ILUV i199 - Système hifi

i199 - Système hifi ILUV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil i199 ILUV au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ILUV i199 - page 3
Caractéristiques techniques Système Hi-Fi ILUV i199 avec lecteur CD, radio FM, et connectivité Bluetooth.
Puissance de sortie 20 Watts RMS.
Connectivité Bluetooth, USB, entrée AUX.
Dimensions Dimensions compactes pour un placement facile dans divers espaces.
Utilisation Facilité d'utilisation avec une télécommande incluse et un affichage LED.
Maintenance Nettoyage régulier de la surface et des grilles des haut-parleurs recommandé.
Réparation Service après-vente disponible pour les réparations et pièces de rechange.
Sécurité Utiliser dans un environnement sec et éviter l'exposition à l'humidité.
Informations générales Vérifier la compatibilité des formats audio avant utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - i199 ILUV

Comment puis-je connecter mon ILUV i199 à mon téléphone ?
Pour connecter votre ILUV i199 à votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, allumez le système HI-FI et sélectionnez le mode Bluetooth. Recherchez le 'ILUV i199' dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Le son est trop faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur le système HI-FI et sur la source audio. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et que rien n'entrave le son.
Comment puis-je réinitialiser mon ILUV i199 ?
Pour réinitialiser votre ILUV i199, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes. L'appareil redémarrera avec les paramètres d'usine.
Pourquoi mon ILUV i199 ne lit pas certains fichiers audio ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible avec l'ILUV i199, comme MP3 ou WAV. Vérifiez également que le support de stockage (clé USB, carte SD) est correctement inséré et fonctionne correctement.
Comment puis-je changer la source audio sur mon ILUV i199 ?
Utilisez la télécommande ou le panneau de contrôle de l'appareil pour sélectionner la source audio souhaitée, comme Bluetooth, USB, AUX ou radio.
Le système ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment améliorer la qualité sonore de mon ILUV i199 ?
Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et stable, loin des murs pour éviter les résonances. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'égalisation si votre modèle le permet.
Puis-je utiliser mon ILUV i199 avec un ordinateur ?
Oui, vous pouvez connecter votre ILUV i199 à un ordinateur via un câble audio 3,5 mm ou en utilisant Bluetooth si votre ordinateur le prend en charge.
Comment mettre à jour le firmware de mon ILUV i199 ?
Visitez le site web du fabricant pour rechercher les mises à jour de firmware disponibles. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour sur votre appareil via USB.
Le Bluetooth se déconnecte fréquemment, que faire ?
Vérifiez la distance entre votre appareil et l'ILUV i199. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre les deux. Vous pouvez également essayer de réinitialiser la connexion Bluetooth sur les deux appareils.

Questions des utilisateurs sur i199 ILUV

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice i199 - ILUV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil i199 de la marque ILUV.

MODE D'EMPLOI i199 ILUV

Système audio sté reproduction pour votre iPod®

ILUV i199 - Système audio sté reproduction pour votre iPod® - 1

Guide d'instructions

Modèle : i198/ji199

Lisez attentivement les instructions de ce guide avant d'utiliser votre apparéil et conservez-les pour réference ultérieure.
Voues avec une question à poser ? Visitez notre site http://www.i-Luv.com

Stereo Audio System for Your iPod

V11M11_IM_FR_01122007

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ILUV i199 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - 1

INSTRUCTIONS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Ne vous débarrasssez pas de cet apparéil en le jetant avec vos ordures menagères mais déposez-le à un point de collecte pour recycler les apparéils électriques et électroniques. Ce symbole sur le produit repère des instructions d'utilisation ou indique que les recommendations de mise au rebut ont été portées sur l'emballage. Les matériaux de ce produit sont recyclables. En nous aidant à les réutiliser, pour chaque usage que ce soit, vous apportez une importante contribution à l'ambitieux projet de protection de l'environnement. Consultez vos autorités locales pour savoir si des installations de collecte pour recyclage ont été aménagées.

RÉGLEMENT FCC

Cet appareil est conforme à l'article 15 du reglement FCC. Son utilisation n'est autorisée que s'il ne provoque aucune interférence nuisible.

Ne modifie pas cet apparéil, en aucune manière. Toute altiération ou modification non exprésément approuvée par la partie en charge de la conformité peut entrainer l'annulation de l'autorisation d'utilisation concédée à l'utilisateur.

AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTS

  1. Avant de brancherVote appareil,verifiez que la prise secteur CA que vous voulez utiliser fournit la tension appropriee.
  2. Pour éviter des risques d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas votre apparéil à la pluie ou à l'humidité.
  3. N'essayez jamais d'ouvrir le boitier. Confiez cette opération uniquement à un technicien qualifié.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  1. LISEZ LES INSTRUCTIONS - Familiarisez-vous avec toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser votre apparéil.
  2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS - Conservez ces instructions de sécurité et de fonctionnement pour reference ultérieure.
  3. TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS - Conformez-vous très exactement aux recommandations portées dans les notes d'advertissement, celles concernant l'appareil même ou son utilisation.
  4. RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS - Conformez-vous très exactement aux instructions d'utilisation et autres.
  5. EAU ET HUMIDITE - N'utilise pas votre apparéil à proximé d'une source d'eau. Par exemple : pres d'une baignoire, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver le linge et/ou d'une piscine.
  6. CHALEUR - Éloignez votre apparéil de toute source de chaleur telle qu'un radiateur, un climatisation ou un four, et de tout apparéil dégageant de la chaleur (par exemple un amplificateur).

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES - SUITE

  1. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - Branchez vous apparaït uniquement sur une alimentation électrique du type décrit dans les instructions d'utilisation ou marquee sur le produit même.

  2. NETTOYAGE - Nettoyez votre apparéil avec un chiffon sec.

  3. OUVERTURES D'AERATION - Veillez à ce qu'aucun objet ni liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil via les ouvertures d'aération.

  4. PIEDS ET SUPPORTS - Utilisez votre appareil uniquement sur des pieds ou des supports recommendés par le constructeur. Si vous posez l'appareil sur un pied ou un support, déplacez toujours le pied ou le support avec prudence. Un arrêt trop brusque, une force excessive ou une surface accidentee suffit pour que le pied, ou le support, et l'appareil posé dessus se renversent.

  5. RÉPARATION - Vous doivent approuver toute apparié à un technicien professionnel qualifié lorsque :

ILUV i199 - INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES - SUITE - 1

a. le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé ;
b. un objet ou un liquide est tombé sur l'appareil ;
c. l'appareil est resté sous la pluie;
d. l'appareil est tombé ou a été autrement endommagé ;
e. l'appareil ne semble pas fonctionner normalement, ou alors avec des performances nettement moindres.

  1. INTERVENTION - Seules les opérations indiquées dans ce guide sont permises à l'utilisateur. Toutes les autres, notamment celles de réparation, sont du seul ressort d'un technicien professionnel qualifié.
  2. BATTERIE - Pour éviter toute perte du liquide contenu dans les batteries, source de blessures corporelles, dégats matériels ou dommages pour l'appareil même, conformez-vous aux instructions suivantes :

a. Respectez le sens des polarités (+/-) indiquées sur l'appareil.
b. Ne melangez pas des batteries neuves avec des batteries usagées, des batteries au carbone avec des batteries alcalines, etc.
c. Retirez les batteries de l'appareil si vous n'envisagez pas de l'utiliser avant longtemps.

  1. PLOMB ET MERCURE - Voire appareil peut contener du plomb et/ou du mercure. Aussi, sa mise au rebut est-elle soumise a reglement par vos autorites locales afin de protegger I'environnement. Pour plus de details sur les instructions de recyclage, consultez vos autorités locales ou visitez le site de l'EIA (Electronic Industries Alliance) - http://www.eiae.org

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

NOTE FCC (États-Unis)

Cet appeil a ete teste et s'est reel conorme aux limites imposes aux equipments numerieques de classe B, definies dans l'article 15 du reglement FCC. Ces limites ont eteo choises afin dassurer une protection raisonnable contre les interferences nuisibles dans un environnement risedientiel. Cet appeil generne, utilise et peut emetre des frquences radio qui, faute d'une installation conforme aux instructions de ce manuel, peuvent perturber les communications radio. Cependant, nous ne pouvons pas assurer Iabsence de toute interference pour une installation particuliere. Si you constate que cet appeil perturbe voire reception radio ou television, ce que you pouvez facilement verifier en I'eteignant puis le rallumant, essayez de resoudre le probleme par l'une des actions suivantes:

  1. Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
  2. Eloignez davantage l'appareil du recepteur.
  3. Branchez l'appareil sur une autre ligne électrique que celle utilisée pour le récepteur.
  4. Demandez conseil à votre revendeur ou à un technicien radio/TV compétent.

NOTE IC (CANADA)

Cet appeareil respecte les limits de classe B concernant les nuisances radio pour les equipments numériques, fixees par le Reglement sur les interfeences radio de IIC (Industry Canada). Ces limites ont ete choises afin d'assurer une protection raisonnable contre les interferences nuisibles dans un environnement residentiel. Cet appeareil generne, utilise et peut emetre des frquences radio qui, faute d'une installation conforme aux instructions de ce manuel, peuvent perturber les communications radio. Cependant, nous ne pouvons pas assurer l'absence de toute interference pour une installation particuliere. Si you constatez que cet appeareil perturbe voite reception radio ou television, ce que you pouze facilement verifier en I'eteignant puis le rallumant, essayez de resoudre le probleme par l'une des actions suivantes:

  • Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
  • Éloignez davantage l'appareil du récepteur.
  • Branchez l'appareil sur une autre ligne électrique que celle utilisée pour le récepteur.
  • Demandez conseil à votre revendeur ou à un technicien radio/TV compétent.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Interférence électromagnétique (EMI)

Cet équipment a été concu et fabriqué conformément aux limites d'exposition à l'énergie des fréquences radio fixées par la FCC (Federal Communications Commission) pour les États-Unis.

"EMI" est l'acronyme de ElectroMagnetic Interference - ou Interfrences electromagnétiques - un type d'interfERENCE causée par le champ electromagnétique génére par les équipements Electroniques. La plupart des apparils et équipements electriques d'aujord'hui générent des champs electriques et magnétiques capables de perturber le bon fonctionnement de la plupart des équipements electroniques modernes dépourvus d'une protection ajustée, ou mal concus.

Les personnes portant un apparéil Médicale, par exemple un stimulateur cardiaque, doivent donc, impérativement, consulter le fabricant de cet apparéil pour savoir s'il est protégé contre les interférences EMI. Si nécessaire, qu'elles prenent contact avec leur médecin qui les aidera à obtenir cette information.
- You'veeze eteindre vorte appareil cheque fois que you ees instruit a le faire, par exemple dans un avion ou un hopital.
Si you vou tuez dans un hopital ou une unité medicale et que you vouez utilise your appeareil, ne l'approche pas des equipments medicaux.

Notes importantes sur I'audition

La sécurité de vos oreilles est très importante pour vous et elle l'est également pour nous. Pour éviter toute dégradation ou perte de votre capacité auditive, conformez-vous très exactement aux commandations de cette section. Les experts sont d'avis qu'une écoute de force intensité risque d'emdommager toute capacité auditive. Notre oreille s'habitude à un niveau sonore élevé, aussi après un certain temps d'écoute à ce niveau, pourrez-vous avoir l'impression que le son est devenu plus faible. Il n'en est rien et cette sensation révele en fait une dégradation de votre capacité auditive. Pour éviter cette adaptation au mal, la différence méthode consiste à baiser le son au minimum puis à l'augmenter progressivement jusqu'à l'entendre distinctement etcomfortablement, sans distorsion. Sachez que les dommages de la capacité auditive sont cumulatifs et irréversibles. Une écoute bourdonnante ou inconnabable indique un niveau sonore excessif. Dés que le niveau sonore est comfortable, n'augmenté pas davantage le volume.

Attentions

  • Dés que vous ressentez un bourdonnement dans les oreilles, diminuez le son ou arrêtez d'utiliser votre apparéil pendant un certain temps.
    N'tilise pas les ecouteurs lorsque you conuise une voiture ou faites du vlo. Vou n'tes en effet plus receptif aux bruits exterieurs, notament les klaxons des automobilistes et autres signaux d'advertisement, ce qui augmente les risques de causer un accident. De plus, conduire avec des ecouteurs sur les oreilles est interdit dans de nombreux pays.

Avertissement : Pour éviter des risques d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.

Ces mises en garde sont situées en bas, sur les côts ou à l'arrière de l'appareil.

ILUV i199 - Attentions - 1

ILUV i199 - Attentions - 2

ILUV i199 - Attentions - 3

Stereo Audio System for Your iPod

V11M11_IM_FR_01122007

SOMMAIRE

Mise en route

8
Branchement au secteur 9
Installation des batteries de secours pour l'horloge et le réveil 10
Installation de la batterie dans la telecommande 11
Installation de I'antenne cadre AM 11
Installation de I'adaptateur de station d'accueil 11
Emplacement des contrôles sur l'unité principale 12
Emplacement des contrôles sur la télécommande 13
Indications sur I'ecran LCD 14
Réglage de l'horloge 15
Réglage du réveil 15

Instructions d'utilisation

Utilisation de la fonction réveil 15
Ajustement de la luminosite de I'ecran LCD 16
Réglage de l'arrêt automatique 17
Écoute de vos stations de radio préférentes 17
Écoute de vos chansons préféries sur votre iPod 18
Ecoute de CD audio ou MP3 19
Écoute de vos titres préféres depuis un périhérique de stockage USB 22
Connexion a un écran externe ou une TV. 22
Connexion à un autre système audio 24
Chargement de laye iPod 24
Réglage et utilisation de 25

Guide d'entretien et de dépannage 30

Spcifications 33

MISE EN ROUTE

Merci d'avoir acheté notre nouveau système iLuv i199 pour votre iPod. Conçu spécifique pour votre iPod, ce système audio stéreo iLuv avec station d'accueil universelle intégrée découple veritablement les performances audio et radio de votre ipod, apportant à vos oreilles le délice d'une musique sublime. Conservez ce guide pour reference ultérieure.

Appreciez au maximum votre musique sur votre iPod avec le système audio stéreo iLuv

La liberté retrouvée avec la toute nouvelle technologie du sans-fil de la combinaison adaptateur BluePinTM /Bluetooth
Amélioration de la richesse du son de votre iPod avec la technologie de haut-parleur acoustique jAuraTM
- Puissants haut-parleurs intégrés diffusant un son plus profond et plus clair
- Visualisation de vos videos préféries sur un écran TV si vous iPod gère la video
- Horloge numérique avec deux réglages de réveil
- Arrêt automatique et réveil avec votre iPod, un CD, un périphérique USB, la radio AM/FM ou la sonnerie
- Chargement de votre iPod
- Station d'accueil universelle intégrée pour vous iPod
- Lecture de CD MP3/CD audio avec le système antichoc ESP
Lecture des fichiers MP3 stockés sur un périhérique USB (lecteur MP3, mémoire flash, etc.)
- Entrée ligne auxiliaire pour les iPod de 1 lere, 2^ et 3^ generation et d'autres peripheriques audio
- Radio AM/FM avec la technologie numérique PLL pour les réglages de fréquence
Antenne cadre externe pour une(Meilleure réception AM
- Écran à cristaux liquides, avec rétroéclairage blanc
- Télecommande fournie

ILUV i199 - MISE EN ROUTE - 1

ILUV i199 - MISE EN ROUTE - 2

Contenu de la boite

Adaptateur BluePinTM
- Systeme audio stéreo
- Telecommande (battery fourth)

Adaptateurs

station d'accueil

Antenne cadre AM

Cable AV (3,5 mm vers

RCA)

Guide

  • Carte

d'instructions

de guarantee

Pour l'iPod avec video (30 Go, 60 Go, 80 Go), l'iPod nano (1 generation, 2^e generation), le mini iPod et l'iPod 4G uniquement.

Remarque : Pour l'iPod Shuffle et les autres peripériques, utilisez la fonction Entrée ligne de l'199 pour dire le contenu de ces lecteurs.

MISE EN ROUTE

IMPORTANT:

  1. Pour une raison ou une autre, il arrive que certains fischiers de l'IPod ne soient plus accessibles. Ce problème peut perturber le bon fonctionnement de vos appareils iLuv. Apple Computer vous invite à visiter son site www.apple.com pour Obtir les instructions de réinitialisation ou restauration aux réglages d'usine de votre iPod.
  2. Utilisez l'adaptateur de station d'accueil exactement approprié à votre iPod et vérifie qu'il est correctement monté sur la station. Sans cela, vous risque d'occasionner de graves dommages à votre iPod. Reportez-vous à la section "Installation de l'adaptateur de station d'accueil" pour monter correctement cet adaptateur avant d'utiliser l'i199 avec votre iPod.

Branchement au secteur

Repérez la prise du cordon électric CA à l'arrière de l'appareil. Insérez-la dans une prise secteur.

ILUV i199 - Branchement au secteur - 1

ILUV i199 - Branchement au secteur - 2

Installation des batteries de secours pour l'horloge et le réveil

Pour assurer le fonctionnement continu de l'horloge et du réveil même en cas de panne secteur, l'199 utilise des batteries de secours. Vous conservez ainsi tous vos réglages. Notez que la batterie de secours N'ASSURE PAS la continuité d'affichage de l'écran, mais uniquement la conservation des réglages de l'horloge et du réveil pendant un certain temps. Également, vous ne serez pas réveillé, ni par l'IPod, ni par la radio ni par la sonnerie. Pour installer les batteries de secours, procédez comme suit :

  1. Vérifiez que l'appareil est bien connecté au secteur. Cette condition est essentielle pour ne pas perdre les réglages de l'horloge et du réveil pendant le remplacement des batteries.

MISE EN ROUTE

Installation des batteries de secours pour l'horloge et le réveil - suite

  1. Reprez le compartment des batteries en bas de l'appareil et ouvrez-le.
  2. Insérez 2 batteries "AA" en respectant le sens des polarités (+/-) indiquées à l'intérieur du compartment même. Utilisé de préférence des batteries alcalines, plus puissantes et qui duront plus longtemps. Ne combinéz pas une batterie usageée avec une batterie neuve. De même, ne combinéz pas une batterie alcaline avec une batterie standard (carbone-zinc) ou rechargeable (nickel-cadmium).
  3. Refermez le compartment des batteries.

ILUV i199 - MISE EN ROUTE - 1

ILUV i199 - MISE EN ROUTE - 2

Remarques importantes sur les batteries

Pour éviter toute fuite du liquide des batteries, source de blessure corporelle et de dommage matériel, y compris pour votre apparéil, conformez-vous à ces instructions :

  • Respectez le sens des polarités (+/-) indiquées sur l'appareil.
  • Ne melangez pas des batteries neuves avec des batteries usagées, des batteries au carbone avec des batteries alcalines, etc.
    Retirez les batteries de l'appareil si vous n'envisagez pas de l'utiliser avant longtemps.

Debarrassez-vous des batteries usagées conformément aux dispositions mises en place par vos autorités locales.

MISE EN ROUTE

Installation de la batterie dans la télécommande

Une batterie vous est fournie pour la télécommande. Installez-la comme suit dans le compartment de batterie de la télécommande.

  1. Repérez le compartment de batterie en bas de la télécommande et ouvrez-le.
  2. Insérez une batterie au lithium "CR2032" 3 V. Respectez le sens des polarités indiquées par les symboles (+/-).
  3. Refermez le compartment des batteries.

Installation de I'antenne cadre AM

Pour écouter la radio AM, reprez le connecteur de l'antenne AM à l'arrière de l'appareil. Branchez le fil de l'antenne dans ce connecteur. Pour optimiser la réception, prévoyez une distance de 30 cm entre l'antenne AM, l'appareil et l'IPod.

Installation de l'adaptateur de station d'accueil

Pour etre sur que le mode de your iPod s adapte parfaitement sur la station d'accueil universelle, me me pour les ancients modeles, nous avons joint plusieurs adaptateurs amovibles a vaue syste. Regardez le bas de l'adaptateur pour savoir lequel convient a vour iPod.

  1. Insertion de I'adaptateur sur la station d'accueil

a. Choisissez l'adaptateur de station d'accueil correspondant à votre iPod. Le bon choix est essentiel pour que vous iPod soit reconnu.
b. Poussez doucement I'adaptateur dans son logement sur la station.
c. Posez doucement votre iPod sur la station d'accueil. Enlevez-le aparavant de sa housse ou de tout autre "habit".

  1. Retrait de l'adaptateur de la station d'accueil

a. Retirez votre iPod, saisissez l'adaptateur et dégagez-le doucement de son logement.

ILUV i199 - Installation de l'adaptateur de station d'accueil - 1

ILUV i199 - Installation de l'adaptateur de station d'accueil - 2

ILUV i199 - Installation de l'adaptateur de station d'accueil - 3

MISE EN ROUTE

Emplacement des contrôles sur l'unité principale

ILUV i199 - MISE EN ROUTE - 1

ILUV i199 - MISE EN ROUTE - 2

ILUV i199 - MISE EN ROUTE - 3

  1. Ecran d'affichage
  2. Port USB
  3. Compartment de connexion
  4. Volume +I
  5. Réveil
  6. Retour rapide/Bas
  7. Réveil 1
  8. Reglage de l'horloge

  9. Éjecter

  10. Connecteur BluePin
  11. Arrêt automatique
  12. Marche-Arrét/Arrét du réveil
  13. Avance rapide/Haut
  14. Lire/Pause - Présélection
  15. Réveil 2
  16. Mode de lecture

  17. Connecteur d'IPod

  18. ID3/ST.
  19. Sélecteur de fonction
  20. Rappel/Luminosité
  21. Stop
  22. AM/FM
  23. Mémoire
  24. Compartiment de connexion

MISE EN ROUTE

Emplacement des contrôles sur l'unité principale - suite

ILUV i199 - MISE EN ROUTE - 1
25. Cordon d'alimentation CA
28. Emplacement de l'antenne cadre AM

ILUV i199 - MISE EN ROUTE - 2
26. Antenne FM
29.Sortie AV de I'iPod
27. Entre Aux
30. Compartiment des batteries de secours

ILUV i199 - MISE EN ROUTE - 3

Emplacement des contrôles sur la télécommande

  1. Marche/Arrêt

  2. Album +/-

  3. Lire/Pause - Présélection

  4. Retour rapide/Bas

  5. Volume +1-

  6. Mémoire

  7. Arret automatique

  8. Sélecteur de fonction

  9. Stop/AM/FM

  10. Avance rapide/Haut

  11. Mode de lecture

  12. Silence

MISE EN ROUTE

Indications sur I'ecran LCD

ILUV i199 - Indications sur I'ecran LCD - 1

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Réglage de l'horloge

  1. Pour régler l'horloge, repêrez le bouton TIME SET (Réglage d'horloge). Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que l'affichage clignote. Appuyez sur les boutons « ou » de l'appareil pour régler les heures. Réappuyez ensuite sur TIME SET (Réglage d'horloge) pour régler les minutes.. Appuyez sur les boutons « ou » de l'appareil pour régler les minutes. (REMARQUE: L'indicateur AM/PM est affché à la gauche de l'heure.)
  2. Appuyez sur le bouton TIME SET (Réglage d'horloge) pour confirmer votre choix et passer au réglage de l'année.
  3. Pour régler le mois, appuyez sur le bouton ou jusqu'à afficher le mois actuel ou appuyez sur le bouton TIME SET (Réglage d'horloge) pour confirmer la valeur et passer au réglage suivant.
  4. Appliquez la meme methode pour regler le jour et I'annnee.
  5. Appuyez sur le bouton TIME SET (Réglage d'horloge) pour quitter le mode réglage de l'horloge.

Réglage du réveil

Vous pouvez programmer deux heures de réveil.

  1. Appuyez et maintenez enforcé le bouton ALARM 1 (Réveil 1) ou ALARM 2 (Réveil 2) jusqu'à ce que l'affichage clignote. Appuyez sur les boutons « et « jusqu'à régler l'heure de réveil désirée et appuyez sur le bouton ALARM 1 (Réveil 1) ou ALARM 2 (Réveil 2) pour confirmer et passer au réglage suivant. (REMARQUE: L'indicateur AM/PM est affché à la gauche de l'heure.)
  2. Ce réglage terminé, appuyez sur le bouton « ou » et Sélectionnez la source musicale du réveil. Vous avez le besoin entre l'IPod, un périphérique USB, un CD, la radio AM/FM ou la sonnerie. Si vous désissiez la radio AM/FM, indique la station préseLECTIONnée à diffuser.
  3. Appuyez sur le bouton ALARM 1 (Réveil 1) ou ALARM 2 (Réveil 2) pour sélectionner le volume de la source musicale lorsqu'elle se déclenchera. Sélectionnez un niveau entre 1 et 30 à l'aide du bouton « ou » Lors du déclenchement du réveil, la source musicale retentira d'abord à un niveau bas puis de plus en plus fort, jusqu'à atteindre le niveau sonore choisi.
  4. Appuyez sur le bouton ALARM 1 (Réveil 1) ou ALARM 2 (Réveil 2) pour confirmer et quitter le mode réglage du réveil.

Remarques : Verifiez le niveau sonore choisi pour le reveil et regardez si I'ecran LCD de I'199 indique efectivement que le reveil est armé.

ILUV i199 - Réglage du réveil - 1

Utilisation de la fonction réveil

  1. Pour afficher l'heure de réveil que vous avez programmée, appuyez sur le bouton Wake to (Réveil).

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Utilisation de la fonction réveil - suite

  1. Pour activer ou désactiver le réveil, appuyez sur le bouton ALARM 1 (Réveil 1) ou ALARM 2 (Réveil 2).
    Remarques : Pour afficher l'heure de réveil programmée, activé la fonction réveil avant d'appuyer sur le bouton Wake to (Réveil).
  2. Pour activer le mode Rappel, appuyez sur le bouton SNOOZE/DimMER (Rappel/Luminosité) de l'199 après le déclenchement du réveil. La source musicale du réveil s'arrête pour reprendre environ 9 minutes plus tard. Vous pouze repeter ce cycle autant de fois que vous voulez, dans la limite de temps de 1 heures.
  3. Pour éteindre le réveil, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de l'199 (ou de la télécommande). Si vous ne modifie aucun des réglages, le réveil se déclenchera le lendomain à la même heures. Si vous n'éteignez pas la source musicale après qu'elle a retenti, elle s'éteindra d'elle-même après 60 minutes. Tant que vous ne changez aucune réglage, le cycle choisi se repête identiquement toutes les 24 heures.
  4. Pour ne pas déclencher le réveil, appuyez sur le bouton ALARM 1 (Réveil 1) ou ALARM 2 (Réveil 2) et positionnez-le sur Arrêt (off). L'indicateur de réveil disparait.

Remarques sur la fonction Ravel :

Activez le mode repeter sur voite iPod lorsque you choisisse de you reveiller avec vret e Pod et que ce drier dispose de moins d'une heure de musique.
Si you choisissez de you reveiller avec your iPod, un CD ou un periphérique USB et que you oubliez de connecter la source de reveil à l'199, ce dernier basculera automatiquement sur la sonnerie lorsqu'arrivera l'heure de reveil.
En cas de panne de courant ou de débranchement accidentel du cordon d'alimentation, le réveil ne se DECLENCHE PAS à l'heure可以选择 et l'écran LCD n'affiche plus l'heure ni la date. Cependant, si vous avez inséré une batterie de secours dans Ii199, les réglages de l'heure, de la date et du réveil, eux,sont conservésquelque temps.
Toutes les fonctions de revel passent en mode veille si vous avez déjà eteint Ii99,elles sont desactives.

Ajustement de la luminosité de l'écran LCD

Pour ajster la luminosite de I'ecran LCD, appuyez sur le bouton SNOOZE/Dimmer (Rappel/Luminosite) de I'appareil depuis le mode normal ou le mode veille. Chaque appui sur ce bouton augmente la luminosite de la valeur de I'increment.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Réglage de l'arrêt automatique

  1. Pour activer le mode arrêt automatique, appuyez sur le bouton SLEEP (Arrêt automatique) alors que vous i199 est en marche. L'appareil s'éteint automatiquement une fois le délambda choisi écoué. Une option "Arrêt progressif" vous permet d'obtenir une diminution progressive du volume, jusqu'à l'extinction complète.
  2. Pour régler l'arrêt automatique, réappuyez sur le bouton SLEEP et désissez un délié parmi certains proposés (120/90/60/30 ou 15 minutes).
  3. Pour afficher le déali restant avant l'arrêt automatique, attendez que l'écran affiche l'heure actuelle et appuyez alors sur le bouton SLEEP. Le temps restant avant l'arrêt automatique apparait. Réappuyez sur ce bouton pour repousser l'arrêt automatique sur le prochain déali.
  4. Pour arrer l'appareil avant le déali fixé, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de l'appareil ou de la télécommande.
  5. Pour désactiver le mode arrêt automatique, appuyez sur le bouton SLEEP jusqu'à ce que l'indication SLEEP disparaissé de l'écran LCD.

Écoute de vos stations de radio préférentes

Pour améliorer la réception de la radio FM, dépliez complètement le fil d'antenna en tire-bouchon situé à l'arrière de l'199. Veillez à ne pas endommager ce fil, ni le parasiter ni l'attacher à d'autres antennes. Pour améliorer la réception AM, prévoyez une distance de 30 cm entre l'antenne AM, l'appareil et l'IPod. En cas de mauvaise réception, essayez d'orienter différemment l'antenne cadre AM.

  1. Pour allumer la radio, appuyez sur le bouton FUNC (Selecteur de fonction) de l'199 (ou de la télécommande). La fréquence de la station que vous écoutez est affichée dans le coin inférieur droit de l'écran.
  2. Pour selectionner le mode AM ou FM, reappuyez sur le bouton AM/FM de Ii199 ou le bouton STOP/AM/FM de la telecommande.
  3. Pour rechercher une station, utilisez les boutons 山 ou 山 de I'199 ou de la telecommande.
  4. Pour rechercher automatiquement la station suivante suffisamment audible, appuyez et maintenez enforcé le bouton ou de l'199 ou de la télécommande pendant 4 secondes.
  5. Pour ajuster le volume, appuyez sur les boutons (VOLUME+) et (VOLUME-) de l'199 ou les boutons et de la télécommande.
  6. Pour éteindre la radio, appuyez sur le bouton Marche/Arré de l'199 (ou de la télécommande).

ILUV i199 - Écoute de vos stations de radio préférentes - 1

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Présélection de station

  1. Sélection la plage de fréquences AM ou FM à l'aide du bouton AM/FM de votre i199.
  2. Recherche la station désirée avec les boutons « ou « de l'199 ou de la télécommande.
  3. Sélectionnez le mode Stéreo ou Mono avec le bouton ID3/ST (FM uniquement)
  4. Appuyez sur le bouton MEMORY (Mémoire) pour passer en mode mémoire. Le numéro de préselection clignote juste à côté de la fréquence de la station que vous écoutez.
  5. Réappuyez sur le bouton MEMORY (Mémoire) pour enregistrer votre préselection (le numéro de préselection est alors incrémented de un).
  6. Vou puez e aement appuyer sur le bouton PREsTeR (Presection), regler la station et appuyer sur MEMORY (Mmoire) pour enregister la prselection.

Remarque : Vous pouvez préselectionner jusqu'à 30 stations FM et 10 stations AM.

  1. L'indication "STORED" (Enregistré) apparait sur l'écran ; votre préselection a été enregistrée dans la mémoire.
  2. Recommence la procedure ci-dessus pour toutes les stations que vous pouze preselectionner.

ILUV i199 - Présélection de station - 1

ILUV i199 - Présélection de station - 2

Écoute de vos chansons préférencées sur votre iPod

  1. Pour écouter une musique, vérifie que vous iPod est en mode lecture.
    REMARQUE: Si I'199 ne démarre pas automatiquement ou si n'entendez pas votre musique, vérifie que vous avez posé correctement l'IPod sur la station d'accueil et appuyez sur le bouton Lire/Pause de I'199 ou de la télécommande.
  2. Pour écouter de la musique depuis votre iPod s'il se trouve déjà sur la station d'accueil et en mode veille, appuyez sur le bouton Lire/Pause de l'199 ou de la télécommande. Si votre iPod est en mode lecture, l'indication iPod apparait sur l'écran LCD de l'199.
  3. Pour marquer une pause dans la lecture, appuyez sur le bouton Lire/Pause. Pour reprendre la lecture, reappuyez sur ce même bouton.
  4. Pour ajuster le volume, appuyez sur les boutons (VOLUME+) et (VOLUME-) de l'i199 ou les boutons et de la télécommande.
  5. Pour passer au titre suivant ou revenir au titre précédent, appuyez, respectivement, sur le bouton « ou » de l'199 ou de la télécommande. Pour avancer ou reculerrapidement à l'intérieur du titre actuel, appuyez et maintenez enforcé le bouton « ou » en cours de lecture.
  6. Pour éteindre votre apparéil, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de l'199 ou de la télécommande. Si vous laissez alors l'IPod sur la station, il continue de se charger.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Écoute de CD audio ou MP3

L'199 utilise un mecanisme à glissière pour insérer et récapierer plus facilement les CD.

  1. Appuyez sur le bouton FUNCTION (Selecteur de fonction) pour selectionner la fonction CD.
  2. Insérez un CD MP3 ou audio dans le plateau de disque.

  3. Pour un CD audio

Après quelques secondes, le temps total de lecture et le nombre de titres s'affichent sur l'écran.

Pour un CD MP3

Après quelques secondes, le nombre de titres et l'indication "STOP" s'affichent sur l'écran.

Remarque: Appuyez sur le bouton EJECT (Ejecter), a coté du plateau de disque, pour récapierer vos CD audio et MP3

Lecture de tout un disque

  1. Appuyez sur le bouton Lire/pause (PRESET)(Présélection) de votre apparéil.

  2. Vous entendez le premier titre du disque.

  3. Pour chaque titre lu, vous apercevez sur l'écran le nombre du titre et le temps de lecture écoulé.
    La station continue de dire jusqu'au dernier titre du CD audio ou MP3, s'arrête et reaffiche les informations initiales.

  4. Pour arrerter la lecture, appuyez sur le bouton STOP.

  5. Pour marquer une pause dans la lecture, appuyez sur le bouton Lire/pause (PRESET)(Présélection).

  6. Pour reprendre la lecture, réappuyez sur le bouton Lire/pause (PRESET)(Présélection).

Changement de titre pendant la lecture

  1. Appuyez sur le bouton ou jusqu'à afficher le numero du titre désire sur l'écran LCD.
    2.Mode CD MP3 uniquely: Appuyez sur le bouton ALBUM +/- de la telecommande jusqu'a selectionner l'album desired.

ILUV i199 - Changement de titre pendant la lecture - 1

ILUV i199 - Changement de titre pendant la lecture - 2

ILUV i199 - Changement de titre pendant la lecture - 3

ILUV i199 - Changement de titre pendant la lecture - 4

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Changement de titre pendant la lecture - suite

  1. Appuyez sur le bouton ou jusqu'à afficher le numero du titre désire sur l'écran LCD.

Programmation d'une liste de titres

Vous pouvez programmer la lecture d'une liste de 32 titres.

  1. Insérez un CD audio/MP3 dans votre station, comme déscrit précédemment.
  2. Appuyez sur le bouton MEMORY (Mémoire) pour passer en mode programmation.
  3. Appuyez sur le bouton « ou « jusqu'à afficher le nombre du titre ou de l'album/titre (pour un CD MP3) désire sur l'écran LCD.
  4. Appuyez sur le bouton MEMORY (Mémoire) pour enregistrer votre choix.
  5. Recommencez pour tous les titres ou albums/titres que vous poulez ajouter à votre programmation.

Affichage de la programmation

Appuyez sur le bouton MEMORY (Mémoire) pour afficher la liste des titres programmes jusqu'à présent.

  1. La liste apparait sur l'écran LCD.
  2. Réappuyez sur le bouton MEMORY (Mémoire) pour parcourir cette liste.

Lecture de la programmation

  1. Appuyez sur le bouton Lire/pause (PRESET)(Présélection).
  2. Vous entendez le premier titre de la programmation.
  3. La station continue de dire jusqu'au dernier titre du CD audio ou MP3 et s'arrête.

ILUV i199 - Lecture de la programmation - 1

ILUV i199 - Lecture de la programmation - 2

ILUV i199 - Lecture de la programmation - 3

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Suppression de la programmation.

Appuyez sur le bouton MEMORY (Mémoire). L'écran LCD affiche le premier titre programme. Appuyez sur le bouton STOP pour effacer tous les titres programmes.

Mode de lecture REPEAT (Répéter), INTRO ou RANDOM (Aléatoire) pour un CD audio Appuyez sur le bouton PLAY MODE (Mode de lecture) autant de fois que nécessaire pour afficher le mode de lecture désiré sur l'écran, parmi les options suivantes :

  • Pour répéter un seul titre, Sélectionnez le mode "REPEAT 1" (Répéter 1)
  • Pour répéter tous les titres, Sélectionné le mode "REPEAT ALL" (Répéter tout)
  • Pour écouter uniquement les intros, Sélectionné le mode "INTRO".
  • Pour dire les titres dans un ordre aléatoire, Sélectionnéz le mode "RANDOM".
  • Pour quitter le mode lecture, appuyez sur le bouton PLAY MODE (Mode de lecture) autant de fois que nécessaire pour ne plus afficher aucun mode.

ILUV i199 - Suppression de la programmation. - 1

Mode de lecture REPEAT (Répéter), INTRO ou RANDOM (Aléatoire) pour un CD MP3

Appuyez sur le bouton PLAY MODE (Mode de lecture) autant de fois que nécessaire pour afficher le mode de lecture désiré sur l'écran, parmi les options suivantes :

  • Pour répéter un seul titre, Sélectionnéz le mode "REPEAT 1" (Répéter 1)
  • Pour repeter tous les titres de l'album, selectionnez le mode "REPEAT ALBUM" (Répéter album).
    Pour repeter tous les titres de tous les albums, selectionnez le mode "REPEAT ALL" (Repeter tout).
  • Pour écouter uniquement les intros, Sélectionnéz le mode "INTRO".
  • Pour dire les titres dans un ordre aléatoire, Sélectionnéz le mode "RANDOM".
  • Pour quitter le mode lecture, appuyez sur le bouton PLAY MODE (Mode de lecture) autant de fois que nécessaire pour ne plus afficher aucun mode.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Écoute de vos titres préféres depuis un périhérique de stockage USB

Li199 dispose d'une entrée USB pour écouter sur votre station les fichiers MP3 et WMA stockés sur un périhérique USB.

  1. Ouvrez le compartment de connexion.
  2. Insérez le périhérique USB contenant les fichiers MP3 ou WMA que vous poulez écouter dans le connecteur USB.
  3. Appuyez sur le bouton FUNC (Selecteur de fonction) et selectionnez le mode USB; le nombre total de titres et d'albums MP3, ainsi que l'indication STOP s'affichent sur l'écran.
  4. Appuyez sur les boutons et pour selectionner un titre particulier.
  5. Pour lire le titre, appuyez sur le bouton Lire/pause (PRESET)(Présélection).
  6. Pour marquer une pause dans la lecture, appuyez sur le bouton Lire/pause (PRESET)(Présélection).
  7. Pour reprendre la lecture, réappuyez sur le bouton Lire/pause (PRESET)(Présélection).
  8. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP.

ILUV i199 - Écoute de vos titres préféres depuis un périhérique de stockage USB - 1

ILUV i199 - Écoute de vos titres préféres depuis un périhérique de stockage USB - 2

Connexion à un écran externe ou une TV

Le port AV de l'199 you permit d'envoyer le signal video de vot iPod video (5G, 5.5G) sur un periphérique d'affichage exter, par excepe une t'évision ou un écran.

ILUV i199 - Connexion à un écran externe ou une TV - 1

Pourutiliser cette fonction,procedez comme suit:

  1. Branchez le cable AV fourni sur la sortie AV-out (3,5 mm) pour l'IPod prévue à l'arrière de l'199. Branchez les connecteurs RCA de l'autre extrémité de ce cable sur l'entrée AV du périhérique d'affichage externe. (Voir l'illustration de gauche)
  2. Allumez le pérophérique d'affichage externe. Le cas échéant, positionnez ce pérophérique en mode AV. (Remarque: consultez le manuel d'utilisation du pérophérique pour les instructions détaillées de cette opération)
  3. Posez votre iPod sur la station d'accueil.
  4. Demarrez la lecture de la video surVote iPod.L'option TV Out"Sortie TV) de vote iPod doit avoir ete activee ("On") pour que la video apparaisse sur vote TV via Ii199.Reportez-vous a l'illustration de la page suivant Remarque:Cette fonction est disponible aussi bien lorsque Ii199 est allumé ou eteint.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Connexion à un écran externe ou une TV - suite

Remarque: Le reglage du volume sur l'199 n'afecte pas la sortie ligne. Vous augmentez ou diminuez le volume de la video à l'aide du bouton correspondant sur le péripérisque externe.

IMPORTANT : Avant de visualiser une video sur votre TV, vérifie que l'option "TV Out" (Sortie TV) de votre iPod a eté activée ("ON"). Reportez à la séquence illustrée ci-dessous pour la modification de cette option :

  • Depuis le menu principal de votre iPod, Sélectionnez l'option "Videos" (Védoes).

ILUV i199 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION - 1

Sélectionnez l'option "Video Settings" (Réglages video) dans le menu suivant.

ILUV i199 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION - 2

  • Mettez en surbrillance l'option "TV Out"(Sortie TV) et activez-la ("On") dans le menu suivant.

ILUV i199 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION - 3

Remarque : Lorsque le signal video donne pas par la sortie AV avec l'option TV Out (Sortie TV) de IiPod activee, il ne peut pas apparait simultanement sur IiPod et sur le periphérique externe.

TV Out (Sortie TV) désactivée (OFF): la réserve apparait uniquement sur votre iPod

TV Out (Sortie TV) activée (ON): la videoe apparait uniquement sur le péripérisque externe.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Connexion à un autre système audio

Ave 199, uou poz ecouter un autre lecteur que vrie iPod, par exmape un iPod de preme, dexieme ou troisieme generation, ou autre, simplement en le connectant au port AUX-IN (Entree Aux), situé a l'arriere de I'199.

  1. Insérez une extrémité du cable audio 3,5 mm (non fourni) dans le connecteur HEADPHONE (Écouteurs) ou LINE-OUT (Sortie ligne) du périhérique audio et l'autre extrémité dans le connecteur AUX-IN (Entrée ligne) situé à l'arrête de l'i199.
  2. Pour passer en mode AUX, appuyez sur le bouton FUNC (Sélecteur de fonction) de l'199 ou de la télécommande, jusqu'à ce que l'indication AUX apparaisse sur l'écran de l'199.
  3. Vous pouvez maintainant allumer votre périhérique et approucem pleinement votre musique.
  4. Pour ajuster le volume, utilisez le bouton de VOLUME de l'199 ou appuyez sur le bouton (VOLUME+) ou (VOLUME-) de la télécommande. Vous pouvez également utiliser le contrôle approprié sur le péripérisque.

ILUV i199 - Connexion à un autre système audio - 1

ILUV i199 - Connexion à un autre système audio - 2

ILUV i199 - Connexion à un autre système audio - 3

Chargement de notre iPod

Votte iPod se charge automatique lorsqu'il se trouve sur la station d'accueil. Il ne se charge pas lorsqu'il N'EST PAS sur la station ou s'il n'est pas correctement posé sur I'adaptateur.

Remarque : La station d'accueil de l'199 est equipee des nouveaux connecteurs 30 broches, aussi n'est-elle pas compatible avec les anciennes versions de l'IPod (y compris les iPod 3G). Consultez la liste des lecteurs compatibles pour l'199.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Réglage et utilisation de BluePinTM.

ILUV i199 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION - 1

Status Indicator = Indicateur d'etat Pairing Button = Bouton de couplage TX/RX Switch = Commutateur TX/RC

Indicateur d'etat

Eteint Inactif
Lumiere bleue clignotant doucement : mode veille
Lumière bleue clignotant rapidement : mode recherche
Lumière clignotant bleu et rouge : mode couplage
Lumière bleue : fonctionnement normal

Mot de passage du périphérique BluePinTM: "0000"

*TX : Transmission du son vers d'autres périhériques, par exemple un casque stéreo à technologie Bluetooth et profil stéreo Bluetooth (A2DP) *RX : Réception du son provenant d'autres lecteurs de media à profil stéreo Bluetooth (A2DP), par exemple un téléphone mobile MP3 ou autre système audio

Mode Bluetooth : Lorsque you connectez une unite BluePinTM à l'199, l'indication Bluetooth clignote sur l'écran LCD.

ILUV i199 - Mot de passage du périphérique BluePinTM: "0000" - 1

REMARQUE: Tous les peripheriques a technologie Bluetooth ne sont pas compatibles avec BluePinTM ; verifie la compatibilite avec sua revendeur. Nous you consellons cependant fortement, pour ce genre d'utilisation, d'opter pour les casques stereo iLUV a technologie Bluetooth, totally compatibles avec BluePinTM

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

  1. Insérez l'unité BluePians le port correspondant de l'199. L'état de cette unité est indiqué comme suit :

Mode TX : L'indicateur d'etat clignote doucement (mode veille) --- Mode Rx : L'indicateur d'etat clignote rapidement (mode recherche)

ILUV i199 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION - 1

  1. à la connexion de l'unité BluePin TM, l'écran affiche le logo Bluetooth, l'état actuel du commutateur - "TX CONN" ou RX CONN" - pendant quelques secondes, et l'indication Bluetooth ; Appuyer sur la touche "FUNC" jusqu'à ce que le mode "BT-RX" s'affiche.

ILUV i199 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION - 2

ILUV i199 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION - 3

  1. La connexion établie, Tenir enfoncée la touche de couplage pour demarrer le couplage avec les autres apparéils. Une lumière clignotante rouge et bleu sur l'unité BluePin indique que ce couplage peut demarrer.

ILUV i199 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION - 4

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

  1. Vous étés maintainant prét pour coupler l'unité BluePin TM à autres péripériques à technologie Bluetooth.
  2. Configurez I'unite BlurPin mode TX ou RX selon l'utilisation désirée.

Remarque : Choisissez le mode TX pour transmettre le signal à un autre périhérique, par exemple un casque stéreo à technologie Bluetooth et profil A2DP. Choisissez le mode RX pour receivevoir un signal émis par une autre source, par exemple un téléphone mobile ou un lecteur de media à profil stéreo Bluetooth (A2DP).

  1. Le commutateur de mode TX/RX est situé sur le côte gauche de l'unité BluePin TM.

ILUV i199 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION - 1

Example (Mode RX): You dispose d'un téléphone mobile MP3 à profil stéreo Bluetooth (A2DP) et vous désirez écouter les titres MP3 sur l'199, via l'unité BluepinTM (pour une telle opération, BluePinTM doit être positionnée en mode réception RX).

ILUV i199 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION - 2

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Example (Mode TX) : you dispose d'un casque stéreo à technologie Bluetooth (un casque mono ne peut fonctionner pour cette configuration, mais uniquement un casque stéreo à profil Bluetooth Å2DP) sur lequel vous voulez écouter la musique diffusée par votre i199.

ILUV i199 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION - 1

REMARQUE : Tous les casques à technologie Bluetooth ne sont pas compatibles avec BluePinTM ; vérifie la compatibilité avec votre revendeur. Nous vous conseillons cependant fortement, pour ce genre d'utilisation, d'opter pour les casques stéreo iLUV à technologie Bluetooth, totalement compatibles avec BluePinTM. Tous les périhériques à technologie Bluetooth que vous poulez coupler DOIVENT généré le profil A2DP.

  1. Pour coupler l'unité BluePin TM (en mode RX) à un téléphone mobile, un PDA, ou un autre périhérique :

Connectez l'unité BlueRinle port BluePinTM de l'199. La lumière bleue de BluePin clignote, indiquant que l'unité est en mode recherche.
Appuyez sur le bouton de couplage et maintenez-le enforcé jusqu'à apercevoir une lumière clignotante bleu et rouge.
- Depuis Your Telephone mobile ou autre periphérique, Sélectionnez l'option de configuration de Bluetooth dans le menu principal. Ce menu change d'un périhérique à un autre.
Effectuez une recherche de periphériques afin de détecter tous les periphériques à technologie Bluetooth opérant à proximé.
Dans la liste affichee, reprez le periphérique libelle i110-RX. Selectionnez-le. Your unité BluePinTM you demande de taper le mot de passer.
- Par défaut, le mot de passer pour notre unité BluePin TM est "0000". Tapez ce mot de passer. Un message apparait pour vous signifier le résultat de la tentative de couplage.
- Si le coupage réussit, vous pouvez écouter la musique de votre téléphone mobile MP3 ou autre périphérique à technologie Bluetooth sur votre i199.
- Voue controlz la lecture sur le telephone mobile MP3 ou autre periphérique prenant en charge le profil AVRCP à l'aide des boutons PLAY/PAUSE (Lire/Pause), PREV (Précedent) et NEXT (Suisant) de I'199.

Remarque : Selon le périhérique couplé, ces fonctions ne sont pas toujours accessibles, du fait de problèmes logiciels.

  1. Pour coupler un casque stéreo Bluetooth à profil stéreo Bluetooth (A2DP)(mode TX) :

  2. Configurez l'unité BluePimode TX afin de transmettre sur le casque.
    Connectez l'unité BluePin de l'199, appuyez sur le bouton de couplage et maintenez-le enforcé jusqu'à apercevoir une lumière clignotante bleu et rouge.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Appuyez sur le bouton de couplage du casque à technologie Bluetooth et maintenez-le enforcé jusqu'à apercevoir une lumière clignotante bleu et rouge.
- Les lumières clignotantes rouge et bleu disparaisent pour laisser la place à une lumière bleue clignotante. Le couplage est établi et fonctionne. Vous pouvez envoyer la musique de votre i199 sur le casque grâce à la technologie sans fil Bluetooth. L'i199 désactive automatiquement la sortie sur ses haut-parleurs. Pour la reactiver, appuyez sur le bouton MUTE (Silence) ou sur l'un des boutons VOLUME. De même, l'i199 réACTIVE cette sortie lorsque vous éteignez le casque Bluetooth ou quittez le périmètre de portée maximale en transmission.
- Les informations du couplage sont copiees et conserves à la fois sur l'unité BluePinTM et sur le casque, même après que vous les avez étéints tous les deux. Pour étabir le couplage la prochaine fois que vous allumerez ces deux périhériques, utilisez alors l'une des méthodes suivantes.

Allumez le casque Bluetooth. S'il intégre une fonction de couplage automatique, il se connectera immédiatement à l'unité BluePintM de l'199. S'il ne dispose pas de cette fonction, appuyez sur son bouton Lire/Pause pour le connecter à l'199.
Appuyez sur le bouton de couplage de BluePin TM pour étabir la connexion avec le casque Bluetooth.
Si le casque Bluetooth est en mode veille, appuyez sur son bouton Lire/Pause pour le connecter à BluePinTM.

  • Vous contrôle l'199 à l'aide des boutons de fonction du casque sans fil Bluetooth comme suit :
BOUTON iPodCDaudio/MP3USBRADIO
Lire/Pause Lire/PauseLire/PauseLire/PauseSélection d'une station présélectionnée
Stop StopArrêtlectureArrêt lectureSélection de la plage AM/FM
PREV (Précédent) Titre précédent Titre précédent Titre précédentTitre précédent Titre précédent Titre précédentTitre<|ref_end|>Recherche automatique vers le bas
NEXT (Suisant)Titre suivantTitre suivantTitre suivantRecherche automatique vers le haut

Remarque : Selon le casque coupé, ces fonctions ne sont pas always accessible, du fait de problemes logiciels.

GUIDE D'ENTRETIEN ET DE DÉPANNAGE

Entretien

Posez sua rpeil sur une surface plane, eigne des rayons directs du soleil et de toute source excessive de chaleur.
Avant de poser l'appareil sur un meuble en bois naturel ou revetu d'un fini laqu, isolez le meuble de l'appareil avec une nappe ou tout autre materiaiu de protection pour n'abimer ni I'un ni I'autre.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux tres tegement mouille avec de I'eau savonneuse. Un solvant tel que de I'essence risque d'endommager la surface de I'appareil.

Dépannage

La station d'accueil stéreo (i199) ne s'allume pas.

Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement. Verifiez le branchement de l'appareil sur la tension de secteur.
La prise secteur ne fonctionne pas. Essayez sur une autre prise secteur.

  • Notre iPod ne s'adapte pas à la station d'accueil.

O Vou n'avoz pas choisi le bon adaptateur. Installez l'adaptateur de station d'accueil convenant veritablement a vous iPod.
Quelque chose gene le contact entre I'Pod et la station d'accueil. Verifie les connecteurs de I'Pod et de la station d'accueil. Si vous ne voez rien qui puisse empcher le contact, reposez I'Pod sur la station.

  • La station d'accueil ne reconnaît pas votre iPod.

Oe iPod n'est pas posed correctement sur la station d'accueil. Sortez-le et retirez tout ce qui peut gner le bon contact, a la fois sur le connecteur de la station et sur celui de votre iPod. Reposez ensuite l'iPod sur la station.
Oe iPod est bloqu ou verrouille. Sortez-le de la station et verifie qu'il fonctionne correctement. Reposez-le ensuite sur la station. Consultez le manuel d'instructions de�te iPod.
Le logiciel de votre iPod est trop ancien. Procedez à une mise à niveau. Pour connaître le détaill de cette opération, visitez le site Web d'Apple Computer: http://www.apple.com.
Votr iPod est un modèle de premiere, deuxieme ou troisieme generation. Or, l'199 ne reconnait aucun de ces modeles. La seule solution est de le connecter a son entree ligne.

GUIDE D'ENTRETIEN ET DE DÉPANNAGE

Dépannage - suite

  • Voitre iPod ne se charge pas alors qu'il est posé sur la station d'accueil.

Votr iPd n'est pas posedorrectement sur la station d'accueil. Sortez-le et retirez tout ce qui peut gner le bon contact, a la fois sur le connecteur de la station et sur celui de suaive iPod. Reposez ensuite l'ipod sur la station.
Vot e iPod est bloqu ou verrouille. Sortez-le de la station et verifie qu'il fonctionne correctement. Reposez-le ensuite sur la station. Consultez le manuel d'instructions de vous iPod.
Vot e iPod est un modèle de premiere, deuxieme ou troisieme generation dont le chargement passe par une connexion FireWire. Or, Ii199 ne gere pas cette connexion.

  • Aucun son ne sort sur des haut-parleurs externes connectés par un cable audio.

L'199 transcend en charge uniquement la sortie audio et video de l'iPod.
O Ces haut-parleurs ne sont pas alimentetes en courant. Verifiez quils sont reliés a une source d'alimentation elecrique.
Ces haut-parleurs sont de type passif, c'est-à-dire n'integrant aucun amplificateur. Or, le signal de la sortie AV OUT nécessite justement d'être amplifie. Changez-les pour des haut-parleurs a amplificateur intégré.

La radio ne localise aucune station AM ou la reception est perturbée par des parasites.

O Voues n'avez pas branché l'antenne cadre AM sur Ii199.Branchez-la sur son connecteur a I'arriere de Ii199.
L'antenne cadre AM n'est pas orientee comme il convient. Orientez-la différemment tout en la tenant suffisamment eoignee de I'unite principale afin d'optimiser la reception.

Le son est de formé en mode lecture de musique.

O Voues aze regle le volume trop haut sur le periphérique connecte ou sur I'199. Diminuez le volume jusqu'a entendre un son plus agreeable.
Le son est de formé à la source même. Avec des haut-parleurs puissants et de bonne qualite, comme ceux de l'199, toute distorsion et tout bruit apparaisent bien plus nettement que sur un iPod. Essayez une autre source audio, par exemple un lecteur de CD, pour déterminer si la déformation provient de l'enregistrement ou de votre apparéil.

  • La télécommande ne fonctionne pas correctement.

La batterie installee est trop faible. Remplacez-la par une batterie neuve.
Vou ne dirigez pas la telecommande vers Ii199 ou vous vous trouvez trop loin de Ii199. Ne vous eolignez pas de plus de 6 m de l'appareil et dirigez la telecommande vers Ii199.

Le volume chute soudainement ou le son est perturbé par des parasites ou est deformé lors du couplage à un pérophérique à technologie Bluetooth avec BluePinTM

Vérifiez le niveau des batteries et chargez-les si nécessaire.

GUIDE D'ENTRETIEN ET DE DÉPANNAGE

Dépannage - suite

Vérifiez que vous n'êtes pas trop loin de l'i199.
Vérifiez l'absence de tout obstacle pouvant interférer avec le signal, par exemple un mur ou un autre périhérique sans fil.
Vérifiez la connexion de l'unité BluePin TM sur l'i199.

Le couplage avec un autre periphérique a technologie Bluetooth et BluePinTM ne fonctionne pas.

Vérifiez la position du commutateur TX/RX sur l'unité BluePinTM.
Vérifiez dans la documentation de l'autre périhérique qu'il gère effectivement le profil Bluetooth A2DP.
Vérifiez que le périphérique n'est pas trop éloigné de l'unité BluePinTM.
Vérifiez que vous tapez le mot de passer approupié (par défaut, il est égal à "0000" pour BluePinTM).
Vérifiez que le périphérique peut être couple à un autre produit Bluetooth.
Vérifiez que les péripériques sont tous les deux positionnés en mode couplage pour pouvoir communiquer l'un avec l'autre.
Vérifiez que le périhérique Bluetooth que vous poulez utiliser est compatible avec Bluetooth Version 1.2 ou supérieure afin d'obtenir une connexion stable. (Certains périhériques V1.1 ne sont pas totalement compatibles avec BluePinTM. Vérifiez dans la documentation du périhérique qu'il ne pose pas de problème de compatibilité).

  • Impossible de coupler l'unité BluePin TM à un casque stéreo à technologie sans fil Bluetooth d'un autre constructeur.

O Vou risque de rencontres ce probleme lorsque le periphérique fait apel à un protocole de sécurité spécifique ou requiert un mot de passage autre que "0000". Verifie au+. du constructeur les problèmes de compatibilite. Pour eviter tout probleme de compatibilite, utilisez de preference les casques stereo Bluetooth iLuv.
Vérifiez que le casque prend en charge le profil stéreo Bluetooth A2DP.
Vérifiez que le périhérique est complètement chargé et qu'il n'est pas trop éloigné de l'unité BluePinTM.
Vérifiez que le casque est veritablement stéreo et non mono. (Les casques mono requérant un profil Bluetooth différent, la tentative de couplage cree un conflit de profil et ne peut donc aboutir. Vérifiez dans le manuel du périhérique ou apres de son constructeur le profil utilisé)

Un délambda de transmission perceptible est constaté entre le périhérique à technologie sans fil Bluetooth et l'199.

Ce délambda est normal car inherént à la technologie sans fil Bluetooth même.

  • Certains fonctions telles que Lire/Pause, Suivant, Précédent ne fonctionnent pas

Selon le péripérisque couplé, ces fonctions ne sont pas toujours accessibles, du fait de problèmes logiciels.
Consultez le manuel d'instruction du périhérique que vous utilisez.

SPECIFICATIONS

Generales

Alimentation électrique Tension sector : CA 120 V/60 Hz
Puisssance fournie : 10 W (RMS), 8 ohm
- Consommation d'énergie: 40 W

Radio

Plages de fréquences : AM 530 - 1710 kHZ/FM 87,5 - 108 MHz

Lecteur de disque

  • Réponse en fréquence (-6dB): 60 - 15000 Hz
    Rapport signal/bruit : 40 dB
    Distorsion harmonique : 1%
  • Séparation des canaux : 40 dB

Émetteur/Récepteur audio BluePinTM

Noyau Bluetooth : Bluetooth compatible V1.2
O Profil Bluetooth : A2DP, AVRCP
。 Frequences de fonctionnement: 2,4 ~ 2,4835 GHz
Sécurité : codage sur 128 bits
Vitesse de transmission: 721 Kbps (Max)
Technologie sans fil : FHSS
Portee maximale: jusqu'à 10 m

  • Les fonctions et specifications sont sujettes à modification sans notification préalable.

Stereo Audio System for Your iPod

V11M11_IM_FR_01122007

ILUV i199 - Émetteur/Récepteur audio BluePinTM - 1

TEL:516-626-7188

TELECOPIE:516-626-7105

Site Web: www.i-Luv.com

Courriel: info@i-Luv.com

Printed in China

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ILUV

Modèle : i199

Catégorie : Système hifi