Ovation CDS 6580 A SPCD - Chaîne Hi-Fi GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ovation CDS 6580 A SPCD GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Puissance de sortie | 2 x 20 W RMS |
| Lecteur CD | Compatible avec CD, CD-R, CD-RW |
| Fonctionnalités audio | Radio FM, Bluetooth, USB |
| Connectivité | Entrée AUX, sortie casque |
| Dimensions | Largeur : 43 cm, Hauteur : 15 cm, Profondeur : 30 cm |
| Poids | 5 kg |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers formats audio. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces, vérification des connexions. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une alimentation appropriée. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ovation CDS 6580 A SPCD GRUNDIG
Questions des utilisateurs sur Ovation CDS 6580 A SPCD GRUNDIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ovation CDS 6580 A SPCD - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ovation CDS 6580 A SPCD de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI Ovation CDS 6580 A SPCD GRUNDIG
3 Installation et sécurité
Commandes de la chaine hi-fi
Affichages de la chaine hi-fi
Télécommande
12 Raccordements et préparatifs
14 Reglages
Réglage de l'heure
Régler et memoriser les stations radio
Réinitialisation de la chaine hi-fi
17 Fonctions generales
19 Mode Tuner
Sélection de la source de programme TUNER
Sélection d l'emplacement mémoire
Réception stereo/mono
Recherche automatique de stations (ASP)
Répartition du fichier ou du titre en cours
Sélection d'un autre fichier ou d'un autre titre
Recherche d'un passage de fichier ou de titre
Selection d'albums et de fichiers (MP3/WMA uniquement)
Ouverture des informations sur le titre (MP3/WMA seulement)
Répartition d'un fichier ou d'un titre (Repeat One)
Répartition de tous les fichiers d'un album (MP3/WMA seulement)
Répartition de tous les fichiers ou de tous les titres (Repeat All)
Lecture de fichiers ou titres dans un ordre aléatoire (Random)
Lecture du début des fichiers ou des titres (Intro)
Creation d'un programme musical
29 Fonction Timer
Timer de mise en marche
Timer de rappel
Timer d'arrêt programme
32 Informations
Nettoyage du lecteur de CD
\section*{Caracteristiques techniques}
Remarque relative à l'environnement
Recommendations generales pour apparéils à laser
Comment remédier soi-même aux pannes
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant d'insteller l'appareil :
Cette chaine hi-fi est destinée à la restitution de signaux sonores. Toute autre utilisation est formellement exclue.
Si vous souhaitez installer la chaine hi-fi sur une étagère, dans une armoire, etc., voirlez à ce que l'airation de la chaine hi-fi soit suffisante. Laissez un espace libre d'au moins 10 cm sur les côtes, au-dessus et à l'arrière de la chaine hi-fi. Ne recouvre pas la chaine hi-fi avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Avant d'instructor vous chaine hi-fi sur un meuble, vérifie que la surface du meuble n'est pas recouverte de matieres plastiques ou de vernis contenant des additifs chimiques. Ces produits peuvent entre autres attaquer le matériel des pieds de votre apparéil, ce qui risquerait de laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficilles à enlever.
Si la chaine hi-fi est exposée à d'importants changements de température, par exemple lorsque vous la transportez d'un endroit froid à un endroit chaud, laissez-la reposer au moins deux heures avant de la mesure en service.
Cette chaine hi-fi est consque pour une utilisation dans des endroits secs. Si toute fois vous l'utilise à l'extérieur, voirlez à ce qu'elle soit protégée de l'humidité (projections d'eau).
Utilisez la chaîne hi-fi uniquement dans un milieu tempéré.
Ne placez pas votre chaîne hi-fi à proximé directe d'un chauffage ou en plein soleil, car ceci affecterait son système de refroidissement.
Ne posez pas de recipient contenant des liquides (vase ou autres) sur la chaine hi-fi. Ne posez pas d'objets produitant une flamme nue, comme des bougies, sur la chaine hi-fi. N'introduisez pas de corps étrangers dans le lecteur CD.
N'utilisez pas de détergents, car ceux-ci risqueraient d'abimer le boîtier. Pour nettoyer la châine hi-fi, utilisez une peu de chamois propre et humide. Vous ne devez enaucun cas ouvrir le boîtier de votre châine hi-fi . La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Les orages constituent une source de danger pour tout apparéil électricque. Mème débranchée, la chaîne hi-fi peut être endommagée si la foudre tombe sur le réseau électricque ou le réseau de l'antenne. En cas d'orage, débranchez toujours la prise secteur et l'antenne.
Veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible.
Magic Fidelity est un nouveau système breveté de haut-parleurs actifs 3 canaux, développé par Grundig pour restituer un son puissant et brillant.
Un haut-parleur des graves et deux haut-parleurs distincts pour les fréquences moyennes et pour les aiguës procurant une excellente qualité sonore.






VUE D'ENSEMBLE
Commandes de la chaine hi-fi

Commandes de la face avant
Mode Tuner
TUNER/BAND Met en marche la chaine hi-fi sur la source
TUNER, Sélectionne la source >>TUNER;
seLECTIONne les games d'onde >>FM ou >>M.
TUNING/ALBUM Une pression prolongée lance la recherche de UP - DOWN fréquence ; une pression brève permet une commutation progressive des fréquences.
Sélectionne les stations de radio mémorisées.
Mode CD
Cache avant Tirez le cache vers l'avant pour ouvrir le plateau à CD.
CD II Met en marche la chaine hi-fi sur la source 口 selectionne la source 口 ; lance la lecture d'un CD, commute sur pause de lecture.
TUNING/ALBUM En mode MP3/WMA : Sélectionne l'album suivant UP - DOWN ou précédent.

En mode MP3/WMA et CD-DA : une pression
brève sélection le fichier ou titre suivant; une pression maintenue permet de rechercher un certain passage vers l'avant.

En mode MP3/WMA et CD-DA : une pression brève sélectionne le fichier ou titre précédent ; une pression maintainue permet de rechercher un certain passage vers l'arrière.
Met fin à la lecture d'un CD;
deux pressions effacent le programme musical du CD.
VUE D'ENSEMBLE

Éléments de commande sur la face supérieure
Généralités
ON/OFF Permet de commuter entre le mode veille (stand-by) et la mise en marche de l'appareil. L'appareil n'est complètement coupé du secteur, que lorsque le cable secteur est débranché.
SLEEP Pour régler le Timer d'arrêt programme.
SNOOZE Interrupt la fonction réveil.
- VOLUME + Permet de régler le volume.
DSC Sélectionne les effets sonores USER, CLASSIC, POP, JAZZ et ROCK; pour régler l'égaliseur (BASS ou TREBLE).
UBS Active ou désactive la fonction Ultra Bass System.
AUTO DIMMER Capteur. Adapté automatiquement le rétro-éclairage de l'affichage à la luminosité de la piece.

Commandes laterales
AC Douille de raccordement pour le cable secteur
(côté gauche de l'appareil).
La chaine hi-fi n'est complètement coupée du sec
teur que lorsque le cable secteur est débranché.
AUX Entrée de signal sonore pour un apparéil externe
(côté droit de l'appareil).
Prise pour casque, pour le raccordement d'un
casque stereo a fiche jack (Ø 3,5 mm) (cote droit
de l'appareil).
Les haut-parleurs de la chaîne hi-fi s'éteignent
automatifquement.
FM ANTENNA Prise d'antenne pour le cable de l'antenne
extérieure ou pour l'antenne-cable fournie.
MW ANTENNA Serre-fils d'antenne pour l'antenne-cadre livrée
avec la chaîne.
Commandes sur la face inférieure
RESET Cette fonction vous permet de réinitialiser la chaî
ne hi-fi en cas de dysfonctionnement.
Pour réinitialiser la chaine hi-fi, appuyez sur
RESET, par ex. à l'aide d'un trombone.
Affichages de la chaîne hi-fi

000:00 En mode veille (stand-by) : indique l'heure.
En mode Tuner : indique le numero de station.
En mode MP3/WMA: indique le nombre total d'albums et fichiers et la durée de lecture écoulée du fichier en cours.
En mode CD-DA : indique la durée totale de lecture et la durée écoulée du titre en cours de lecture.
000000.00 En mode veille (stand-by): indique le jour de la semaine.
En mode Tuner : indique la gamme d'ondes et la fréquence ou le nom de l'émission.
En mode MP3/WMA: indique le format du disque et le numero du fichier en cours.
En mode CD-DA : indique le format du disque, le nombre total des titres et le numero du titre en cours.
JAZZ Indique l'effet sonore selectionné, par ex. JAZZ.
La fonction Ultra Bass System est activée.
ALBUM En mode MP3/WMA : indique le nombre total d'album ou le numero d'un album.
PM Affiche la deuxieme demi-journée en format 12 heures.
FILE En mode MP3/WMA : indique le nombre total de fichiers ou le numero d'un fichier.
En mode Tuner : clignote quand un signal hora RDS est attendu ; est allumé quand la synchronisation d'heure RDS est accomplie.
S1 En mode MP3/WMA et CD-DA : répétition d'un fichier ou d'un titre.
ALL En mode MP3/WMA et CD-DA : répétition de tous les fichiers ou titres d'un CD.
ALBUM En mode MP3/WMA : la lecture de tous les fichiers d'un album est repétée.
INTRO En mode MP3/WMA et CD-DA : le début de tous les fichiers ou titres est lu pendant environ 10 secondes.

RANDOM En mode MP3/WMA et CD-DA : tous les fichiers ou titres sont lus dans un ordre aléatoire.
PROG En mode Tuner: selection ou lecture d'une station radio memorise. En mode MP3/WMA et CD-DA: creation ou lecture d'un programme musical.
COEn mode Tuner:réception d'unprogramme FM en stereo.
kHZ En mode Tuner : concerne l'affichage de la fréquence (OM).
MHz En mode Tuner : concerne l'affichage de la fréquence (FM).
En mode MP3/WMA et CD-DA: lecture d'un CD.
En mode MP3/WMA et CD-DA : la lecture du CD est interrompue (pause).
R-D-S En mode Tuner: réception d'un programme RDS.
PTY En mode Tuner : la fonction PTY (types de stations) est activée.
TEXT En mode Tuner : la fonction radiotexte est activée.
NAP Indique que le Timer de rappel est activé.
En mode Timer : la fonction réveil par sonnerie est activée.
En mode Timer : la fonction réveil par émission de radio ou CD est activée.
WEC En mode Timer : la fonction réveil est désactivée pour le week-end.
Le Timer d'arrêt programme est activé.
VUE D'ENSEMBLE
Telekommande
ON/OFF Fait basculer la chaine hi-fi entre le mode veille
(stand-by) et la mise en marche sur la source de programme可以选择 en dernier.

Met en marche la chaîne hi-fi sur la source «D«, sélectionne la source «D«;
en mode MP3/WMA et CD-DA : lance la lecture d'un CD, commute sur pause de lecture.
En mode MP3/WMA et CD-DA : met fin à la lec
ture d'un CD;
deux pressions effacent le programme musical d'un CD.

En mode Tuner : selectionne des stations de radio memorisées.
En mode MP3/WMA et CD-DA : une pression courte selectionne les fichiers ou titres vers l'avant ou l'arriere ; une pression maintainue permet de rechercher un passage particulier vers l'avant ou l'arriere.
DSC Sélectionne les effets sonores USER, CLASSIC,
POP, JAZZ et ROCK;
pour régler l'égaliseur (BASS ou TREBLE).
UBS Active ou désactive la fonction Ultra Bass System.
- VOLUME - Reglage du volume.
TUNER/BAND Met en marche la chaîne hi-fi sur la source
TUNER«, selectionne la source TUNER«;
sLECTIONNE les gammes d'onde F ou u
UP TUNING/ADJ/ En mode Tuner : une pression maintainue
ALBUM DOWN lance la recherche de fréquence ; une pression
courte fait progresser la fréquence pas à pas vers l'avant ou l'arrière.
En mode MP3/WMA : sélection progressive
d'album en avant ou en arriere.
PTY En mode Tuner: ouvre le type d'émission (PTY)
actuel; sélectionne des types d'émissions (PTY)
pour la recherche PTY.
COLOR Sélectionne la couleur du rétro-éclairage de
I'affichage (8 couleurs).
BRIGHTNESS
Règle la luminosité de l'afficheur en trois niveaux (clair, moyen, arrêt).
VUE D'ENSEMBLE

DISPLAY En mode Tuner: fait basculer l'affichage entre fréquence, nom d'émission, type d'émission, radiotexte et heures/jour. En mode CD-DA: commute l'affichage entre ndu réée de lecture écoulée et heures/jour. En mode MP3/WMA: commute l'affichage entre numéro de fichier/durée de lecture écoulée, nom de fichier/informations de balise ID3 (texte déficlant) et heures/jour.
MUTE Fait passer les haut-parleurs de la chaine hi-fi du mode silencieux au mode sonore.
AUX Met en marche la chaîne hi-fi sur la source «RUX«, Sélectionne la source «RUX« (appareil externe).
FM MODE En mode Tuner : permet de commuter entre récep tion mono et réception stéreo.
INTRO/REP. En mode MP3/WMA et CD-DA : pour dire le
TIMER début des fichiers ou titres d'un CD ; pour repeter un fichier ou titre, tous les fichiers ou titres d'un CD ou tous les fichiers ou titres d'un album. En mode veille (stand-by) : pour regler le Timer de mise en marche, c'est-à-dire l'heure de réveil.
PROG./RAND. En mode Tuner : memorise les stations radio
TIME sur des numeros de station. En mode MP3/WMA et CD-DA : pour memoriser des fichiers ou titres dans un programme musical, pour dire des fichiers ou titres dans un ordre aléatoire. En mode veille (stand-by) : permet de régler l'heure/le jour manuellement.
SLEEP Pour régler le Timer d'arrêt programme.
NAP En mode veille (stand-by): pour régler le Timer de rappel.
WEC Interrupte la fonction de réveil pour le week-end, annule l'interruption de la fonction de réveil pour le week-end.
SNOOZE Interrupt la fonction de réveil pendant environ 5 minutes; interrupt le Timer de rappel.
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS




Raccordement de l'antenne
1 Branchez le cable de l'antenne exterieure dans la douille d'antenne FM ANTENNA de la chaîne hi-fi.
Remarque:
Si vous ne disposez pas d'antenne extérieure, servez-vous de l'antenne auxiliaire livree avec I'appareil. Elle permet de capter les émetteurs FM locaux avec une qualite suffisante. L'antenne auxiliaire ne doit pas etre raccourcie.
2 Branchez le cable de l'antenne-cadre comprend dans la livraison dans les serre-fils «MW ANTENNA« de la chaine hi-fi. Placez l'antenne-cadre dans la position permettant la(Meilleure récep tion possible.
Raccordement d'un appareil externe
1 Raccordez les prises d'entrée audio de l'appareil externe à fiches jack stéreo (Ø 3,5 mm) à la douille «AUX« située sur le côte droit de la chaîne hi-fi.
Remarque:
Eteignez la chaine hi-fi avant de raccorder des apparils externes.
Branchement du casque
1 Branchez la fiche à jack (ø 3,5 mm) du casque dans la prise « Située sur le côte gauche de la chaîne hi-fi. - Les haut-parleurs de la chaîne hi-fi sont désactivés.
Attention :
Une utilisation frequente avec un volume élevé peut entrainer des troubles auditifs.
Raccordement du cable secteur
Remarque :
Verifiez que la tension de secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaquette d'identification (sur la face inférieure de la chaîne hi-fi).
1 Branchez le cable secteur ci-joint dans la douille AC \~ de la chaîne hi-fi.
2 Branchez la fiche du cable secteur dans la prise secteur.
Attention :
L'appareil est relié au secteur par le cable d'alimentation. Pour débrancher complètement l'appareil, il faut retarder le cable d'alimentation de la prise.
A l'aide de la prise secteur, vous débranchez l'appareil du secteur. Par conséquent, veillez à ce que la prise secteur soit accessible pendant le fonctionnement : aucun objet ne doit en bloquer l'accès.
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS

Insertion des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartment des piles en faisant glisser le couvercle vers le bas pour le retirer.
2 Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, 2 × 1.5V , AM3/LR6/AA), respectez la polarité indiquée au fond du compartment des piles.
Remarques :
N'exposez pas les piles à une chaleur extréme provoquee p. ex. par le rayonnement solaire, les chauffages, le feu, etc.
Lorsque vous chaine hi-fi ne réagit plus correctement à la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impératifement retarder les piles usées de l'appareil. La garantie du fabricant ne couvreaucun dégât occasionné par des piles usages.
Remarque relative à l'environnement :
Ne jetez pas les piles dans les ordures menagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l'environnement en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte disponibles dans les commercés et les services publics d'élimination des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
Réglage de l'heure
Si la chaine hi-fi est raccordée pour la première fois au secteur, un programme de démonstration se met tout d'abord en marche. Pour éteindre le programme de démonstration, mettez la chaine hi-fi en mode veille (stand-by) en appuyant sur «ON/OFF«. L'heure et le jour de la这段时间 clignotent à l'affichage pour indiquer qu'ils doivent être régles. Les régles suivants ne peuvent être effectuels qu'en mode Veille (stand-by).
PM 12:02
NON
1 Pour sélectionner le mode d'affichage 12 heures, appuyez brievement sur «PROG./RAND./TIME«.
-Affichage: brievement 2HR,puis l'heure,par ex. PM non12:02( PM pour la deuxieme demi-journée).
2 Pour sélectionner le mode d'affichage 24 heures, appuyez brievement sur «PROG./RAND./TIME«.
- Affichage: brievement 24HR , puis l'heure actuelle, p. ex. 1010:03
0:03
MON
3 Pour régler l'heure, appuyez sur la touche »PROG./RAND./ TIME « et maintenez-la enfonnée.
- Affichage : les heures clignotent.
4 Reglez les heures avec UP TUNING/ALBUM DOWN et confirmez avec PROG./RAND./TIME.
- Affichage : les minutes clignotent.
5 Reglez les minutes avec UP TUNING/ALBUM DOWN et confirmez avec PROG./RAND./TIME.
- Affichage: le jour de la semaine clignote.
12:03
MON
6 Reglez le jour de la semaine avec «UP TUNING/ALBUM DOWN« et confirmez avec «PROG./RAND./TIME«.
-Affichege: CT ON< clignote.
7 Reglez les heures avec UP TUNING/ALBUM DOWN et confirmez avec PROG./RAND./TIME.
Remarques :
Après une panne de courant ou lorsque la prise de secteur a été débranchée, le réglage de l'heure doit être effectué à nouveau.
Certain programmes RDS transmettent une indication d'heure RDS. Si le programme RDS seLECTIONné transmet cette information horsaire, l'heure est automatiquement mise à jour. Cette opération durée environ 5 minutes.
Régler et memoriser les stations radio
Recherche automatique de stations (ASP)
Après avoir raccordé pour la première fois la chaine hi-fi au secteur, l'appareil en mode Tuner recherche les 40 stations ayant la meilleure réception et les mémorise.
POC PROG FM97.55
1 Une fois la chaine hi-fi branchée, mettez-la en marche avec «TUNER/BAND«.
- Affichage : «FII«, la fréquence en défilament rapide et «PROG«.
-La recherche a commencé. Une fois la recherche terminée, vous entendez la station mémorisée sur l'emplacement numero 01.
Remarques :
Vous pouze interrompre la recherche automatique de stations en appuyant (brièvement) sur «.
Il est toujours possible de recommencer la recherche automatique de station en appuyant de façon prolongée sur «PROG./RAND./TIME», jusqu'à ce que l'affichage de fréquence bascule en mode de recherche rapide. Les stations mémoriséesAAPARAVANTseront alors effacées.
P16
TUNER
P16
ENERGY
PROG
R·D·S
MHz
F87.65
Recherche automatique de chaînes
1 Mettez la chaîne hi-fi en marche avec «TUNER/BAND«.
- Affichage: «TUNER», puis gamme d'ondes et fréquence ou nom des stations.
2 Sélectionnez la gamme d'ondes souhaïée (FM ou OM) en appuyant sur «TUNER/BAND«.
-Affichege: F_出^ ou m u^ .
3 Pour activer la recherche de stations, appuyez sur les touches «UP TUNING/ALBUM DOWN« de l'appareil jusqu'à ce que l'affichage de la fréquence passe en défilament accéléré. - La recherche s'arrête lorsqu'une émission a été trouvée.
Recherche manuelle de stations
1 Appuyez plusieurs fois brievement sur «UP TUNING/ ALBUM DOWN« pour faire défiler les fréquences progressivement.
- Progression de la fréquence par incréments de 50 kHz (FM) ou 9 kHz (OM).
VUE D'ENSEMBLE
Mémorisation des stations sur des numérios de station
1 Sélectionnez la gamme d'ondes souhaïée (FM ou OM) en appuyant sur «TUNER/BAND«.
2 Appuyez sur »UP TUNING/ALBUM DOWN« pour selec-tionner la station souhaïée.
3 Pour activer la fonction de mémorisation, appuyez sur «PROG./RAND./TIME«.
- Affichage : l'affichage de numéro de station «PÖI« et «PROG« clignotent.
4 Appuyez sur » MEM pour sélectionner le numéro de station souhaité.
Remarque:
Si des stations sont déjà mémorisées sur des numéroes de station, la mémorisation d'une nouvelle station écrasera la mémorisation précédente.

PO2 PROG
R.D.S
FRNT854
5 Pour<memoriser la station,appuyez de nouveau sur PROG./RAND./TIME.
-Affichage: PROG et par ex. PO2 .
6 Pour mémoriser d'autres stations, repêze les points 2 à 5.
Remarque :
Si la chaine hi-fi est débranchée pendant une période prolongée, toutes les stations mémorisées sont effacées.
Réinitialisation de la chaine hi-fi

Cette fonction vous permet de réinitialiser la chaine hi-fi en cas de dysfonctionnement. Les stations radio mémorées ne seront pas effacées contrairement à l'heure et à l'heure de réveil.
1 Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur «RESET« sur le dessous de la chaîne hi-fi, par exemple à l'aide d'un trombone.
FONCTIONS GENERALES
Mise en marche et à l'arrêt
1 Mise en marche de la chaine hi-fi à partir du mode veille (stand-by) avec «ON/OFF«.
- La source de programme ayant été selectionnée en dernier est automatiquement activée.
Remarque :
Pourmettre la chaine hi-fi en marche,vous pouze egalement utilise les touches suivantes de I'appareil ou de la telecommande: TUNER/BAND-Mode Tuner; CD -Mode CD; AUX- Fonctionnement d'appareils externes.
2 Mettez la chaîne hi-fi en mode veille (stand-by) avec «ON/OFF«. - Affichage : brievement «6000 B4E«, puis l'heure actuelle et le jour de la semaine.
Remarque :
La chaîne hi-fi n'est complètement coupée du secteur que si le cable secteur est débranché.
Modification de la luminosité de l'affichage
1 Changez la luminosité du rétro-éclairage de l'afficheur en trois niveaux (clair, moyen, nombre) avec «BRIGHTNESS» sur la télécommande.
- Avec le variateur automatique, la luminosité de l'affichage s'adapte également à la luminosité ambiente.
Modification de l'éclairage de l'afficheur
1 Décline la couleur du rétro-éclairage de l'afficheur en huit variantes avec «COLOR« sur la télécommande.
Sélection de la source de programme
1 Sélectionnez la source de programme souhaïée avec «TUNER/BAND«, «CD» «II« ou «AUX«. - Affichage : «TUNER«, «CD« ou «RUX«.
Réglage du volume
1 Reglez le volume avec -VOLUME + - Affichage: brievement VOL ( IN , I a 39 , au-dessus IRX)
Mode silencieux (Mute)
Avec cette fonction, vous faites passer les haut-parleurs de la chaine hi-fi du mode silencieux au mode sonore.
1 Activez ou désactivez le mode silencieux avec «MUTE« sur la télécommande.
-Affichage:pourlemodeSilencieux MUTE<.
12:24 600084E
FONCTIONS GENERALES
Selection des effets sonores

Vous pouvez selectionner les effets sonores USER, CLASSIC, POP, JAZZ et ROCK. Le reglage de base est USER.
1 Sélectionnez le réglage avec «DSC«.
Réglage de l'égaliseur
Le réglage du son USER vous permet d'effectuer des réglages personalisés de l'égaliseur.
1 Lorsque l'appareil est en marche, appuyez plusieurs fois sur «DSC« jusqu'à ce que «USER « apparaisse dans l'afficheur.
2 Appuyez à nouveau sur «DSC« et maintenez appuyé pendant environ 2 secondes.
-Affichage:»B855 D«.
3 Sélectionnez le réglage souhaïte (BASS ou TREBLE) avec «DSC«.
-Affiche: BRSSOooTRE0.
Remarque :
Si aucune touche n'est actionnée pendant plus de 5 secondes, la chaine hi-fi quitte automatiquement le mode réglage.
4 Avec -VOLUME + , reglez la valeur souhaitee (max. + min. - )
-L'affichage Egaliseur disparait après 5 secondes.
Activation et désactivation du système Ultra Bass
1 Pour activer ou désactiver le système Ultra Bass, appuyez sur «UBS«.
-Affichage:»UBS «.
Commuter l'affichage
En mode Tuner ou CD, vous pouvez commuter l'affichage sur l'heure actuelle et sur le jour de la semaine.
1 Pour commuter l'affichage, appuyez de manière repétée sur «DISPLAY« sur la télécommande, jusqu'à ce que l'heure et le jour de la semaine s'affichent.
12:24
TUE
Selection de la source de programme Tuner

1 Sélectionnez la source de programme en appuyant sur «TUNER/BAND«.
-Vous entendez alors la station selectionnee en dernier (Last Station Memory).
-Affichage:p.ex. F# 100.50 ou ENERGY
Sélection de l'emplacement mémoire
1 Sélectionnez la gamme d'ondes (FM ou OM) en appuyant sur «TUNER/BAND«.
2 Appuyez sur « MEM pour sélectionner progressivement l'emplacement mémoire.
- Affichage: PROG et par ex. Poc avec la fréquence ou le nom de la station.
R-D-S
Réception Stereo/Mono
Si la chaine hi-fi recoit des stations FM stéreo, «O» « apparait sur l'affichage. Si le signal de cette station FM stéreo est faible et si par conséquent la qualité sonore est mauvaise, il est possible de commuter sur réception Mono.
R-D-S
PO2 PROG
FANTASY
1 Commutez sur réception Mono en appuyant sur «FM MODE« de la télécommande.
-Affichage: disparait.
2 Pour repasser sur FM Stereo, appuyez à nouveau sur «FM MODE« de la télécommande.
-Affichage:
Remarque :
Lors de la mémorisation d'une station, le réglage Mono ou Stereo est enregistré sur l'emplacement de programmation.
Recherche automatique de stations (ASP)
En activant la recherche automatique de stations, vous pouvez effacer tous les emplacements mémoire attribués à des stations et les attribuer simultanément à d'autres stations de radio.
PROG
MHz
F193,25
1 En mode Tuner, appuyez de manière prolongée sur «PROG./RAND./TIME« pour lancer la recherche automatique.
- Une fois la recherche terminée, vous entendez la station méorisée sur l'emplacement numéro 01.
Remarque :
Vous pouvez interrompre la recherche automatique de stations en appuyant (brièvement) sur «.
MODE TUNER
RDS (Radio-Data-System) est un système d'informations que la plupart des émetteurs FM (ondes métriques) émettent.
Lorsque la chaine hi-fi recoit une station de radio RDS, le nom de la station apparait sur l'affichage, par exemple «FANTASY « et «R·D·S «.
Remarque :
Il peut s'écouler quelques instantes avant que toutes les informations RDS soient disponibles.
Recherche de stations RDS
1 Pour rechercher la station RDS souhaitatione, appuyez plusieurs fois sur «UP TUNING/ ALBUM DOWN», jusqu'à ce qu'une station RDS soit reçue et que «R-D-S « apparaissé sur l'affichage.
- Si le niveau de réception est suffisant, le nom de la station apparait après un bref décai.
Synchronisation de l'heure RDS
Certain programmes RDS transmettent une indication d'heure RDS. Si la réception est bonne, l'heure sera automatiquement mise à jour par le biais de cette indication d'heure, si vous avez regle «CT ONN«. La synchronisation de l'heure peut durer quelques minutes, même si la qualité de réception est bonne; l'exactitude de la synchronisation dépend aussi de l'indication d'heure transmise. Le réglage automatique n'est activé que lorsque la chaine hi-fi est mise en mode Tuner à partir du mode veille (stand-by) et capte une station RDS appropriée (lorsqu'un signal horsaire RDS est attendu, «O» clignote. «O» reste constant, quand la synchronisation d'heure RDS est accomplie).
Appel d'informations RDS
Si vous receivez une station RDS, la fréquence apparait brievement à l'affichage; le nom de la station reste ensuite affché.
1 Appuyez sur «DISPLAY« de la télécommande.
- L'affichage indique le type d'émission actuel (PTY).
2 Appuyez à nouveau sur «DISPLAY« sur la télécommande.
- Le radiotexte (TEXT) suivant defile sur l'affichage.
3 Appuyez à nouveau sur «DISPLAY« sur la télécommande.
-L'heure actuelle et le jour apparaisent sur I'affichage.
4 Appuyez à nouveau sur «DISPLAY« sur la télécommande.
-La gamme d'ondes et la fréquence apparaisent sur l'affichage.
5 Appuyez une dernière fois sur «DISPLAY« sur la télécommande.
- Le nom de station s'affiche à nouveau, de manière constante.
PO2 PROG 00 FANTASY


Pour appeler le type de station actuel, appuyez sur «PTY« sur la télécommande.
- Affichage : le type de station actuel, p. ex. «NEWS«, et »PTY«.
- Si aucune identification de type de station n'est émise, >NO PTY « apparait sur l'affichage.
2 Pour sélectionner un autre type de station, appuyez de façon répetée sur «PTY« sur la télécommande.
3 Pour lancer la recherche PTY, appuyez sur »UP TUNING/ ALBUM DOWN«.
-
Affichage: F , la fréquence en défilament rapide, PTY clignote.
-
Si une station du type sélection est trouée, la recherche s'arrête, et le type de station sélection, par ex. «POP», et l'heure actuelle s'affichent.
4 Pour interrompre la recherche, appuyez brievement sur PTY.

La chaîne hi-fi est conçue pour les CD audio portant le logo représenté ci-contre (CD-DA), ainsi que pour les CD-R ou CD-RW contenant des données audio et pour les formats MP3/WMA.
En mode MP3/WMA, les termes "Album" et "File" sont déterminants. "Album" correspond au dossier du PC, "Fichier" (File) correspond au fichier du PC ou à un titre du CD-DA. Un CD-MP3/WMA ne doit pasContaining plus de 200 albums et 500 fichiers au total.
La chaine hi-fi affiche les albums ou les fichiers dans l'ordre dans lequel ils sont placés sur le support de données. En fonction de l'utilitaire de copie utilisé ou dans le cas d'un CD multisession, les albums et les fichiers ne seront pasforcément affichés/lus dans l'ordre alphabétique. Si nécessaire, les albums/fichiers doivent alors être mis dans le bon ordre avant la copie, par exemple en les faisant précéder d'un numéro.
Le gravage de CD-R et de CD-RW contenant des fichiers audio peut désenter certains problèmes qui nuisent ensuite à la lecture de ces CD. Ces problèmes peuvent être causés par des logiciels ou des matériels informatiques mal régles ou par le type de CD vierges utilisés. Si de tels problèmes survient, contactez le service après le fabricant de votre graveur de CD/logiciel de gravage ou bien recherchez la documentation correspondante, par ex. sur Internet. Lorsque vous gravez des CD audio, veuillez observer la législation en vigueur et ne pas enfreindre les lois sur les droits d'auteur.
Maintenez toujours le compartment CD fermé afin que la poussière ne s'accumule pas sur l'optique laser. Ne collez pas d'autocollants sur le CD. Veillez à ce que la surface du CD soit propre. Notre apparéil peut dire aussi bien les CD traditionnels de 12 cm que les CD de 8 cm. Vous n'avez pas besoin d'adaptateur.
Sélection de la source de programme CD
1 Sélectionnez la source de programme CD en appuyant sur «CD» «II«.
- S'il n'y a pas de CD dans le compartment CD, «NO DISC« apparait sur l'afficheur.
- En mode MP3/WMA, lorsqu'un CD est déjà inséré : l'appareil identifie le contenu du CD. La lecture commence ensuite automatiquement par le premier fichier du premier album.
- En mode CD-DA, lorsqu'un CD est déjà inséré : l'appareil identifie le contenu du CD. La lecture commence ensuite automatiquement par le premier titre.
NO DISC
Insertion du CD
OPEN
Pour ouvrir le plateau à CD de la chaine hi-fi, tirez le cache frontal vers l'avant.
-Affichage: OPEN<.
2 Placez le CD de votre可以选择 avec l'impression vers le haut sur le plateau à CD.
ALBUMFILE 009087 MP3 DISC
3 Fermez le plateau a CD de la chaîne hi-fi, en rabattant le cache frontal.
-Affichage: CROERD< clignote.
-
En mode MP3/WMA : la chaine hi-fi "identifie" le contenu du CD. Le nombre total des albums, le nombre total de fichiers et le format «MP3 DIS« apparaissent sur l'affiche.
-
En mode CD-DA : la chaine hi-fi "identifie" le contenu du CD. La durée totale du CD, le nombre total de titres et le format «D« s'affichent.
Lecture d'un CD
0:26 001001
3:26 EROS RARAZO
1 Lancez la lecture en appuyant sur CD II<.
- Elle commence automatiquement par le premier fichier du premier album (MP3/WMA) ou par le premier titre (CD-DA).
- Affichage en mode MP3/WMA : le numéro du fichier actuel, suivi par le nom du fichier et la durée de lecture écoulée du fichier.
-Affichage en mode CD-DA: le numero du titre actuel et la durée de lecture ecoulée du titre.
2 Commutez sur pause de lecture en appuyant sur CD II «. - Affichage : II «, la durée écoulée du fichier ou le titre clignote.
3 Pour reprendre la lecture, appuyez sur CD II<.
4 Terminez la lecture avec » « (appuyer deux fois).
Interruption de lecture (Resume)
Pour interrompre la lecture, appuyez une seule fois sur «.
2 Poursuivez la lecture au début du même fichier ou titre avec
Remarque :
La lecture se poursuit également, si vous bascules du mode CD vers une autre source et à nouveau vers le mode CD.
Répetition du fichier ou du titre en cours
1 Pendant la lecture, appuyez brievement sur » | | | - Le fichier ou le titre est reli du depuis le début.
Sélection d'un autre fichier ou d'un autre titre
0:01
001012
1 Pendant la lecture, appuyez brievement sur » |« « ou »▶▶▶| « de manière répétée, jusqu'à ce que le nombre du fichier ou du titre souhaité apparaisse à l'affichage.
-La lecture du fichier ou du titre selectionné commence automatiquement.
Remarque :
La selection de fichier/titre peut aussi être effectuee en position Stop.
Recherche d'un passage de fichier ou de titre
1 Pendant la lecture, appuyez sur « |« « « ou » « « et maintenez votre pression jusqu'à ce que vous trouviez le passagé souhaïte.
-Si vous relâchez la touche »|« « ou »» « |«, la lecture commence.
Remarque :
Pendant la recherche, le volume sonore baise automatiquement.
Selection d'albums et de fichiers (MP3/WMA uniquement)
0:00
006 077
1 Sélectionnez l'album souhaité en appuyant sur >UP TUNING/ALBUM DOWN« pendant la lecture.
2 Sélectionnez le fichier souhaïte en appuyant sur « |« ou sur « » « » « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « «« «« «« «« «« «« «« «« «« «« «« «««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««. 2.
-La lecture du fichier selectionné commence automatiquement après un court instant.
Remarques :
La selection d'album et de fichiers peut aussi être effectue en position Stop.
Un album ne peut en principe ettre compté et selectionné que s'il comporte aussi des fichiers MP3/WMA.
Ouverture des informations sur le titre (MP3/WMA seulement)
Avec cette fonction, vous pouvez ouvrir des informations sur le titre (balise ID3 et texte défilant).
1 Pendant la lecture, l'affichage commute sur le nom du fichier.
2 Appuyez sur «DISPLAY«.
- Vous obtenez des informations sur le titre, l'interprète et l'album (si elles ont été enregistrées).
3 Pour revenir à l'affichage du nom de fichier, appuyez de manière répetée sur «DISPLAY» jusqu'à ce que le nom de fichier s'affiche à nouveau.
TITLE WHISKEY IN THE JAR
Répetition d'un fichier ou d'un titre (Repeat One)
1 Lancez la lecture en appuyant sur «CD » II«.
2 Sélectionnez le fichier ou le titre souhaité en appuyant sur « ou sur » «.
3 Pour sélectionner la fonction Repeat, appuyez plusieurs fois sur «INTRO/REP./TIMER», jusqu'à ce que «S1» apparaisse sur l'affichage.
-La lecture du fichier ou du titre est repeteee.
4 Pour désactiver la fonction, appuyez plusieurs fois sur «INTRO/REP./TIMER», jusqu'à ce que le symbole de répétition « disparaissée de l'affichage.
Répetition de tous les fichiers d'un album (MP3/WMA uniquement)
1 Lancez la lecture en appuyant sur «CD » II«.
2 Pour selectionner la fonction Repeat, appuyez plusieurs fois sur «INTRO/REP./TIMER», jusqu'à ce que «ALBUM« s'affiche.
-La lecture de tous les fichiers de l'album actuel est repétée.
3 Pour désactiver la fonction, appuyez sur «INTRO/REP. / TIMER«, jusqu'à ce que le symbole de répétition « dispa- raisse de l'affichage.
Répetition de tous les fichiers ou de tous les titres (Repeat All)
1 Lancez la lecture en appuyant sur «CD » II«.
2 Pour sélectionner la fonction Repeat, appuyez plusieurs fois sur «INTRO/REP./TIMER«, jusqu'à ce que «ALL« apparaisse sur l'affichage.
-La lecture du CD est repeteee.
3 Pour désactiver la fonction, appuyez plusieurs fois sur «INTRO/REP./TIMER», jusqu'à ce que le symbole de répétition « disparaissée de l'affichage.
Remarque :
Si vous avez enregistré un programme musical (voir ci-dessous), l'appeil de la fonction Repeat All entrainera une lecture repétée de tous les titres du CD introduit.


MODE CD
Lecture de fichiers ou titres dans un ordre aléatoire (Random)
2:16 RANDOM 008034
1 Lancez la lecture en appuyant sur CD II<.
2 Pour sélectionner cette fonction, appuyez sur «PROG./RAND./TIME«.
-Affichage: RANDOM<.
- Les fichiers ou titres du CD sont lus dans un ordre aléatoire.
3 Pour désactiver la fonction de répétition, appuyez sur «PROG./RAND./TIME«.
-Affichage: RANDOM« disparait.
- Les titres sontlus dans l'ordre numérique.
Lecture du début des fichiers ou titres (Intro)
0:05 INTRO 001001
1 En position Arrêt, appuyez sur «INTRO/REP./TIMER«.
-Affiche: INTRO<.
- La lecture commence automatique. Le début de tous les fichiers ou titres est lu pendant environ 10 secondes.
2 Pour désactiver la fonction, appuyez plusieurs fois sur «INTRO/REP./TIMER« jusqu'à ce que «INTRO« s'éteigne à l'affichage.
- Le titre en cours et les titres suivants sont lus jusqu'à la fin.
Creation d'un programme musical
Vous pouvez memoriser et dire dans un ordre particulier jusqu'à 60 fichiers de différents albums (MP3/WMA) ou jusqu'à 60 titres (CD-DA) par CD introduit. Il est possible de memoriser plusieurs fois un fichier ou un titre. La programmation n'est possible qu'en position Stop.
Sélection et mémorisation de fichiers (MP3/WMA uniquement)
000 000 PROG
MP3P-01
1 Activez la fonction en appuyant sur «PROG./RAND.*/TIME«.
- Affichage : l'affichage des albums et fichiers «000 000«, «PROG« clignote.
2 Sélectionnez l'album souhaité avec «UP TUNING/ALBUM DOWN«, Sélectionnez le fichier souhaité avec «|« ou «>>| « et enregistrez avec «PROG./RAND./TIME«.
- Affichage : l'affichage des albums et fichiers «000 000«, «PROG« clignote.
3 Pour enregistrer d'autres titres, repêtez l'étépe 2.
Selection etémorisation de titres (CD-DA uniquely)
P-01 PROG
COTK00
1 Activez la fonction en appuyant sur «PROG./RAND.*/ TIME«.
-Affichage:le titre 00 et P - 01 ,PROG< clignote.
2 Sélectionnez le titre souhaité avec « |« « ou »» « et mémorisez-le avec « PROG./RANDOM/TIME«.
-Affichage: à nouveau le titre «O» et «P-O», «PROG« clignote.
3 Pour enregistrer d'autres titres, repêtez l'étépe 2.
Lecture du programme musical
1:05 PROG
005 003
1 Lancez la lecture du programme musical en appuyant sur CD II.
-Affichage: PROG*.
-La lecture commence par le premier fichier ou le premier titre programme.
2 Pour terminer la lecture, appuyez sur «
-Affichage: PROG ^次 clignote.
3 Pour repeter la lecture du programme musical, appuyez sur CD II.
010004 PROG
P3P-04
Vérification du programme musical
1 En position Stop, appuyez de manière repétée sur «PROG./RAND./TIME«.
- Les fichiers ou titres mémorisés sont affichés.
Ajout de fichiers ou de titres
1 En position Stop, Sélectionnez le fichier ou titre souhaïte avec «|« « « ou « »» « » etémorisez-le avec «PROG./ RAND./TIME«.
Suppression du programme musical
1 Ouvrez le plateau à CD de la chaîne hi-fi ;
ou
en position Stop (mode PROG ), appuyez sur
MODE TIMER
Votr chaine hi-fi possede trois modes de Timer:
- Le Timer de mise en marche, qui met en marche la chaine hi-fi à l'heure programmée et vous réveille par une sonnerie ou de la musique.
- Le Timer de rappel, qui déclenché la sonnerie de rappel à l'heure programmée.
- Le Timer d'arrêt programme, qui estint votre chaine hi-fi à l'heure programmée.
Timer de mise en marche
Réglage du Timer de mise en marche
Vous doivent regardier l'heure sur la chaine hi-fi. La chaine hi-fi interrompt automatiquement le réglage en cours au bout de 10 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche. Vous doivent alors recommencer depuis le début.
0:00
C0
5:00
C
5:30
1 Appuyez de manière prolongée sur «INTRO/REP./TIMER« lorsque l'appareil est eteint.
- Affichage: et l'affichage des heures clignote.
2 Reglez l'heure de mise en marche en appuyant sur «UP TUNING/ALBUM DOWN«.
3 Appuyez sur INTRO/REP./TIMER.
-Affichage: et l'affichage des minutes clignote.
4 Reglez les minutes de l'horaire de mise en marche en appuyant sur UP TUNING/ALBUM DOWN
5 Appuyez sur INTRO/REP./TIMER.
- Affichage : >BUZZER △«, >TUNER √ « ou »CD √ « clignote.
6 Reglez la source de signaux désirée (sonnerie, émission radio ou CD) avec «UP TUNING/ALBUM DOWN«.
Remarques :
Si vous optez pour le mode lecteur CD, assurez-vous que vous avez bien introduit un CD.
Si le Tuner est selectionné, sélectionnez la station souhaïée avec «▶▶▶MEM |▲▲▲.
6:30
VOL 20
7 Appuyez sur «INTRO/REP./TIMER«.
8 Sélectionnez le volume de mise en marche souhaité en appuyant sur «- VOLUME +«.
14:45NON
9 Appuyez sur «INTRO/REP./TIMER« pourmettre fin aux rég吕ages.
-Affichage: 口 ou k ,le jour et l'heure.
-La chaine hi-fi vous reveillera par la source de signaux selec tionnee a l'heure programmée (durée maximale du signal de reveil : 90 minutes).
Remarque :
Le volume des types d'alarmes, sonnerie, émission radio et CD augmente continulement à partir de zéro jusqu'à ce qu'au volume maximum que vous avez reglé.
Interruption du réveil
1 Appuyez sur «SNOOZE« sur la télécommande pendant que la fonction réveil est en cours.
- Le signal de réveil (sonnerie, émission radio ou CD) s'arrête.
- Le signal de réveil se réactive de lui-même toutes les 5 minutes (pendant les 60 minutes du signal).
Arrêt du signal de réveil pour la journée en cours
1 Pendant le réveil, éteignez la chaine hi-fi en appuyant sur «ON/OFF«.
-La mise en marche automatique reste alors programmée pour le lendemain.
Désactivation de la fonction réveil pour le week-end
Vous pouze désactiver la fonction réveil pour le week-end. Les heures de réveil programmes restent en mémoire.
18:49
FRI WEC
1 Désactivez la fonction réveil avec «WEC«.
-Affichage:» WEC
2 Réactivez la fonction réveil en appuyant sur «WEC«.
- Affichage: WEC parait.
Activation/ desactivation du Timer de mise en marche
1 Pour désactiver la mise en marche programmee, appuyez brievement sur INTRO/REP./TIMER« lorsque l'appareil est enVeille (stand-by).
-Affichage:» « ou » s'eteignent.
-La mise en marche programme est annulée, l'hour de reveil reglee est conserved.
23:16
TUE
2 Pour activer la mise en marche programme, appuyez brievement sur «INTRO/REP./TIMER» lorsque l'appareil est en veille (stand-by).
-Affichage:»O«ou»JK.
Timer de rappel
09:34
NRP 10
NAP
09:34
NRP 00
NAP
1 Activez la fonction en appuyant sur «NAP«.
-Affichage: NRP 10 (durée programmable min.), NAP clignote.
2 Entrez l'heure de rappel en appuyant sur «NAP« (de 10 à 120 minutes, par pas de 10 minutes).
-Affichage:»NAP«.
- Le signal sonore retentit une fois écoulée la durée programme (90 minutes max.)
-La durée restante actuelle est indiquée sur l'affichage, p. ex. NAP 25 s'affiche quand vous appuyez brievement sur NAP
3 Désactivez le signal sonore avec ON/OFF;
ou
interrompez le Timer de rappel de manière prematurée en réglant le Timer sur «NRP 00« avec «NAP«.
Timer d'arrêt programme
Réglage du timer d'arrêt programme
23:59
90 MIN
P02
PROG
FANTASY
1 Appuyez sur «ON/OFF« pourmettre la chaine hi-fi en marche et selectionnez la source de programme.
2 Activez la fonction en appuyant sur SLEEP
-Affichage: 90 mNN,>>clignote.
3 Reglez le temps d'arrêt souhaité par pas de 10 minutes (durée minimum : 10 minutes, maximum : 90 minutes) en appuyant sur «SLEEP«.
-Affichage:»
- Une fois écoulée la durée programme, la chaine hi-fi s'eteint.
Désactivation prématurée du Timer d'arrêt programme
1 Pour désactiver prématurément le Timer d'arrêt programme, arrêtez l'appareil avec «ON/OFF«;
ou
00:12
00MIN
appuyez plusieurs fois sur «SLEEP», jusqu'à ce que «O» «M» « s'affiche et « clignote.
-La chaîne hi-fi resté allumée.
INFORMATIONS
Nettoyage du lecteur de CD

Si vous appeareil ne lit pas correctement les CD, utilisez un CD de nettoyage courant, disponible dans le commerce, pour nettoyer l'optique laser. D'autres méthodes de nettoyage risqueraient de détruire l'optique laser.
Pour nettoyer le CD, utilisez un chiffon non pelucheux en suivant une ligne droite allant du centre du CD vers l'extérieur. N'utilisez jamais de nettoyants pour vinyles ni de solutions ou de produits à recycler.
CE
\section*{Caracteristiques techniques}
Cet apparéil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur.
Ce produit est conforme aux directives europeennes 2004/108/CE et 2006/95/CE.
Cet appeareil satisfait aux consignes de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la reglementation internationale de sécurité IEC 60065.
N'ouvre sur tout pas votre chaine hi-fi. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Système
Tension d'alimentation :
Tension de fonctionnement: 230 V~
Fréquence de secteur: 50 / 60Hz
Puisance absorbee max.:35 W
Puissance absorbée en mode Veille: ≤ 3,5 W
Amplificateur
Puisance de sortie :
Puisance sinusoidale: 2× 3W 1× 6W
Puisance musicae: 2× 5W 1× 10W
Unité de réception
Gammés de féquences :
Réponse en fréquence :
20 Hz ... 20 kHz
Ecart de tension
psophométrie :
(bruit pondéré) ≥70 dB
\section*{Caracteristiques MP3/WMA}
Albums et fichiers :
max. 512 albums et fichiers par CD
Système de fichiers/gestion de fichiers :
ISO 9660 Niveau 1 compatible
Dimensions et poids
Dimensions de l'appareil :
lxxp310x180x190mm
Poids de I'appareil:3,3 kg

Remarque relative à l'environnement
Ce produit a eté fabriqué à partir de matériaux et pieces de grande qualité qui peuvent être recyclés.
Ce produit ne doit donc pas etre elimine dans les dechets normaux a la fin de sa vie. Il doit etre evacué a un point de collecte specialise dans le recyclage d'appareils electriques et electroniques. Le symbole ci-contre sur le produit, dans le mode d'emploi ou sur I'emballage y renvoie.
Veuillez vous informer sur les points de collecte locaux auprès de votre commune.
En recyclant les derniers appareils, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.
INFORMATIONS
Recommendations générales pour apparèils à laser
Cet apparéil est un CLASS 1 LASER PRODUCT. CLASS 1 LASER PRODUCT signifie que le rayon laser a une constitution technique lui conférant une sécurité intrinsèque, afin qu'il n'y ait aucun risque de dépassement des taux de radiation maximum autorisés.
Attention :
Si vous utilisez des dispositifs de commande autres que ceux spécifiés dans ce mode d'emploi ou si vous suivez d'autres procédures, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux.
Cet apparéil émet des rayons laser. Étant donné le risque de lésions oculaires, seul un technicien qualifié est en droit d'ouvrir et d'entretenir l' apparéil.
Si vous utilise des installations autres que celles spécifiées dans ce manuel ou si vous suive D'AUTRES PROCEDURES, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux.
Comment remedier soi-même aux pannes
Votre chaîne hi-fi n'est pasforcément responsable des évventuels problèmes de son. Ces problèmes peuvent également provenir d'un cable débranché par inadvertance, de CD endommagés ou de piles de télécommande usages. Si les opérations suivantes ne donnent pas les résultats souhaités, adressez-vous à un point de vente spécialisé.
| Panne | Cause/remède possible |
| Absence de son. | Réglage du volume sonore trop faible : augmentez-le. Le casque est raccordé ; débranchez le casque. Le cable secteur n'est pas correctement raccordé, raccordez-le correctement. Silence est activé, désactiverz le mode Silence. |
| La châne hi-fi ne répond pas à l'actionnement des touches. | Décharge électrique. Eteignez la chaîne hi-fi, retirez la prise secteur et rebranchez-la après quelques secondes ou appuyez sur la touche «RESET«. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | Piles usées, replacez les piles. Ecart trop grand ou angle incorrect par rapport à la chaîne hi-fi. |
| Réception radio défectueuse. | Signal antenna faible, contrôle l'antenne. Signal FM-stéreo faible, passez en Mono. Interférences produites par des appareils électriques tels que des téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs, lampes fluorescentes, thermostats, moteurs etc. N'installez pas la chaîne hi-fi àproximité d'appareils électriques. |
| Des plages du CD sont sautées. | Le CD est endommagé ou encrassé ; replacez ou nettoyez le CD. Les fonctions PROGRAM (programme musical) ou RANDOM sont activées. Désactiverz ces fonctions. |
| Lecture impossible ou mauvaise lecture des CD-R ou CD-RW. | Mauvais réglages de logiciels et de matériels informatiques lors du gravage ou de l'utilisation d'un CD vierge. Contrôlez les composants de votregraveur de CD/logiciel de gravure ou utilisez un autre CD vierge. |