THULE Lift V16 - Porte-vélo

Lift V16 - Porte-vélo THULE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Lift V16 THULE au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice THULE Lift V16 - page 1
Voir la notice : Français FR Dansk DA Polski PL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilPorte-vélos motorisé
Alimentation12V
Nombre de vélos supportés2 à 3 vélos
MatériauAcier et aluminium
FixationAttelage de remorque
Poids maximal supportéNon précisé
DimensionsNon précisées
Type de motorisationÉlectrique 12V
Fonction de levageOui, motorisée
Compatibilité vélo électriqueOui
InstallationFacile, avec outils standards
Accessoires inclusNon précisé
Poids de l'appareilNon précisé
CouleurNon précisée
GarantieNon précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - Lift V16 THULE

Comment installer le THULE Lift V16 sur mon véhicule ?
Pour installer le THULE Lift V16, commencez par fixer le support sur le hayon de votre véhicule à l'aide des sangles fournies. Assurez-vous que le support est bien centré et que les sangles sont serrées. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Quels types de vélos peuvent être transportés avec le THULE Lift V16 ?
Le THULE Lift V16 peut transporter des vélos pesant jusqu'à 60 kg au total. Il est compatible avec la plupart des vélos de montagne, de route et hybrides, mais assurez-vous de vérifier les dimensions de vos vélos avant de les charger.
Est-ce que le THULE Lift V16 est compatible avec tous les véhicules ?
Le THULE Lift V16 est compatible avec la plupart des véhicules à hayon, mais il est recommandé de vérifier la liste des véhicules compatibles dans le manuel d'utilisation ou sur le site web de THULE avant de procéder à l'achat.
Comment puis-je sécuriser mes vélos sur le THULE Lift V16 ?
Pour sécuriser vos vélos, utilisez les sangles de sécurité fournies avec le porte-vélo. Assurez-vous que les vélos sont bien fixés et qu'ils ne peuvent pas bouger pendant le transport. Vous pouvez également utiliser un cadenas pour plus de sécurité.
Que faire si le THULE Lift V16 tremble ou bouge pendant la conduite ?
Si le porte-vélo tremble ou bouge, vérifiez que toutes les sangles sont correctement serrées et que le porte-vélo est bien installé. Il peut être nécessaire d'ajuster la position du porte-vélo sur le hayon. Consultez le manuel pour des conseils d'ajustement.
Comment entretenir mon THULE Lift V16 ?
Pour entretenir votre THULE Lift V16, nettoyez régulièrement le porte-vélo avec de l'eau et du savon doux. Vérifiez les sangles et les fixations pour vous assurer qu'elles ne présentent pas de signes d'usure. Rangez le porte-vélo dans un endroit sec lorsque vous ne l'utilisez pas.
Est-ce que je peux utiliser le THULE Lift V16 si mon véhicule a un aileron ?
Oui, le THULE Lift V16 est conçu pour être compatible avec la plupart des véhicules équipés d'ailerons, mais il est conseillé de vérifier les instructions spécifiques dans le manuel d'utilisation pour s'assurer d'une installation correcte.
Quel est le poids du THULE Lift V16 ?
Le THULE Lift V16 pèse environ 12 kg, ce qui le rend relativement léger et facile à manœuvrer lors de l'installation et du démontage.

Questions des utilisateurs sur Lift V16 THULE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Porte-vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Lift V16 - THULE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Lift V16 de la marque THULE.

MODE D'EMPLOI Lift V16 THULE

FR Porte-vélos sur paroi arrière

FR Caractéristiques techniques

Poids unitaire: env. 18,1 kg

Charge maximale admissible: 50 kg

Instructions de sécurité

  1. Thule décline toute responsabilité en cas de dommages corporels et/ou matériels par suite d'une erreur de montage ou d'utilisation.
  2. Le porte-vélos devra être assemblé et monté solidement selon l'instruction de montage fournie.
    3.* Assurez-vous d'abord que la surface sur laquelle le porte-vélos doit être fixé soit suffisamment rigide. Sinon, veuillez la renforcer.
  3. Le porte-vélos ou le matériel transporté ne peuvent en aucun cas cacher les feux arrières du véhicule.
  4. Le conducteur du véhicule est seul responsable du bon état et de la fixation correcte de l'équipement RMS.
  5. Positionner toujours le vélo le plus grand/lourd en premier et donc le plus proche de la paroi du véhicule. Positionner en suite le vélo le plus petit/léger.
  6. Aucun objet susceptible de se détacher ne doit être laissé sur les vélos en cours de trajet.
  7. Fixez les vélos à la base à l'aide d'une sangle livré d'origine.
  8. Contrôler la tenue des sangle s et autres dispositifs de fixation; resserrer le cas échéant.
  9. Le porte-vélos augmente la longueur du véhicule et les vélos peuvent pour leur part modifier sa largeur et sa hauteur. Attention en cas de marche arrière.
  10. Remplacer immédiatement les éléments endommagés ou usés.
  11. Le comportement du véhicule peut se trouver modifié dans les virages et en cas de frein ageorsque l'équipement est en place.
  12. Les limitations de vitesses et autres règles de circulation en vigueur doivent être bien entendu respectées.
  13. La vitesse du véhicule doit par ailleurs être adaptée aux circonstances et en tenant compte des impératifs de sécurité liés au transport des vélos.
    15.* Au cas où la charge dépasserait de plus de 40 cm l'extrémité extérieure de la surface d'émission de lumière des feux de position du porte-vélos monté sur le hayon arrière, une lampe blanche doit être placée sur le côté, à 40 cm maximum de son extrémité et à 1,5 m maximum au -dessus de la route. Un feu rouge doit être visible à l'arrière.
  14. Pour les véhicules de premier type approuvés après le 1er octobre 1998, le porte-vélos monté sur le hayon arrière ou les éléments transportés ne doivent pas couvrir le troisième feu de stop du véhicule (ISO). Le feu de stop du véhicule doit être visible depuis les côtés gauche et droit, comme suit : par rapport à l'axe longitudinal du véhicule à un angle de 10 degrés à l'horizontale, vers le haut ; par rapport au bord supérieur du feu, à un angle de 10 degrés à la verticale, par rapport au bord inférieur du feu à un angle de 5 degrés à la verticale. Si ces valeurs ne sont pas respectées, un feu de stop de remplacement doit être ajouté (ne s'applique pas aux porte-vélos montés sur le toit).
  15. Le transport de tandems est interdit.
  16. L'équipement ne doit faire l'objet d'aucune modification.
  17. Lavez régulièrement le porte-vélos avec de l'eau chaude ou du shampooing de voiture après ou lors de votre séjour à la mer ou l'hiver quand du sel a été déversé sur les routes.
  18. Après un certain kilométrage (50 km), vérifiez le montage. A la longue, refaites ce contrôle.
  19. Conservez les instructions en lieu sûr, à l'intérieur du véhicule.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez soigneusement ces consignes de sécurité, avant d'installer et de démarrer cet appareil et du conserver en lieu sûr.

Si cet appareil devait être passé à une autre personne, ce manuel devra lui être donné également.

En cas de revente de l'appareil, veuillez la remettre au nouvel acquéreur. Un montage ou un usage

fautif annule tout droit à la garantie.

  • Faites le raccordement électrique, fil orange par un fusible de 16A vers la borne positive de la batterie, fil violet vers la borne négative.
  • Fermez le THULE LIFT avec l'inverseur. Coupez le raccordement dès l'ouverture complète du LIFT.
  • EN AUCUN CAS ne gardez le moteur sous tension plus de 2 à 3 secondes!
  • En manque de courant, le THULE LIFT peut être fermée à la main en poussant le support-vélo en position levée. Fermez avec les sangles. Utiliser, dans ce cas, toujours la sangle de 2.5 mètres pour fixer le support-vélo contre la base.
  • Si le support-vélo s'arrête au départ de l'ouverture, poussez légèrement contre le support-vélo jusqu'au moment où il a passé le point mort.
  • Conduisez toujours avec le THULE LIFT en position levée et fixez toujours les vélos à la base avec la sangle de 2,5 m. Fermez toujours les sangles dans la position levée.
  • Pour la sécurité, installez à l'intérieur un interrupteur qui coupe le courant. Dans ce cas aucun indésirable peut ouvrir le THULE LIFT.

Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire nécessaire est habilitée à effectuer l'installation électronique (en Allemagne d'après VDE 0100, partie 721). Les informations suivantes sont destinées à un personnel qualifié, informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer.

Attention!

Consigne de sécurité indiquant un danger lié à un courant électrique ou à une tension électrique: tout non-respect peut causer des dommages matériels, compromettre la sécurité de personnes et nuire au fonctionnement de l'appareil.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par:

• des défauts de montage ou de raccordement,
• des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel,
• des modifications apportées à l'appareil sans autorisation explicite de la part du fabricant
- une utilisation différente de celle décrite dans la notice.

Attention!

Débranchez toujours le pôle négatif avant d'effectuer des travaux sur les éléments électriques du véhicule, afin d'éviter tout risque de court-circuit.

Sur les véhicules équipés d'une batterie supplémentaire, vous devez également débrancher le pôle négatif de cette dernière.

Attention!

Tout branchement électrique inadéquat peut entraîner un court-circuit causant

• la combustion de câbles,
• le déclenchement de l'airbag,
- l'endommagement des dispositifs électroniques de commande,
• la défaillance des fonctions

POSE ET RACCORDEMENT DU CÂBLE DE TENSION

Thule NV vous recommande de raccorder le câble de tension sur la boîte à fusibles ou sur le distributeur principal de la cabine et non directement à la batterie.

Pour poser le câble de tension, choisissez le parcours le plus sûr et le plus court. Si le câble de tension est trop long, raccourcissez-le de la longueur requis.

Attention!

Pour raccorder le câble de tension à la boîte à fusibles, au distributeur principal ou à la batterie, utilisez uniquement des bornes adaptées au diamètre du câble de tension. Si vous utilisez des bornes inadaptées, la tension chutera et la borne chauffera.

Protégez le raccordement au réseau du véhicule avec un fusible con -forme au schéma de branchement et d'après EN 1648-1 et EN 1648-2.

Attention!

L'utilisation d'un mauvais fusible peut causer un feu de câble en cas de court-circuit.

Si la longueur du câble de tension fourni est insuffisante, le câble de connexion doit être remplacé 20 OBL906-05

par un câble de connexion de plus large diamètre.

Thule NV n'est pas responsable des erreurs d'impression. Les instructions peuvent être modifiés sans avis préalable.

Sous réserve d'erreurs éventuelles dans le contenu

IT Dati tecnici

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THULE

Modèle : Lift V16

Catégorie : Porte-vélo