballage (360s en plausique et écarton) hors de portée des enfants.
2017.10.31
Mode d'emploi
- Assurez-vous que l'appareil est éteint, placez le tuyau de sortie
sur le réservoir d'eau et orientez le tuyau en position correcte.
- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide et placez le
couvercle sur le réservoir pour éviter que de la poussière pénétr
a l'intérieur. 2. Pleuven filtre à soli ne 4 dans le porte filtre et compliqueur le fl
- Placez un titre à casie 104 dans le porte-mitre et remplissez le il tre avec la quantité voulue de café moulu. Une guillère de deux
de avec la qualifie voulde de café moulu. C/le cumiere de dosag remplie à re bord est sufficante pour ½ de litre d'eau (2 tosses).
Tempise à bas bord est surnisante pour A de mare d'au (2 tasses). Placez le couvercle sur le porte-filtre pour que la température.
Puisse le ouvrés sur le partie While pour que la température reste constante.
N'oubliez pas de mettre la languette du porte-filtre en posi-
tion ouverte.
- Placez le porte-filtre sur son support et placez le thermos vide
et préchauffé sans bouchon (rincez préalablement le Thermos à
l'eau chaude pour éviter la perte de température) juste au-dessor
du porte-filtre.
Memez la machine à cafe en marche avec 1° interrupteur marché/arrêt
-
Le voyant orange indiquant que la vermeuse est correctement pla
-
Le voyant orange manquant que la versetuse est correctement plus cée s'allume et l'appareil commence à préparer le café
305 S. Année et l'apparen commissée à preparet le cadre:
Certificat de garantie d'une durée de trois ans
Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre nouvelle Moccamaster. Le nouvel
utilisateur que vous êtes pourra déguster, pendant les années à venir, le café au goût
optimal qui fait la réputation de Moscamaster.
[Non-Text]
La solidité de la construction de la Meccamaster est en fait tout aussi importante
que le gourd. G'art le mis
C est la raison pour laquelle bois etriols une ganaime de trois ans sur cette méthode à cafi.
Cette garantie couvre les défectuoriés éventuelles – pour autant que celles-ci exista
ent déjà lors de l'achat de cette machine à café Moccamaster – ainsi que les défauts
techniques et les éventuelles mallaçons se révillant dans un délai de trois ans à comp
ter de la date d'achat.
Le fournisseur est tenu d'informer l'importateur des vices ou défauts éventuels.
Les vices, défauts ou déteronations qui résultent d'une installation incorrecte ne son
pas couverts par la garantie de trois ans. La même chose vaat pour la verseuse en vare, la porte filte, les différents conservés et le brux de cette partie d'oy.
Cette garmatic de trois uns ne s'applique pas au commerce en gros, c'est-il-dire à tou
Cette gauche de trois ans le 3 applique pas du commerce en plus, c'est possible à tout achat destiné aux bureaux, associations, cafés, burs, restaurants, cantines, institution
x_i
[Non-Text]
Attention : Les détérations de l'appareil causées par un dépôt calcière ne
sont pas convertes par la garantie.
-
Dào cao
-
Des que l'eau est passée, la résistance principale est desactive.
-
Une fois que le café a fini de goutter, metter la languette du
-
Une fois que le care a film de goutier, mienter la linguée du porte-filtre en position fermée et retirez le Thermos. Fermez
immédiatement le bouchon de la verseuse pour conserver la tem
pérature, le goût et l'arôme.
- Lorsque la cafetière n'est pas utilisée, éteignez-la avec l'interrup-
teur marche/arrêt. Après l'utilisation, enlevez toujours le filtre
du porte-f
图 1-1
Entretien
Avant de procéder au nettoyage, debranchez la prise électrique.
Netloyez régulièrement 1 apparel avec un chiffon numida (PAS TROP MOUII LE) puis réchez-le avec un chiffon sur
Ne plongez i
nant éventuellement un peu de liquide vaisselle. N'utilisez pas de
produit nettoyant contenant du chlore.
Utilisez éventuellement une brosse à vaisselle convenant pour les
bouteilles


Cuillère de dosage fourmie


Importeur en service:
info@technivorm.com www.technivorm.com
www.teckm.com