Reloop AMPIRE D2500 - Recepteur

AMPIRE D2500 - Recepteur Reloop - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AMPIRE D2500 Reloop au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Reloop AMPIRE D2500 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur de puissance PA professionnel
Marque Reloop
Modèle AMPIRE D2500
Dimensions (L x H x P) 482 x 44 x 285 mm
Poids 6,5 kg
Alimentation 230 V ~ 50 Hz
Puissance de sortie (stéréo 8 Ω) 2 x 1000 W
Puissance de sortie (stéréo 4 Ω) 2 x 1700 W
Puissance de sortie (mono ponté 8 Ω) 1 x 3400 W
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Rapport signal/bruit ≥ 105 dB
Modes de fonctionnement Stéréo, ponté (mono)
Entrées audio 2 x XLR (canaux A et B)
Sorties enceintes Borniers PA Professionnel (canaux A, B, ponté)
Impédance enceintes (stéréo) 4 à 8 Ω
Impédance enceintes (ponté) 8 à 16 Ω
Ventilation Ventilateur intégré, ne pas obstruer
Protection Circuit de protection (surveillance clipping, court-circuit, surchauffe)
Montage Baie 19 pouces, 1 U
Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C
Utilisation Intérieur uniquement
Entretien et nettoyage Nettoyer la grille de ventilation avec un chiffon légèrement humide ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ; débrancher en cas d'infiltration de liquide ; ne pas ouvrir le boîtier
Pièces détachées et réparabilité Contacter le service après-vente Reloop
Informations générales Conforme aux directives européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - AMPIRE D2500 Reloop

Quelles enceintes puis-je connecter au Reloop AMPIRE D2500 ?
Vous pouvez connecter des enceintes d'une impédance de 4 à 8 Ω en mode stéréo, et de 8 à 16 Ω en mode ponté. Utilisez les borniers PA Professionnel à l'arrière.
Comment basculer entre les modes stéréo et ponté ?
Utilisez le sélecteur de mode (repère 10) situé à l'arrière. Position STE pour stéréo, BRG pour ponté. Ne changez jamais de mode pendant le fonctionnement.
Que signifient les LEDs sur la façade ?
Les LEDs indiquent : - DEL de signal : présence du signal. - DEL de saturation (clip) : le canal sature, réduisez le volume. - DEL de protection : un circuit de protection est activé (surchauffe, court-circuit, etc.). - DEL de stand-by : l'appareil est en attente lors de la mise sous tension (environ 7 secondes).
Pourquoi l'amplificateur s'éteint-il en cours d'utilisation ?
Cela peut être dû à une surchauffe ou à un court-circuit. Vérifiez la ventilation, les connexions des enceintes et laissez refroidir. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Puis-je utiliser cet amplificateur en extérieur ?
Non, l'appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Évitez l'humidité, la poussière et les températures extrêmes (5 °C à 35 °C).
Comment nettoyer le Reloop AMPIRE D2500 ?
Débranchez l'appareil. Nettoyez la grille de ventilation avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez jamais de solvants, de produits aérosols ou de nettoyants à base de pétrole.
Quelle est la puissance maximale en mode ponté (8 Ω) ?
En mode ponté (bridgé) avec une impédance de 8 Ω, l'amplificateur délivre jusqu'à 3400 W.
L'appareil est-il livré avec des câbles ?
Le contenu de l'emballage n'est pas détaillé dans la notice. En général, un cordon d'alimentation est fourni. Les câbles audio et enceintes doivent être achetés séparément.
Puis-je monter cet amplificateur en rack ?
Oui, il est prévu pour un montage en baie 19 pouces (1U). Fixez-le avec quatre vis M6 et assurez une bonne ventilation. Pour un usage mobile, fixez également l'arrière avec des rails.
Où puis-je trouver la notice d'utilisation complète ?
La notice est disponible gratuitement en téléchargement sur le site notice-facile.com au format PDF.

Questions des utilisateurs sur AMPIRE D2500 Reloop

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AMPIRE D2500 - Reloop et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AMPIRE D2500 de la marque Reloop.

MODE D'EMPLOI AMPIRE D2500 Reloop

Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tener cet apparéil à l'écart des liquides et de l'humidité! N'ouvre jamais le boîtier!

Reloop AMPIRE D2500 - 1

Pour toute propre sécurité, veuillée l'ire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la maintenance de cet appeareil doivent posseder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité a ete certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Reloop AMPIRE D2500 - 2

AMPIRE D2500

PROFESSIONELLE PA ENDSTUFE
PROFESSIONAL PA POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR FINAL PA PROFESSIONNEL

Nous vous félicitons d'avoir besoin de l' amplificateur Reloop Ampire D2500, preuve de la confiance que vous accordez à notre technologie. Avant la mise en service, nous vous prions de dire attentivement ce mode d'emploi et de respecter les instructions pendant l'utilisation.

Retirez le Reloop Ampire D2500 de son emballage. Avant la première mise en service, vérifie le bon état de l'appareil. Si le boitier ou le cable sont endommages, nutilise pas l'appareil et contactez votre revendeur.

Sicherheitshinweise

ACHTUNG!

Consignes de sécurité

ATTENTION!

Soyez particulièrement vigilant lors des branchements avec la tension secteur 230 V. Une décharge électrique à cette tension peut être mortelle! La garantie exclu tous les dégats dus au non-respect des instructions de ce mode d'emploi. Le fabricant decline toute responsabilité pour les dégats matériels et personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité.

  • Do not rest any containers filled with liquid that could easily spill onto the device or in its immediate vicinity. If, however, fluids should access the inside of the device, immediately disconnect the mains plug. Have the device checked by a qualified service technician before re-use. Damage caused by fluids inside the device is excluded from warranty.
  • Do not operate the device under extremely hot (in excess of 35^ ) or extremely cold (below 5^ ) conditions. Keep the device away from direct exposure to the sun and heat sources such as radiators, ovens, etc. (even during transport in a closed vehicle). Never cover the cooling fan or vents. Always ensure sufficient ventilation.
  • The device must not be operated after being taken from a cold environment into a warm environment. The condensation caused hereby may destroy your device. Do not switch on or operate the device until it has reached ambient temperature!
    Controls and switches should never be treated with spray-on cleaning agents and lubricants. This device should only be cleaned with a damp cloth. Never use solvents or cleaning fluids with a petroleum base for cleaning.
  • When relocating, the device should be transported in its original packaging.
    Devices supplied by voltage should not be left in the hands of children. Please exercise particular care when in the presence of children.
  • At commercial facilities the regulations for the prevention of accidents as stipulated by the association of professional associations must be observed.
  • At schools, training facilities, hobby and self-help workshops the operation of the device must be monitored with responsibility by trained staff.
  • Keep this operation manual in a safe place for later reference in the event of questions or problems.

  • Installez l'appareil dans un endroit à l'abri de la chaleur, de l'humidité et de la poussière. Ne laissiez pas trainer les cables pour votre sécurité personnelle et celle de tiers!

  • Ne placez jamais des recipients de liquides susceptibles de se renverser sur l'appareil ou a proximite directe. En cas d'infiltration de liques dans le boitier, retirez immediatement la fiche electrique. Faites contrcler l'appareil par un technien qualifie avant de le reutiliser. La garantie exclu tous les degats dus aux infiltrations de liquides.
  • N'utilise pas l'appareil dans un environnement extrémement chaud (plus de 35^ ) ou froid (sous 5^ ). N'expose pas l'appareil directement aux rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs, jours, etc. (équément valable lors du transport). Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable.
    N'utilisz pas I'appareil lorsqu'il est amenede'une piece froide dans une piece chaude. L'eau de condensation peut detruire votre apparieil. Laissez I'appareil hors tension jusqu'à ce qu'il ait atteint la température ambiente!
  • Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légarement humide, jamais de solvants ou d'essence.
  • Utilisez l'emballage original pour transporter l'appareil.
  • Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants.
  • Les directives de prévention des accidents de l'association des federations professionnelles doivent être respectées dans les établissements commerciaux.
  • Dans les écoles, instituts de formation, atelierles de loisirs etc. l'utilisation de l'appareil doit être effectuee sous la surveillance de personnel qualifie.
  • Conservé ce mode d'emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes.

Utilisation conforme

  • Cet apparéil est un amplificateur de puissance professionnelnell permettant d'amplifier des signaux audio de faible niveau. L' apparéil doit pour cela être connecté à un pré-ampli ou une console de mixage et des enceintes.
  • Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur 230 V, 50 Hz tension alternative et est exclusivement concu pour être utilisé en local fermé.
  • Toute utilisation non conforme peut endomgar le produit et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d'emploi peut être source de court-circuits, incendies, decharge électrique, etc.
  • Le numero de série attribué par le fabricant ne doit jamais être effacé sous peine d'annulier les droits de garantie.

Wartung

Maintenance

La sécurité d'emploi est susceptible d'être affectée lorsque l'appareil est visiblement endommage, ne fonctionne plus correctement, après un stockage prolongé dans des conditions défavorable ou après une forte solicitation de transport.
Nettoyez reguillerement la grille de ventilation. Utilisez uniquement un chiffon tegrement humide, jamais de solvants ou d'essence.

Bedienoberfläche

Controls

Panneau de commande

Reloop AMPIRE D2500 - Panneau de commande - 1

Reloop AMPIRE D2500 - Panneau de commande - 2

Bezeichnungen

  1. .Interrupteur MARCHE/ARRET
  2. . Regulator de volume canal 1
  3. Regulator de volume canal 2
  4. DEL de protection
  5. .DEL de stand-by
  6. DEL de signal
  7. DEL de régime de saturation
  8. . Prise d'entree canal A (XLR)
  9. . . . Prise d'entree canal B (XLR)
  10. .. Selecteur de mode
  11. . . . Prises de connexion enceintes
    ... canal A (PA Profi)
  12. .Prises de connexion enceintes canal B (PA Profi)
  13. . Prises de connexion enceintes pour mode mono ponte (PA Profi)
  14. . Connexion de cordon electrique

Installation

  • Cet amplificateur final est prévu pour le montage dans une baie 19". Il peut être fixé à la baie avec quatre vis M6.
    Lors de la selection du lieu d'installation, veillez qu'une circulation d'air suffisante puisse avoir lieu. Une surchauffe durable peut endommager I' amplificateur final.
    Lors du montage dans la baie, il faut s'assurer que l'air chaud puisse et qu'en cart avec les autres appeareille soit suffisant. Le boitier de la baie doit ete equiped'un ventilateur.
    L'amplificateur final est en plus doté de ventilateurs assurant le refroidissement nécessaire. Comme l'air chaud est évacué par l'arrêt de l'appareil, la paroi arrêté de la baie doit être ouverte pendant le fonctionnement de l'amplificateur final.
    Effectuer le montage de I'amplificateur final dans la baie avec precaution. Monter les appareils les plus lourds dans la partie inférieure de la baie. La plaque frontale n'est pas suffisante pour fixer de manière sure I' amplificateur final. Une fixation globale doit etre assurer par des rails lateraux et de sol.

  • Wenn Racks transportiert oder für mobile Beschalungen verwendet werden, sollte man die Rückbürger der Geräte noch zusätzlich an den Boden- oder den Seitenchienen des Racks befestigen. So kann sich die Endstufe beim Transport nicht nach hinten verschiben, da die Frontplatte Beschleunigungskräfte, wie sie beim Road-Betrieb vorkommen, nicht alleine aufgangen kann.

  • If racks are transported or used for mobile purposes, the rear brackets of the equipment should in addition be attached to the ground and side rails of the rack. This prevents the final amplifier from shifting during transport as the front plate alone cannot absorb accelerating powers that arise when on the road.

  • Quand les baies doivent être transportées ou sont destinées à un usage mobile, il est recommancé de fixer en plus la traverse de l'appareil aux rails lateraux et de sol. De cette façon, il est assure que l'amplificateur final ne peut pas glisser vers l'arrière lors du transport (la plaque frontale ne peut pas compenser à elle seule les forces d'accélération telles qu'elle se produit dans la circulation).

Anschlüsse

  1. Branchez d'abord vos enceintes. Vous pouvez désir entre trois modes:

a) Mode stéreo avec deux enceintes
Placez le sélecteur de mode -10- sur "STE" (stéRé). Connectez l'enceinte gauche avec les prises de connexion canal A -11- et l'enceinte droite avec les prises de connexion canal B -12-.

ACHTUNG!

L'impédance des enceintes en mode a) et b) ne doit pas être inférieure à 4 Ohm, ni supérieure à 8 Ohm! Ne pas modifier la position du selector de mode durant le fonctionnement de l'appareil.

b) Mode mono ponte avec une enceinte

Placez le selecteur de mode -10- sur, BRG" (bridged). Raccordez I'enceinte avec la borne de raccord d'enceinte pour mode mono ponte -13.

ACHTUNG!

L'impédance des enceintes dans ce mode ne doit pas être inférieure à 8 Ohm, ni supérieure à 16 Ohm! Ne pas modifier la position du selecteur de mode durant le fonctionnement de l'apparéil

Connectez le cordon électrique dans une prise électrique.

Bedienung

1. Mise sous tension

Après avoir effectué toutes les connexions,mettre l'appareil en service avec l'interrupteur MARCHE/ARRET -1-

2. Réglage du volume sonore

Le réglage du volume du canal de gauche est effectué avec le régulateur canal 1-2- et celui du canal de droite avec le régulateur canal 2-3-

ACHTUNG!

Après la mise en service électrique, tous les régulateurs de volume sonore de votre amplificateur final doivent être régés sur minimum. Attendre 8 à 10 secondes avant d'augmenter le volume afin d'éviter un endommagement des enceintes et des diplexeurs.

Le risque de saturation (Clipping) existe quand l'amplificateur final doit fournir une très force puissance du fait d'un volume élevé. Si les DEL de régime de saturation -7- d'un canal ou des deux canaux s'allument, il faut diminuer le volume du canal concerné jusqu'à ce que les DEL de saturation se soient éteintes. Vous évitez ainsi une saturation de l'amplificateur ainsi qu'une distorsion du signal de sortie.

3. Circuit protecteur

Un circuit protecteur est mis en œuvre afin de protégger l'amplificateur final, les enceintes et les composants électroniques.

Dés qu'un circuit protecteur est activé en cours de fonctionnement, la DEL de régime de saturation -4- s'allume. Dans ce cas, l'amplificateur final doit être mis hors service; contrôler les connexions des enceintes et laisser refroidir l'unité car cette-ci pourrait avoir surchauffé. Si à l'issue de ces mesures la DEL est encore allumée, cela pourrait indiquer un dernier ne pouvant être résolu que par du personnel spécialisé qualifié.

INDICATION

Les DEL de circuit protecteur -4- s'allument always pendant quelques secondes lors de la mise en service de l'amplificateur final car la protection de mise en service est activée pendant cette période. Si au bout de 7 secondes les DEL sont encore allumée, cela indique l'activation d'un autre circuit protecteur.

\section*{Caracteristiques}

La plausibilité et l'exactitude des données suivantes du fabricant ne sont pas contrôlées par la société Global Distribution GmbH :

Puisance: 2x 1000W

(8 Ohm),

2x1700W

(4 Ohm),

1x3400W

(mono ponte 8 Ohm)

Réponse en fréquence: 20 Hz - 20 kHz

Rapport signal/bruit: .. = 105 dB

Dimensions: 482 x 44 x 285 mm

Poids: 6,5 kg

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Reloop

Modèle : AMPIRE D2500

Catégorie : Recepteur