MOULINEX

Solea Protect Timer BCD3 - Machine à café MOULINEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Solea Protect Timer BCD3 MOULINEX au format PDF.

📄 33 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice MOULINEX Solea Protect Timer BCD3 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MOULINEX

Modèle : Solea Protect Timer BCD3

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de produit Machine à café filtre
Capacité 10 tasses
Puissance 1000 W
Fonction minuterie Oui, programmable
Système anti-goutte Oui
Filtre Filtre permanent inclus
Matériaux Plastique et inox
Dimensions 30 x 22 x 20 cm
Poids 1.5 kg
Entretien Nettoyage facile, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Idéal pour les amateurs de café filtre, design moderne

FOIRE AUX QUESTIONS - Solea Protect Timer BCD3 MOULINEX

Pourquoi ma machine à café Moulinex Solea Protect Timer BCD3 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est en place.
Comment détartrer ma machine à café Moulinex Solea Protect Timer BCD3 ?
Utilisez un détartrant adapté et suivez les instructions du manuel. Généralement, il faut remplir le réservoir d'eau avec la solution de détartrage et lancer le cycle de préparation.
Quel type de café puis-je utiliser avec ma machine à café ?
Vous pouvez utiliser du café moulu ou des dosettes compatibles avec votre machine. Assurez-vous que la mouture est adaptée pour éviter les obstructions.
Pourquoi ma machine à café fuit-elle ?
Une fuite peut venir d'un réservoir mal fixé ou d'une usure des joints. Vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées et inspectez les joints pour toute défaillance.
Comment régler l'heure sur ma Moulinex Solea Protect Timer BCD3 ?
Appuyez sur le bouton 'Clock' et utilisez les boutons '+' et '-' pour régler l'heure. Validez en appuyant de nouveau sur 'Clock'.
Ma machine à café ne produit pas de café, que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein, que le café est bien placé et que le filtre est propre. Assurez-vous également que la machine n'est pas en mode de préchauffage.
Comment nettoyer ma machine à café Moulinex Solea Protect Timer BCD3 ?
Débranchez la machine et nettoyez les pièces amovibles à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Comment programmer la fonction minuteur de ma machine à café ?
Appuyez sur le bouton 'Timer' et réglez l'heure et les minutes pour le début de l'infusion en utilisant les boutons '+' et '-'.
Que faire si le café est trop faible ou trop fort ?
Ajustez la quantité de café moulu utilisée ou modifiez la mouture pour obtenir une infusion plus forte ou plus douce selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Solea Protect Timer BCD3 - MOULINEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Solea Protect Timer BCD3 de la marque MOULINEX.

MODE D'EMPLOI Solea Protect Timer BCD3 MOULINEX

Français p. 6 English p. 8 Deutsch S. 11 Nederlands p. 14 Español p. 16 Português p. 19 Italiano p. 21 Dansk s. 24 Norsk s. 26 Svenska s. 28 Suomi s. 306 Description A Réservoir avec niveau d’eau B Couvercle de réservoir C Porte-filtre amovible D Verseuse E Plaque chauffante F Interrupteur avec repère de mise sous tension Modèles avec sélecteur d’arôme G Sélecteur d’arôme 2 positions Modèles Duo H Sélecteur de fonction verseuse ou Duo I Récolte-gouttes J Support de tasses Modéles Programmables . T

K Voyant lumineux Touches avec double fonction : L . Mise à l’heure de l’horloge : «sel.» (sé- lection) . Réglage de l’heure de mise en mar- che automatique : «sel.» (sélection) M . Démarrage automatique de la pro- grammation : «auto» . Réglage des heures : «h» N . Marche/Arrêt : «0/I» . Réglage des minutes : «min» O Afficheur Conseils de sécurité - Ne laissez pas l’appareil à portée des en- fants. - Vérifiez que la tension d’alimentation de vo- tre appareil correspond à celle de votre ins- tallation électrique. Toute erreur de branchement annule la ga- rantie. - Cet appareil doit être branché sur une prise de courant avec terre. - Si le câble d’alimentation est endommagé, n’utilisez pas l’appareil. Afin d’éviter tout danger, faites obligatoirement remplacer le câble d’alimentation par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire. - Ne laissez pas pendre le cordon à portée de mains des enfants. - Cet appareil est à usage domestique exclu- sivement. - Ne mettez jamais votre verseuse dans un four à micro-ondes pour les modèles ACG2, ACG3, ACG4, ACG5. Conseils pratiques - Ne remplissez le réservoir qu’avec de l’eau froide. - N’oubliez pas de mettre le couvercle sur la verseuse pour assurer la commande stop- gouttes. - Avant une première utilisation, rincez votre cafetière en la faisant fonctionner sans mou- ture. - Vérifiez qu’il ne reste pas de café chaud dans le porte-filtre avant de le retirer. - Vous pouvez ajuster la longueur du cordon en le tirant ou en le poussant à l’intérieur de l’appareil. Mise en service

. UTILISATION AVEC LA VERSEUSE

Vous pouvez préparer 15 petites ou 10 gran- des tasses de café et maintenir votre café au chaud sur la plaque chauffante. - Remplissez le réservoir (A) avec de l’eau froide en vous aidant du niveau d’eau. - Basculez le porte-filtre (C) et versez votre mouture dans un filtre n° 4 positionné dans le support-filtre. Remettez le porte-filtre en place. - Placez la verseuse avec son couvercle sur la plaque chauffante (E). - Pour le modèle Sélecteur d’arôme, choi- sissez à l’aide du sélecteur (G) un café nor- mal ou un café fort . Dans cette der- nière position, l’écoulement du café sera plus lent à la sortie du porte-filtre. - Pour le modèle Duo, positionnez le sélec- teur (H) sur

- Mettez en marche à l’aide de l’interrupteur (F). Le témoin rouge qui apparaît vous indi- que que votre cafetière est en chauffe. - Un système stop-gouttes vous permet de retirer la verseuse le temps de vous servir une tasse de café en cours de préparation. Replacez rapidement la verseuse dans la cafetière pour éviter le débordement du porte-filtre. . UTILISATION AVEC LES TASSES (modèle duo) Une manette située sur le porte-filtre permet de sélectionner l’écoulement du café dans 1 ou 2 tasses. Le plateau Duo (I et J) sert de support de tasses. Légèrement surélevé, il évite les éclaboussures et permet de recueillir l’excédent de café.

4b7 - Remplissez le réservoir d’eau en fonction de la capacité des tasses que vous utilisez (vous pouvez effectuer ce remplissage di- rectement avec les tasses pour un dosage précis de la quantité d’eau nécessaire). Le marquage Duo inscrit sur le niveau d’eau vous rappelle qu’il ne faut pas dépasser le niveau maximum. - Placez le plateau Duo (I et J) sur la plaque chauffante. - Placez les deux tasses (ou une grande tasse) sur le plateau sous les sorties d’écou- lement du café. - Positionnez le sélecteur (H) sur

(les trous d’écoulement du porte-filtre sont fermées) et appuyez sur l’interrupteur (F). - Lorsque le réservoir est vide, positionnez le sélecteur (H) sur pour libérer l’écou- lement du café dans les tasses. - Une fois les tasses remplies, positionnez à nouveau le sélecteur (H) sur pour stop- per l’égouttement.

. POUR LE MODÉLE PROGRAMMABLE

. Votre cafetière programmable vous per- met : . de bénéficier de la fonction «horloge», . de régler la mise en marche de votre cafe- tière jusqu’à 24 heures à l’avance, . d’avoir un arrêt automatique du maintien au chaud au bout de 2 heures. - Branchez l’appareil : l’afficheur clignote

. Mise à l’heure de l’horloge : - Appuyez une fois sur la touche «sel.» (L). L’afficheur clignote. - Appuyez sur la touche «h» (M) pour régler les heures. - Appuyez sur la touche «min» (N) pour ré- gler les minutes. - Validez le réglage effectué en appuyant deux fois sur la touche «sel.» (L). . Fonctionnement en mode manuel : - Appuyez sur la touche «0/I» (N). Le voyant lumineux (K) s’allume et le symbole apparaît dans l’afficheur pour vous indiquer que la cafetière fonctionne. - Appuyez sur la touche «0/I» (N) pour arrê- ter le fonctionnement. . Fonctionnement en mode programma- tion : - Appuyez deux fois sur la touche «sel.» (L). L’afficheur et le symbole clignotent en alternance avec le message «Prog». - Appuyez sur la touche «h» (M) pour régler les heures. - Appuyez sur la touche «min» (N) pour ré- gler les minutes. - Appuyez une fois sur la touche «sel.» (L) pour valider l’heure programmée et revenir au mode horloge. - Appuyez sur la touche «auto» (M) pour en- clencher le fonctionnement automatique: le symbole clignote. Votre cafetière est programmée. A l’heure programmée, le voyant lumineux (K) s’allume et le symbole

reste fixe pour indiquer la mise en marche de la cafetière. - Appuyez sur la touche «0/I» (N) pour arrê- ter le fonctionnement. Remarque : Lors du réglage de l’horloge ou de l’heure programmée, tout arrêt d’action sur les touches «sel.», «h» ou «min» pendant 30 secondes entraîne le retour automatique au mode «horloge». Entretien . Détartrage (toutes les 40 utilisations) Pour détartrer votre appareil, vous pouvez utiliser : . soit un sachet de détartrant préalablement dilué dans 2 grandes tasses d’eau. . soit 2 grandes tasses de vinaigre d’alcool blanc. - Versez la préparation dans le réservoir et mettez la cafetière en fonctionnement (sans mouture).

Pour les modéles avec sélecteur d’arome : sélecteur d’arôme (G) en position

.Pour les modéles duo : sélecteur Duo (H) en position

- Laissez couler dans la verseuse l’équivalent d’une tasse puis arrêtez. - Laissez agir la solution détartrante restant dans la cafetière pendant 1 heure. - Remettez la cafetière en marche pour termi- ner l’écoulement. - Avant ré-utilisation, la faire fonctionner 2 ou 3 fois avec de l’eau claire (réservoir plein) sans la consommer. Attention : Ne laissez pas le sachet de détar- trant entre les mains des enfants. La garantie exclut les cafetières qui ne fonctionnent pas ou mal à cause de l’ab- sence de détartrage.

Nettoyage - Débranchez la cafetière. - Ne mettez jamais l’appareil dans l’eau ou sous l’eau courante. - La verseuse (D) et le plateau Duo (I et J) peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. - Pour évacuer la mouture usagée, retirez le porte-filtre de la cafetière. - Le porte-filtre et le support-filtre sont démon- tables pour un nettoyage approfondi ou un passage au lave-vaisselle. Accessoires . Verseuse de rechange : ABC9 (modèles ACG2, ACG3, ACG4, ACG5) . Verseuse de rechange : A15B0G (jaune), A15B0H (bleu), (modèles BCD2, BCD3)