DCD2500NE - Système hifi DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCD2500NE DENON au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de lecteur | Lecteur CD |
| Formats supportés | CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA |
| Convertisseur numérique-analogique | AKM AK4490EQ |
| Sorties audio | RCA, XLR équilibré |
| Alimentation | AC 230V, 50/60Hz |
| Dimensions | Dimensions (L x P x H) : 434 x 320 x 102 mm |
| Poids | 4,2 kg |
| Utilisation | Idéal pour les audiophiles, intégration dans un système Hi-Fi |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille et vérification des connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCD2500NE DENON
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCD2500NE - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCD2500NE de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI DCD2500NE DENON
Manuel de l’Utilisateur Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille depapier. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexAccessoires
Portée de la télécommande
Nomenclature et fonctions
Connexions Connexion à un amplificateur audio stéréo
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio numériques
Connexion d’une minuterie
Connexion du cordon d’alimentation
Lecture Utilisation basique
Sélection de la luminosité de l’affichage
Basculement sur le mode Pure Direct
Réglage de la couche de lecture prioritaire pour les Super Audio
Lecture de CD et de Super Audio CD
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programmée)
Lecture de CD et de DVD de données
Utilisation de la fonction de minuterie
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexRéglages Réglage du mode de veille automatique
Désactivation du mode Veille auto
Dépistage des pannes
Ordre de lecture des fichiers musicaux
À propos des disques et fichiers
Précautions d’emploi pour les supports
Chargement d’un disque
À propos de la manipulation des supports
Nettoyage des disques
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexNous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’unité. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future. Accessoires Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Guide de démarrage rapide CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur) Instructions de sécurité Cordon d’alimentation Télécommande (RC-1207) Piles R03/AAA Câble audio Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexInsertion des piles
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le.
Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme indiqué.
Remettez le couvercle en place. REMARQUE
Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles.
Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide despiles: Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. Ne pas utiliser deux types de piles différents. Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur ducompartiment avant d’insérer de nouvelles piles. Portée de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexCaractéristiques Audio haute qualité
Haut débit et échantillonnage élevé avec Advanced AL32 Processing Plus L’algorithme d’interpolation des données unique de Denon permet d’obtenir un haut débit et un échantillonnage élevé. Les signaux audio 16 bits sont convertis en signaux à haut débit sur 32 bits et les signaux d’échantillonnage de 44,1 kHz sont suréchantillonnés par un facteur 16 afin d’obtenir une reconstitution plus fluide des ondes sonores. L’interpolation des données est également utilisée, en prédisant des points d’interpolation à partir d’un grand nombre de points environnants afin de restituer un son aussi proche que possible que celui d’origine. Cette restauration élaborée des données perdues pendant l’enregistrement numérique permet une restitution parfaite et sans distorsion, une localisation précise du son, des graves riches et une reconstitution fidèle au son d’origine.
Conception de l’horloge principale avec DAC pour obtenir une horloge optimale Afin d’utiliser pleinement les propriétés du semi-conducteur de cet appareil, il était important d’utiliser un signal d’horloge extrêmement précis pour les opérations du semi-conducteur. Ce modèle contient 2 nouveaux oscillateurs, un pour chaque fréquence. Ces oscillateurs sont développés pour diminuer considérablement le bruit de phase provoquée par le déplacement de fréquence, ce qui permet d’obtenir une horloge encore plus stable et plus précise qu’auparavant. L’horloge principale est disposée à côté du convertisseur N/A, ce qui réduit le tremblement et permet d’obtenir une lecture fidèle.
Mécanisme S.V.H. avancé et construction de masse du mécanisme direct Chaque pièce du mécanisme S.V.H. nouvellement développé est réalisée dans un matériau différent adapté à sa fonction, notamment un tiroir en fonte d’aluminium. L’extrême légèreté de ces pièces améliore l’amortissement et les points de résonances sont également décentrés afin de permettre un niveau d’amortissement élevé. Le centre de gravité des pièces mécaniques a été abaissé. Outre la réduction des vibrations internes provoquées par la rotation du disque, cela permet également à la structure de résister aux vibrations externes. Une construction de masse du mécanisme direct est également utilisée. Grâce à des choix techniques, tels que le positionnement du transformateur de puissance près des pieds, cette construction supprime totalement les effets des vibrations internes et externes et empêche complètement la transmission de vibrations et d’émissions sonores inutiles. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexHaute performance
Prend en charge les sources audio haute résolution enregistrées sur des disques Les fichiers MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC, ALAC, AIFF et DSD qui ont été enregistrés sur des disques DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW peuvent être lus sur ce lecteur CD.
Consommation électrique réduite en mode veille Pour tenir compte de l’environnement, la consommation électrique en mode veille a été réduite pour ne pas dépasser 0,1 watt. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexNomenclature et fonctions Panneau avant
y u i owq ert Q3 Q4Q2Q1Q0
Touche d’alimentation (X)Permet de mettre cet appareil sous/hors tension. (v p. 22) Témoin d’alimentationIl s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation : Sous tension : vert Veille : arrêt Hors tension : Arrêt Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Index.
Témoin Advanced AL32 Plus Lorsque cet appareil est utilisé dans les situations suivantes, Advanced AL32 Processing Plus est activé et ce témoin s’allume.
Lorsqu’un CD est inséré
Lorsqu’un disque de données est inséré
Lorsque “CD” est défini comme mode de couche d’un Super Audio
Pendant la lecture d’un fichier DSD, Advanced AL32 Processing Plus s’arrête et ce témoin s’éteint.
Témoin SUPER AUDIO CD Ce témoin s’allume lorsque cet appareil est utilisé dans les situations suivantes.
Lorsqu’un Super Audio CD est inséré
Lorsque “STEREO” ou “MULTI” est défini comme mode de couche d’un Super Audio CD
Tiroir du disque Utilisé pour insérer un disque.
Touche Arrêt (2) Arrête la lecture.
Touche Saut arrière (8) Revient au début de la plage actuelle en cours de lecture.
Touche Saut avant (9) Lit la plage suivante.
Capteur de télécommande Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5)
Affichage Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 10)
Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (5) Ouvre et ferme le tiroir du disque. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexAffichage
Témoins de média de disque Affiche le type de disque en cours de lecture.
Témoin du numéro de plage S’allume lors de l’affichage du numéro de la plage.
Témoin de mixage réducteur (D.MIX) Ce témoin s’allume pendant la lecture d’une zone multi-canaux d’un Super Audio CD.
Témoin de programme (PROG) S’allume pendant la lecture programmée.
Témoin de lecture aléatoire (RAND) S’allume pendant la lecture aléatoire.
Témoins d’affichage de la durée TOTAL REM : s’allume lors de l’affichage de la durée restante pour la lecture de toutes les plages. SING REM : s’allume lors de l’affichage de la durée restante de la plage en cours de lecture.
Témoins du mode de lecture 1 : S’allume pendant la lecture. 3 : S’allume pendant la pause.
Témoin de mode de répétition S’allume pour correspondre aux réglages du mode de répétition.
Affichage des informations Affiche différentes informations de durées écoulées ou de lecture (et autres) du disque.
Témoins du format de lecture S’allume lorsqu’un fichier WAV/MP3/WMA est en cours de lecture.
Témoin du canal de signal de lecture Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal de sortie. L : avant gauche R : avant droit Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexPanneau arrière
Bornes AUDIO OUT Permettent de connecter les appareils équipés de bornes d’entrée audio analogique ou d’un amplificateur externe. (v p. 17)
Bornes DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL/COAXIAL) Utilisée pour connecter un récepteur AV ou un convertisseur D/A qui dispose de connecteurs d’entrée numérique. (v p. 18)
Prises IR CONTROL Utilisées pour connecter des lecteurs réseau audio Denon à un contrôleur IR.
Prise CA (AC IN) Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 20) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexTélécommande
Utilisation de cet appareil
Émetteur infrarouge de télécommandeIl transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5) Touche d’alimentation (X)Cela permet de mettre sous/hors tension l’alimentation(veille). (v p. 22) Touche DISC LAYERCela permet de changer la couche de lecture d’un Super Audio CD. “Réglage de la couche de lecture prioritaire pour les Super AudioCD” (v p. 24) “Lecture de CD et de Super Audio CD” (v p. 25) Touches curseurs (uio p)Elles permettent de sélectionner des éléments. Touche ENTERElle permet de déterminer la sélection. Touches numériques (0 – 9, +10)Ces touches permettent de saisir des chiffres dans l’appareil. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexQ0
Touche RANDOM Permet de passer à la lecture aléatoire.
Touche REPEAT Permet de changer la lecture répétée.
Touches du système Permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
Touche DIMMER Elle permet de changer la luminosité de l’affichage. (v p. 23)
Touche MODE Permet de changer le mode de lecture. (v p. 31) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexQ3
Touche CLEAR Permet d’effacer l’enregistrement de programme. (v p. 28)
Touche PROGRAM Elle permet de régler la lecture programmée. (v p. 27)
Touche Information (INFO) Utilisée pour changer les informations sur la plage à l’affichage pendant la lecture.
Vous ne pouvez pas utiliser la touche SOURCE pour le fonctionnement de cet appareil. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexr
Fonctionnement de l’amplificateur Un amplificateur Denon peut être utilisé.
Touche d’alimentation (AMPLIFIER X)
Touches de sélection de la source d’entrée (INPUT SELECT) REMARQUE
La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Contenu Connexion à un amplificateur audio stéréo
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio numériques
Connexion d’une minuterie
Connexion du cordon d’alimentation
Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.
Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Câbles utilisés pour les connexions Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter. Câble audio (fourni)
Câble optique (Vendu séparément) Câble numérique coaxial (Vendu séparément) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexConnexion à un amplificateur audio stéréo Utilisez cette connexion pour la lecture audio via un amplificateur.
Amplificateur Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexConnexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio numériques Vous pouvez profiter de la lecture audio numérique en connectant à cet appareil un récepteur AV ou un convertisseur N/A disposant d’un connecteur audio numérique. COAXIAL OPTICAL
Récepteur AV / Convertisseur N/A REMARQUE
La sortie audio numérique s’arrête pendant la lecture de la couche HD des Super Audio CD, fichiers DSD et des fichiers ayant une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexConnexion d’une minuterie Cet appareil peut effectuer la lecture via une minuterie lorsqu’un amplificateur et une minuterie sont connectés à cet appareil. (“Utilisation de la fonction de minuterie” (v p. 32))
Cet appareil Amplificateur Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz) Minuterie Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexConnexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Contenu Utilisation basique
Lecture de CD et de DVD de données
Utilisation de la fonction de minuterie
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexUtilisation basique
Appuyez sur X sur cet appareil pour le mettre soustension.Le témoin d’alimentation s’allume en vert. Appuyez sur X sur la télécommande pour mettre sous tension à partir du modeveille.
Passage en mode veille
Appuyez sur X sur la télécommande.REMARQUE L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsquel’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une périodeprolongée ou pendant les vacances, appuyez sur X sur l’appareil principal pourmettre l’alimentation hors tension ou débranchez le cordon d’alimentation de laprise secteur.Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Panneau avant AffichagePanneauarrièreTélécommande IndexSélection de la luminosité de l’affichage La luminosité de l’affichage peut être ajustée à un des quatre niveaux.
La touche DIMMER permet également de contrôler l’amplificateur intégréPMA-2500NE Denon afin de pouvoir utiliser ce dernier simultanément avec cetappareil.
Menu de réglage de l’atténuateur Lorsque l’amplificateur intégré PMA-2500NE Denon est utilisé avec cetappareil, vous pouvez définir des luminosités différentes pour cetappareil et le PMA-2500NE en appelant séparément le menu deréglage de l’atténuateur.
Maintenez enfoncé DIMMER pendant plus de 2 secondes. Le menu de réglage de l’atténuateur apparaît sur l’affichage.
Utilisez ui pour passer au réglage désiré. Bright(Défaut) :Luminosité d’affichage normale.Dim : Luminosité d’affichage réduite.Dark : Luminosité très faible.Off : Désactiver l’affichage. Basculement sur le mode Pure Direct Lors de l’utilisation du mode Pure Direct, l’affichage s’éteint et la sortienumérique s’arrête.Cela réduit les bruits qui peuvent affecter, par inadvertance, la qualitésonore, permettant une lecture haute qualité.
Appuyez sur PURE DIRECT sur cet appareil. L’affichage s’éteint et la lecture Pure Direct démarre. Pour désactiver ce mode, appuyez de nouveau sur PUREDIRECT.REMARQUE En mode Pure Direct, la fonction DIMMER n’est pas disponible. L’affichage n’est désactivé que pendant la lecture. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexRéglage de la couche de lecture prioritaire pour les Super Audio CD La couche en lecture prioritaire lorsque le disque est chargé peut être réglée.
Vérifiez qu’aucun disque n’est chargé.
Si la couche change lorsque le disque est chargé, la couche de lecture bascule sur ce disque, mais le réglage de la couche de lecture prioritaire, quant à lui, ne change pas.
Appuyez sur DISC LAYER pour changer la couche que vous souhaitez régler. STEREO (Défaut) : Lecture de la zone 2-canaux de Super Audio CD. MULTI : Lecture de la zone multi-canal de Super Audio CD. La sortie analogique de cet appareil transmet un signal 2-canaux réduit par mixage. CD : Lecture de la couche CD de Super Audio CD.
La couche de lecture peut également être changée en appuyant sur DISC LAYERsur cet appareil. Lorsqu’un disque est chargé après le réglage, le contenu enregistré sur la couchede l’ensemble s’affiche. Si un disque sans réglage de couche en lecture prioritaire est chargé, le contenuenregistré sur l’autre couche s’affiche automatiquement. Ce réglage est stocké dans la mémoire et ne peut pas être effacé lorsque le tiroirdu disque est ouvert ou fermé ou que l’alimentation est mise hors tension. Pourmodifier ce réglage, répétez la procédure ci-dessus. La couche de lecture prioritaire ne peut pas être réglée lorsqu’un disque est inséréou que l’option “Open” apparaît sur l’affichage. Si la zone et la couche n’ont pas été réglées pour un disque, l’ordre de lectureprioritaire est le suivant : STEREO MULTI
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexLecture de CD/Super Audio CD
Insérez un disque. (v p. 44) Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque. Lors de la lecture d’un Super Audio CD, appuyez surDISC LAYER pour régler la couche delecture. (v p. 24) Appuyez sur 1/3.Le témoin 1 s’allume sur l’affichage.La lecture débute.REMARQUE Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du disque de l’appareil. Vous risquezd’endommager l’appareil. Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est pas soustension. Vous risquez d’endommager l’appareil.ContenuConnexions Lecture Réglages Conseils Annexe Panneau avant AffichagePanneauarrièreTélécommande IndexTouches de commande Fonction 1/3 Lecture / Pause
Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
Retour rapide/Avance rapide 0 – 9, +10 Sélection d’une plage RANDOM Lecture aléatoire REPEAT Lecture répétée
Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d’une seule plage. INFO Passage à l’affichage de la durée
Le passage entre la durée écoulée de la plage actuelle, la durée restante de la plage actuelle et la durée restante de toutes les plages.
L’heure affichée sur cet appareil peut être différente de l’heure réelle, car elle est calculée en arrondissant à la seconde la plus proche. Les informations de texte enregistrées sur le Super Audio CD apparaissent sur l’affichage.
Changement de l’affichage Appuyez sur INFO. Affiche le texte et les informations de durée stockés sur le média.
Les informations de texte s’affichent uniquement pour Super Audio CD.
Les caractères peuvent être affichés comme suit : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Disques qui peuvent être lus
Voir “Disques”. (v p. 40) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Lecture d’une plage spécifique (Recherche directe)
Utilisez 0 – 9 et +10 pour sélectionner des pistes. GExempleHPiste 4 :Appuyez sur le chiffre 4 pour sélectionner la plage 4.Piste 12 :Appuyez sur les chiffres +10 et 2 de manière consécutive poursélectionner la plage 12. Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programmée) Vous pouvez programmer jusqu’à 20 plages.
En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM. Le témoin de programme s’allume sur l’affichage.
Appuyez sur 0 – 9 et +10 pour sélectionner les plages à programmer. GExempleHPour programmer la lecture des pistes 3 et 12 dans cet ordre,appuyez successivement sur 3, +10 et 2.
Appuyez sur 1/3. La lecture démarre dans l’ordre programmé. Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture programmée, les plages sontlues de manière répétée dans l’ordre programmé. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Vérification de l’ordre des plages programmées En mode Arrêt, appuyez sur 9. À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont affichés dans l’ordre de leur programmation.
Pour effacer la dernière plage programmée En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR. À chaque pression sur la touche, la dernière plage programmée est effacée.
Suppression de toutes les plages programmées En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexLecture de CD et de DVD de données
Cette section explique comment lire des fichiers musicaux qui sont enregistrés sur un CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW.
Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media
Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent être stockés sur des disques CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW et lus sur cet appareil.
Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Fichiers exécutables” pour plus de détails. (v p. 41)
DSD “Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États- Unis et dans d’autres pays. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexLecture de fichiers
Chargez un d CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW contenant des fichiers musicaux dans le tiroir du disque. (v p. 44)
Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
Utilisez uio pour sélectionner le dossier à lire, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute. Touches de commande Fonction 1/3 Lecture / Pause
Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
Passage à un niveau supérieur dans l’arborescence u i Sélectionnez la plage ENTER Entrez l’élément sélectionné / Lecture MODE Sélectionnez la plage de lecture RANDOM Lecture aléatoire REPEAT Lecture répétée
Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d’une seule plage. INFO Basculez l’affichage entre la durée de lecture écoulée, les informations de texte enregistrées dans le fichier et le format de fichier.
Pour lire un autre fichier pendant la lecture à partir d’un CD-R/-RW ou DVD-R/- RW/+R/+RW, appuyez sur o pour afficher l’arborescence, ui pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Changement de l’affichage Lors de la lecture, appuyez sur INFO.
Basculez l’affichage entre la durée de lecture écoulée, les informations de texte enregistrées dans le fichier et le format de fichier.
Si un fichier ne prend pas en charge les informations de texte ou si aucune information de piste n’est enregistrée, le nom du fichier s’affiche.
Les caractères peuvent être affichés comme suit : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Les numéros de fichier et de dossier sont automatiquement définis quand le disque est chargé. REMARQUE
Les fichiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus. En fonction du logiciel utilisé pour graver et d’autres éléments, certains fichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
Fichiers qui peuvent être lus
Voir “Fichiers exécutables”. (v p. 41)
Changement de la plage de lecture En mode Arrêt, appuyez sur MODE.
La plage de lecture d’une piste peut être définie. Folder mode : Tous les fichiers du dossier sélectionné sont lus. All mode : Tous les fichiers du disque sont lus.
La hiérarchie des dossiers ne s’affiche pas lorsque “All mode” est défini comme plage de lecture. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexUtilisation de la fonction de minuterie
Mettez en marche les composants connectés. (v p. 19)
Commutez la fonction de l’amplificateur pour que l’entrée se fasse à partir de l’appareil connecté.
Réglez la minuterie audio aux heures souhaitées.
Reportez-vous au manuel de l’Utilisateur pour la minuterie audio.
Mettez la minuterie sous tension.
Les composants connectés à la minuterie s’éteignent.
Lorsque l’heure sélectionnée est atteinte, les différents composants se mettent en marche automatiquement et la lecture débute à la première piste. REMARQUE
La minuterie ne prend pas en charge la lecture aléatoire ou la lectureprogrammée. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexRéglage du mode de veille automatique Lorsque le mode Veille auto est activé, si l’appareil reste à l’état arrêté etqu’aucune opération n’est effectuée ou qu’il n’y a aucun signal pendantenviron 30 minutes, l’appareil bascule automatiquement en mode veille.Le réglage par défaut est sur “Marche”..
Désactivation du mode Veille auto
Appuyez et maintenez la touche X enfoncée pendant plus de 5 secondes pour désactiver le mode de veille automatique. Le témoin d’alimentation clignote une fois. Activation du mode Veille auto
Appuyez et maintenez la touche X enfoncée pendant plus de 5 secondes pour activer le mode de veille automatique. Le témoin d’alimentation clignote trois fois. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Contenu Conseils Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique à une qualité supérieure 35 Je souhaite lire uniquement le dossier spécifié 35 Je souhaite afficher le texte Super Audio CD 35 Je souhaite lire la zone multi-canaux pendant la lecture d’un Super Audio CD 35 Je souhaite lire toutes les plages d’un DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW de manière aléatoire 35 Dépistage des pannes L’alimentation ne se met pas sous/hors tension 36 Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 37 L’affichage sur cet appareil n’affiche rien 37 Aucun son n’est émis 38 Le son est interrompu ou on entend des bruits 38 Impossible de lire des disques 39 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexConseils Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique à une qualité supérieure
Réglez Pure Direct pour mettre hors tension la sortie numérique et l’affichage. (v p. 23) Je souhaite lire uniquement le dossier spécifié
La touche MODE sert à définir la plage de lecture sur “Folder mode”. (v p. 31) Je souhaite afficher le texte Super Audio CD
Cet appareil prend en charge le texte Super Audio CD. Appuyez sur la touche INFO pour basculer sur les informations d’affichage. (v p. 26) Je souhaite lire la zone multi-canaux pendant la lecture d’un Super Audio CD
Cet appareil peut effectuer une lecture audio multi-canaux en réalisant un mixage réducteur sur deux canaux. Appuyez sur la touche DISC LAYER et réglez “MULTI”. (v p. 24) Je souhaite lire toutes les plages d’un DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW de manière aléatoire
La lecture aléatoire peut être réglée en appuyant sur la touche MODE et en définissant “All Mode” comme mode de lecture avant la lecture. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexDépistage des pannes Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants.
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension Symptôme Cause/Solution Page L’appareil n’est pas allumé.
Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. 20
Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche X sur la télécommande.
L’appareil se met automatiquement hors tension.
Le mode Veille auto est réglé. Le mode Veille auto met l’appareil en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé pendant environ 30 minutes.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Symptôme Cause/Solution Page Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.
Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. 5
Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. 5
Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. -
Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w.
Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien Symptôme Cause/Solution Page L’écran est éteint.
Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le réglage pour qu’il ne soit pas désactivé. 23
L’affichage se met hors tension lorsque le mode Pure Direct est activé. 23 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Aucun son n’est émis Symptôme Cause/Solution Page Aucun son n’est émis. Ou le son est anormal.
Vérifiez les connexions de tous les appareils. 16
Insérez complètement les câbles de connexion. -
Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. -
Vérifiez l’état des câbles. -
Vérifiez les fonctions et les commandes de l’amplificateur et réglez-les si nécessaire. -
La sortie audio numérique s’arrête pendant la lecture de la couche HD des Super Audio CD, fichiers DSD et des fichiers ayant une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz.
Le son est interrompu ou on entend des bruits Symptôme Cause/Solution Page Pendant la lecture d’un CD-
RW/DVD+R/DVD+RW, le son est interrompu de temps à autre.
Le son peut sauter pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW contenant une source audio haute résolution. -
Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistré.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Impossible de lire des disques Symptôme Cause/Solution Page Lecture impossible lorsque vous appuyez sur la touche de lecture ou lecture erronée d’une partie du disque.
Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque ou insérez un disque différent. 45 Impossible de lire des DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/CD-RW.
Les disques ne peuvent pas être lus s’ils n’ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé. 40
Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistré.
Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil.
“ No Disc” s’affiche lorsque le disque a été inséré à l’envers ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque. 44 “Unsupported” s’affiche.
“Unsupported” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé. 44 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexMédias lisibles Disques Médias lisiblesSuper Audio CD.
CD-R .CD-RW.DVD-R/-RW/+R/+RW.
Super Audio CD Il existe trois types de Super Audio CD : Disques simple coucheSuper Audio CD simple couche doté uniquement d’une couche HD. Disques double coucheSuper Audio CD doté d’une double couche HD, disposant d’unedurée de lecture plus longue et d’une meilleure qualité sonore. Disques hybridesSuper Audio CD double couche, composé d’une couche HD etd’une couche CD.Les signaux de la couche CD peuvent être lus par un lecteur CDnormal.. Types de Super Audio CDDisque simple couche Disque double coucheDisque hybrideCouche HDCouche HDCouche HDCouche CD La couche HD est une couche de signaux de haute densité des SuperAudio CD.La couche CD est la couche des signaux lisibles sur un lecteur CDnormal. Lorsque “MULTI” est sélectionné, l’audio réduit par mélange est transmis auxcanaux L et R.REMARQUE Certains disques et formats d’enregistrement peuvent ne pas être lisibles. Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Cet élément ne peut être utilisé que pour lire des fichiers avec une fréquence d’échantillonnage de 32/44,1/48 kHz.
Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles Nombre maximal de dossiers : 1 000 Nombre maximal de fichiers par dossier : 2 000 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexREMARQUE
Veillez à donner l’extension aux fichiers. Les fichiers avec d’autres extensions ou sans extension ne peuvent être lus.
Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.
Seuls les fichiers musicaux dont les droits d’auteurs ne sont pas protégés peuvent être lus sur cet appareil.
Les contenus téléchargés à partir de sites payants sont protégés par des droits d’auteur. En outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur des CD, etc. et copiés sur un ordinateur, peuvent être protégés par des droits d’auteur, selon la configuration de l’ordinateur.
La sortie audio numérique s’arrête pendant la lecture de fichiers avec une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz.
Le nombre maximal de fichiers et de dossiers pouvant être lus diffère en fonction de conditions telles que la longueur du nom de fichier ou du nom de dossier, ou le nombre de niveaux dans la hiérarchie des dossiers. Ordre de lecture des fichiers musicaux Quand il y a plusieurs dossiers contenant des fichiers musicaux, l’ordre de lecture des dossiers est réglé automatiquement lorsque l’appareil lit le média. Les fichiers de chaque dossier sont affichés dans l’ordre dans lequel ils ont été enregistrés sur le support, à partir de la date et de l’heure les plus anciennes. DVD-R/-RW/+R/+RW et CD-R/-RW Lors de la lecture de fichiers sur des disques DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW, les fichiers de tous les dossiers dans la couche principale sont lus en premier. Les fichiers de la deuxième couche sont alors lus, puis ceux de la troisième couche, et ainsi de suite.
L’ordre de lecture affiché sur un ordinateur peut différer de l’ordre de lecture actuel.
L’ordre de lecture avec un disque DVD-R/-RW/+R/+RW et CD-R/-RW peut différer, selon le logiciel de gravure. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexÀ propos des disques et fichiers Les fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif de stockage CD-R/-RW et DVD-R/-RW/+R/+RW sont divisés en gros segments (dossiers) et petits segments (fichiers). Les fichiers sont stockés dans des dossiers, et les dossiers peuvent être placés dans une hiérarchie pour le stockage. L’appareil peut reconnaître jusqu’à 8 niveaux de dossiers.
3ème niveau Fichier 7 Fichier 6 Fichier 5 Fichier 4 2ème niveau Dossier 3 Fichier 3Fichier 2 Fichier 1 1er niveau Dossier 1 Dossier 2 DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW
Lorsque vous gravez des fichiers musicaux sur un disque DVD-R/-RW/+R/+RWou CD-R/-RW, réglez le format du logiciel de gravure sur “ISO9660”. Les fichiersrisquent de ne pas être lus correctement s’ils ont été enregistrés dans un autreformat. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions de votre logiciel degravure. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexPrécautions d’emploi pour les supports Chargement d’un disque
Placez le côté étiqueté du disque au-dessus.
Attendez que le tiroir de l’appareil soit totalement ouvert avant d’y placer un disque.
Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1). Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure du tiroir (Figure 2). Rainure extérieure du tiroirRainure intérieure du tiroirDisque 12 cmDisque 8 cmFigure 2Figure 1
Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans utiliser d’adaptateur.
“Unsupported” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé. “ No Disc” s’affiche lorsque le disque a été inséré à l’envers ou lorsque le tiroir necontient pas de disque. REMARQUE
Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disquedans le tiroir peut endommager l’unité et rayer les disques. N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc. N’utilisez pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou des étiquettesest exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disquespourraient se coincer dans l’unité et l’endommager. N’utilisez pas de disques aux formes spéciales, ils pourraient endommagerl’appareil.. Ne pas pousser le plateau du disque avec la main lorsque l’appareil est éteint.Vous risquez d’endommager l’appareil. Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface dulecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signauxcorrectement. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexÀ propos de la manipulation des supports
Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques.
Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer.
Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de chaleur.
N’agrandissez pas le trou central.
N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques.
Des gouttes d’eau peuvent se former sur les disques lorsqu’ils sont déplacés subitement d’un lieu froid (à l’extérieur par exemple) vers un lieu chaud. N’essayez pas de les sécher à l’aide d’un sèche-cheveux, etc.
Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
1. Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc.
Nettoyage des disques
Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouvent sur un disque, essuyez-les avant d’utiliser le disque.
Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
Essuyez délicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord. Ne pas essuyer en un mouvement circulaire. REMARQUE
N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvantvolatile tel que le benzène ou autre dissolvant. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexExplication des termes Advanced AL32 Processing Plus Équipé du traitement Advanced AL32 Processing Plus, technologie de forme d’ondes analogique propre à Denon. La reproductibilité des signaux faibles est améliorée par l’extension des données numériques 16 bits en 32 bits. AIFF (Audio Interchange File Format) Ce signal est un signal non compressé et sans perte pour l’audio numérique. Utilisez des fichiers AIFF pour graver les CD audio haute qualité depuis les morceaux importés. Les fichiers AIFF utilisent environ 10 Mo d’espace libre sur le disque par minute. ALAC (Apple Lossless Audio Codec) Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70% peuvent être décompressées aux mêmes données d’origine. DSD (Direct-Stream Digital) L’une des méthodes d’enregistrement des données audio, c’est l’aspect de signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super Audio CD, et est Δ-Σ modulée en audio numérique. Il est configuré d’une gamme de valeurs d’un seul bit à un taux d’échantillonnage de 2,8 MHz. FLAC FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée ci-dessous. Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media
Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement. Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. Gamme dynamique La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil. Mixage réducteur Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexDébit Ce terme exprime la quantité de données audio enregistrées sur un disque lu en 1 seconde. Finalisation Il s’agit d’un processus permettant la lecture de disques CD enregistrés à l’aide d’un enregistreur CD ou d’un lecteur, par d’autres lecteurs. PCM linéaire Ce signal est un signal PCM (Pulse Code Modulation) non compressé. Contrairement aux sources de compression audio induisant des pertes, comme le format MP3, la qualité audio et la plage dynamique ne sont pas détériorées. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexRenseignements relatifs aux marques commerciales
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexSpécifications
Sortie analogique [Super Audio CD] [CD] Canaux : 2 canaux 2 canaux Gamme de fréquences reproductible : 2 Hz – 100 kHz 2 Hz – 20 kHz Réponse en fréquence reproductible : 2 Hz – 50 kHz (–3 dB) 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB) S/B : 120 dB (Gamme audible) 118 dB Gamme dynamique : 112 dB (Gamme audible) 101 dB Distorsion harmonique : 0,0006 % (1 kHz, Gamme audible) 0,0015 % (1 kHz) Pleurage et scintillement : Inférieurs aux limites mesurables Inférieurs aux limites mesurables Niveau de sortie : 2,0 V (10 kΩ/kohms) 2,0 V (10 kΩ/kohms) Signaux : 1-bit DSD 16-bit PCM linéaire Fréquence d’échantillonnage : 2,8224 MHz 44,1 kHz Disques compatibles : Super Audio CD Compact Disc
Sortie numérique Coaxiale : - 0,5 Vp-p / 75 Ω/ohms Optique : - -15 – -21 dBm Longueur d’onde d’émission : - 660 nm Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Généralités Alimentation: CA 230 V, 50/60 Hz Consommation: 25 W Consommation d’énergie en mode veille : 0,1 W ou moins Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Dimensions (Unité : mm)
Poids : 13,7 kg Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Notice Facile