DCDF107 - Chaîne Hi-Fi DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCDF107 DENON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi compact avec lecteur CD intégré, compatible avec les formats audio numériques. |
|---|---|
| Puissance de sortie | 20 W par canal (8 ohms) |
| Connectivité | Entrées RCA, USB, Bluetooth pour streaming audio sans fil. |
| Utilisation | Idéal pour une utilisation domestique, facile à configurer et à utiliser avec une télécommande incluse. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les grilles et les surfaces, vérifier les connexions audio pour éviter les interférences. |
| Réparation | Consulter un technicien agréé pour toute réparation, pièces de rechange disponibles via le service client Denon. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser dans un environnement ventilé pour éviter la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCDF107 DENON
Questions des utilisateurs sur DCDF107 DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCDF107 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCDF107 de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI DCDF107 DENON
Manuel de l'Utilisateur
[A propos de la télécommande]
Il n'y a pas de télécommande fourmie avec le DCD-F107.
Si le DCD-F107 et le récepteur stéréo AM-FM DRA-F107 (vendu séparément) sont connectés grâce au câb système fourni avec le DCD-F107 (connexions système), le DCD-F107 peut être contrôlé avec la télécommande du DRA-F107.
- Ce manuel de l'utilisateur inclut les descriptions d'opérations qui peuvent être réalisées grâce à la télécommande fournie avec le DRA-F107.
- Pour plus de précisions au sujet de la télécommande, se reporter au manuel de l'utilisateur du DRA-F107.
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
ATTENZIONE:
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étatgère.
- Manipuler le cordor d'alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon,
- Protéger l'apparell contre l'humidité, l'eau et la poussière. - Ienete l'unita lontana dall'umidité, dall'acque e della polvere.
- Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'apparcil n'es pas utilisé pendant de longues périodes.
- No pas abstruer les trous d'aération.
- Ne pas la sser des ocjets étrangers dans l'éppe
- No pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l'apparel.
- Ne jamais démonter ou modifier l'appereil d'une manière or d'une autre.
- La ventilation ne doit pas être générée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des objects tels que journaux, ridoaux, tissus, etc.
- Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l'appareil.
- Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
• L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau ou à l'humidité.
- Ne pas poser d'objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l'acpareil.
ATTENZIONE:
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D'après les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC.
Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l'exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
| Accessoires | 2 |
| Précautions de manipulation | 2 |
| A propos des disques | 2 |
| Disques utilisables avec le DCD-F107 | 2 |
| Manipulation des disques | 2 |
| Chargement des disques | 3 |
| Précautions pour le chargement des disques | 3 |
| Précautions de manipulation | 3 |
| Précautions pour le stockage des disques | 3 |
| Nettoyage des disques | 3 |
| Nomenclature des pièces et des fonctions | 4 |
| Parneau avant | 4 |
| Affichage | 4 |
| Parneau arrière | 4 |
Connexions
| Préparatifs | 5 |
| Câbles utilisés pour les connexions | 5 |
| Connexions analogiques | 5 |
| Connexions numériques | 5 |
| Connexions de port USB | 6 |
| Dispositif mémoire USB | 6 |
| Pod | 6 |
| Connexion du cordon d'alimentation | 6 |
| Après avoir terminé toutes les connexions | 6 |
| Mise en marche | 6 |
Lecture
| Préparations | 7 |
| Avant la lecture d'un disque | 7 |
| Avant d'utiliser une clé USB ou un iPod | 7 |
| Lecture CD | 8 |
| Lecture de CD | 8 |
| Changement de l'affichage | 8 |
| Répétition de la lecture (Répétition) | 8 |
| Lecture aléatoire (Aléatoire) | 8 |
| Lecture des pistes dans un ordre personnalisé | 9 |
| iLecture du programmel | |
| Lecture de fichiers MP3 et WMA | 9 |
| A propos des formats MP3 et WMA qui peuvent être reproduits | 9 |
| Lecture de fichiers MP3 ou WMA | 9 |
| Lecture iPod® | 11 |
| Pour déconnecter l' iPod | 11 |
| Lecture USB | 12 |
| Formats de mémoire USB reproductibles | 12 |
| Lecture de dispositif mémoire USB | 12 |
Autres fonctions
| Fonctions pratiques | 13 |
| Mode Allumage automatique | 13 |
| Mémoire Dernière fonction | 13 |
A propos des fonctions système
| Appareil supportant les connexions système(vendu séparément) | 14 |
| Ce que l'on peut faire avec les fonctions système | 14 |
| Établir les connexions système | 14 |
| Fonctions système | 14 |
| Fonction de mise en marche automatique | 14 |
| Fonction de choix automatique de fonction | 14 |
| Fonction minuterie | 14 |
Dépannage
Spécifications
-15
16
FRANCAIS
FRANCAIS
Mise en route
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit DENON. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant de vous servir de l'unité.
Après- l'avoir-lu.- rangez-le-de-façon-à-pouvoir-le-consulter-selon-le-besoins.
Accessoires
Vérifiez-que-les-composants-suivants-sont-fournis-avec-l'unité.
①-Câble-RCA-analogique-(Longueur-du-câble:-Approx.-0,6-ml)...1
②-Câble-système-(Longueur-du-câble-:Approx.-0,5-m)-.....1
③ Manuel-de-l'Utilisateur....1
④-Liste-des-services-aprèsvente....1
①

②

[A propos de la télécommande]
Il n'y a pas de télécommande fournie avec le DCD F107.
Si-le-DCD-F107-et-le-récepteur-stéréo AM-FM-DRA-F107 (venduséparément) sont connectés grâce au câble système fourni-avec-le-DCD-F107 (connexions système), le-DCD-F107 peut-être contrôlé avec la télécommande du-DRA-F107.
- Ce manuel de l'utilisateur inclut les descriptions d'opération qui peuvent être réalisées grâce à la télécommande fournie avec le DRA-F107.
- Pour plus de précisions au sujet de la télécommande, s reporter au manuel de l'utilisateur du DRA-F107.
Précautions de manipulation
• Avant la mise sous tension
- Vérifiez une fois de plus que toutes les connexions sont correctes et que tous les câbles sont correctement installés.
- Même-en-mode-Veille, certains circuits restent sous-tension. Lorsque l'unité-reste-inutilisée-pendant-une-période-prolongée, vérifiez-que-le-cordon-d'alimentation-est-débranché-de-la-prise-secteur.
• Aérez suffisamment la pièce
Si, l'appareil, se-trouve-régulièrement dans une pièce- enfumée, la surface-du-lecteur-optique risque de-se-salir-et-de-ne-plus-pouvoir-lire-les-signaux-correctement.
- Condensation
En cas d'écart important entre la température interne de l'unité et latempérature de la pièce où elle se trouve, une condensation peut se former sur ses composants internes. L'unité peut alors présenter des anomalies de fonctionnement.
- Dans-ce-cas,-laissez-l'unité-débranchée-pendant-une-heure-ou-deux-jusqu'à-ce-qu'elle-pronne-la-température-de-la-pièce.
- Précautions concernant les téléphones portables
L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de l'unité peut provoquer des interférences/bruits. Dans-ce-cas, il suffit d'éloigner-le-téléphone de l'unité en fonctionnement.
• Pour déplacer l'unité
- Veillez à retirer le disque, à éteindre l'appareil et à débrancher le cordon-d'alimentation-CA-de-la-prise.
- Ensuite, déconnectez-les-câbles-reliant-l'unité-à-d'autres-systèmes.
- Il est possible que les illustrations qui accompagnent ces instructions ne correspondent pas exactement à votre modèle. Ces illustrations ne sont que des exemples à titre informatif.
A propos des disques
Disques utilisables avec le DCD-F107
① CD audio
Cet appareil peut lire les disques sur lesquels figure le logo cidessous.

② CD-R/CD-RW
- Certains-disques-et-formats-d'enregistrement-peuvent-ne-pas-être-lisibles.
- Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
※ Qu'est-ce-que-la-finalisation?
La finalisation est le processus qui permet la lecture des CD-R/CDRW-enregistrés-sur-les-lecteurs-compatibles.
REMARQUE
Les disques aux formes spéciales (disques, en forme de coeur, disques, octogonaux, etc.), ne peuvent être lus. N'essayez pas de les lire car vous risqueriez d'endommager l'appareil.


Manipulation des disques

Ne-touchez-pas-la-surface-enregistrée/enregistrable-d'un-disque.
FRANCAIS
A propos des disques
Chargement des disques
- Placez le disque en orientant son étiquette vers le haut
- Attendez que le tiroir du DCD-F107 soit totalement ouvert avant d'y placer un disque.
- Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12 cm, en-les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1). Positionnez les disques de 8 cm, en-les alignant sur la rainure intérieure du tiroir (Figure 2).

text_image
Figure-1 Rainure-extérieure- du-lirair Disque-12-cm
text_image
Figure 2 Reimure-intérieure- du-litoir Disque-8-cm- Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans utiliser d'adaptateur.

- "00:00" - est-affiché-lorsque-le-disque-inséré-ne peut pas-être-lu. - "NO-DISC" - est-affiché-lorsque-le-disque-a-été-inséré-à-l'envers-ou-lorsque-le-tiroin-ne-contient-pas-de-disque.
Précautions de manipulation
- Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques.
- Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez le avec précaution pour éviter de le rayer.
- Ne déformez pas ou n'exposez pas les disques à une source de chaleur.
• N'agrandissez-pas-le-trou-central
• N'œuvre pas sur la face-étiquetée avec un-style à bille, un crayon, etc., ou ne collez aucune-étiquette sur vos disques. - Des gouttes de condensation peuvent se former sur les disques qui passent d'une température basse (de l'extérieur) dans un lieu plus chaud. Ne tentez jamais de les sécher avec un sèche-cheveux, ou aucune autre source de chaleur.
Précautions pour le stockage des disques
• N'oubliez-pas-de-retirer-un-disque-de-l'unité-après-l'avoir-utilisé.
- Remettez-toujours-un-disque-en-place-dans-son-étui-pour-le-protéger-de-la-poussière, des-rayures, des-déformations, etc.
- No rangez pas de disques dans les conditions suivantes:
1. Exposition directe-au soleil
2. Environnement poussièreux ou humide
3. A proximité d'une source de chaleur, chauffage, lampe, etc.
Nettoyage des disques
- Eliminez toute empreinte de doigt ou salissure à la surface d'un disque avant de l'insérer dans l'unité. Les traces de doigt et la saleté peuvent réduire la qualité du son et interrompre la lecture.
• Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon-doux-pour-nettoyer-vos-disques.

Essuyez- délicatement, le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord.

N'essuyez-jamais-un-disque-en-faisant-des-mouvements-circulaires.
REMARQUE
N'utilisez-aucun-produit-antistatique-ou-aérosol-pour-disque,ni-aucunsolvant-volatile-tel-que-le-benzène-ou-autre-dissolvant.
Précautions pour le chargement des disques
- Mettez-toujours-un-seul-disque-dans-le-tiroir.-La-présence-de-plus-d'un-seul-disque-dans-le-tiroir-peut-endommager-l'unité-et-rayer-les-disques.
- N'utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
- N'utilisez pas de disques dont la bande en cellophane ou l'étiquette est-endommagée. Ces disques-pourraient se coincer dans l'unité-et-l'endommager.
FRANCAIS
Nomenclature des pièces et des fonctions
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
Panneau avant

text_image
DENON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 USB DCD-FWY DCD-FWY DCD-FWY DCD-FWY DCD-FWY DCD-FWY DCD-FWY DCD-FWY① Interrupteur d'alimentation
(ON/STANDBY) ...... (6, 7, 11)
② Témoin d'alimentation....(6)
③ Touche mode média (DISC/USB)....[7]
④ Affichage
⑤ Port USB (6, 7)
⑤ Touches de saut (◀◀, ▶▶) ……(8 \~ 13)
⑦ Touche stop (■)....(8, 13)
⑧ Touche Lecteur/Pause
(▶/III)....(8 - 13)
⑨ Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (▲)……(7, 13)
⑩ Tiroir de disque....(3, 7, 9)
Panneau arrière

Connecteurs de sortie audio analogique (LINE OUT) ..... (5)
② Connecteur de sortie audio numérique (DIGITAL OUT OPTICAL) ...... (5)
③ Prise SYSTEM CONNECTOR …… (14) ④ Cordon d'alimentation …… (6)
(四)基金托管人对基金资产运作的影响
Affichage

① Affichage des informations
Les informations sont affichées ici et varient
avec le mode sélectionné.
② Indicateurs du mode de lecture....(8)
▶ : Pendant la lecture
II : Pendant une pause
③ Indicateur de temps total ...... (B)
5 allume lorsque le nombre total de titres et le
temps total du CD sont affichés.
④ Témoins de mode de lecture aléatoire……(8)
⑤ Témoins de mode de répétition ..... (8, 10)
FRANCAIS
Connexions
Au sujet des connexions système, se reporter aussi à la section "Fonctions système" ( page 14).
REMARQUE
- Ne-branchez-pas-le-cordon-d'alimentation-tant-que-vous-n'avez-pas-terminé-toutes-les-connexions.
- Pour faire vos connexions, consultez également le manuel de l'utilisateur-des-autres-equipements.
- Vérifiez-que-vous-connectez-correctement-les-canaux-droit-et-gauche-le-canal-gauche-sur-le-connecteur-gauche-et-le-canal-droit-sur-le-connecteur-droitl.
- Ne- groupez pas les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion des équipements.
- Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
Préparatifs
Câbles utilisés pour les connexions
Sélectionnez-les-câbles-en-fonction-de-l'équipement-à-connecter.
Connexions numériques optiques

Connexions analogiques (stéréo)

Connexions système

Connexions iPod

Câble iPod (vendu séparément)
Connexions analogiques Connexie

text_image
Amplificateur — AUDIO — AUDIO IN L R IN INLorsque-vous connectez le-DCD-F107 et le-DRA-F107 (récepteur vendu séparément), établissez également les connexions système, en plus des connexions ci-dessus.
Les-connexions-système-vous-permetront-de-faire-fonctionner-le-DCD-F107-en-utilisant-la-télécommande-fournie-avec-le-DRA-F107-et-de-bénéficier-en-plus-d'un-certain-nombre-de-fonctions-système.
page-14-"Fonctions-Système")
ns numériques

text_image
Enregistreur CD Enregistreur MD AUDIO OPTICAL IN USB OUT OUTPUT I□Connexion d'un câble de transmission optique (vendue séparément) au connecteur de sortie numérique optique

Faire correspondre les formes puis insérer fermement jusqu'au fond.
FRANCAIS
Connexions de port USB
REMARQUE
N'utilisez-pas-une-rallonge-pour-brancher-un-dispositif-de-mémoire-No-pas-brancher-lo-cordon-d'alimentation-avant-d'avoir-terminé-toutes-USB.
Dispositif mémoire USB

text_image
USB DCD-F167 USB/HD/SDC-FLU/RNREMARQUE
- Il est impossible de connecter et d'utiliser un ordinateur connecté avec un câble USB au port USB du DCD-F107.
- Pour obtenir des détails concernant les périphériques de mémoire USB, voir "Formats de mémoire-USB-reproductibles" ( page 12).
iPod

text_image
iPod OCD-F167 CONNECTIC FLOOD
- Pour-brancher-un-iPod-à-l'DCD-F107, utilisez-le-câble-iPod-fourni-avec-l'iPod.
- Pour-les-iPod, la-lecture-est-possible-sur-iPod-touch, classic-et-nanovendus-à-partir-de-la-5ème-génération. Pour-plus-de-détails, consultez-le-site-Web-(www.denon.com).
Connexion du cordon d'alimentation
- Ne-pas-brancher-le-cordon-d'alimentation-avant-d'avoir-terminé-toutes-les-connexions.

text_image
Vers-la-prisemurale (CA 230 V, 50 Hz)REMARQUE
Bien-insérer les prise, CA. Des connexions-incomplètes risquent de générer du bruit.
Après avoir terminé toutes les connexions
Mise en marche (page 7)
Témoin d'alimentation
Veille Arrêt Sous tension Vert
REMARQUE
Certains circuits restent sous tension même lorsque l'appareil est-mis en-mode-veille. En cas d'absence prolongée de votre domicile ou-pendant un-voyage, débranchez-le-cordon-d'alimentation-de-la-prisemurale.
FRANCAIS
Lecture

Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel
Touche se trouvant sur l'appareil et la télécommande
Touche-sc-trouvant-uniquement-sur-l'appareil→

text_image

text_image
ON/STANDBY [CD▶/II] DENONPréparations
Avant la lecture d'un disque

Allumez le DCD-F107.
(Appuyez sur
Su-aucun-disque-n'est-chargè, "NO-DISC"-s'affiche.
* Quand les connexions système (1 page 14) sont établies, allumez le DRA-F107 en premier, puis allumez le DCD-F107.

Appuyez sur

Insérez un disque (page 3).
- Appuyez sur <▲> pour ouvrir/fermer le tiroir du disque
- Le plateau du disque peut aussi être fermé lorsque -▶/▶ ou [CD ▶/▶] est-enfoncée.
REMARQUE
No placez aucun objet étranger sur le troir du DCD-F107. Vous l'endommageriez.
Avant d'utiliser une clé USB ou un iPod

Allumez le DCD-F107.
(Appuyez sur
※ Quand-les-connexions-système (13 page-14) sont établies, allumez-le-DRA-F107-en-premier, puis-allumez-le-DCD-F107.

Branchez un dispositif de mémoire USB ou un câble de connexion iPod.
Quand-le-dispositif-de-mémoire-USB-ou-l'Pod-est-connecté-au-port-USB-sur-le-DCD-F107,-le-mode-multimédia-source-passe-automatiquement-sur-"USB"et-la-lecture-du-fichier-commence.

Le réglage du-mode-de-lecture-média-est-mémorisé, même-s-l'appareil-passe-en-mode-voille.
Extinction (mise en mode veille)
Appuyez-de-nouveau-sur-ON/STANDBY
REMARQUE
• Veillez-à-arrêter-la-lecture-avant-d'éteindre-l'alimentation.
• Assurez-vous-que-le-tiroir-du-disque-est-bine-fermé-avant-la-mise-hors-tension.
FRANCAIS

Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel
Touche se trouvant sur l'appareil et la télécommande
| TOUCHE | |
| Touche-se-trouvant-uniquement-sur-l'appareil- | <TOUCHE> |
| Touche-se-trouvant-uniquement-sur-a-té écommande- | [TOUCHE] |

text_image
Tiroir-de-disque DENON <►/II>
text_image
[NUMBER] [PROG/DIRECT] [RANDOM] [CD ▶/II] [FOLDER MODE] [TIME/DISPLAY] [CLEAR/DEL] [REPEAT] [▶▶] [◀◀] [FOLDER +] [▶] [FOLDER -] DENONLecture CD
Lecture de CD
1 Préparation de lecture ("Avant la lecture d'un disque" [P] page 7).
2 Appuyez sur <►/II> ou [CD ►/II]. Le témoin ►" s'allume-et-la-lecture-débute.
Pour arrêter la lecture Appuyez-sur-■.
Pour arrêter temporairement la lecture Appuyez-sur-<►/II> ou [CD ►/III] Le-témoin-“”-s'allume. ※ Pour reprendre la lecture, appuyez-sur-<►/II> ou [CD ►/III].
Avance rapides et retour rapides (recherche) Appuyez-de-manière-prolongée-sur-[◀◀,▶▶] pendant-la-lecture pendant-la-lecture.
Pour aller au début des plages (saut) Appuyez sur le pendant la lecture. Le DCD-F107 saute le nombre de chapitres ou de plages du disque correspondant au nombre de pressions sur la touche. Lorsque vous appuyez une fois sur la touche du retour arrière, la lecture reprend au début du chapitre ou de la plage en cours de lecture.
Pour lire le titre désiré (Télécommande uniquement) Appuyoz-sur-[NUMBER]:0 - 9, +10; pour-choisir-une-plage. [Exemple]: - Plage-4: [4] [Exemple]: - Plage-12: [+10], [2] [Exemple]: - Plage-20: [+10], [+10], [0]
Changement de l'affichage
Appuyez sur [TIME/DISPLAY].

※ L'affichage-change-à-chaque-pression-sur-la-touche.
Répétition de la lecture (Répétition)
Appuyez sur [REPEAT].
La-lecture-en-mode-Répétition-débute.

flowchart
graph LR
A["1 Répétition d'une seule plage"] --> B["ALL Répétition de toutes les plages"]
B --> C["annulée (le témoin s'éteint)"]
[Éléments sélectionnables]
1 (Répétition d'une seule plage) ••Saul-1-titre-est-lu-de-manière-répétée. ALL (Répétition de toutes les plages) ••Toutes-les-pistes-sont-lues-de-manière-répétée.
Répétition annulée (le témoin s'éteint) : La lecture normale reprend.
Lecture aléatoire (Aléatoire)
1 En mode Arrêt image, appuyez sur [RANDOM]. Le témoin "RANDOM" (Aléatoire) s'allume.
2 Appuyez sur <►/II> ou [CD ►/II]. Le DCD-F107-lit-les-plages-en-ordre-aléatoire.
Arrêt de la lecture aléatoire En-mode Arrêt, appuyez sur [RANDOM]. Le témoin "RANDOM" (Aléatoire) s'éteint.

Si vous appuyez sur [REPEAT] pendant la lecture aléatoire, les pistes seront rejouées dans un ordre différent à la fin de la première lecture.
REMARQUE
La recherche directe n'est pas possible pendant la lecture aléatoire.
FRANCAIS
Lecture CD
Lecture des pistes dans un ordre personnalisé (Lecture du programme)
Vous-pouvez-programmer-jusqu'à-25-plages.
1 En mode Arrêt, appuyez sur [PROG/DIRECT]. Le témoin "PGM" s'affiche.
2 Appuyez sur [NUMBER] (0 \~ 9, +10) pour choisir les plages.
[Exemple] Pourprogrammer-la-lecture-des-plages-3,-12,-7-dans-ce-même-ordre: Appuyez-sur-[PROG/DIRECT], [3], [+10], [2], [7].
3 Appuyez sur <►/II> ou [CD ►/III]. La-lecture-démarre-dans-l'ordre-programmé
Pour vérifier l'ordre des plages programmées
En-mode-Arrêt, appuyez-sur-▶▶1.
À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont affichés dans l'ordre de leur programmation.
Pour effacer la dernière piste programmée
En-mode-Arrêt, appuyez-sur-[CLEAR/DEL].
À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont affichés dans l'ordre-de-leur-programmation.
Pour effacer une piste programmée à la fois
En-mode-arrêt-de-lecture, appuyez-sur ▶▶▶ I-pour-sélectionner-le-titre à-effacer, puis-appuyez-sur [CLEAR/DEL].
Suppression de toutes les pistes programmées
En-mode-Arrêt,appuyez-sur-[PROG/DIRECT].
#
- Si, vous appuyez sur [REPEAT]: pendant la lecture programmée, les pistes sont reproduites de manière répétée dans l'ordreprogrammé.
- Si-vous-appuyez-sur-[RANDOM]-pendant-la-lecture-programmée, les-plages-programmées sont-lues-en-ordre-aléatoire.
- La-programmation est effacée si l'on ouvre le tiroir de disque ou si l'on éteint l'appareil.
Lecture de fichiers MP3 et WMA
Sur internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger des fichiers-musicaux au format-MP3-ou-WMA-(Windows Media® Audio). Les fichiers téléchargés depuis ces-sites peuvent être enregistrés-sur-des-disques CD-R-ou-CD-RW-et-écoutés-avec-le-DCD-F107.
"Windows Media" et "Windows" sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats Unis-et-dans-d'autres-pays.
A propos des formats MP3 et WMA qui peuvent être reproduits
Les-disques-CD-R-et-CD-RW-crées-dans-le-formal-décrit-ci-dessous-peuvent-être-reproduits.
Format du logiciel de gravure
ISO9660-niveau-1
※-Pendant-la-gravure-à-un-format-différent, il-n'est-pas-possible-de-lire-le-disque-correctement.
Nombre maximal de fichiers et de dossiers reproductibles
Nombre-total-de-dossiers-et-de-fichiers-:512 Nombres-de-dossiers-:256
Format de fichier
| ID3-Tag·(Ver.1.x et 2.x) |
| META-Tag |
| (Compatible-avec-les-noms-du-titre, de-l'artiste-et-de-l'album) |
| Fichiers MP3/WMA lisibles | |||
| Format de fichier | Fréquence d'échantillonnage | Débit binaire | Extension |
| MP3 32,44,1,48 kHz 32--320-kbps .mp3 | |||
| WMA 32,44,1,48 kHz 64--192-kbps .wma | |||

- Veillez à donner l'extension - ".MP3" ou - ".WMA" aux fichiers. Les fichiers avec d'autres extensions ou sans-extension ne peuvent être reproduits.
• Vos, enregistrements, ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne doivent pas être utilisés dans d'autres objectifs sans le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.
Lecture de fichiers MP3 ou WMA
1 Placez un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA dans le tiroir du DCD-F107 (page 3).
2 Appuyez sur [FOLDER MODE] et sélectionnez "Mode Dossier" ou "Mode Disque".
[A-propos-de-l'affichage]
Lorsque "Mode-Dossier" est sélectionné
Le témoin "FLD" s'allume. Lorsque - "Mode-Disque" - est sélectionné
Mode Dossier :
Tous-les-fichiers-du-dossier-sélectionné-sont-reproduits.
Mode Disque
Après la lecture du dossier et des fichiers sélectionnés, tous les fichiers de tous les dossiers sont reproduits.
3 Utiliser [FOLDER +, -] pour sélectionner le dossier à reproduire.
4 Utilisez |◀◀, ▶▶| ou [◀ ▷] pour sélectionner le fichier à reproduire.
5 Appuyez sur <►/II> ou [CD ►/II].
Voir au verso

text_image
FRANÇAIS Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l'appareil et la télécommande TOUCHE Touche-se-trouvant-uniquement-sur-l'appareil TOUCHE Touche-se-trouvant-uniquement-sur-la télécommande [TOUCHE] ON/STANDBY [NUMBER] [RANDOM] [TIME/DISPLAY] [ENTER/MEMO] ON/STANDBY [REPEAT] [USB/iPod-/II] [FOLDER+] [△▽◀◀] [REMOTE/BROWS] [FOLDER-]Lecture de fichiers MP3 et WMA
Pour changer le dossier ou le fichier pendant la Pour la lecture de manière répétée
lecture
• Dossier
Utilisez [FOLDER +, -] pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur [ENTER/MEMO].
• Fichier
Utilisez- [◀ ▷]· pour sélectionner· le· fichier, puis· appuyez· sur-[ENTER/MEMO].
Utilisez-aussi-◀◀,▶▶▶ pour sélectionner-le-fichier-ou-utilisez [NUMBER] 0 \~9,+10 pour sélectionner-le-numéro-du-fichier.
※-Les numéros des dossiers et des fichiers s'affichent automatiquement dès que le disque est inséré.

- Les fichiers protégés par la législation sur les droits d'auteur ne peuvent pas être lus.
_e-menu-de-"Not-Support"-est-affiché.)
- En fonction du logiciel de gravure utilisé, il est possible que les données ne soient pas gravées correctement.
- En fonction des conditions d'enregistrement des disques, il est possible que certains disques ne puissent pas être lus-correctement.
□ Changement de l'affichage
Pendant-la-lecture, -appuyez-sur·[TIME/DISPLAY] Nom-de-fichier Nom-du-titre/

※-Les-caractères-peuvent-être-affichés-comme-suit;

Appuyez-sur-[REPEAT]
La-lecture-démarre-en-mode-répétition-correspondant. ※ Les modes répétition sélectionnables diffèrent dans le "Mode-Dossier" et le "Mode-Disque".
Lorsque "Mode Dossier" est sélectionné:
![DENON DCDF107 - Appuyez-sur-[REPEAT] - 1](/content/2026/02/380337/images/234f00a79921a8acafde05ed532d1ef22925b24228cbf10bc8f0f3ec451666bb.jpg)
flowchart
graph LR
A["CD1 FLD\nRépétition-d'une-seule-plagé"] --> B["CD FLD\nRépétition-de-tous-les-titres-dans-le-dossier"]
B --> C["FLD\nRépétition-annulée"]
Lorsque "Mode Disque" est sélectionné:
![DENON DCDF107 - Appuyez-sur-[REPEAT] - 2](/content/2026/02/380337/images/01e81598654f25162666f85ab40fc2bdc8258ab94b445cb1f81fb35e5565ead9.jpg)
flowchart
graph LR
A["1"] --> B["ALL"]
A -->|Répétition d'une seule-plage| C
B -->|Répétition de toutes les-plages| D
D -->|Répétition annulée (le témoin s'éteint)| E
[Éléments sélectionnables]
Lorsque "Mode Dossier" est sélectionné:
©1FLD : Seul-le-titre-sélectionné-est-lu-de-manière-répétée.
FLD : Tous-les-fichiers-du-dossier-sélectionné-sont-reproduits-de-manière-répétée.
FLD - Le-mode-dossier-lecture-reprend.
Lorsque "Mode Disque" est sélectionné:
"Répétition-de-la-lecture-(Répétition)" (page-B)
Programmer une lecture aléatoire
"Lecture-aléatoire-(Aléatoire)"-( page-8)

La lecture programmée n'est pas possible avec les disques MP3/WMA.
FRANCAIS
Lecture iPod®
Avec-le-DCD-F107-vous-pouvez-écouter-de-la-musique-sur-un-iPod-il est-aussi-possible-de-commander-l'iPod-depuis-l'unité-principale-ou-depuis-la-télécommande.

※ L'Pod peut-uniquement-être-utilisé-pour-copier-ou-lire-des-contenus sans droits d'auteur ou des contenus dont la copie ou la lecture est autonsée par la loi pour un usage privé et personnel. Veuillez respecter la législation des droits d'auteur en vigueur.
1 Préparation de lecture ("Avant d'utiliser une clé USB ou un iPod" page 7).
2 Appuyez sur [REMOTE/BROWSE] pour sélectionner le mode d'affichage.
Le-mode-change-à-chaque-fois-que-la-touche-est-enfoncée.
| [Modes sélectionnables] | Mode Navigation | Mode Télécommande | |
| Affichage-de-localisation | Affichage-de-l'appareil | Affichage-de-l' iPod | |
| Fichiers-exécutables | Fichier-audio | ||
| Fichier-vidéo | × | ||
| Touches-d'activation | Télécommande-et appareil-principal (ICD-F107) | ||
| iPod | × | ||
3 Utilisez [△▽] pour sélectionner l'élément, puis appuyez sur [ENTER/MEMO] pour sélectionner le fichier de musique à écouter.
4 Appuyez sur <►/II> ou-[USB/iPod ►/II]. La-lecture-débute.
Relations entre la télécommande et les touches d'un iPod
| Touches de la télécommande | Touches iPod | Fonctionnement avec le DCD-F107 |
| USB/iPod ▶/II ▶II | Lecture de la plage/-Pause de la plage. | |
| |◀◀,▶▶| |◀◀,▶▶| | Reprendre la plage-depuis-le-débout/Passez à la-plage suivante. | |
| ◀◀,▶▶Appuyez-de-manière-prolongée | |◀◀,▶▶|Appuyez-de-manière-prolongée | Retour-rapide-de-la-plage/Avance-rapide-de-la-plage. |
| △;▽ | Cliquez-sur-la-roue-de-sélection | Sélectionnez un élément. |
| ENTER/MEMO-ou ▷ | Sélectionnez | Saisie de-la-sélection-ou-lecture-do-plage. |
| REMOTE/BROWSE | – | Bascule entre-le-mode-Navigation-et-le-mode-Déporté. |
| REPEAT – Active-la-fonction-Répétition. | ||
| RANDOM – Active-la-fonction-Alatoire. | ||
| ◀ | MENU | Affiche le-menu ou-revient au-menu-précédent. |
REMARQUE
• DENON ne peut pas être tenu responsable d'aucune perte de données-iPod.
- Selon-le-type-d'Pod-et-la-version-du-logiciel, certaines-fonctions-peuvent-ne-pas-être-disponibles.
Pour changer l'affichage
Pendant-la-lecture,appuyez-sur-[TIME/DISPLAY]
L'affichage-change-à-chaque-fois-que-la-touche-est-enfoncée.

Pour déconnecter l'iPod
1 Appuyez sur ON/STANDBY pour mettre en veille.
2 Débranchez le câble de l'iPod du port USB.
FRANCAIS

Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel
Touche se trouvant sur l'appareil et la télécommande
| TOUCHE | |
| Touche-se-trouvant-uniquement-sur-l'appareil- | <TOUCHE> |
| Touche-se-trouvant-uniquement-sur-la-télecommande- | [TOUCHE] |

text_image
ON/STANDBY [NUMBER] [RANDOM] [FOLDER MODE] [TIME/DISPLAY] [ENTER/MEMO] ON/STANDBY [REPEAT] [USB/iPod ▶/■] [FOLDER +] [FOLDER -]Lecture USB
Formats de mémoire USB reproductibles
Les fichiers conservés sur des périphériques de mémoire USB créés dans les formats ci-dessous peuvent être reproduits.
Systèmes de fichiers compatibles USB
"FAT16" ou "FAT32"
※ Si le périphérique USB est divisé en plusieurs partitions, seul le pilote supérieur peut être sélectionné.
Nombre maximal de fichiers et de dossiers reproductibles
Nombre-maximum-de-fichiers-dans-un-dossier:255 Nombre maximal-de-dossiers:255
Format de fichier
MPEG-1·Audio-Layer-3
WMA-(Windows Media-Audio)
Donnée tag
ID3-Tag·(Ver.1.x et 2.x)
META-Tag
(Compatible-avec-les-noms-du-titre, de-l'artiste-et-de-l'album)
| Fichiers MP3/WMA lisibles | |||
| Format de fichier | Fréquence d'échantillonnage | Débit binaire | Extension |
| MP3 32,44,1,48 kHz 32-320-kbps .mp3 | |||
| WMA 32,44,1,48 kHz 64-192-kbps .wma | |||

Seuls les fichiers musicaux dont les droits d'uteurs ne sont pas protégés peuvent être reproduits sur cet appareil.
Les contenus téléchargés à partir de sites payants sont protégés par des droits d'auteur. En outre, les fichiers encodés au format WMA-rippés sur des CD, etc. et copiés sur un ordinateur, peuvent être protégés par des droits d'auteur, selon la configuration de l'ordinateur.
Lecture de dispositif mémoire USB
1 Préparation de lecture ("Avant d'utiliser une clé USB ou un iPod" (page 7).
2 Appuyez sur [FOLDER MODE] et sélectionnez "Mode Dossier" ou "Mode Mémoire".
[A-propos-de-l'affichage]
Lorsque "Mode-Dossier" est sélectionné
Le témoin "FLD" s'allume Lorsque "Mode-Mémoire" est sélectionné
Le témoin "FLD" s'était
Mode Dossier :
Tous les fichiers du dossier sélectionné sont reproduits.
Mode Mémoire
Après la lecture du dossier et des fichiers sélectionnés, tous les fichiers de tous-les-dossiers sont reproduits.
3 Utiliser [FOLDER +, -] pour sélectionner le dossier à reproduire.
4 Utilisez |◀◀, ▶▶| ou [◀ ▷] pour sélectionner le fichier à reproduire.
5 Appuyez sur <►/III> ou [USB/iPod ►/III].
FRANCAIS
Lecture USB
Pour changer le dossier ou le fichier pendant la Changement de l'affichage
lecture
• Dossier
Utilsez [FOLDER +, -] pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur [ENTER/MEMO].
• Fichier
Utilsez [◀ ▷] pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur [ENTER/MEMO].
Utilisez aussi ◀◀◀, ▶▶▶ pour sélectionner le fichier ou utilisez [NUMBER] 0 \~ 9, +10) pour sélectionner le numéro du fichier.
※ Les numéros des dossiers et des fichiers s'affichent automatiquement dès que le périphérique de mémoire USB est inséré.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur ■
Pour arrêter temporairement la lecture
Appuyez sur <►/II> ou [USB/iPod ►/III].
Le menu de "II" est affiché.
※ Pour reprendre la lecture, appuyez sur ◀/■> ou [USB/iPod ▶/■].
□ Avance et retour rapides (recherche)
Appuyez de manière prolongée sur [◀◀, ▶▶] pendant la lecture.
Pour annuler la lecture Repeatedly Appuyez sur [REPEAT].
Pour annuler la lecture aléatoire
En mode Arrêt, appuyez sur [RANDOM]
Pendant la lecture, appuyez sur [TIME/DISPLAY].

※ Les caractères peuvent être affichés comme suit:

REMARQUE
- DENON ne peut pas être tenu responsable de quelque perte de données que ce soit sur des mémoires USB connectées au DCD-F107.
- Les mémoires USB ne peuvent pas fonctionner sur un concentrateur USB.
- DENON ne garantit pas que tous les appareils USB seront pris en charge ou alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable alimenté par une connexion USB mais qui peut aussi être alimenté par un adaptateur CA, nous conseillons d'utiliser cet adaptateur.
Autres fonctions
Fonctions pratiques
Mode Allumage automatique
Lorsque l'alimentation est en veille, l'alimentation est activée lorsque n'importe quelle touche au dessous de ON/STANDBY est activée, et l'opération correspondante est exécutée.
• ▲ Le plateau du disque s'œuvre. • ▶/II La lecture débute.
Mémoire Dernière fonction
Le mode média en lecture juste avant la mise en veille est mémorisé. Quand on rallume l'appareil, le mode reprend la valeur du mode média en lecture au moment de la mise en veille.

Pour une description des fonctions système disponibles lorsque les connexions système sont établies entre le DCD-F107 et le DRA-F107 (récepteur vendu séparément), se reporter aux "Fonctions système" (L25 page 14).
FRANCAIS
A propos des fonctions système
Appareil supportant les connexions système (vendu séparément)
DRA-F107 (Récepteur stéréo AM-FM)

Avec les fonctions système, les opérations sont contrôlées par le DRA-F107.
Assurez-vous de connecter le DRA-F107 avec les connexions système.
Ce que l'on peut faire avec les fonctions système
Lorsque les connexions système sont établies entre le DCD-F107 et le DRA-F107 (récepteur vendu séparément), on peut effectuer les opérations décrites ci-dessous.
On peut faire fonctionner le DCD-F107 en utilisant la télécommande fournie avec le DRA-F107.
□ Fonction de mise en marche automatique
(☎ "Fonctions système")
□ Fonction de choix automatique de fonction
( "Fonctions système")
□ Fonction minuterie
(1) "Fonctions système")
Établir les connexions système
En plus de la connexion des câbles audio, il faut connecter le câble système.
Il faut également connecter le cordon d'alimentation du DCD-F107 à la prise de courant alternatif du DRA-F107 (récepteur vendu séparément).
REMARQUE
N'oubliez pas de brancher le cordon d'alimentation du DRA-F107 dans une prise murale.

flowchart
graph LR
A["DRA-F107"] --> B["DCD-F107"]
B --> C["SYSTEM CONNECTOR"]
C --> D["Câble système (Fourni avec le DCD-F107.)"]
A --> E["Dans une prise murale"]
E --> A
Fonctions système

Fonction de mise en marche automatique
Si on appuie sur le touche CD ▶/II on USB/iPod ▶/II de la télécommande, les appareils en question s'allument et la fonction du DRA-F107 change automatiquement.
- CD ▶/II Lorsqu'un disque est inséré, la lecture commence.
- USB/iPod ▶/III .... La lecture du périphérique connecté au port USB commence.
REMARQUE
La fonction de mise en marche automatique ne peut pas être activée en appuyant sur la touche ▶/□ du panneau avant.
Fonction de choix automatique de fonction
Si on appuie sur le bouton CD ▶/II ou USB/iPod ▶/II de la télécommande, la fonction du DRA-F107 change automatiquement et la lecture commence.
- La lecture qui était alors en cours s'arrête.
Fonction minuterie
La lecture peut commencer à une heure prédéfinie grâce à la fonction minuterie du DCD-F107.
- Pour plus de précisions, se reporter au manuel de l'utilisateur du DRA-F107 (récepteur, vendu séparément).
FRANCAIS
Dépannage
En cas de problème, vérifiez d'abord les éléments suivants:
1. Toutes les connexions sont-elles correctes ?
2. Avez-vous suivi les instructions du manuel ?
Si-le-DCD-F107-ne-fonctionne-pas-normalement, vérifiez-les-éléments-listés-ci-dessous. Si-cela-ne-résout-pas-le-problème, l'unité-est-peut-être-défectueuse.
Dans-ce-cas, débranchez-immédiatement-l'alimentation.-Contactez-vous-fournisseur-DENON.
[Général]
| Symptôme Cause Mesure Page | |||
| Lorsque-l'alimentation-est-activée, le-témoin-principal-ne-s'allume-pas-et-aucun-son-n'est-émis. | • Défaut-de- connexion- du- cordon-d'alimentation. | • Vérifiez- que- les- prises-d'alimentation- sont- branchées-correctement- dans- les- prises-murales. | 6 |
| Le-témoin-principal-est-alumé-mas-aucun-son-n'est-émis. | • L'amplificateur- n'est- pas- réglésur-la-bonne-fonction-(entrée).• Le-volume-est trop-faible. | • Sélectionnez la-bonne-fonction(entrée)• Réglez le-volume à un-niveausuffisant. | -- |
[Télécommande]
| Symptôme | Cause Mesure Page | ||
| L'appareil ne-fonctionne-pas-correctement-lorsqu'il-est-actionné-par-la-télécommarde. | • Le-câble système entre-le-DCD-F107-et-le-DRA-F107-n'est-pas-bien-connecté.• Les-piles-sont-usées.• Vous vous situez hors de la portée-specifiée.• Un-obstacle-se-trouve entre-l'appareil-et-la-télécommarde.• Les-piles-n'ont-pas été insérées-dans le bon sens, comme indiqué par les marques-de-polarité dans-le compartiment-des-piles.• Le-capteur-de-télécommande-de-l'appareil-est-exposé-à-uns-forte-lumière-(soleil-, lampo-fluorescente-de-type-inverseur,etc.). | • Connectez-correctement.• Remplacez-les-par-des-piles-neuves.• Utilisez-la-télécommande-dans-un-rayon-d'environ-7-mètres-et-avec-un-angle-de-30°-par-rapport-au-DRA-F107.• Ótez-l'obstacle.• Insérez-les-piles-dans-le-bonsens, en respectant-les-marques-de-polarité dans-le compartiment des-piles.• Déplacez-l'appareil-afin-que-le-capteur-de-télécommande-ne-soit-plus-exposé-à-une-forte-lumière. | 14---- |
[CD]
| Symptôme | Cause Mesure Page | |
| Le-plateau-du-disque-ne-s'ouvre-pas. | • L'appareil n'est pas en-marche. • Mettez l'appareil en-marche. | 7 |
| "NO DISC",s'affiche-bien-qu'un-disque-soit-chargé. | • Le disque-n'est pas-correctement chargé. • Rechargez-le-disque. | 3 |
| "00:-00"-s'affiche-bien-qu'un-disque-soit-chargé. | • Il y-a-un-disque-inutilisable-dans-le-lecteur-du-DCD-F107. • Insérez-un CD-audio-ou-un-disque-CD-R/-RW-sur-lequel-sont-gravés-dies-fichiers-MP3/WMA. | 2 |
| La lecture-ne-commence-pas-mais-quard le-touche▶/■ est-appuyé. | • Le disque est-sale-ou-rayé. • Essuyez la-poussière-du-disque-ou-remplacez-le-disque. • Réglez le-mode-média-en-lecture-sur-"DISC". | 3 |
| • Le-mode-média-en-lecture-est-réglé-sur-"USB". • Essuyez la-poussière-du-disque-ou-remplacez-le-disque. | 7 | |
| Une-port-on-spécifique-du-disque-ne-peut-pas-être-luo-correctement. | • Le-disque est-sale-ou-rayé. • Effectuez-le-programme-correctement. • Utilisez-un-CD-audio. | 3 |
| La-lecture-programmée-n'est-pas-possible. | • Les-pistes-n'ont-pas-été-programmées-correctement. • Finalisez-le-disque-puis-lisez-le. • Utilisez-un-disque-correctement-enregistré. | 9 |
| • La-lecture-programmée-est-impossible-avec-les-fichiers-MP3-et-WMA. | ||
| Un-disque-CD-R-ou-CD-RV-ne-peut-être-lu. | • Le-disque-n'a-pas-été-finalisé. • Finalisez-le-disque-puis-lisez-le. • Utilisez-un-disque-correctement-enregistré. | 2 |
| • L'enregistrement-a été mal effectué-ou-la-qualité-du-disque-est-trop-fable. | ||
| Impossible-do-lire-des fichiers au-format MP3 ou-WMA. | • Vous-avez-sélectionné-un-fichier-WMA protégé-ou-un-fichier-qui-ne peut-être-lu-normalement. • Apouyez-sur-la-touchel◀◀ ou▶▶ pour sélectionner-un-autre-fichier. | 9,10 |
FRANCAIS
[iPod]
| Symptôme Cause Mesure Page | |||
| L’iPod ne peut pas être utilisé. | • Le-mode-média-en-lecture-est réglé-sur."DISC". • Le-câble-n'est-pas-branché-correctement. | • Réglez-le-mode-média-en-lecture sur."USB". • Reconnectez. | 76 |
[USB]
| Symptôme Cause Mesure Page | |||
| Lorsqu'un périphérique de-mémoire-USB est-connecté, "00Tr-00-00" s'affiche à la-place-du-nom-du-dossier, etc. | • L'unité-ne reconnait pas la présence-de-cette-mémoire-USB.• Une mémoire-USB connectée-n'est pas-conforme-aux-normes-de-stockage.• La-mémoire-USB connectée-ne peut pas être reconnue par l'unité.• La-mémoire-USB est connecté àun-concentrateur-USB. | • Vérifiez-la-connexion.• Connectez-une-mémoire-USB-conforme-aux-normes-de-stockage-pu-MTP.• Cela-n'est-pas-une-anomalie-interne-DENON-ne-garantit pas-que toutes-les-mémoires-USB-fonctionneront-ou-seront-alimentées.• Connectez-directement-la-mémoire-USB-au-port-USB-de-l'unité. | 6–– |
| Les-fichiers-de-la-mémoire-USB-connectée-ne-s'affichent pas. | • Le-mode-média-en-lecture-est réglé-sur-"DISC".• La-mémoire-USB-n'est pas-au-format FAT16-ou-FAT32.• La-mémoire-USB est-divisée-en-partitions.• Les-fichiers sont-enregistrés-dans-un-format-incompatible.• Le-fichier-que-vous-tentez-de-lire-est protogé-par-des-droits-d'auteur. | • Réglez-le-mode-média-en-lecture sur-"USB".• Réglez-le-format-sur-FAT16 ou-FAT32.-Pour-plus-d'informations, veuillez-consulter-les-instructions-d'utilisation-de-la-mémoire-USB.• Lorsque-la-mémoire-USB-est-divisée-en-partitions,-seule-la-partition-supérieure-peut-être-sélectionnée.• Enregistrez-les-fichiers-dans-un-format-compatible.• Cette-unité-ne-peut pas-lire-des-fichiers-protégés-par-des-droits-d'auteur. | 71212121212 |
Spécifications
Section CD
- Sortie analogique
Signaux : 16-bit-PCM-lineaire
Fréquence d'échantillonnage : 44,1 kHz
Disques compatibles : Disque-compact
Sortie numérique
Optique : -15---21-dBm
Longueur d'onde d'émission : 660-nm
Général
Source d'alimentation: CA-230V, 50 Hz
Consommation électrique: 25W
Veille:-0,5-W
Dimensions extérieures maximales: 250-(L)-x-82-(H)-x-260-(PI-mm
Poids: 3.1 kg
*·Dans-un-but-d'amélioration, ces-spécifications-et-la-conception-sont-susceptibles-de-changements-sans-présvis.
DENON
www.denon.com
D&M Holdings Inc.