NEFF T46TS44N0 - Poêle

T46TS44N0 - Poêle NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T46TS44N0 NEFF au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice NEFF T46TS44N0 - page 3
Caractéristiques Détails
Type de poêle Induction
Nombre de zones de cuisson 4 zones
Puissance totale 7400 W
Dimensions 60 cm x 52 cm
Fonction Boost Oui, pour une montée en température rapide
Contrôle de la température TouchControl avec affichage numérique
Sécurité enfant Oui, verrouillage des commandes
Arrêt automatique Oui, en cas de surchauffe
Facilité de nettoyage Surface lisse pour un entretien facile
Installation Encastrable, nécessite un raccordement électrique
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - T46TS44N0 NEFF

Comment allumer la poêle NEFF T46TS44N0 ?
Pour allumer la poêle, appuyez sur le bouton d'alimentation et sélectionnez le niveau de chaleur souhaité à l'aide des commandes tactiles.
Comment nettoyer la surface de cuisson en vitrocéramique ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Évitez les produits contenant des agents corrosifs.
Pourquoi la poêle ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la casserole utilisée est compatible avec l'induction.
Comment verrouiller le panneau de commande pour éviter les réglages accidentels ?
Pour verrouiller le panneau, appuyez simultanément sur les boutons de réglage de chaleur pendant quelques secondes jusqu'à ce que le symbole de verrouillage apparaisse.
Comment désactiver la fonction de minuterie ?
Pour désactiver la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie et sélectionnez '0' ou maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que la minuterie s'éteigne.
Quels types de récipients puis-je utiliser avec la poêle ?
Utilisez uniquement des récipients compatibles avec l'induction, tels que l'acier inoxydable, la fonte ou des casseroles en fer. Évitez les récipients en aluminium ou en verre.
Que faire si l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche ?
L'indicateur de chaleur résiduelle indique que la surface est encore chaude. Évitez de toucher la zone jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne.
Comment régler la puissance de la poêle NEFF T46TS44N0 ?
Utilisez les commandes tactiles pour sélectionner le niveau de puissance souhaité, allant de 1 à 9.
La poêle émet-elle des bips, que signifient-ils ?
Les bips peuvent indiquer un problème, comme une casserole inappropriée ou un court-circuit. Consultez le manuel pour le diagnostic précis.

Questions des utilisateurs sur T46TS44N0 NEFF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T46TS44N0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T46TS44N0 de la marque NEFF.

MODE D'EMPLOI T46TS44N0 NEFF

Utilisation conforme 4

NEFF T46TS44N0 - 1

Précautions de sécurité importantes. 5

NEFF T46TS44N0 - 2

Protection de I'environnement 7

Conseils pour economiser l'énergie. 7

Elimination ecologique 7

NEFF T46TS44N0 - 3

Cuisson par induction 7

Avantages lors de la cuisson par induction 7

Récipients 7

NEFF T46TS44N0 - 4

Présentation de l'appareil 9

Le bandeau de commande 9

Les foyers. 10

Indicateur de chaleur résiduelle 10

NEFF T46TS44N0 - 5

Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande

Retirez le bouton Twist. 11

Conservation du bouton Twist 11

Fonctionnement sans bouton Twist 11

NEFF T46TS44N0 - 6

Utilisation de l'appareil 12

Allumer et teindre la table de cuisson 12

Réglaged'unfoyer. 12

Conseils de cuisson. 12

NEFF T46TS44N0 - 7

Zone combinée. 15

Indications concernant les ustensiles. 15

Activer 15

Désactiver 15

NEFF T46TS44N0 - 8

Fonction Move 15

Conseils pour l'utilisation de recipients 15

Activer 16

Désactiver 16

NEFF T46TS44N0 - 9

Fonctions temps 16

Programmation du temps de cuisson 16

Le minuteur 17

Fonction Chronometre 17

NEFF T46TS44N0 - 10

Fonction PowerBoost 18

Activer 18

Désactiver 18

NEFF T46TS44N0 - 11

Fonction ShortBoost 18

Recommendations d'utilisation. 18

Activer 18

Désactiver 18

NEFF T46TS44N0 - 12

Maintien au chaud 19

Activer 19

Désactiver. 19

NEFF T46TS44N0 - 13

Système sensoriel de rotissage 19

Avantages lors du rotissage 19

Poêles pour la sonde de rotissage. 19

Niveau de température 20

Tableau. 20

Réglages 22

NEFF T46TS44N0 - 14

Sécurité-enfants 22

Activer et désactiver la sécurité enfants .22

Sécurité-enfants automatique 22

NEFF T46TS44N0 - 15

Anti-effacement 23

NEFF T46TS44N0 - 16

Coupure de sécurité automatique 23

NEFF T46TS44N0 - 17

Réglages de base. 24

Pour acceder aux réglages de base : 25

NEFF T46TS44N0 - 18

Indication de la consommation d'énergie . . . 25

NEFF T46TS44N0 - 19

st de la vaisse. 26

NEFF T46TS44N0 - 20

Nettoyage 26

Plaque de cuisson 26

Cadre de la table de cuisson 27

Bouton de commande Twist-Pad .27

NEFF T46TS44N0 - 21

Questions fréquentes et réponses (FAQ) 27

NEFF T46TS44N0 - 22

Anomalies, que faire ? 29

NEFF T46TS44N0 - 23

Service après-vente 30

Utilisation conforme

Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passéport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.

Vérifier votre apparéil après l'avoir retire de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indémnisation sera perdu.

Cet apparéil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse.

Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.

N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, par ex. en raison de surchauffe, inflammation ou déclats de matière.

N'utilisez pas de protections inappropriées ou de grilles de protection enfants. Ces dispositifs peuvent conduire à des accidents.

Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé en permanence.

Les personnes portant un stimulatorie cardiaque ou un dispositif medicaisimilairedoivent preter une attention toute particulierelorsqu'ellesutilisentdesplaquesdecuissona induction ou qu'ellesse trouvent aproximiete de plaques de cuisson a induction enfonnement. Consulter un medecin ou lefabricant du dispositif pour s'assurer que celuici est conforme à la reglementation en vigueur et en connaître les incompatibiliteseventuelles.

Précautions de sécurité importantes

Mise en garde - Risque d'incendie!

L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais eteindre le feu avec de I'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
- Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aerosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.
La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus etre reglee. Elle peut ulterieurement se metre en service involontairement. Couper le fusible dans la boite a fusibles. Appeler le service après-vente.

Mise en garde - Risque de brûlure !

  • Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sontopsis sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Eloigner les enfants.
    Le foyerchauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boite à fusibles. Appeler le service après-vente.
  • Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.
  • Àprous chaque utilisation, éteignez toujours la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal. N'attendez pas que la plaque de cuisson se déconnecte automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de récipient.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mette en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.
- Les fêtres et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionally des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.

Mise en garde - Danger par magnetisme!

L'élement de manipulation amovible est magnétique. Les champes electromagnétiques peuvent avoir une répercussion sur le fonctionnement des implants électroniques (stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline, par exemple). Par conséquent, les personnes portant des implants électroniques doivent éviter demettre l'élement de manipulation dans leurs poches et conserver une distance minimum de 10 cm par rapport aux stimulateurs cardiaques ou dispositifs similaires.

Mise en garde - Risque de panne!

  • Cette plaque est équipée d'un ventilateur situé dans sa partie inférieure. Si un tiroir se trouve sous la plaque de cuisson, il ne faut pas y conserver de petits objets ou des papiers. Dans le cas où ils seraient attirés, ils pourraient endommager le ventilateur ou nuire au refroidissement.

Laisser une distance minimum de 2 cm entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur.

Mise en garde - Risque de blessure!

En cas de cuisson au bain marie, la plaque de cuisson et le recipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le recipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur.
- Les casseroles peuvent se soulever brusquement d'à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.

NEFF T46TS44N0 - Mise en garde - Risque de blessure! - 1

Causes de dommages

Attention!

  • Les bases rugueuses des recipients peuvent rayer la plaque de cuisson.
  • Ne jamais placer de recipient vide sur les zones de cuisson. Ils risquent d'entrainer des dommages.
  • Ne pas placer de recipients chauds sur le bandeau de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Ils risquent de provoquer des dommages.
    La chute d'objects durs ou pointus sur la plaque de cuisson peut entraîner des dégats.
    Le papier aluminium et les recipients en plastique fondent sur les zones de cuisson chaudes. L'utilisation de lames de protection n'est pas recommandée sur les plaques de cuisson.

Aperçu

Dans le tableau suivant, vous trouvez les dommages les plus fréquents :

Taches Aliments débordés. Retirez immédiatement les alimentés débordés avec un racloir à verre.
Detergents inapproropriés.Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de cuisson.
Rayures Sel, sucre et sable. N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de rangement ou de travaill.
Les fonds de recipients rugueux éraflent la table de cuisson.Vérifiez vos ustensiles.
DécolorationsDetergents inapproropriés.Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de cuisson.
Frottement des recipients. Soulevez les casseroles et les poèles pour les déplacer.
ÉcallementSucre, alimentés à forte teneur en sucre.Retirez immédiatement les alimentés débordés avec un racloir à verre.

NEFF T46TS44N0 - Aperçu - 1

Protection de l'environnement

Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil.

Conseils pour économiser l'énergie

Utiliser plusieurs le couvercle correspondant à chaque casserole. La cuisine sans couvercle consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à le soulever.
Utiliser des recipients dont le fond est plat. Les fonds qui ne sont pas plats consommment davantage d'énergie.
Le diamètre du fond des recipients doit correspondre à la taille de la zone de cuisson. Attention : les fabricants de recipients indiquent généralement le diamètre supérieur du recipient, qui est souvent plus grand que le diamètre du fond du recipient.
Utiliser un petit récipient pour de petites quantités. Un grand récipient peu rempli consomme beaucoup d'énergie.
Pour cuisine, utiliser peu d'eau. Cela permet d'économiser de l'énergie et de conserver toutes les vitamines et tous les mineraux des légumes.
- Sélectionner le niveau de puissance le plus bas pourmaintenir la cuisson. Un niveau de puissance tropélevé gaspille de l'énergie.

Elimination ecologique

NEFF T46TS44N0 - Elimination ecologique - 1

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques etlectroniques usages(waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

NEFF T46TS44N0 - Elimination ecologique - 2

Cuisson par induction

Avantages lors de la cuisson par induction

La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement générée dans le recipient. Cela présente de fait une série d'avantages :

Gain de temps lors de la cuisson et le rotissage.
Economie d'énergie.
- Entretien et nettoyage plus facies. Les alimentés qui ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
- Contrôle de chaleur et sécurité ; la table de cuisson augmente ou réduit immédiatement le débit thermique après chaque commande. La zone de cuisson par induction cesse de produit de la chaleur si le recipient est retiree sans avoir été désactivée au préalable.

Récipients

Utilisez uniquement des ustensiles ferromagnétiques pour la cuisson par induction, par exemple :

Ustensiles en acier émaille
Ustensiles en fonte
- Ustensiles spéciaux appropriés à l'induction en inox.

Pour vérifier si les recipients sont appropriés pour la cuisson par induction, vous pouvez consulter le chapitre "Test de la vaisse".

Pour obtenir un bon résultat de cuisson, la zone ferromagnétique du fond du recipient doit corresponde à la dimension du foyer. Si le recipient n'est pas détecté sur un foyer, essayez de nouveau sur un foyer d'un diamètre plus petit.

NEFF T46TS44N0 - Récipients - 1

NEFF T46TS44N0 - Récipients - 2

NEFF T46TS44N0 - Récipients - 3

Il existe un autre type de recipients pour la cuisson par induction, dont le fond n'est pas entierement ferromagnétique :

Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se rechauffe. La distribution de chaleur peut donc ne pas etre homogene. La zone non-ferromagnétique peut presenter une temperature trop basse pour la cuisson.

NEFF T46TS44N0 - Récipients - 4

fr Cuisson par induction

Si le fond de l'ustensile contient entre autres de l'aluminium, cela réduit aussi la surface ferromagnétique. Il se peut que cet ustensile nechauffe pas correctement ou il pourrait même nepas être détecté.

NEFF T46TS44N0 - Récipients - 5

Récipients non appropriés

Ne jamais utiliser de recipients en :

■ acier fin normal
■verre
argile
cuivre
aluminium

\section*{Caracteristiques du fond du écipient}

La qualité du fond du écipient peut influencer le résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et poèles fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la chaleur, comme les écipients "sandwich" en acier inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en economisant du temps et de l'énergie.

Utilissez des ustensiles avec un fond plat, les fonds de récipient inégaux promonttent l'apport de chaleur.

NEFF T46TS44N0 - \section*{Caracteristiques du fond du écipient} - 1

Absence de recipient ou taille non adaptée

Si le recipient n'est pas posé sur la zone de cuisson可以选择, ou si celui-ci n'est pas dans le matériel ou de la taille ajusté(e), le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le recipient adapté pour faire cesser le clignotement.

Après 90 secondes, la zone de cuisson s'eteint automatiquement.

Récipients vides ou à fond mince

Ne pas chauffer les recipients vides ni utiliser ceux à fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un recipient vide peut chauffer tellement rapidement que la fonction

"déactivation automatique" n'a pas le temps de réagir et peut alors atteindre une température très élevée. La base du représentant peut fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le représentant et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service technique.

Detection du écipient

Chaque foyer possède une limite inférieure pour la détéction du récipient, celle-ci dépend du diamètre ferromagnétique et du matériel au fond du récipient. Pour cette raison, utilisez toujours le foyer qui correspond le moins au diamètre du fond du récipient.

NEFF T46TS44N0 - Detection du écipient - 1

Présentation de l'appareil

Vous trouvrez des informations sur les dimensions et puissances des foyers dans Page 2

Le bandeau de commande

NEFF T46TS44N0 - Le bandeau de commande - 1

Bandeau de commande
Interrupteur principal
LFonction Maintien au chaud
PFonction PowerBoost et ShortBoost
Sonde de rôtlissage
+Fonction Zone combinée
-Fonction Move
Fonction Chronomètre
I→IRéglage du temps de cuisson
Minuteur et sécurité enfants
Affichages
0État de fonctionnement
19Positions de chauffe
H/hChaleur résiduelle
000Fonction Minuterie
®Verrouiller le bandeau de commande pour le net- toyage
PFonction Powerboost et Shortboost
©Fonction Powerboost
-Fonction Shortboost
LFonction Maintien au chaud
-Sécurité enfants
-Sonde de rôtissage
I→IRéglage du temps de cuisson
£Fonction Zone combinée
£Fonction Move
minAffichage de l'heure
kWhConsommation d'énergie

Surfaces de commande

Quand le foyer commence àCHAuffer, les symboles des champs de commande disponibles à ce moment s'allument.

Lorsque you touchez un symbole, la fonction respective sera activée.

Remarques

  • Les symboles correspondants des champs de commande s'allument en fonction de leur disponibilité.
    Les affichages des foyers ou des fonctions sélectionnées brillent plus intensément.
  • Maintenez toujours le bandeau de commande propre et sec. L'humidité peut affecter le fonctionnement.

Les foyer

Les foyer

Foyer simple Utilisez des ustensiles de dimension adaptée
8 Foyer combiné Voir la section "Zone combinée" ou "Fonction Move"

Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à l'induction, voir la section "Cuisson par induction"

Indicateur de chaleur résiduelle

La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.

Selon le degré de la chaleur résiduelle, l'affichage est le suivant :

■ Affichage H: température élevé
■ Affichage h : faible température

Si vous retirez le écipient du foyer pendant la cuisson, l'indicateur de chaleur résiduelle et le niveau de puissance sélectionné clignotent en alternance.

Lorsque le foyer est eteint, I'indicateur de chaleur residuelle s'allume. Meme si la table de cuisson est déjà eteinte, I'indicateur de chaleur residuelle est allumé tant que le foyer est encore chaud.

NEFF T46TS44N0 - Indicateur de chaleur résiduelle - 1

Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande

Le Twistpad est la zone de réglage dans laquelle vous pouvez sélectionner les foyers et les positions de chauffe avec le bouton Twist. Dans la zone Twistpad, le bouton Twist se centre automatiquement.

Le bouton Twist est magnétique et se pose sur le Twistpad. Pour activer une zone de cuisson, effleurez le bouton Twist au niveau du foyer désiré. Vous sélectionnez la position de chauffe en tournant le bouton Twist.

NEFF T46TS44N0 - Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande - 1

NEFF T46TS44N0 - Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande - 2

Placez le bouton Twist sur le Twistpad de sorte qu'il se trouve au centre des affichages délimitant la zone du Twistpad.

Remarque: Meme si le bouton Twist ne devait pas etre tout a fait centre, cela ne nuira a aucun moment sur le mode de fonctionnement du bouton Twist.

En cas de retrait du bouton Twist, la fonction Verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage est activée.

Le bouton Twist peut être retirependant la cuisson. La fonction Verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage sera activée pendant 35 secondes. Si le bouton Twist n'est pas remis en place après expiration de ce-delai, le foyer s'eteint.

Mise en garde - Risque d'incendie!

Si pendant ces 35 secondes, un objet métallique est approché du Twistpad, il se peut que le foyer se remette à chauffer. Il faut donc toujours éteindre le foyer avec l'interrupteur principal.

Conservation du bouton Twist

La tete du bouton Twist contient un puissant aimant.
N'approche pas le bouton Twist de supports de données magnétiques, tels que les cartes de crédit ou les cartes à bande magnétique. Ils risquent d'être détruits.

De même, il risque d'endommager les les téléviseurs et les écrons.

Remarque: Le bouton de commande Twist-Pad est magnétique. Les particules métalliques qui adhérent à la face inférieure peuvent rayer la surface du foyer. Toujours soignement nettoyer le bouton Twist.

Fonctionnement sans bouton Twist

Le foyer peut également être mis en service sans le bouton Twist.

  1. Allumez le foyer avec l'interrupteur principal.
  2. Dans les 5 secondes qui suivent, effleurez simultanément les symboles et Un signal retentit.
  3. Effleurez plusieurs fois le symbole à partir de ce que l'affichage du foyer désiré s'allume.
  4. Ensuite, réglez la position de chauffe désirée avec les symboles ⑦ ou l→l.

Le foyer est activé.

Remarques

La fonction de minuterie ne peut pas etre activee sans le bouton Twist.
Le bouton Twist peut a tout moment etre replaced sur le Twistpad.

NEFF T46TS44N0 - Remarques - 1

Utilisation de l'ordinateil

Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un foyer. Dans le tableau, vous trouvez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.

Allumer et teéindre la table de cuisson

Éteindre et allumer la table de cuisson au moyen de l'interrupteur principal.

Allumer: effleurez le symbole ①. Les symboles et les fonctions correspondant aux foyer disposibles à ce moment s'allument. ② s'allume à côté des foyer.

Tournez le bouton Twist sur la zone de réglage. La table de cuisson est en ordre de marche.

Éteindre: Effleurer le symbole ①, jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne. Tous les foyers sont éteints. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que les foyers aient suffisamment refroidi.

Remarques

La table de cuisson s'eteint automatiquement quand tous les foyers sont eteints depuis plus de 15 secondes.
- Les réglages Les réglages sélectionnés restent mémorisés pendant 4secondes après la mise hors tension de la table de cuisson. Si lez foyer est rallumé pendant ce-delai, les précédents réglages seront repris.

Réglaged'un foyer

Réglage de la position de chauffe désirée avec le bouton Twist.

Position de chauffe 1 = puissance minimale.

Position de chauffe 9 = puissance maximale.

Chaque position de chauffe possede une position intermédiaire. Celle-ci est marquee par un point.

Selectionner un foyer et une position de chauffe

La table de cuisson doit être allumée.

  1. Sélectionnez le foyer. Pour ce faire, effleurez le bouton Twist au niveau du foyer désiré.
  2. Tournez le bouton Twist dans les 10 secondes suivantes, jusqu'à ce que la position de chauffe s'allume sur l'afficheur.

NEFF T46TS44N0 - Selectionner un foyer et une position de chauffe - 1

NEFF T46TS44N0 - Selectionner un foyer et une position de chauffe - 2
La position de chauffe est reglee.

Modifier la position de chauffe

Selectionnez le foyer et modifiez la position de chauffe avec le bouton Twist.

Eteindre un foyer

Selectionnez le foyer et tournez le bouton Twist jusqu'à ce que ① apparaisse. le foyer s'eteint et l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume.

Remarques

Si aucun填补 n'a ete place sur la zone de cuisson, le niveau de puissance selectionne clignote. Au bout d'un certain temps, la zone de cuisson s'eteint.
Si un recipient est place sur la zone de cuisson avant d'allumer la plaque, il sera detecté 20 secondes après avoir appuyé sur l'interrupteur principal et la zone de cuisson sera automatiquement selectionnée. Avres detection, selectionner le niveau de puissance dans les 20 secondes suivantes ; dans le cas contraire, la zone de cuisson s'eteindra.

Meme si I'on place plusieurs recipients, au moment ou I'on allume la plaque de cuisson, un seul d'entre eux sera détecté.

Conseils de cuisson

Recommendations

En chauffant de la purée, des veloutés et des sauces épaisSES, remuer de temps en temps.
Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9.
Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la position de chauffe des que de la vapeur sort entre le couvercle et le recipient. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, de la vapeur ne doit pas sorter.
- Àprous la cuisson, maintainir le récipient fermé jusqu'au service.
Pour la cuisson en cocotte-minute, respecter les consignes du fabricant.
- Ne pas faire cuire les mets trop longtemps, afin de conserver la valeur nutritive. Le minuteur permet de régler le temps de cuisson optimal.
Pour un résultat de cuisson plus sain, éviter que l'huile fume.
Pour faire dorer les mets, les faire frire par petites portions une par une.
- Les recipients peuvent atteindre des températures élevées pendant la cuisson. Il est recommendé d'utiliser des maniques.
- Dans le chapitre "Protection de l'environnement" vous trouvrez des recommendations pour cuisiner en economisant le plus possible d'énergie

Tableau des cuissons

Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des alimentés.

Position dechauffeTemps dcuisson (min.)
Faire fondre
Chocolat, nappage 1 - 1. - Beurre, miel, gelatine 1 - 2 -
Chauffer et maintainir au chaud
Ragoût/potée, par ex. potée aux lentilles 1. - 2 - Lait* 1. - 2. - Chauffer des saucisses dans de l'eau** 3 - 4 -
Décongeler et chauffer
Épinards surgelés 3 - 4 15 - 25 Goulasch surgelé 3 - 4 35 - 55
Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux Quenelles de pomme de terre* 4. - 5. 20 - 30 Poisson* 4 - 5 10 - 15 Saues blanches, par ex. béchamel 1 - 2 3 - 6 Saues fouettées, par ex. sauce béarnaise, hollandaise 3 - 4 8 - 12
Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver
Riz (avec double quantité d'eau) 2. - 3. 15 - 30 Riz au lait*** Pommes de terre en robe des champes Pommes de terre à l'anglaise Pâtes, nouilles* Ragoût/potée Soupes Légumes Légumes surgelés Cuisson en cocotte minute2 - 3 30 - 40 4. - 5. 25 - 35 4. - 5. 15 - 30 6 - 7 6 - 10 3. - 4. 120 - 180 3. - 4. 15 - 60 2. - 3. 10 - 20 3. - 4. 7 - 20 4. - 5. -
Braiser
Paupiettes Rôti à braiser Goulasch***4 - 5 50 - 65 4 - 5 60 - 100 3 - 4 50 - 60
* Sans couvercle ** Retourer plusieurs fois *** Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.
Position de chauffeTemps de cuisson (min.)
Braiser, rôtir avec un fond d'huile**
Escalope, nature ou panée 6-7 6-10
Escalope surgelée 6-7 8-12
Côtelettes, nature ou panées** 6-7 8-12
Steak (3 cm d'épaissur) 7-8 8-12
Blanc de volaille (2 cm d'épaissur)** 5-6 10-20
Blanc de volaille surgelé** 5-6 10-30
Palets de viande hachée (3 cm d'épaissur)** 4.-5.20-30
Hamburger (2 cm d'épaissur)** 6-7 10-20
Poisson et filet de poisson, nature 5-6 8-20
Poisson et filet de poisson, pané 6-7 8-20
Poisson pané surgelé, par ex. bâtonnets de poisson 6-7 8-15
Scampi, crevettes 7-8 4-10
Faire sauter des légumes et championons, frais 7-8 10-20
Poélées, légumes, viande en lanières, à la mode asiatique7-8 15-20
Plats surgelés, par ex. poélées6-7 6-10
Crêpes (frière une par une)6.-7.-
Omelette (frière une par une)3.-4.3-6
Çefs au plat5-6 3-6
Frière* (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile, frire les portions une par une)
Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet8-9-
Croquettes, surgelées7-8-
Vande, par ex. morceaux de poulet6-7-
Poisson pané ou en beignets6-7-
Légumes, championons panés ou en beignet, tempura6-7-
Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets4-5-
* Sans couvercle
** Retourner plusieurs fois
*** Préchauffer à la position de chauffe 8-8.

Zone combinée

Cette fonction permet de coupler les deux foyer gauches de la même dimension. Dans ce cas, la même position de chauffe est reglée pour les deux foyer. Elle est appropriée en particulier pour la cuisson dans un recipient oblong.

Indications concernant les ustensiles

Pour obtenir un résultats optimal, utilisez un écipient ovale approprié dans la zone des deux foyers. Placez le écipient au centre des foyers.

NEFF T46TS44N0 - Indications concernant les ustensiles - 1

Si vous n'utilise qu'un seul récipient sur les deux foyers, vous pouvez le déplacer sur le deuxième foyer. Dans ce cas, la position de chauffe et les réglages sélectionnés seront repris.

Activer

La table de cuisson doit être allumée.

  1. Sélectionnez l'un des deux foyer faisant partie de la zone combinée avec le bouton Twist et réglez la position de chauffe.
  2. Effleurez le symbole + . L'afficheur + s'allume. La position de chauffe s'allume dans les affichages des deux foyers combinés. La fonction a ete activee.

Modifier la position de chauffe

Selectionnez le foyer et modifiez la position de chauffe avec le bouton Twist.

Désactiver

Selectionnez l'un des deux foyer faisant partie de cette fonction, puis effleurez le symbole + .

La fonction a eté désactivée. Les deux foyer ont continu à fonctionner comme deux foyer indépendants.

Fonction Move

Avec cette fonction vous pouvez coupler les deux foyers gauches de la même dimension et selectionner pour les deux foyers une position de chauffe différente. Positions de chauffe prerégliées :

Foyer avant = position de chauffe 9

Foyer arrirée = position de chauffe L

Les positions de chauffe peuvent etre modifiées pour chaque foyer independament l'un de I'autre.

Remarques

  • Placez l'ustensile uniquement sur l'un des foyers. La fonction ne sera pas activée si un ustensile est placé sur les deux foyers.
    L'affichage du foyer sur lequel aucun ustensile n'est place s'allume moins intensement. Il est activé des qu'un ustensile est déplace sur ce foyer et est reconnu.
    Si la fonction est déjà activée et qu'un deuxième ustensile est place sur le foyer libre, l'affichage reste allumé moins intensément. Le foyer n'est pas activé. Le foyer s'active lorsque le premier ustensile est retire.

Conseils pour l'utilisation de récipiens

Pour garantir une bonne détention et distribution de la chaleur, il est recommandé de bien centrer le écipient : N'utilisez qu'un seul ustensile qui ne recouvre qu'un foyer.

NEFF T46TS44N0 - Conseils pour l'utilisation de récipiens - 1

Déplacer l'ustensile d'un foyer à l'autre :

NEFF T46TS44N0 - Conseils pour l'utilisation de récipiens - 2

Activer

  1. Sélectionnez l'un des deux foyers appartenant à la fonction Move.
  2. Effleurez le symbole 品 L'indicateur s'allume. Les positions de chauffe s'allument dans les affichages des foyer.

La fonction est activée.

Remarque: L'affichage du foyer sur lequel la casserole seouve brille de maniere plus intense.

Modifier la position de chauffe

Selectionnez l'un des deux foyers appartenant à la fonction Move et modifier la position de chauffe à l'aide du bouton de commande Twist-Pad.

Remarque: Si la fonction est désactivée et réactivée, les positions de chauffe reviennent aux valeurs prérglées.

Désactiver

Effleurez le symbole

La fonction est désactivée.

Remarque: Si l'un des deux foyer est regle sur ±b0 la fonction se désactive dans les 10 secondes.

NEFF T46TS44N0 - Désactiver - 1

Fonctions temps

Votre foyer dispose de trois fonctions de minuterie :

■ Programmation du temps de cuisson
Minuteur
■ FonctionChronomètre

Programmation du temps de cuisson

Le foyer s'eteint automatiquement après écoulement du temps régèle.

Réglages :

  1. Sélectionnez le foyer et la position de chauffe souhaitation.
  2. Effleurez le symbole L'affichage du foyer s'allume. s'allume sur l'afficheur de la minuterie.

NEFF T46TS44N0 - Réglages : - 1

  1. Sélectionnez le temps de cuisson désiré avec le bouton Twist.

NEFF T46TS44N0 - Réglages : - 2

Le temps de cuisson commence à s'écouler.

Remarques

Le même temps de cuisson peut être régé automatiquement pour tous les foyers. Le temps régle s'écoule pour chacun des foyers indépendamment l'un de l'autre. Vous trouverez des informations concernant la programmation automatique du temps de cuisson à la section "Réglages de base"
Si la fonction Zone combinée ou Move est selectionnée pour le foyer combiné, le temps regle est identique pour les deux foyers.

Sonde de rôtissage

Si un temps de cuisson estprogrammé pour un foyer et que la sonde de rotissage est activée, le temps de cuisson commence uniquement à s'écouler lorsque le niveau de température sélectionné est atteint.

Modifier ou effacer la durée

Selectionnez le foyer et effleurez ensuite le symbole I I

Modifiez le temps de cuisson avec le bouton Twist un dans la zone de réglage ou réglez 00 pour effacer le temps de cuisson.

Après écoulement du temps

Le foyer s'eteint. Un signal retentit, le foyer indique 0 et sur l'affichage de la minuterie 00 s'affiche pendant une minute. L'affichage du foyer clignote. Effleurez un symbolequelconque;les affichages s'eteignent et le signal sonore se coupe.

Remarques

Si un temps de cuisson a ete programme pour plusieurs foyers, c'est always le temps de cuisson se terminant le plus tot qui apparait sur I'afficheur de la minuterie. L'affichage du foyer s'allume.
Pour connaître le temps de cuisson restant d'un foyer : seLECTIONnez le foyer concerné. Le temps de cuisson s'affiche pendant 10 secondes.
- Vous pouvez régler un temps de cuisson jusqu'à 99 minutes.

Le minuteur

Le minuteur vous permet de régler une durée allant jusqu'à 99 minutes.

Il fonctionne independamment des foyer et des autres réglages. Cette fonction n'est pas le foyer automatiquement.

Pour régler la fonction

  1. Effleurez le symbole 口 , l'afficheur de la minuterie affichent 口 et l'affichage -
  2. Sélectionnez la durée avec le bouton Twist.
  3. Effleurez de nouveau le symbole pour confirmer la durée selectionnée.

La temps commence à s'écouler.

Modifier ou effacer la durée

Effleurez le symbole et modifiez la durée avec le bouton Twist ou placez-le sur 00.

Aprese ecoulement du temps

Un signal retentit pendant une minute. Le symbole 00 clignote sur l'afficheur de la minuterie. Effleurez de nouveau le symbole 己 les affichages s'eteignent et le signal sonore se coupe.

Fonction Chronomètre

La fonction Chronomètre indique le temps écoulé depuis l'activation.

Elle fonctionne independamment des foyers et des autres réglages. Cette fonction ne désactive pas automatiquement un foyer.

Activer

Effleurez le symbole ⑦. Le symbole ⑩ et l'affichage — s'allument sur l'afficheur de la minuterie.

La temps commence à s'écouler.

Désactiver

Effleurez le symbole ⑦. Les symboles 00 s'allument dans l'affichage de la minuterie et s'teignent ensuite. La fonction est désactivée.

Remarque: Pour désactiver le chronomètre, cette fonction doit être selectionnée.

NEFF T46TS44N0 - Désactiver - 1

Fonction PowerBoost

La fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe 3.

Cette fonction peut être activée pour toutes les zones de cuisson, à condition que l'autre zone du même groupe ne soit pas en marche (voir l'illustration).

NEFF T46TS44N0 - Fonction PowerBoost - 1
Remarque: Au niveau de la zone combinée, la fonction Powerboost peut uniquement etre activee si les deux foyers sont utilisés independament l'un de I'autre.

Activer

  1. Sélectionnez le foyer.
  2. Effleurez le symbole P. Les affichages P et s'allument.

La fonction est activée.

Désactiver

  1. Sélectionnez le foyer.
  2. Effleurez le symbole P. Les affichages P et s'eteignent. Sur l'afficheur du foyer, la position de chauffe S s'allume.

La fonction est désactivée.

Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction PowerBoost peut s'eteindre automatiquement pour proteger les éléments électroniques internes de la table de cuisson.

NEFF T46TS44N0 - Désactiver - 1

Fonction ShortBoost

La fonction ShortBoost permet deCHAuffer la casserole plusrapidement qu'enutilisantla positiondechauffe9. Selectionnez la position de chauffe appropriée pour vos mets après la desactivation de la fonction.

Cette fonction peut être activée pour toutes les zones de cuisson, à condition que l'autre zone du même groupe ne soit pas en marche (voir l'illustration).

NEFF T46TS44N0 - Fonction ShortBoost - 1
Remarque: Pour la zone de cisson combinée, la fonction ShortBoost ne peut etre activee que si elle est utilisée en tant que deux foyers independants.

Recommendations d'utilisation

Utilisez toujours un ustensile qui n'a pas eté préalablement chauffé.
Utilisez des casseroles et des poêles dotees d'un fond plat. N'utilisez pas de recipient à fond mince.
- Ne faites jamais chauffer sans surveillance une casserole vide ni de l'huile, du beurre ou du saindoux.
- Ne placez�除 un couvercle sur la casserole.
- Placez la casserole au centre du foyer. Assurez-vous que le diamètre du fond du écipient correspond à la dimension de la zone de cuisson.
- Vous trouvrez des informations concernant le type, la dimension et la position des casseroles dans la section "Cuisson par induction"

Activer

  1. Sélectionnez le foyer.
  2. Effleurez deux fois le symbole P. Les affichages P et s'allument.

La fonction est activée.

Désactiver

  1. Sélectionnez le foyer.
  2. Effleurez le symbole P. Les affichages P et s'eteignent. Sur l'afficheur du foyer, la position de chauffe S est allumée.
    La fonction est désactivée.

Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction ShortBoost peut se désactiver automatiquement pour proteger les élémentslectroniques internes de la table de cuisson.

NEFF T46TS44N0 - Désactiver - 1

Maintien au chaud

Cette fonction convient pour faire fondre du chocolat ou du beurre et pour maintainir des mets au chaud.

Activer

  1. Sélectionnez le foyer souhaïte.
  2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurez les symbole L.

s'allume dans l'affichage.

La fonction est activée.

Désactiver

  1. Sélectionnez le foyer.
    2.Effleurez le symbole

L'affichage L s'eteint. Le foyer s'eteint également et l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume.

La fonction est désactivée.

NEFF T46TS44N0 - Désactiver - 1

Système sensoriel de rôtissage

Cette fonction permet de faire frie en Maintenant la température appropriée de la poèle.

Les zones de cuisson dotées de cette fonction sont marquées par le symbole de la fonction rotissage.

Avantages lors du rôtissage

La zone de cuisson ne chauffe que lorsque cela est nécessaire pour maintainir la température. Cela permet d'économiser de l'énergie et l'huile et laGRAISSÉ ne chauffent pas excessivement.
La fonction rotissage signale quand la poèle vide a atteint la température optimale pour ajouter l'huile et ensuite les mets.

Remarques

  • Ne jamais couvrir la poèle avec un couvercle. Sinon, la fonction ne sera pas correctement activée. Il est possible d'utiliser un tamis protecteur, pour éviter des projections de graisse.
    Utiliser une huile ou graisse adaptée à la friture. Si vous utilisez du beurre, de la margarine, de l'huile d'olive ou du saindoux, selectionner le niveau de température 1 ou 2.
  • Ne jamais faire chauffer une poèle avec ou sans mets sans la surveiller.
    Si le foyer a une tempéature supérieure à celle de la casserole ou inversement, le capteur de températe ne s'active pas correctement.

Poêles pour la sonde de rôtissage

Il existe également des poèles spéciales pour cette fonction. Vous pouvez vous procurer cet accessoire dans le commerce spécialisé ou auprès de notre service après-venture. Communiquez à tout moment le numéro de referencia correspondant.

Z9451Xo Poèle au diamètre de 15 cm
Z9452X0 Poèle au diamètre de 19 cm
Z9453X0 Poèle au diamètre de 21 cm
Z9455Xo Poèle au diamètre de 28 cm

Les poêles sont anti-adhérentes, ce qui vous permet de n'utiliser que peu d'huile lors de la cuisson.

Remarques

La fonction rotissage a ete reglee specialement pour ce type de poele.
D'autres poèles peuvent surchauffer. La températe peut être régée plus haute ou plus BASSE. Essayer d'abord avec le niveau de température le plus bas, en le modifiant au besoin.
Assurez-vous que le diamètre de la base de la poèle correspond à la dimension de la zone de cuisson. Placez la poèle au centre de la zone de cuisson.

Niveau de température

Niveau de température Convient pour

1très basPréparer et faire réduire des sauces, étuver des légumes et frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine.
2bas Frieire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes.
3moyen - bas Frieire du poisson et des mets écais, par ex. bouillettes de viande hachée et saucisses.
4moyen - hautFrieire des steaks, Médium ou bien cuits, des mets surgelés, panés et fins, par ex. escalopes, ragoût et légumes.
5hautFrieire des mets à des températures élevées, par ex. steaks saignants, galettes de pommes de terre et pommes de terre sautées.

Tableau

Dans le tableau est indiqué le niveau de température approprié pour chaque mets. Le temps de rotissage peut varier selon la nature, le poids, la taille et la qualité des alimentés.

Le niveau de température régle varie selon la poète utilisée.

Prechauffer la poèle vide, ajouter l'huile et l'aliment après le signal sonore.

Niveau de températureTemps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.)
Viande
Escalope, nature ou panée 4 6 - 10
Filet 4 6 - 10
Côtelettes* 3 10 - 15
Cordon bleu, escalope milanaise* 4 10 - 15
Steak, saignant (3 cm d'épaisseur) 5 6 - 8
Steak, Médium ou bien cuit (3 cm d'épaisseur) 4 8 - 12
Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)*3 10 - 20
Saucisses ébouillantées ou crues*3 8 - 20
Hamburger, bouettes de viande hachée, bouettes de viande farcies*3 6 - 30
Leberkäse (pain de viande)2 6 - 9
Ragoût, gyros4 7 - 12
Viande hachée4 6 - 10
Lard2 5 - 8
Poisson
Poisson frit, entier, par ex. truite3 10 - 20
Filet de poisson, nature ou pané3 - 410 - 20
Gambas, crevettes4 4 - 8
Plats aux oeufs
Crêpes**5 -
Omelette** 2 3 - 6
Oeufs au plat2 - 42 - 6
Oeufs brouillés2 4 - 9
Kaiserschmarrn (Galette épaisse sucrée)3 10 - 15
French Toast**3 4 - 8
* Retourer plusieurs fois.
** Durée totale par portion. Frieze une par une.
Pommes de terre
Pommes de terre sautées (à partir de pommes de terre en robe des champs) 5 6 - 12
Frites (à partir de pommes de terre crues) 4 15 - 25
Galettes de pommes de terre** 5 2,5 - 3,5
Röstis suisses 1 50 - 55
Pommes de terre glacées 3 15 - 20
Légumes
Ail, oignons 1 - 2 2 - 10
Courgettes, aubergines 3 4 - 12
Poivrons, asperges vertes 3 4 - 15
Légumes étuvés dans l'huile, par ex. courgettes, poivrons verts 1 10 - 20
Champignons 4 10 - 15
Légumes glacés 3 6 - 10
Produits congeles
Escalope 4 15 - 20
Cordon bleu* 4 10 - 30
Blanc de volaille*4 10 - 30
Nuggets de poulet4 10 - 15
Gyros, Kebab 3 5 - 10
Filet de poisson, nature ou pané310 - 20
Bâtonnets de poisson4 8 - 12
Frites5 4 - 6
Poélées, par ex. poélée de légumes au poulet36 - 10
Pâtés impériaux4 10 - 30
Camembert/fromage310 - 15
Sauces
Sauce tomaté aux légumes1 25 - 35
Sauce béchamel1 10 - 20
Sauce au fromage, par ex. au gorgonzola1 10 - 20
Sauces épaissies, par ex. sauce tomate, sauce bolognaise1 25 - 35
Sauces sucrees, par ex. sauce à l'orange1 15 - 25
Divers
Camembert/fromage37 - 10
Produits secs préciuts en ajoutant de l'eau, par ex. pâtes1 5 - 10
Croûtons 3 6 - 10
Amandes/noix/pignons de pin4 3 - 15
* Rétournier plusieurs fois.
** Durée totale par portion. Fère une par une.

Réglages

Choisissez dans le tableau le niveau de température approprié. Placez la poèle vide sur le foyer.

  1. Sélectionnez le foyer et effleurez le symbole Dans l'affichage du foyer, s'allume.

NEFF T46TS44N0 - Réglages - 1

  1. Dans les 5 secondes qui suivent, seLECTIONner le niveau de température souhaite avec le bouton Twist.

NEFF T46TS44N0 - Réglages - 2

La fonction est activée.

Le symbole de températe clignote jusqu'à ce que la tempéature de rôtissage soit atteinte. Un signal sonore retentit et le symbole de températe réapparait.

  1. Quand la température de rôtissage est atteinte, commencer parmettre l'huile, puis les aliments dans la poèle.

Remarque: Retournez les mets afin qu'ils ne brûlent pas.

Désactiver la sonde de rôtissage

Selectionnez le foyer et effleurez le symbole ≈ . La fonction est désactivée.

Sécurité-enfants

La sécurité-énfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.

Activer et désactiver la sécurité enfants

La table de cuisson doit être éteinte.

Activer: Effleurer le symbole env. 4 secondes.

L'affichage ≈ s'allume pendant 10 secondes. La table de cuisson est verrouillée.

Desactiver: Effleurer le symbole env. 4 secondes. Le verrouillage est annulé.

Sécurité-enfants automatique

Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée automatiquement seulement si la plaque de cuisson est eteinte.

Eteindre et allumer

Pour savoir comment activer la sécurité-enfants automatique, consultez le chapitre "Réglages de base"

NEFF T46TS44N0 - Eteindre et allumer - 1

Anti-effacement

Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier des réglages. Pour éviter cela, la table de cuisson est dotée d'une fonction de verrouillage permettant de verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage.

Activer: retirez le bouton Twist. Un signal retentit et l'affichage s'allume. Le bandeau de commande est verrouillé pendant 35 secondes. Vous pouvez essayer la surface du bandeau de commande sans modifier les réglages.

Désactiver: au bout de 35 secondes, le bandeau de commande est déverrouillé. Pour stopper la fonction de manière anticipée, remettez le bouton Twist en place et tournez jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.

Remarques

Le minuteur courte durée affiche le temps écoué depuis l'activation du verrouillage. Un signal retentit au bout de 30 secondes après l'activation. Cela indique la fin imminente de la fonction.
Le verrouillage pour le nettoyage n'a pas d'effet sur l'interrupteur principal. La table de cuisson peut etre eteinte a tout moment.

NEFF T46TS44N0 - Remarques - 1

Coupure de sécurité automatique

Lorsqu'un foyer reste en service pendant une longue période et qu'aucune modification de réglage n'est effectué, la coupure de sécurité automatique est activée.

Le foyer cesse de chauffer. Dans l'affichage du foyer, les symboles F, B et l'indicateur de chaleur résiduelle h ou H clignotent en alternance.

L'afficheur s'éteint lorsque vous effleurez l'un des symboles. Le foyer peut à présent être de nouveau régèle.

La coupure de sécurité automatique est activée en fonction de la position de chauffe régée (après 1 à 10 secondes).

NEFF T46TS44N0 - Coupure de sécurité automatique - 1

Réglages de base

L'appareil dispose de différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes.

Affichage Fonction
c1Sécurité-enfants automatique
Manuel*.
Automatique.
Fonction désactivée.
c2Signaux sonores
Le signal sonore de validation et le signal sonore d'erreur de manipulation sont désactivés.
Le signal sonore d'erreur de manipulation est activé.
Le signal sonore de validation est activé.
Tous les signaux sonores sont actifs.*
c3Affichage de la consommation energétique
Déactivé.*
Activé.
c5Programmation automatique du temps de cuisson
Déactivée.*
Temps de poursuite automatique.
c6Durée du signal sonore fin de minutesie
10 secondes.
30 secondes.
1 minute.*
c7Fonction Power-Management. Limiter la puissance totale de la table de cuisson
Déactivée.*
1000 W. Puissance minimum.
1500 W.
2000 W.
ou 9. Puissance maximum de la table de cuisson.
c8Temps de selection de la zone de cuisson
Illimité: la première zone de cuisson régée reste sélectionnée.
Limité: la zone de cuisson restera sélectionnée uniquement quelques secondes.*
c11Modifier les positions de chauffe prérégées pour la fonction Move
Position de chauffe prérégée pour la zone de cuisson avant.
Position de chauffe prérégée pour la zone de cuisson arrête.
c12Vérifier les recipients, le résultat de cuisson
Non adapté
Pas optimal
Adapté
c0Remettre aux régages usine
Réglages personnelés.*
Remettre aux régages usine.

Pour acceder aux réglages de base :

La table de cuisson doit être éteinte.

  1. Allumez la table de cuisson.
  2. Dans les 10 secondes qui suivent, maintenez le symbole actionné pendant env. 3 secondes. Les quatre premiers affichages indiquent les informations produit. Tournez le bouton Twist afin de pouvoir voir chaque affichage individuel.
Informations produit Affichage
Index du SAV (KI)01
Numero de fabricationFd
Numero de fabrication 195.
Numero de fabrication 20.5
  1. En effleurant de nouveau le symbole , vous accedez aux réglages de base.

et s'affichent comme preréglage dans les affichages.

NEFF T46TS44N0 - Pour acceder aux réglages de base : - 1

  1. Effleurez plusieurs fois le symbole jusqu'à ce que la fonction souhaitation s'affiche.
  2. Sélectionnez ensuite le réglage désiré à l'aide du bouton Twist.

NEFF T46TS44N0 - Pour acceder aux réglages de base : - 2

  1. Effleurez le symbole pendant au moins 3 secondes.

Les réglages ont été mémorisés.

Quitter le menu d'options

Éteignez la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.

Indication de la consommation d'énergie

Cette fonction affiche la consommation d'énergie totale du dernier processus de cuisson de cette table de cuisson.

Après la mise hors tension, la consommation est affichée pendant 10 secondes en kWh.

L'illustration montre un exemple avec une consommation de 1.08 kWh.

NEFF T46TS44N0 - Indication de la consommation d'énergie - 1

Pour savoir comment activer cette fonction, consultez le chapitre "Réglages de base"

NEFF T46TS44N0 - Indication de la consommation d'énergie - 2

Test de la vaisselle

Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité du processus de cuisson en fonction de l'ustensile utilisé.

Le résultat est une valeur de reference et depend des propriétés de l'ustensile et du foyer utilisé.

  1. Placez la casserole froide contenant env. 200ml d'eau au centre du foyer dont le diamètre est le plus adapté au fond de la casserole.
  2. Accedez aux réglages de base et seLECTIONnez le réglage c 12.
  3. Tournez le bouton Twist.- clignote sur les afficheurs des foyers.

La fonction est activée.

Au bout de 10 secondes les afficheurs des foyers affichent des indication sur la qualite et la rapidite de l'opération de cuisson.

NEFF T46TS44N0 - Test de la vaisselle - 1

Vérifiez le résultat selon le tableau suivant :

Résultat

L'ustensile n'est pas adapté au foyer et ne se rechauffe donc pas.
L'ustensile se chauffe plus lentement que prevu et le processus de cuisson n'est pas optimal.*
L'ustensile se chauffe correctement et le processus de cuisson est correct.

  • S'il existe un plus petit foyer, testez de nouveau la casserole sur le foyer le plus petit.

Pour reactiver la fonction, tournez le bouton Twist.

Remarques

Si le foyer utilisé est beaucoup plus petit que le diamètre de la casserole, il est probable que celui le centre de la casserole sera chauffé et le résultat peut ne pas s'avérer optimal ou satisfaisant.
- Vous trouvrez des informations sur cette fonction au chapitre "Réglages de base".
- Vous trouvrez des informations sur le type, la taille et le positionnement de la casserole au chapitre "Cuisson par induction".

NEFF T46TS44N0 - Remarques - 1

Nettoyage

Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien appropriés auprès de notre service après voce ou dans notre boutique en ligne.

Plaque de cuisson

Nettoyage

Nettoyez toujours la table de cuisson après son utilise. Cela empêche que des résidus qui adhérent s'incrustent. Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle s'est eteint.

Nettoyez la table de cuisson avec une lavette humide et sechez-la ensuite avec un chiffon sec, afin d'eviter la formation de taches de calcaire.

Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour ce type de table de cuisson. Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage du produit.

N'utilisze eneldom cas :

Du produit à vaisselle non dilué
Du détergent pour lave-vaisselle
Des produits récurants
- Des nettoyants caustiques tels que des aérosols pour four ou des détachants
Des éponges à dos récurant
- Un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur

Les salissures tenaces s'enlevent le mieux avec un racloir à verstre en vente dans le commerce. Respectez les indications du fabricant.

Vous pouvez vous procurer des racloirs à verre appropriés auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne.

Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour tables de cuisson vitrocéramiques vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage.

Taches possibles

Résidus de calcaire et d'eau Nettoyez la table de cuisson dés qu'elle a refroidi. Vous pouvez utiliser un nettoyant approprié pour tables de cuisson vitrocéramiques.*
Sucre, amidon de riz ou plastique Nettoyer immédiatement. Utilisez un racloir à verre. Attention : Risque de brûlle.*

Nettoyer ensuite avec une lavette humide et secher avec un chiffon sec.

Remarque: N'utilisez pas de nettoyant tant que la table de cuisson est chaude, cela peut occasionner des taches. Veiliez à eliminer tous les résidus du nettoyant utilisé.

Cadre de la table de cuisson

Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes :

Utilisez uniquement de I'eau tiède additionnée de produit à vaisse l
Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les soigneusement.
N'utilisez pas de produits agressifs ou recurants.
N'utilisez pas de racloir à verre ou d'objets pointus.

Bouton de commande Twist-Pad

Pour nettoyer le bouton de commande Twist-Pad, utilisez de préférence de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle. N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants. Ne nettoyez pas le bouton de commande Twist-Pad au lave-vaisselle ou dans de l'eau de rinçage. Cela risque de l'endommager.

NEFF T46TS44N0 - Bouton de commande Twist-Pad - 1

Questions fréquentes et réponses (FAQ)

Usage

Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé ?

La sécurité-énfant est activée.

Voutrouvrez des informations concernant cette fonction dans le chapitre "Securite-entants"

Pourquoi les affichages clignotent et un signal sonore retentit ?

Essuyez les liquides ou résidus d'aliments sur le bandeau de commande. Enlevez tous les objets déposés sur le bandeau de commande.

Pour savoir comment désactiver le signal sonore, consultez le chapitre "Réglages de base"

Bruits

Pourquoi on entend des bruits pendant la cuisson ?

En fonction de la structure du fond du recipient, des bruits peuvent se produit pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont un phénomène normal, font partie de la technologie de chauffage par induction et n'indiquent pas une défectuosité.

Bruits possibles :

Un bourdonnement profond comme dans un transformateur :

Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevé. Ce bruit disparait ou s'attenue lorsque la puissance est réduite.

Un sifflement grave :

Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparait lorsque de l'eau ou des alimentés sont introduits dans le récipient.

Un crépitement :

Ce bruit survient avec les reçipients composés de différents matériaux superposés ou en utilisant en même temps des reçipients de taille différente et de matériaux différents. La puissance du bruit peut varier en fonction de la quantité des alimentés et de la manière de les cuisiner.

Bruits

Des sifflements aigus :

Ces bruits se produit lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Ces sifflements disparaisent ou s'attenuent des que la puissance est réduite.

Bruit du ventilateur :

La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, une fois la table de cuisson éteinte, si la température détectée est encore trop élevée.

Quels récipients sont appropriés pour la table de cuisson à induction ?

Dans le chapitre "Cuisson par induction"yout couverez des informations concernant les ustensiles qui sont appropriés pour l'induction

Pourquoi le foyer nechauffe pas et la position dechauffe clignote?

Le foyer, sur lequel le recipient est place, n'est pas allumé.

Assurez-vous que le foyer, sur lequel le recipient est placé, est allumé.

Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction.

Assurez-vous que le recipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taïle du récipient.

Vouresouverezdesinformationsconcernantletype,la taille et la positiondesrecipientsdansleschapitres "Cuissonparinduction",

"Zone combinée" et "Fonction Move"

Pourquoi la chauffe du descendant ou bien pourquoi il nechauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe elevated soit reglee?

Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction.

Assurez-vous que le recipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le最好的 à la taille du récipient.

Voutrouvrez des informations concernant le type, laaille et la position des reciplents dans les chapitres "Cuisson par induction",

"Zone combinée" et "Fonction Move"

Nettoyage

Comment nettoyer la table de cuisson ?

Vou obtendrez des résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour vitrocérément. Il est recommendé de ne pas utiliser des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, des déterments pour lave-vaiselle (concentrés) ou des tampons à récurer.

Voutrouvez des inforrmations suplementaires concernant le nettoyage et I'entretien de la table de cuisson dans le chapitre

"Nettoyage"

? Anomalies, que faire ?

En règle générale les anomalies de fonctionnement se corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.

Affichage Cause possible Solution
aucunL'alimentation électrique est coupée.Vérifiez à l'aide d'autres apparciels électriques si l'alimentation électrique a été court-circuitée.
L'appareil n'a pas été branché conformément au schéma de branchement.Assurez-vous que l'appareil est branché selon le schéma de branchement.
Dysfonctionnement de l'électronique. Si vous ne parveze pas à résoudre une anomalie de fonctionnement, contactez le service après-vente technique.
Les afficheurs clignotent Le bandeau de commande est humide ou un objet le recouvre.Séchez le bandeau de commande ou enlevez l'objet.
Le symbole - clignote sur les afficheurs des foyersUne anomalie de fonctionnement électrique est survenue.Recouvre brièvement le bandeau de commande avec la main pour acquirer le dérangement.
F2L'électronique a subi une surchauffe et a coupé le foyer correspondant.Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Ensuite, effleurez l'un des symboles de la table de cuisson.
F4L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyers.
F5 + position de chauffe et signal sonoreUne casserole chaude se trouve dans la zone du bandeau de commande. L'électronique risque de surchauffer.Enlevez la casserole. Le message d'erreur disparaît peu de temps après. Vous pouvez de nouveau cuisiner.
F5 et signal sonoreUne casserole chaude se trouve dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a été coupé pour protégger l'électronique.Enlevez la casserole. Patientez quelques secondes. Effleurez une surface de commande qualconque. Lorsque le message d'erreur disparait, vous pouvez continuer à cuisiner.
F1/F6Le foyer a surchauffé et a été coupé pour protégger votre plan de travail.Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi et allumez de nouveau le foyer.
F8Le foyer est resté en fonctionnementpendant une longue période sans discontinuer.La coupure de sécurité automatique a été activée. Voir le chapitre
E9000La tension de fonctionnement est défectueuse, en dehors de la plage de fonctionnement.Contactez votre fournisseur d'électricité.
E9010
U400La table de cuisson n'est pas branchée correctement.Débranchez la table de cuisson du secteur. Assurez-vous qu'elle est branchée selon le schéma de branchement.
dELe mode démo est activé Débranchez la table de cuisson du secteur. Patientez 30 secondes et mettez-la de nouveau en marche. Effleurez une surface de commande qualconque dans les 3 minutes qui suivient. Le mode démo est déactivé.
Ne placez aucurn récipient chaud sur le bandeau de commande.

Remarques

Lorsque le symbole é apparait dans l'affichage, vous doivent enforcer le capteur du foyer correspondant afin de pouvoir dire le code de dysfonctionnement.
Si le code de dysfonctionnement n'apparait pas dans la tableau, débranchez la table de cuisson du réseau, patientez 30 secondes et raccordez-la de nouveau. Si l'afficheur apparait encore, contactez le service après-vente technique et transmettez le code de dysfonctionnement exact.

NEFF T46TS44N0 - Remarques - 1

Service après-venture

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.

Lorsque you appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numero E et le numero FD de l'appareil.

Vous trouvrez la plaque signaletique aux endroits suivants:

Sur le passagort de I'appareil.
Sur la partie inférieure de la table de cuisson.

Le numéro E se trouve aussi sur la surface en verre de la table de cuisson. Vous pouvez vérifier le repertoire du service après-vente (KI) et le numéro FD en accédant aux régliages de base. Pour ce faire, consultez le chapitre "Réglages de base".

Veuillez notes que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouvez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements

B070222143

FR 01 40 10 42 10

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.

NEFF T46TS44N0 - Commande de réparation et conseils en cas de dérangements - 1

Plats tests

Ce tableau a eté concu pour les instituts d'évaluation afin de faciliter les contrôles de nos apparèils.

es données du tableau se rapportent à nos reçipients, accessoires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine à 4 pieces pour plaque à induction Z9442X0), répondant aux dimensions suivantes :

Casserole 16cm 1,2 I pour zones de cuisson de 14,5cm
Marmite 16 cm, 1,7 I pour zones de cuisson de 14,5 cm
Marmite 22 cm, 4,2 I pour zones de cuisson de 18 cm
Poèle 24 cm, pour zones de cuisson de 18 cm

Plats tests RécipiensPréchauffer Cuire
Position dechauffeDurée(min:sec)Cou-verbPosition dechauffe
Faire fondre du chocolat
Chocolat pâtissier (par ex. de la marque Dr. Oetker, noir 55 % de cacao,150 g)Casseroleø 16 cm---1. Non
Réchauffer et maintainir au chaud une potée aux lentilles
Potée aux lentilles*Température initiale 20°C
Quantité : 450 gFaitoutø 16 cm91.30(sans remuer)Oui 1. Oui
Quantité : 800 gFaitoutø 22 cm92.30(sans remuer)Oui 1. Oui
Potée aux lentilles en boîte
Par ex. lentilles aux saucisses.Température initiale 20°C
Quantité : 500 gFaitoutø 16 cm9env. 1:30(remuer aprèsenv. 1 min.)Oui 1. Oui
Quantité : 1 kgFaitoutø 22 cm9env. 2:30(remuer aprèsenv. 1 min.)Oui 1. Oui
Préparer une sauce béchamel
Température du lait : 7°C
Ingrédients : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l de lait (3,5 % de matières grasses) et une pincée de sel
1. Faire fondre le beurre, mélanger la farine et le sel et refairechauffer le tout.Casseroleø 16 cm2 env. 6:00 Non--
2. Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébullition en remuant sans cesse.7 env. 6:30 Non--
3. Lorsque la sauce béchamel commence à bouillir, maintainir l'ébullition pendant 2 minutes sans cesser de remuer.---2Non
*Recette selon DIN 44550**Recette selon DIN EN 60350-2
Plats tests RécipientsPréchauffer Cuire
Position de chauffeDurée(min:sec)Cou- versclPosition de chauffe
Cuire du riz au lait
Riz au lait, cuit à couvert
Température du lait : 7°C
Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.Temps de cuisson y compris le préchauffage env. 45 min.
Ingrédients : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait(3,5 % de matière grasse) et 1 g de selFaitoutØ 16 cm8. env. 5:30 Non3(remuer après10 min.)Oui
Ingrédients : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 %de matière grasse) et 1,5 g de selFaitoutØ 22 cm8. env. 5:30 Non3(remuer après10 min.)Oui
Riz au lait, cuit à découvert
Température du lait : 7°C
Ajouter les ingréductents au lait et faire chauffer en remuant sans cesse.Régler la position de chauffe recommandée lorsque le lait a atteint env.90°C et laisser frémir environ 50 min. à une position de chauffe réduite.
Ingrédients : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait(3,5 % de matière grasse) et 1 g de selFaitoutØ 16 cm8. env. 5:30 Non 3 Non
Ingrédients : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 %de matière grasse) et 1,5 g de selFaitoutØ 22 cm8. env. 5:30 Non 2. Non
Faire cuire du riz*
Température de l'eau : 20°C
Ingrédients : 125 g de riz rond, 300 g d'eau et une pincée de sel FaitoutØ 16 cm9 env. 2:30 Oui 2 Oui
Ingrédients : 250 g de riz rond, 600 g d'eau et une pincée de sel FaitoutØ 22 cm9 env. 2:30 Oui 2. Oui
Faire rotir du fillet de porc
Température initiale du fillet de porc : 7°C
Quantité : 3 fillets de porc (poids total d'environ 300 g, 1 cmd'épaissur) et 15 ml d'huile de tournésolPoèle àfriqueØ 24 cm9 env. 1:30 Non 7 Non
Préparer des crêpes**
Quantité : 55 ml de pâte par crêpe Poèle àfriqueØ 24 cm9 env. 1:30 Non 7 Non
Faire frire des frites surgelées
Quantité : 1,8 l d'huile de tournésol, par portion : 200 g de frites surgelées (par ex. McCain 123 Frites Original) FaitoutØ 22 cm9Jusqu'à la tem-pératured'huile de180°CNon 9 Non
*Recette selon DIN 44550**Recette selon DIN EN 60350-2

NEFF T46TS44N0 - Plats tests - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEFF

Modèle : T46TS44N0

Catégorie : Poêle