DCD2500NE - Chaîne Hi-Fi DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCD2500NE DENON au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de lecteur | Lecteur CD |
| Formats supportés | CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA |
| Convertisseur numérique-analogique | AKM AK4490EQ |
| Sorties audio | RCA, XLR équilibré |
| Alimentation | AC 230V, 50/60Hz |
| Dimensions | Dimensions (L x P x H) : 434 x 320 x 102 mm |
| Poids | 4,2 kg |
| Utilisation | Idéal pour les audiophiles, intégration dans un système Hi-Fi |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille et vérification des connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCD2500NE DENON
Questions des utilisateurs sur DCD2500NE DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCD2500NE - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCD2500NE de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI DCD2500NE DENON
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
DENON®
DCD-2500NE
LECTEUR SUPER AUDIO CD
Manuel de l'Utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d'une page d'un PDF sur une seule feuille de papier.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
Télécommande


Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
| Accessoires | 4 |
| Insertion des piles | 5 |
| Portée de la télécommande | 5 |
| Caractéristiques | 6 |
| Audio haute qualité | 6 |
| Haute performance | 7 |
| Nomenclature et fonctions | 8 |
| Panneau avant | 8 |
| Affichage | 10 |
| Panneau arrière | 11 |
| Télécommande | 12 |
Connexions
| Connexion à un amplificateur audio stéréo | 17 |
| Connexion à un périphérique avec des bornes d'entrée audio numériques | 18 |
| Connexion d'une minuterie | 19 |
| Connexion du cordon d'alimentation | 20 |
Lecture
| Utilisation basique | 22 |
| Mise sous tension | 22 |
| Sélection de la luminosité de l'affichage | 23 |
| Basculement sur le mode Pure Direct | 23 |
| Réglage de la couche de lecture prioritaire pour les Super Audio CD | 24 |
| Lecture de CD/Super Audio CD | 25 |
| Lecture de CD et de Super Audio CD | 25 |
| Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programmée) | 27 |
| Lecture de CD et de DVD de données | 29 |
| Lecture de fichiers | 30 |
| Utilisation de la fonction de minuterie | 32 |
Panneau avant
nage
Panneau arrière
2
Télécommande


Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Réglages
| Réglage du mode de veille automatique | 33 |
| Désactivation du mode Veille auto | 33 |
| Activation du mode Veille auto | 33 |
Conseils
| Conseils | 35 |
| Dépistage des pannes | 36 |
Annexe
| Médias lisibles | 40 |
| Disques | 40 |
| Ordre de lecture des fichiers musicaux | 42 |
| À propos des disques et fichiers | 43 |
| Précautions d'emploi pour les supports | 44 |
| Chargement d'un disque | 44 |
| À propos de la manipulation des supports | 45 |
| Nettoyage des disques | 45 |
| Explication des termes | 46 |
| Renseignements relatifs aux marques commerciales | 49 |
| Spécifications | 50 |
| Index | 53 |
Panneau avant
nage
Panneau arrière
3
Télécommande


Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant de vous servir de l'unité.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
Guide de démarrage rapide CD-ROM | (Manuel de l'Utilisateur) | Instructions de sécurité Cordon d'alimentation | ![]() |
Télécommande (RC-1207) | Piles R03/AAA Câble audio | ![]() |
Panneau avant
nage
Panneau arrière
4
Télécommande


Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Insertion des piles
1 Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le.

2 Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme indiqué.

text_image
Piles R03/AAA3 Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
- Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques et qui figurent dans le compartiment à piles.
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
- Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
- Ne pas utiliser deux types de piles différents.
- Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
- En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartiment avant d'insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

text_image
Environ 7 m 30° 30°Panneau avant
nage
Panneau arrière
5
Télécommande


Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Caractéristiques
Audio haute qualité
- Haut débit et échantillonnage élevé avec Advanced AL32 Processing Plus
L'algorithme d'interpolation des données unique de Denon permet d'obtenir un haut débit et un échantillonnage élevé. Les signaux audio 16 bits sont convertis en signaux à haut débit sur 32 bits et les signaux d'échantillonnage de 44,1 kHz sont suréchantillonnés par un facteur 16 afin d'obtenir une reconstitution plus fluide des ondes sonores. L'interpolation des données est également utilisée, en prédisant des points d'interpolation à partir d'un grand nombre de points environnants afin de restituer un son aussi proche que possible que celui d'origine. Cette restauration élaborée des données perdues pendant l'enregistrement numérique permet une restitution parfaite et sans distorsion, une localisation précise du son, des graves riches et une reconstitution fidèle au son d'origine.
- Conception de l'horloge principale avec DAC pour obtenir une horloge optimale
Afin d'utiliser pleinement les propriétés du semi-conducteur de cet appareil, il était important d'utiliser un signal d'horloge extrêmement précis pour les opérations du semi-conducteur. Ce modèle contient 2 nouveaux oscillateurs, un pour chaque fréquence. Ces oscillateurs sont développés pour diminuer considérablement le bruit de phase provoquée par le déplacement de fréquence, ce qui permet d'obtenir une horloge encore plus stable et plus précise qu'auparavant. L'horloge principale est disposée à côté du convertisseur N/A, ce qui réduit le tremblement et permet d'obtenir une lecture fidèle.
- Mécanisme S.V.H. avancé et construction de masse du mécanisme direct
Chaque pièce du mécanisme S.V.H. nouvellement développé est réalisée dans un matériau différent adapté à sa fonction, notamment un tiroir en fonte d'aluminium. L'extrême légèreté de ces pièces améliore l'amortissement et les points de résonances sont également décentrés afin de permettre un niveau d'amortissement élevé. Le centre de gravité des pièces mécaniques a été abaissé. Outre la réduction des vibrations internes provoquées par la rotation du disque, cela permet également à la structure de résister aux vibrations externes. Une construction de masse du mécanisme direct est également utilisée. Grâce à des choix techniques, tels que le positionnement du transformateur de puissance près des pieds, cette construction supprime totalement les effets des vibrations internes et externes et empêche complètement la transmission de vibrations et d'émissions sonores inutiles.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
6
Télécommande


Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Haute performance
- Prend en charge les sources audio haute résolution enregistrées sur des disques
Les fichiers MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC, ALAC, AIFF et DSD qui ont été enregistrés sur des disques DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW peuvent être lus sur ce lecteur CD. - Consommation électrique réduite en mode veille Pour tenir compte de l'environnement, la consommation électrique en mode veille a été réduite pour ne pas dépasser 0,1 watt.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
7
Télécommande


Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant

text_image
DENON Advanced Left Pin SUGA AVOID CO DISC LAYER PURE DIRECT 6 7 8 9 2 1 3 ▶/II 13 14 12 11 10① Touche d'alimentation (⊕)
Permet de mettre cet appareil sous/hors tension. (p. 22)
② Témoin d'alimentation
Il s'allume comme suit en fonction du statut d'alimentation :
- Sous tension : vert
- Veille : arrêt
• Hors tension : Arrêt
Panneau avant
nage
Panneau arrière
8
Télécommande
Index


text_image
DENON ⑯ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑴③ Témoin Advanced AL32 Plus
Lorsque cet appareil est utilisé dans les situations suivantes, Advanced AL32 Processing Plus est activé et ce témoin s'allume.
• Lorsqu'un CD est inséré
- Lorsqu'un disque de données est inséré
- Lorsque "CD" est défini comme mode de couche d'un Super Audio CD

- Pendant la lecture d'un fichier DSD, Advanced AL32 Processing Plus s'arrête et ce témoin s'éteint.
4 Témoin SUPER AUDIO CD
Ce témoin s'allume lorsque cet appareil est utilisé dans les situations suivantes.
• Lorsqu'un Super Audio CD est inséré
- Lorsque "STEREO" ou "MULTI" est défini comme mode de couche d'un Super Audio CD
⑤ Tiroir du disque
Utilisé pour insérer un disque.
⑥ Touche Lire/Pause (▶ / Ⅲ)
Lit la plage/Met la lecture de la plage en pause.
⑦ Touche Arrêt (■)
Arrête la lecture.
⑧ Touche Saut arrière (I◄◄)
Revient au début de la plage actuelle en cours de lecture.
⑨ Touche Saut avant (▶▶▶)
Lit la plage suivante.
⑩ Touche DISC LAYER
Permet de basculer sur la couche Super Audio CD. (p. 24)
⑪ Touche PURE DIRECT
Permet de basculer sur le mode Pure Direct. (p. 23)
⑫ Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (p. 5)
13 Affichage
Cet écran affiche divers types d'informations. (p. 10)
⑭ Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (▲)
Ouvre et ferme le tiroir du disque.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
9
Télécommande


Affichage

text_image
SUPER AUDIO CD 1 2 4 5 6 3 TRACK D.MIX PROG RAND TOTAL SING REM L.PCM WMA MP3 L R 8 7 9 10 11① Témoins de média de disque
Affiche le type de disque en cours de lecture.
② Témoin du numéro de plage
S'allume lors de l'affichage du numéro de la plage.
③ Témoin de mixage réducteur (D.MIX)
Ce témoin s'allume pendant la lecture d'une zone multi-canaux d'un Super Audio CD.
④ Témoin de programme (PROG)
S'allume pendant la lecture programmée.
⑤ Témoin de lecture aléatoire (RAND)
S'allume pendant la lecture aléatoire.
⑥ Témoins d'affichage de la durée
TOTAL REM : s'allume lors de l'affichage de la durée restante pour la lecture de toutes les plages.
SING REM : s'allume lors de l'affichage de la durée restante de la plage en cours de lecture.
⑦ Témoins du mode de lecture
▶ : S'allume pendant la lecture.
II : S'allume pendant la pause.
⑧ Témoin de mode de répétition
S'allume pour correspondre aux réglages du mode de répétition.
⑨ Affichage des informations
Affiche différentes informations de durées écoulées ou de lecture (et autres) du disque.
⑩ Témoins du format de lecture
S'allume lorsqu'un fichier WAV/MP3/WMA est en cours de lecture.
⑪ Témoin du canal de signal de lecture
Le témoin respectif s'allumera en fonction du signal de sortie.
L : avant gauche
R : avant droit
Panneau avant
nage
Panneau arrière
10
Télécommande


Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau arrière

text_image
AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL IR CONTROL OUT AC IN① Bornes AUDIO OUT
Permettent de connecter les appareils équipés de bornes d'entrée audio analogique ou d'un amplificateur externe. (p. 17)
Utilisée pour connecter un récepteur AV ou un convertisseur D/A qui dispose de connecteurs d'entrée numérique. (p. 18)
③ Prises IR CONTROL
Utilisées pour connecter des lecteurs réseau audio Denon à un contrôleur IR.
4 Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d'alimentation. (p. 20)
Panneau avant
nage
Panneau arrière
11
Télécommande


Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Télécommande

■ Utilisation de cet appareil
① Émetteur infrarouge de télécommande
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (p. 5)
② Touche d'alimentation (⏻)
Cela permet de mettre sous/hors tension l'alimentation (veille). (p. 22)
③ Touche DISC LAYER
Cela permet de changer la couche de lecture d'un Super Audio CD.
- "Réglage de la couche de lecture prioritaire pour les Super Audio CD" (p. 24)
- "Lecture de CD et de Super Audio CD" (p. 25)
④ Touches curseurs (△▽◀▷)
Elles permettent de sélectionner des éléments.
⑤ Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
⑥ Touches numériques (0 - 9, +10)
Ces touches permettent de saisir des chiffres dans l'appareil.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
12
Télécommande


Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

text_image
7 8 9 10 11⑦ Touche RANDOM
Permet de passer à la lecture aléatoire.
⑧ Touche REPEAT
Permet de changer la lecture répétée.
9 Touches du système
Permettent d'effectuer des opérations associées à la lecture.
- Touches de saut (I◄◄/►►I)
- Touche de lecture/pause (▶/III)
- Touches Retour rapide/Avance rapide (◀◀/▶▶)
- Touche Arrêt (■)
⑩ Touche DIMMER
Elle permet de changer la luminosité de l'affichage. (p. 23)
⑪ Touche MODE
Permet de changer le mode de lecture. (p. 31)
Panneau avant
nage
Panneau arrière
13
Télécommande


Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

text_image
CEVR FNDUAM RFP 12 13 14⑫ Touche CLEAR
Permet d'effacer l'enregistrement de programme. (p. 28)
⑬ Touche PROGRAM
Elle permet de régler la lecture programmée. (p. 27)
⑭ Touche Information (INFO)
Utilisée pour changer les informations sur la plage à l'affichage pendant la lecture.

- Vous ne pouvez pas utiliser la touche SOURCE pour le fonctionnement de cet appareil.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
14
Télécommande


Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

text_image
1 2 3 4 5 6 ANALOS MODE MUTE VIEW/AVE■ Fonctionnement de l'amplificateur
Un amplificateur Denon peut être utilisé.
① Touche d'alimentation (AMPLIFIER ⏻)
② Touche DIMMER
③ Touche ANALOG MODE
④ Touche MUTE
⑤ Touches VOLUME (▲▼)
6 Touches de sélection de la source d'entrée (INPUT SELECT)
REMARQUE
- La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
15
Télécommande


Contenu
xions
ages Conseils Annexe
Contenu
| Connexion à un amplificateur audio stéréo | 17 |
| Connexion à un périphérique avec des bornes d'entrée audio numériques | 18 |
| Connexion d'une minuterie | 19 |
| Connexion du cordon d'alimentation | 20 |
REMARQUE
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
- Ne groupez pas les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
■ Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.
| Câble audio (fourni) | |
| Câble optique (Vendu séparément) | |
| Câble numérique coaxial (Vendu séparément) |
Panneau avant
nage
Panneau arrière
16
Télécommande



flowchart
graph LR
A["Contenu"] --> B["Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe"]
B --> C["End"]
Connexion à un amplificateur audio stéréo
Utilisez cette connexion pour la lecture audio via un amplificateur.

text_image
Amplificateur AUDIO IN R L AUDIO IN DIGITAL AUDIO IR CONTROL AC IN






text_image
Contenu Actions Lecture Régages Conseils AnnexeConnexion à un périphérique avec des bornes d'entrée audio numériques
Vous pouvez profiter de la lecture audio numérique en connectant à cet appareil un récepteur AV ou un convertisseur N/A disposant d'un connecteur audio numérique.

text_image
Récepteur AV / Convertisseur N/A OPTICAL IN COAXIAL IN DIGITAL AUDIO OPTICAL COAXIAL AC INREMARQUE
- La sortie audio numérique s'arrête pendant la lecture de la couche HD des Super Audio CD, fichiers DSD et des fichiers ayant une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz.

nage
Panneau arrière
18
Télécommande


Contenu
Connexions
cture Réglages Conseils Annexe
Connexion d'une minuterie
Cet appareil peut effectuer la lecture via une minuterie lorsqu'un amplificateur et une minuterie sont connectés à cet appareil. ("Utilisation de la fonction de minuterie" (p. 32))

text_image
Cet appareil Amplificateur Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz) Minuterie AM 10:30Panneau avant
nage
Panneau arrière
19
Télécommande


Contenu
Connexions
cture Réglages Conseils Annexe
Connexion du cordon d'alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

text_image
Vers la prise murale (230 V, 50/60 Hz) Cordon d'alimentation (fourni)Panneau avant
nage
Panneau arrière
20
Télécommande


Contenu Connexions
Réglag
Conseils Annexe
Contenu
| Utilisation basique | 22 |
| Lecture de CD/Super Audio CD | 25 |
| Lecture de CD et de DVD de données | 29 |
| Utilisation de la fonction de minuterie | 32 |
Panneau avant
nage
Panneau arrière
21
Télécommande
-

Contenu Connexions
Réglag
Conseils Annexe
Utilisation basique

text_image
DISC LAYER DIMMERPanneau avant
nage
Panneau arrière
22
Télécommande


Mise sous tension
1 Appuyez sur ⊙ sur cet appareil pour le mettre sous tension. Le témoin d'alimentation s'allume en vert.

- Appuyez sur ⊕ sur la télécommande pour mettre sous tension à partir du mode veille.
■ Passage en mode veille
1 Appuyez sur ⊙ sur la télécommande.
REMARQUE
- L'alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque l'appareil est en mode veille. Lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une période prolongée ou pendant les vacances, appuyez sur ⊕ sur l'appareil principal pour mettre l'alimentation hors tension ou débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Contenu Connexions
Réglag
Conseils Annexe
Sélection de la luminosité de l'affichage
La luminosité de l'affichage peut être ajustée à un des quatre niveaux.
1 Appuyez sur DIMMER.

- La touche DIMMER permet également de contrôler l'amplificateur intégré PMA-2500NE Denon afin de pouvoir utiliser ce dernier simultanément avec cet appareil.
■ Menu de réglage de l'atténuateur
Lorsque l'amplificateur intégré PMA-2500NE Denon est utilisé avec cet appareil, vous pouvez définir des luminosités différentes pour cet appareil et le PMA-2500NE en appelant séparément le menu de réglage de l'atténuateur.
1 Maintenez enfoncé DIMMER pendant plus de 2 secondes.
Le menu de réglage de l'atténuateur apparaît sur l'affichage.
2 Utilisez △▽ pour passer au réglage désiré.
Bright
Luminosité d'affichage normale.
(Défaut) :
Dim : Luminosité d'affichage réduite.
Dark : Luminosité très faible.
Off : Désactiver l'affichage.
Basculement sur le mode Pure Direct
Lors de l'utilisation du mode Pure Direct, l'affichage s'éteint et la sortie numérique s'arrête.
Cela réduit les bruits qui peuvent affecter, par inadvertance, la qualité sonore, permettant une lecture haute qualité.
1 Appuyez sur PURE DIRECT sur cet appareil.
L'affichage s'éteint et la lecture Pure Direct démarre.
- Pour désactiver ce mode, appuyez de nouveau sur PURE DIRECT.
REMARQUE
- En mode Pure Direct, la fonction DIMMER n'est pas disponible.
- L'affichage n'est désactivé que pendant la lecture.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
23
Télécommande


Contenu Connexions
Réglag
Conseils Annexe
Réglage de la couche de lecture prioritaire pour les Super Audio CD
La couche en lecture prioritaire lorsque le disque est chargé peut être réglée.
1 Vérifiez qu'aucun disque n'est chargé.
- Si la couche change lorsque le disque est chargé, la couche de lecture bascule sur ce disque, mais le réglage de la couche de lecture prioritaire, quant à lui, ne change pas.
2 Appuyez sur DISC LAYER pour changer la couche que vous souhaitez régler.
| STEREO (Défaut) : | Lecture de la zone 2-canaux de Super Audio CD. |
| MULTI : | Lecture de la zone multi-canal de Super Audio CD.La sortie analogique de cet appareil transmet un signal 2-canaux réduit par mixage. |
| CD : | Lecture de la couche CD de Super Audio CD. |

- La couche de lecture peut également être changée en appuyant sur DISC LAYER sur cet appareil.
- Lorsqu'un disque est chargé après le réglage, le contenu enregistré sur la couche de l'ensemble s'affiche.
- Si un disque sans réglage de couche en lecture prioritaire est chargé, le contenu enregistré sur l'autre couche s'affiche automatiquement.
- Ce réglage est stocké dans la mémoire et ne peut pas être effacé lorsque le tiroir du disque est ouvert ou fermé ou que l'alimentation est mise hors tension. Pour modifier ce réglage, répétez la procédure ci-dessus.
- La couche de lecture prioritaire ne peut pas être réglée lorsqu'un disque est inséré ou que l'option "Open" apparaît sur l'affichage.
- Si la zone et la couche n'ont pas été réglées pour un disque, l'ordre de lecture prioritaire est le suivant :
①STEREO
② MULTI
③CD
Panneau avant
nage
Panneau arrière
24
Télécommande


Contenu
Connexions
are
eils Annexe
Lecture de CD/Super Audio CD

text_image
DISC LAYER 0 - 9 +10 RANDOM CLEAR PROGRAM REPEAT INFOLecture de CD et de Super Audio CD
1 Insérez un disque. (p. 44)
- Appuyez sur ▲ sur l'appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
2 Lors de la lecture d'un Super Audio CD, appuyez sur DISC LAYER pour régler la couche de lecture. (p. 24)
3 Appuyez sur ▶/II. Le témoin ▶ s'allume sur l'affichage. La lecture débute.
REMARQUE
- Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du disque de l'appareil. Vous risquez d'endommager l'appareil.
- Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l'appareil n'est pas sous tension. Vous risquez d'endommager l'appareil.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
25
Télécommande


Contenu
Connexions
re
eils Annexe
| Touches de commande Fonction | |
| ▶/II | Lecture / Pause |
| ■ | Arrêt |
| |◀◀▶▶| | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| ◀◀▶▶ | Retour rapide/Avance rapide |
| 0 - 9, +10 Sélection d'une plage | |
| RANDOM Lecture aléatoire | |
| REPEAT | Lecture répétée |
| • Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d'une seule plage. | |
| INFO | Passage à l'affichage de la durée• Le passage entre la durée écoulée de la plage actuelle, la durée restante de la plage actuelle et la durée restante de toutes les plages.• L'heure affichée sur cet appareil peut être différente de l'heure réelle, car elle est calculée en arrondissant à la seconde la plus proche. |
| Les informations de texte enregistrées sur le Super Audio CD apparaissent sur l'affichage. | |
■ Changement de l'affichage
Appuyez sur INFO.
Affiche le texte et les informations de durée stockés sur le média.
- Les informations de texte s'affichent uniquement pour Super Audio CD.
- Les caractères peuvent être affichés comme suit :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
!" # \$ % & : ; < > ? @ \ [ ] _ ` ! { } \~ ^ ' ( ) * + , - . / = (espace)
■ Disques qui peuvent être lus
- Voir "Disques". (p. 40)
Panneau avant
nage
Panneau arrière
26
Télécommande


Contenu Connexions
Réglag
Conseils Annexe
■ Lecture d'une plage spécifique (Recherche directe)
1 Utilisez 0 – 9 et +10 pour sélectionner des pistes.
[Exemple]
Piste 4 :
Appuyez sur le chiffre 4 pour sélectionner la plage 4.
Piste 12 :
Appuyez sur les chiffres +10 et 2 de manière consécutive pour sélectionner la plage 12.
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programmée)
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 plages.
1 En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.
Le témoin de programme s'allume sur l'affichage.
2 Appuyez sur 0 - 9 et +10 pour sélectionner les plages à programmer.
【Exemple】
Pour programmer la lecture des pistes 3 et 12 dans cet ordre, appuyez successivement sur 3, +10 et 2.
3 Appuyez sur ▶/III.
La lecture démarre dans l'ordre programmé.

- Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture programmée, les plages sont lues de manière répétée dans l'ordre programmé.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
27
Télécommande


Contenu
Connexions
are
eils Annexe
■ Vérification de l'ordre des plages programmées
En mode Arrêt, appuyez sur ▶▶▶I.
À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont affichés dans l'ordre de leur programmation.
■ Pour effacer la dernière plage programmée
En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR.
À chaque pression sur la touche, la dernière plage programmée est effacée.
■ Suppression de toutes les plages programmées
En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
28
Télécommande


Lecture de CD et de DVD de données

text_image
ARPTI/LOWER D 3.0 SINIC LAYER SOURCE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 △▽◀ ENTER RANDOM REPEAT 1 2 3 4 5 6 7 8 CONTROL M10B BVR INFO MODE VOLUME- Cette section explique comment lire des fichiers musicaux qui sont enregistrés sur un CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW.
- Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media® Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent être stockés sur des disques CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW et lus sur cet appareil.
- Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants.
Voir "Fichiers exécutables" pour plus de détails. (p. 41)
• MP3
• WMA
- AAC
- WAV
- FLAC
• ALAC
• AIFF
. DSD
"Windows Media" et "Windows" sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
29
Télécommande


Contenu Connexions
Réglag
Conseils Annexe
Lecture de fichiers
1 Chargez un d CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW contenant des fichiers musicaux dans le tiroir du disque. (p. 44)
- Appuyez sur ▲ sur l'appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
2 Utilisez △▽◀ pour sélectionner le dossier à lire, puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
| Touches de commande Fonction | |
| ▶/II | Lecture / Pause |
| ■ | Arrêt |
| |◀◀▶▶| | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| ◀◀▶▶ | Retour rapide/Avance rapide |
| ◀ | Passage à un niveau supérieur dans l'arborescence |
| △▽ | Sélectionnez la plage |
| ENTER Entrez l'élément sélectionné / Lecture | |
| MODE Sélectionnez la plage de lecture | |
| RANDOM Lecture aléatoire | |
| REPEAT | Lecture répétée |
| • Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d'une seule plage. | |
| INFO | Basculez l'affichage entre la durée de lecture écoulée, les informations de texte enregistrées dans le fichier et le format de fichier. |

- Pour lire un autre fichier pendant la lecture à partir d'un CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW, appuyez sur ◀ pour afficher l'arborescence, △▽ pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
30
Télécommande


Contenu Connexions
Réglag
Conseils Annexe
■ Changement de l'affichage
Lors de la lecture, appuyez sur INFO.
- Basculez l'affichage entre la durée de lecture écoulée, les informations de texte enregistrées dans le fichier et le format de fichier.
- Si un fichier ne prend pas en charge les informations de texte ou si aucune information de piste n'est enregistrée, le nom du fichier s'affiche.
- Les caractères peuvent être affichés comme suit :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
$$ !" # \% \ & :; < >? @ \backslash [ ] _ {-} ^ {\prime} \mid {} \sim^ {\wedge} () ^ {*} +, -. / = (\text { espace }) $$
- Les numéros de fichier et de dossier sont automatiquement définis quand le disque est chargé.
REMARQUE
- Les fichiers protégés par des droits d'auteur ne peuvent pas être lus.
En fonction du logiciel utilisé pour graver et d'autres éléments, certains fichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
31
Télécommande


■ Fichiers qui peuvent être lus
- Voir "Fichiers exécutables". (p. 41)
■ Changement de la plage de lecture
En mode Arrêt, appuyez sur MODE.
- La plage de lecture d'une piste peut être définie.
Folder mode :
Tous les fichiers du dossier sélectionné sont lus.
All mode : Tous les fichiers du disque sont lus.

- La hiérarchie des dossiers ne s'affiche pas lorsque "All mode" est défini comme plage de lecture.
Contenu Connexions
Réglag
Conseils Annexe
Utilisation de la fonction de minuterie
1 Mettez en marche les composants connectés. (p. 19)
2 Commutez la fonction de l'amplificateur pour que l'entrée se fasse à partir de l'appareil connecté.
3 Chargez un disque.
4 Réglez la minuterie audio aux heures souhaitées.
- Reportez-vous au manuel de l'Utilisateur pour la minuterie audio.
5 Mettez la minuterie sous tension.
- Les composants connectés à la minuterie s'éteignent.
- Lorsque l'heure sélectionnée est atteinte, les différents composants se mettent en marche automatiquement et la lecture débute à la première piste.
REMARQUE
- La minuterie ne prend pas en charge la lecture aléatoire ou la lecture programmée.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
32
Télécommande


Contenu Connexions Lecture
Conseils Annexe
Réglage du mode de veille automatique
Lorsque le mode Veille auto est activé, si l'appareil reste à l'état arrêté et qu'aucune opération n'est effectuée ou qu'il n'y a aucun signal pendant environ 30 minutes, l'appareil bascule automatiquement en mode veille. Le réglage par défaut est sur "Marche".

text_image
电源 10V 20V 30V 40V 50V 60V 70V 80V 90V 100V 110V 120V 130V 140V 150V 160V 170V 180V 190V 200V 210V 220V 230V 240V 250V 260V 270V 280V 290V 300V 310V 320V 330V 340V 350V 360V 370V 380V 390V 400V 410V 420V 430V 440V 450V 460V 470V 480V 490V 500V 510V 520V 530V 540V 550V 560V 570V 580V 590V 600V 610V 620V 630V 640V 650V 660V 670V 680V 690V 700V 710V 720V 730V 740V 750V 760V 770V 780V 790V 800V 810V 820V 830V 840V 850V 860V 870V 880V 890V 900V 910V 920V 930V 940V 950V 960V 970V 980V 990VDésactivation du mode Veille auto
1 Appuyez et maintenez la touche ⏻ enfoncée pendant plus de 5 secondes pour désactiver le mode de veille automatique.
Le témoin d'alimentation clignote une fois.
Activation du mode Veille auto
1 Appuyez et maintenez la touche ⏻ enfoncée pendant plus de 5 secondes pour activer le mode de veille automatique.
Le témoin d'alimentation clignote trois fois.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
33
Télécommande


Contenu Connexions Lecture Réglages
Annexe
Contenu
Conseils
Je souhaite profiter d'un audio de sortie analogique à une qualité supérieure 35
Je souhaite lire uniquement le dossier spécifié 35
Je souhaite afficher le texte Super Audio CD 35
Je souhaite lire la zone multi-canaux pendant la lecture d'un Super Audio CD 35
Je souhaite lire toutes les plages d'un DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW de manière aléatoire 35
Dépistage des pannes
L'alimentation ne se met pas sous/hors tension 36
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 37
L'affichage sur cet appareil n'affiche rien 37
Aucun son n'est émis 38
Le son est interrompu ou on entend des bruits 38
Impossible de lire des disques 39
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
34
Télécommande
Index

Contenu
Connexions Lecture Réglages
Annexe
Conseils
Je souhaite profiter d'un audio de sortie analogique à une qualité supérieure
- Réglez Pure Direct pour mettre hors tension la sortie numérique et l'affichage. (p. 23)
Je souhaite lire uniquement le dossier spécifié
- La touche MODE sert à définir la plage de lecture sur "Folder mode". (p. 31)
Je souhaite afficher le texte Super Audio CD
- Cet appareil prend en charge le texte Super Audio CD. Appuyez sur la touche INFO pour basculer sur les informations d'affichage. (17 p. 26)
Je souhaite lire la zone multi-canaux pendant la lecture d'un Super Audio CD
- Cet appareil peut effectuer une lecture audio multi-canaux en réalisant un mixage réducteur sur deux canaux. Appuyez sur la touche DISC LAYER et réglez "MULTI". (rèp. 24)
Je souhaite lire toutes les plages d'un DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW de manière aléatoire
- La lecture aléatoire peut être réglée en appuyant sur la touche MODE et en définissant "All Mode" comme mode de lecture avant la lecture.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
35
Télécommande


Contenu Connexions Lecture Réglages
Annexe
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d'abord les points suivants.
- Les connexions sont-elles correctes ?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous.
Si le problème persiste, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
■ L'alimentation ne se met pas sous/hors tension
| Symptôme Cause/ Solution Page | ||
| L'appareil n'est pas allumé. | Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. 20 | — |
| Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche sur la télécommande. | 22 | |
| L'appareil se met automatiquement hors tension. | Le mode Veille auto est réglé. Le mode Veille auto met l'appareil en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé pendant environ 30 minutes. | 33 |
Panneau avant
nage
Panneau arrière
36
Télécommande


Contenu Connexions Lecture Réglages
Annexe
■ Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
| Symptôme Cause/ | Solution Page | |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. | • Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. 5 | — |
| • Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. 5 | — | |
| • Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. — | ||
| • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊖. | 5 | |
| • Le capteur de télécommande de l'appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l'appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. | — | |
| • Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil. | — |
■ L'affichage sur cet appareil n'affiche rien
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| L'écran est éteint. | • Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le réglage pour qu'il ne soit pas désactivé. 23 | — |
| • L'affichage se met hors tension lorsque le mode Pure Direct est activé. 23 | — | |
Panneau avant
nage
Panneau arrière
37
Télécommande


Contenu Connexions Lecture Réglages
Annexe
■ Aucun son n'est émis
| Symptôme Cause/ | Solution Page | |
| Aucun son n'est émis. Ou le son est anormal. | Vérifiez les connexions de tous les appareils. 16 | — |
| Insérez complètement les câbles de connexion. — | ||
| Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. — | ||
| Vérifiez l'état des câbles. — | ||
| Vérifiez les fonctions et les commandes de l'amplificateur et réglez-les si nécessaire. — | ||
| La sortie audio numérique s'arrête pendant la lecture de la couche HD des Super Audio CD, fichiers DSD et des fichiers ayant une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz. | — |
■ Le son est interrompu ou on entend des bruits
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW, le son est interrompu de temps à autre. | Le son peut sauter pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW contenant une source audio haute résolution. | — |
| Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistré. | — | |
Panneau avant
nage
Panneau arrière
38
Télécommande


Contenu Connexions Lecture Réglages
Annexe
■ Impossible de lire des disques
| Symptôme Cause/ | Solution Page | |
| Lecture impossible lorsque vous appuyez sur la touche de lecture ou lecture erronée d'une partie du disque. | Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque ou insérez un disque différent. 45 | — |
| Impossible de lire des DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/CD-RW. | Les disques ne peuvent pas être lus s'ils n'ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé. 40 | — |
| Ceci peut être dû à des conditions d'enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistré. | — | |
| Les fichiers sont créés à un format qui n'est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil. | 40 | |
| “No Disc” s'affiche. | “No Disc” s'affiche lorsque le disque a été inséré à l'envers ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque. 44 | — |
| “Unsupported” s'affiche. | “Unsupported” s'affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé. 44 | — |
Panneau avant
nage
Panneau arrière
39
Télécommande


Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils
Médias lisibles
Disques
| Médias lisibles | |
| Super Audio CD | ![]() |
| CD | ![]() |
| CD-R | ![]() |
| CD-RW | ![]() |
| DVD-R/-RW/+R/+RW | |
Super Audio CD
Il existe trois types de Super Audio CD :
① Disques simple couche
Super Audio CD simple couche doté uniquement d'une couche HD.
② Disques double couche
Super Audio CD doté d'une double couche HD, disposant d'une durée de lecture plus longue et d'une meilleure qualité sonore.
③ Disques hybrides
Super Audio CD double couche, composé d'une couche HD et d'une couche CD.
Les signaux de la couche CD peuvent être lus par un lecteur CD normal.

text_image
Types de Super Audio CD Disque simple couche Disque double couche Disque hybride Couche HD Couche HD Couche CD Couche HDLa couche HD est une couche de signaux de haute densité des Super Audio CD.
La couche CD est la couche des signaux lisibles sur un lecteur CD normal.

- Lorsque "MULTI" est sélectionné, l'audio réduit par mélange est transmis aux canaux L et R.
REMARQUE
- Certains disques et formats d'enregistrement peuvent ne pas être lisibles.
- Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
40
Télécommande


Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils
■ Fichiers exécutables
| Fréquence d'échantillonnage Débit | Longueur en bits | Disques lisibles | Extension | ||||
| CD-R/CD-RW | DVD-R/DVD-RW | DVD+R/DVD+RW | |||||
| MP3 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps - | √ √ | √ | .mp3 | ||||
| WMA 32/44,1/48 kHz 48 – 320 kbps - | √ √ | √ | .wma | ||||
| AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps - | √ √ | √ | .aac/.m4a | ||||
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | -16/24 bits | *2 | √ | √ | .wav | |
| FLAC | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | -16/24 bits | *2 | √ | √ | .flac | |
| ALAC*1 | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | -16/24 bits | *2 | √ | √ | .m4a | |
| AIFF | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | -16/24 bits | *2 | √ | √ | .aif/.aiff | |
| DSD 2,8 | MHz/5,6 MHz – 1 bit – | √ | √ | .dsf/.dff | |||
*1 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*2 Cet élément ne peut être utilisé que pour lire des fichiers avec une fréquence d'échantillonnage de 32/44,1/48 kHz.
Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Nombre maximal de dossiers : 1 000
Nombre maximal de fichiers par dossier : 2 000
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
41
Télécommande
Index

Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils
REMARQUE
- Veillez à donner l'extension aux fichiers. Les fichiers avec d'autres extensions ou sans extension ne peuvent être lus.
- Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne doivent pas être utilisés dans d'autres objectifs sans le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.

- Seuls les fichiers musicaux dont les droits d'auteurs ne sont pas protégés peuvent être lus sur cet appareil.
- Les contenus téléchargés à partir de sites payants sont protégés par des droits d'auteur. En outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur des CD, etc. et copiés sur un ordinateur, peuvent être protégés par des droits d'auteur, selon la configuration de l'ordinateur.
- La sortie audio numérique s'arrête pendant la lecture de fichiers avec une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz.
- Le nombre maximal de fichiers et de dossiers pouvant être lus diffère en fonction de conditions telles que la longueur du nom de fichier ou du nom de dossier, ou le nombre de niveaux dans la hiérarchie des dossiers.
Ordre de lecture des fichiers musicaux
Quand il y a plusieurs dossiers contenant des fichiers musicaux, l'ordre de lecture des dossiers est réglé automatiquement lorsque l'appareil lit le média. Les fichiers de chaque dossier sont affichés dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés sur le support, à partir de la date et de l'heure les plus anciennes.
DVD-R/-RW/+R/+RW et CD-R/-RW
Lors de la lecture de fichiers sur des disques DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW, les fichiers de tous les dossiers dans la couche principale sont lus en premier. Les fichiers de la deuxième couche sont alors lus, puis ceux de la troisième couche, et ainsi de suite.

- L'ordre de lecture affiché sur un ordinateur peut différer de l'ordre de lecture actuel.
- L'ordre de lecture avec un disque DVD-R/-RW/+R/+RW et CD-R/-RW peut différer, selon le logiciel de gravure.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
42
Télécommande


Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils
À propos des disques et fichiers
Les fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif de stockage CD-R/-RW et DVD-R/-RW/+R/+RW sont divisés en gros segments (dossiers) et petits segments (fichiers).
Les fichiers sont stockés dans des dossiers, et les dossiers peuvent être placés dans une hiérarchie pour le stockage. L'appareil peut reconnaître jusqu'à 8 niveaux de dossiers.

flowchart
graph TD
A["DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW"] --> B["Dossier 1"]
A --> C["Dossier 2"]
B --> D["Fichier 1"]
C --> E["Fichier 3"]
D --> F["Fichier 4"]
E --> G["Fichier 5"]
F --> H["Fichier 6"]
G --> I["Fichier 7"]
H --> J["Fichier 7"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style F fill:#cfc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#cfc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333

- Lorsque vous gravez des fichiers musicaux sur un disque DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW, réglez le format du logiciel de gravure sur "ISO9660". Les fichiers risquent de ne pas être lus correctement s'ils ont été enregistrés dans un autre format. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions de votre logiciel de gravure.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
43
Télécommande


Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils
Précautions d'emploi pour les supports
Chargement d'un disque
- Placez le côté étiqueté du disque au-dessus.
- Attendez que le tiroir de l'appareil soit totalement ouvert avant d'y placer un disque.
- Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1). Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure du tiroir (Figure 2).

text_image
Rainure extérieure du tiroir Disque 12 cm
text_image
[Figure 2]Figure 1 Rainure intérieure du tiroir Disque 8 cm- Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans utiliser d'adaptateur.

- "Unsupported" s'affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé.
- “No Disc” s'affiche lorsque le disque a été inséré à l'envers ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque.
REMARQUE
- Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d'un seul disque dans le tiroir peut endommager l'unité et rayer les disques.
- N'utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
- N'utilisez pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou des étiquettes est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disques pourraient se coincer dans l'unité et l'endommager.
- N'utilisez pas de disques aux formes spéciales, ils pourraient endommager l'appareil.

- Ne pas pousser le plateau du disque avec la main lorsque l'appareil est éteint. Vous risquez d'endommager l'appareil.
- Si l'appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux correctement.
- Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans utiliser d'adaptateur.

- "Unsupported" s'affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé.
- “No Disc” s'affiche lorsque le disque a été inséré à l'envers ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
44
Télécommande


À propos de la manipulation des supports
- Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques.
- Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer.
- Ne déformez pas ou n'exposez pas les disques à une source de chaleur.
• N'agrandissez pas le trou central. - N'écrivez pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques.
- Des gouttes d'eau peuvent se former sur les disques lorsqu'ils sont déplacés subitement d'un lieu froid (à l'extérieur par exemple) vers un lieu chaud. N'essayez pas de les sécher à l'aide d'un sèche-cheveux, etc.
-
Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
-
Exposition directe au soleil
- Environnement poussiéreux ou humide
- À proximité d'une source de chaleur, chauffage, etc.
Nettoyage des disques
- Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouvent sur un disque, essuyez-les avant d'utiliser le disque.
- Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.

Essuyez délicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord.

Ne pas essuyer en un mouvement circulaire.
REMARQUE
- N'utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
45
Télécommande


Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils
Explication des termes
Advanced AL32 Processing Plus
Équipé du traitement Advanced AL32 Processing Plus, technologie de forme d'ondes analogique propre à Denon. La reproductibilité des signaux faibles est améliorée par l'extension des données numériques 16 bits en 32 bits.
Ce signal est un signal non compressé et sans perte pour l'audio numérique. Utilisez des fichiers AIFF pour graver les CD audio haute qualité depuis les morceaux importés. Les fichiers AIFF utilisent environ 10 Mo d'espace libre sur le disque par minute.
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Il s'agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70% peuvent être décompressées aux mêmes données d'origine.
DSD (Direct-Stream Digital)
L'une des méthodes d'enregistrement des données audio, c'est l'aspect de signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super Audio CD, et est - modulée en audio numérique. Il est configuré d'une gamme de valeurs d'un seul bit à un taux d'échantillonnage de 2,8 MHz.
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Connexions Lecture Réglages Conseils
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo "MPEG-1". Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.
WMA (Windows Media Audio)
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l'aide de Windows Media® Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux d'audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
47
Télécommande


Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils
Débit
Ce terme exprime la quantité de données audio enregistrées sur un disque lu en 1 seconde.
Finalisation
Il s'agit d'un processus permettant la lecture de disques CD enregistrés à l'aide d'un enregistreur CD ou d'un lecteur, par d'autres lecteurs.
PCM linéaire
Ce signal est un signal PCM (Pulse Code Modulation) non compressé. Contrairement aux sources de compression audio induisant des pertes, comme le format MP3, la qualité audio et la plage dynamique ne sont pas détériorées.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
48
Télécommande


Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils
Renseignements relatifs aux marques commerciales

Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
49
Télécommande


Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Spécifications
■ Performances audio
- Sortie analogique [Super Audio CD] [CD]
Canaux : 2 canaux 2 canaux
Gamme de fréquences reproducible : 2 Hz – 100 kHz 2 Hz – 20 kHz
Réponse en fréquence reproductible : 2 Hz – 50 kHz (-3 dB) 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
S/B : 120 dB (Gamme audible) 118 dB
Gamme dynamique : 112 dB (Gamme audible) 101 dB
Distorsion harmonique : 0,0006 % (1 kHz, Gamme audible) 0,0015 % (1 kHz)
Pleurage et scintillement : Inférieurs aux limites mesurables Inférieurs aux limites mesurables
Niveau de sortie : 2,0 V (10 kΩ/kohms) 2,0 V (10 kΩ/kohms)
Signaux : 1-bit DSD
16-bit PCM linéaire
Fréquence d'échantillonnage :
2,8224 MHz
44,1 kHz
Disques compatibles :
Super Audio CD
Compact Disc
- Sortie numérique
Coaxiale :
-
0,5 Vp-p / 75 Ω/ohms
Optique :
-
-15--21 dBm
Longueur d'onde d'émission :
-
660 nm
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
50
Télécommande
Index

Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils
Généralités
Alimentation: CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation: 25 W
Consommation d'énergie en mode
veille :
0,1 W ou moins
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparence sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
51
Télécommande


Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils
■ Dimensions (Unité : mm)

text_image
6 325 331 4 154 136
text_image
2205253
text_image
434 138 201 8 61 34445 45■ Poids : 13,7 kg
Panneau avant
nage
Panneau arrière
52
Télécommande


Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils
Index
A
Affichage 10
Amplificateur 17
C
CD 25
CD de données 29
Conseils 35
Convertisseur N/A 18
D
Dépistage des pannes 36
L
Lecture programmée 27
Luminosité de l'affichage 23
M
Minuterie 19,32
P
Panneau arrière 11
Panneau avant 8
R
Récepteur AV 18
T
Télécommande 12
V
Veille auto 33
Panneau avant
nage
Panneau arrière
53
Télécommande


DENON®
www.denon.com
3520 10425 10AD
Guide de démarrage rapide CD-ROM
(Manuel de l'Utilisateur)
Instructions de sécurité Cordon d'alimentation
Télécommande (RC-1207)
Piles R03/AAA Câble audio



